Ardo FLSO85E – страница 2

Инструкция к Стиральной Машине Ardo FLSO85E

SÉLECTEUR DES PROGRAMMES

Choisir le programme et la

température désirée.

nom du modèle

pour de plus amples renseignements voir:

«TABLEAUX DES PROGRAMMES»

Les options de lavage doivent être choisies en enfonçant les touches cor-

respondantes avant de commencer le lavage et avant d’appuyer sur la

touche START (Départ).

Démarrer le cycle de lavage en appuyant sur la touche START (Dé-

part). Le voyant lumineux correspondant s’allumera

après environ 2-3 secondes pour indiquer le blocage

du hublot ainsi que le début du programme.

• Quand le cycle de lavage est fi ni, le VOYANT LUMINEUX START (DÉ-

PART) s’éteint ou clignote. ( selon le modèle)

Tourner la manette du sélecteur de programmes sur “STOP” (Arrêt).

NB: Avant d’

Avant d’ouvrir la machine, débrancher la fi che du réseau

électrique avec des mains sèches.

Pour interrompre le lavage, ramener le sélecteur en position Stop (Ar-

o

u

rêt) : attendre le signal de la fi n.

v

r

i

r

l

e

hublot attendre 2 minutes pour qu’il se débloque.

TOUTES LES FONCTIONS NE SONT PAS DISPONIBLES SUR TOUS LES MODÈLES NI AVEC TOUS

OPTIONS : CHOIX DU MODE DE LAVAGE

Retard de démarrage

La fonction permet de retarder le démarrage du programme d’une

durée égale au nombre d’heures réglées après avoir appuyé sur la

touche Start (Départ) (utile en cas de tarifs différents de l’électricité

selon les horaires d’utilisation).

*Réglage de l’essorage

La machine à laver programme la vitesse d’essorage la mieux adap-

tée à chaque type de tissu. En appuyant sur le bouton de l’essorage,

on peut changer ou annuler ce dernier.

* Lors de la préparation de l’essorage, si le chargement est déséquilibré, la machine

réduit automatiquement la vitesse de l’essorage ou élimine complètement cette opé-

ration pour des motifs de sécurité.

Prélavage

Appuyer sur cette touche pour obtenir un lavage court à une tempé-

rature maximum de 40°C pendant environ 10 minutes.

NB : Si vous utilisez cette option, il faut également mettre du déter-

gent dans le bac du prélavage.

Lavage énergique

Cette fonction augmente l’effi cacité du détergent en prolongeant le

temps de lavage tout en maintenant inchangée la température réglée.

Rinçages supplémentaires

La machine à laver a été conçue pour garantir une moindre consom-

mation d’eau. Pour les peaux sensibles, dans les zones où l’eau est

très douce ou si l’on remarque des résidus de détergent en fi n de

cycle, appuyer sur cette touche pour que la machine effectue un

rinçage supplémentaire.

Anti-froissement

Appuyer sur cette touche en fi n de cycle de lavage et le linge conti-

nuera de tourner dans la machine à laver pendant encore trente mi-

nutes pour que le linge se froisse le moins possible. Cette fonction

prévoit une vitesse d’essorage de 800 tours/minute.

L

E

S PROGRAMMES (voir : “TABLEAUX DES PROGRAMMES”.

Le choix du programme et de la température se fait en consultant les symboles reportés sur l’étiquette

d’entretien (en général elle se trouve près du col ou dans la couture latérale). Pour économiser l’énergie,

en fonction du type de saleté, il est conseillé d’utiliser des températures de lavage moyennes/basses.

PROGRAMMES °C

CHARGEMENT

LINGE FONCTIONS ACTIVÉES

MAXI

Tissus blancs en coton et lin très sales, avec ta-

COTON

90°

ches même de nature organique.

Pour tissus résistants très sales ayant besoin

= COTON

75

°

d’une action antibactérienne

# COTON

60°

Pour tissus et couleurs résistants normalement sales

Pour chemises, nappes, serviettes de bain, lingerie

COTON

40°

*

en tissus et couleurs délicats normalement sales.

Tissus avec couleurs délicates, lingerie légère-

COTON

30°

ment sale

Tissus synthétiques avec couleurs résistantes

SYNTHÉTIQUES

60° - 30°

très sales

DÉLICATS

Tissus en viscose et mixtes délicats.

40° - 30°

LAINE

40°

Pure laine vierge

LAINE

30°

Tissus en laine et soie lavables en machine

LAINE/

---

Tissus en laine et soie lavables en machine

DÉLICATS

LAVAGE À

Tissus lavables à la main

30°

LA MAIN

Tissus en coton délicat, viscose et mixtes déli-

LAVAGE

35°

RAPIDE

cats peu sales, durée env. 35/40 min.

Tissus en coton délicats, couleurs délicates, lé-

LAVAGE

40

°

QUOTIDIEN

gèrement sales d’usage quotidien

LAVAGE

---

Tissus délicats

À FROID

RINÇAGES

---

Pour rincer et rafraîchir le linge

VIDANGE

---

Vidange et essorage fi nal

ESSORAGE

= Programme antibactérien.

# Programme de référence pour la classifi cation de la consommation électrique, selon la

norme EN60456, à vitesse maxi d’essorage et touche lavage énergique enfoncée.

* Note pour les organismes de contrôle : programme court avec la moitié du chargement maxi.

*** Le programme “cycle laine” de cette machine à laver a été approuvé par Woolmark pour le

lavage des lainages étiquetés “lavable en machine” et portant le symbole Woolmark Company.

Suivre les instructions reportées sur l’étiquette cousue sur le vêtement et les indications fournies

par le fabriquant de la machine à laver. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).

88

108

128

148

168

8.0

4.0

2.0

3.5

4.0

6.0

59.5

85.0

59.0

E / S / L / SP

SB / LB / SC / LC

FR

87

107

127

147

167

7.0

3.5

1.5

3.0

3.5

5.0

59.5

85.0

55.0

E / S / L / SP

SB / LB / SC / LC

461307043 SM2323/08 20/06/2008

86

106

126

146

166

6.0

3.0

1.5

2.5

3.0

4.0

59.5

85.0

55.0

E / S / L / SP

86

106

126

6.0

3.0

1.5

2.5

3.0

4.0

59.5

85.0

46.0*

E / S / L

voir plaquette des caractéristiques

mini 0,05 MPa - maxi 1MPa

85

FLSO FLO/FLOI

105

125

5.0

2.5

1.0

2.0

2.5

3.5

59.5

85.0

39.0

E / S / L

80

105

3.5

1.7

1.0

1.7

2.0

59.5

85.0

33.0

0.75

E / S / L

FLZO

MODÈLE

coton kg

synt./délic. kg

laine kg

lavage à la main kg

lavage rapide kg

lavage quotidien kg

Pression de l’eau

Largeur cm

Hauteur cm

Profondeur cm

Puissance absorbée maxi./branchement électrique

Charge

maxi

conseillée

pendant

le lavage

* Profondeur au niveau du panneau frontal

ES

CARGA DE LA ROPA

Antes de introducir la ropa en el tambor comprobar que los

bolsillos no contengan eventuales objetos (por ej.clavos, mo-

nedas, agujas, clips, etc.) quitar de las cortinas los ganchos y los

pesos; éstos pueden dañar tanto la ropa como la máquina.

Dividir las prendas de ropa según el color, teniendo

presente que aquellas oscuras durante los primeros

lavados tienden a desteñir.

El sistema

Easy Logic II reduce automáticamente el tiempo de la-

vado, los consumos de agua y de energía según la cantidad de ropa

cargada en la máquina. La máquina implementará automáticamente

el ciclo de lavado para la media carga o para cargas incompletas, sin

necesidad de ninguna regulación.

Cargar en el tambor la ropa extendida, sin presionarla.

Las prendas de diferente tamaño refuerzan el efecto

de lavado y se distribuyen mejor durante el centri-

fugado.

Cerrar la puerta con vidrio ejerciendo una ligera presión teniendo cuidado de

controlar que entre la puerta y la guarnición no queden encastradas prendas

de ropa.

CARGA DEL DETERGENTE

- vaciar el detergente en la cubeta correspondiente

- compartimiento e para prelavado y lavado

- compartimiento para lavado solamente

- compartimiento “ “ para suavizante o almi-

dón

- cerrar la gaveta

SELECTOR DE LOS PROGRAMAS.

Seleccionar el programa y la

temperatura deseados.

nombre modelo

Para mayores informaciones ver:

“TABLA DE PROGRAMAS”

Las opciones de lavado deben ser implementadas presionando las teclas

correspondientes antes de iniciar el lavado y antes de presionar la tecla

START .

Poner en marcha el ciclo de lavado presionando la tecla START. El

led correspondiente se enciende aprox. 2-3 segundos

después, para indicar que la puerta con vidrio está

bloqueada y el programa ha iniciado.

Una vez acabado el lavado el LED START se apaga o parpadea (según

el modelo)

Colocar la perilla del programador en “STOP”.

NB: antes de ab

Antes de abrir la máquina desconectar el enchufe de la

red eléctrica con las manos secas.

Para interrumpir el lavado colocar el selector en la

posición Stop: esperar la señal fi n.

r

i

r

l

a

p

uerta con vidrio esperar 2 minutos para su desbloqueo.

NO TODAS LAS FUNCIONES ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS MODELOS Y EN TODOS

OPCIONES: SELECCIÓN DE LA MODALIDAD DE LAVADO

Retraso de Partida

La función permite postergar el inicio del programa de las horas im-

plementadas después de haber presionado la tecla Start (útil tam-

bién para los usuarios con facilitaciones tarifarias de energía eléctri-

ca según el horario.

* Regulación de centrÍfuga

La lavadora programa la velocidad de centrífuga más adecuada

para cada tipo de tejido. Con el pulsador correspondiente la centrí-

fuga puede variarse o eliminarse.

* En la preparación para la centrífuga si no se produce un buen equilibrio de la carga,

por motivos de seguridad, la máquina reduce automáticamente la velocidad de cen-

trífuga o elimina completamente dicha operación.

Prelavado

Al presionar este pulsador, se obtiene un prelavado corto con una

temperatura máxima de 40°C por una duración de 10 minutos aproxi-

madamente. NB: Si utiliza esta opción, el detergente debe vaciarse

también en la cubeta específi ca para el prelavado.

Lavado enérgico

Esta función aumenta la efi cacia del detergente alargando el tiempo

de lavado pero dejando inalterada la temperatura implementada.

Aclarados extra

La lavadora ha sido proyectada para garantizar el menor consumo de

agua. Para pieles sensibles, para las zonas con el agua muy dulce, o en

el caso se noten eventuales residuos de detergente al fi nal del ciclo, al

presionar este pulsador la máquina efectúa un aclarado adicional.

Anti-arruga

Al presionar este pulsador, al fi nal del ciclo de lavado los paños al

interior de la lavadora siguen girando delicadamente por otros treinta

minutos reduciendo las arrugas. Con esta función la centrífuga de

ejercicio es de 800 revoluciones.

L

O

S

PROGRAMAS (ver: “TABLA DE PROGRAMAS”)

La selección del programa y de la temperatura debe ejecutarse consultando los símbolos indicados en

la tarjeta de tratamiento de los tejidos (generalmente aplicada en el cuello o en la costura lateral). Para

ahorrar energía, según el tipo de suciedad, se aconseja utilizar temperaturas de lavado medio/bajas

PROGRAMAS °C CARGA ROPA FUNCIONES HABILITADAS

MÁX

Tejidos blancos de algodón y lino muy sucios,

ALGODÓN

90°

con manchas incluso de naturaleza orgánica.

Para tejidos resistentes muy sucios que necesi-

= ALGODÓN

75

°

tan una acción antibactérica

Para tejidos y colores resistentes con suciedad

# ALGODÓN

60°

normal

Para camisas, manteles, toallas, íntimo en teji-

ALGODÓN

40°

*

dos y colores delicados normalmente sucios.

Tejidos con colores delicados, ropa ligeramente

ALGODÓN

30°

sucia

Tejidos sintéticos con colores resistentes muy

SINTÉTICOS

60° - 30°

sucios

DELICADOS

Tejidos de viscosa y mixtos delicados.

40° - 30°

LANA

40°

Pura lana virgen

LANA

30°

Tejidos de lana y seda lavables en lavadora

LANA/

---

Tejidos de lana y seda lavables en lavadora

DELICADOS

LAVADO

Tejidos lavables a mano

30°

A MANO

Tejidos de algodón delicado, viscosa y mixtos deli-

LAVADO

35°

cados poco sucios; duración aproximada 35/40 Min

RÁPIDO

LAVADO

Tejidos de algodón delicado, de color delicados

40

°

DIARIO

ligeramente sucios de uso diario

LAVADO

---

Tejidos delicados

FRÍO

ACLARADOS

---

Para aclarar y repasar la ropa

DESCARGA

---

Descarga y centrífuga fi nal

CENTRÍFUGA

= Programa antibactérico.

# Programa de referencia para la clasifi cación energética, conforme a la norma EN EN60456

con velocidad máxima de centrífuga y pulsador de lavado enérgico seleccionado.

* Nota para los institutos de verifi cación: programa breve con la mitad de la carga máx.

** El programa “ciclo lana” de esta lavadora ha sido aprobado por Woolmark para el lavado de

las prendas de lana con etiqueta “lavable en lavadora” que llevan la marca de The Woolmark

Company. Seguir las instrucciones indicadas en la etiqueta cosida en la prenda y las indicaciones

suministradas por el fabricante de la lavadora. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).

88

108

128

148

168

8.0

4.0

2.0

3.5

4.0

6.0

59.5

85.0

59.0

E / S / L / SP

SB / LB / SC / LC

ES

87

107

127

147

167

7.0

3.5

1.5

3.0

3.5

5.0

59.5

85.0

55.0

E / S / L / SP

SB / LB / SC / LC

461307043 SM2323/08 20/06/2008

86

106

126

146

166

6.0

3.0

1.5

2.5

3.0

4.0

59.5

85.0

55.0

E / S / L / SP

86

106

126

6.0

3.0

1.5

2.5

3.0

4.0

59.5

85.0

46.0*

E / S / L

ver placa de características

mín. 0,05 MPa-máx. 1MPa

85

FLSO FLO/FLOI

105

125

5.0

2.5

1.0

2.0

2.5

3.5

59.5

85.0

39.0

E / S / L

80

105

3.5

1.7

1.0

1.7

2.0

59.5

85.0

33.0

0.75

E / S / L

FLZO

MODELO

Algodón kg

Sint./delic. kg

Lana kg

Lavado a mano kg

Lavado rápido kg

Lavado diario kg

Presión del agua

Ancho: cm

Altura cm

Profundidad cm

Potencia máx absorbida/Conexión eléctrica

Carga máx.

aconsejada

durante el

lavado:

* H bka od predného panelu

PT

COMO CARREGAR A ROUPA NA MÁQUINA

Antes de introduzir a roupa no tambor, certifi que-se de que

os bolsos estão completamente vazios (por exemplo, que não

têm pregos, moedas, agulhas, agrafos, etc.) e tire os ganchos e

pesos das cortinas. Estes elementos podem provocar danos quer

à roupa, quer à máquina.

Separe a roupa por cores, sabendo que as cores es-

curas tendem a largar cor nas primeiras lavagens.

O sistema

Easy Logic II diminui automaticamente o tempo de lava-

gem e os consumos de água e energia em função da quantidade de

roupa introduzida na máquina. A máquina defi nirá o ciclo de lavagem

para meia-carga ou para cargas incompletas, automaticamente, sem

necessitar de qualquer intervenção por parte do utilizador.

Introduza no tambor a roupa esticada, sem comprimir.

Peças de roupa de dimensões diversas reforçam o

efeito da lavagem e distribuem-se melhor durante

a centrifugação.

Feche o óculo, exercendo uma ligeira pressão e tendo o cuidado de se certi-

car de que não fi ca roupa presa entre a porta e a borracha de vedação.

COMO INTRODUZIR O DETERGENTE

- deite o detergente dentro da divisão própria

- compartimentos e para pré-lavagem e lava-

gem

- compartimento apenas para lavagem

- compartimento “ “ para amaciador ou engo-

mador

- feche a gaveta.

SELECTOR DE PROGRAMAS

Seleccione o programa e

temperatura desejados.

nome do modelo

para mais informações, ver:

“TABELA DE PROGRAMAS”

As opções de lavagem devem ser defi nidas premindo os botões respecti-

vos, antes de iniciar a lavagem e premir o botão START .

Dê início ao ciclo de lavagem, premindo o botão START. O respec-

tivo led acenderá cerca de 2-3 segundos mais tarde,

para indicar que o óculo está bloqueado e que o pro-

grama iniciou.

NB: Antes de abrir a porta do tam

Concluída a lavagem, o LED START apaga-se ou começa a piscar. (con-

soante o modelo de que se dispõe)

Rode o botão programador para a posição “STOP”.

Antes de abrir a máquina, desligue a fi cha da tomada

eléctrica, com as mãos secas.

Para interromper a lavagem, rode o selector para a posição Stop:

b

o

aguarde o sinal de conclusão de lavagem.

r

,

a

g

u

a

rde 2 minutos, para o sistema de segurança se desactivar.

OPÇÕES: SELECÇÃO DO MODO DE LAVAGEM

NEM TODAS AS FUNÇÕES ESTÃO DISPONÍVEIS EM TODOS OS MODELOS E EM TODOS O

Início diferido

A função permite estabelecer o número de horas que devem decor-

rer para o início do programa, após pressão do botão Start (também

útil quando os utilizadores usufruem de condições tarifárias de ener-

gia eléctrica vantajosas, por faixas horárias).

* Regulação da centrifugação

A máquina de lavar roupa programa a velocidade de centrifugação

mais indicada para cada tipo de tecido. Com o botão respectivo, a

centrifugação poderá ser alterada ou suprimida.

* Se durante a preparação da máquina para centrifugação, não houver uma distri-

buição da carga de roupa bem equilibrada no interior do tambor, a máquina, por

segurança, reduzirá automaticamente a velocidade de centrifugação ou suprimirá

completamente esta operação.

Pré-lavagem

Premindo este botão, a máquina faz uma rápida pré-lavagem, à tem-

peratura máxima de 40°C, durante cerca de 10 minutos.

NB: Se utilizar esta opção, também é necessário deitar detergente

no compartimento de detergente da pré-lavagem.

Lavagem forte

Esta função aumenta a efi cácia do detergente, prolongando o tempo

lavagem, mas deixando inalterável a temperatura defi nida.

Enxaguamentos extra

A máquina de lavar roupa foi concebida de modo a garantir o menor

consumo de água possível. Para peles sensíveis, zonas de água

muito doce ou no caso de se notarem resíduos de detergente no fi m

do ciclo de lavagem, se premir este botão a máquina fará um ciclo

de enxaguamento adicional.

Anti-rugas

Premindo este botão no fi m do ciclo de lavagem, a roupa que está

dentro da máquina continuará a girar suavemente durante mais trinta

minutos, desvanecendo o aspecto amarrotado da roupa. Com esta

função a centrifugação do programa é de 800 rotações.

S

P

ROGRAMAS (ver: “TABELA DE PROGRAMAS”)

A selecção do programa e temperatura deve ser feita consultando os símbolos indicados na etiqueta

de tratamento de tecidos (aplicada geralmente na gola ou na costura lateral). Para poupar energia,

relativamente ao tipo de sujidade, recomenda-se utilizar temperaturas de lavagem médias/baixas

PROGRAMAS °C PESO ROUPA FUNÇÕES ACTIVADAS

MÁX

Tecidos brancos de algodão e linho muito sujos,

ALGODÃO

90°

também com nódoas de natureza orgânica.

Para tecidos resistentes muito sujos que preci-

= ALGODÃO

75

°

sam de acção anti-bacteriana

# ALGODÃO

60°

Para tecidos e cores resistentes com sujidade normal

Para camisas, toalhas de mesa e toalhas de ba-

ALGODÃO

40°

nho, roupa interior de tecidos e cores delicados,

*

sujidade normal

ALGODÃO

30°

Tecidos de cores delicadas, roupa ligeiramente suja

SINTÉTICOS

60° - 30°

Tecidos sintéticos de cores resistentes, muito sujos

DELICADOS

40° - 30°

Tecidos de viscose e mistos delicados.

40°

Pura lã virgem

30°

Tecidos de lã e de seda laváveis na máquina

LÃ/

---

Tecidos de lã e de seda laváveis na máquina

DELICADOS

LAVAGEM

Tecidos laváveis à mão

30°

À MÃO

Tecidos de algodão delicado, viscose e mistos de-

LAVAGEM

35°

licados pouco sujos; duração cerca de 35/40 min.

RÁPIDA

LAVAGEM

Tecidos de algodão delicado, tecidos de cor deli-

40

°

DIÁRIA

cados, ligeiramente sujos, de utilização diária

LAVAGEM

---

Tecidos delicados

A FRIO

ENXAGUAMENTO

---

Para enxaguar e refrescar a roupa

DESCARGA

---

Descarga e centrifugação fi nal

CENTRIFUGAÇÃO

= Programa antibacteriano.

# Programa de referência para classifi cação energética de acordo com a norma EN60456,

com velocidade máxima de centrifugação e botão de lavagem forte seleccionado.

* Nota para institutos de verifi cação : programa breve com metade da carga máx.

** O programa “ciclo de lã” desta máquina de lavar roupa foi aprovado pela Woolmark, para lava-

gem da roupa de lã com marca da The Woolmark Company que tenha indicado na respectiva

etiqueta “lavável na máquina de roupa”. Siga as instruções transcritas na etiqueta cosida na

roupa e as indicações do fabricante da máquina. (N° cert. M0402-M0403-M0404-M0405).

88

108

128

148

168

8.0

4.0

2.0

3.5

4.0

6.0

59.5

85.0

59.0

E / S / L / SP

SB / LB / SC / LC

PT

87

107

127

147

167

7.0

3.5

1.5

3.0

3.5

5.0

59.5

85.0

55.0

E / S / L / SP

SB / LB / SC / LC

461307043 SM2323/08 20/06/2008

86

106

126

146

166

6.0

3.0

1.5

2.5

3.0

4.0

59.5

85.0

55.0

E / S / L / SP

86

106

126

6.0

3.0

1.5

2.5

3.0

4.0

59.5

85.0

46.0*

E / S / L

ver placa de características

min. 0,05 MPa - máx. 1MPa

85

FLSO FLO/FLOI

105

125

5.0

2.5

1.0

2.0

2.5

3.5

59.5

85.0

39.0

E / S / L

80

105

3.5

1.7

1.0

1.7

2.0

59.5

85.0

33.0

0.75

E / S / L

FLZO

MODELO

Algodão kg

Sint./delic. kg

Lã kg

Lavagem à mão kg

Lavagem rápida kg

Lavagem diária kg

Pressão de água

Potência máx. absorvida/ Ligação eléctrica

Largura cm

Altura cm

Profundidade cm

Carga

máx.

comendada

durante a

lavagem:

* Profundidade até ao painel frontal dos comandos

NL

LADEN VAN HET WASGOED

Controleer vóór het wasgoed in de trommel te laden of de zak-

ken leeg zijn (controleer op voorwerpen als spijkers, munten,

naalden, paperclips, enz.) en haal haakjes en loodjes uit gordij-

nen. Deze voorwerpen kunnen namelijk zowel het wasgoed als de

machine beschadigen.

Sorteer de was op kleur en houd er daarbij rekening

mee dat donkere was tijdens de eerste wasbeurten

kan afgeven.

Het systeem

Easy Logic II verkort de wastijd en verlaagt het wa-

ter- en energieverbruik op basis van de hoeveelheid was die in de

machine is geladen. De machine stelt de wascyclus voor halve of ge-

deeltelijke beladingen zonder verdere instellingen automatisch in.

Laad het wasgoed losjes in de trommel zonder het aan

te drukken.

Kledingstukken van verschillende grootte verbete-

ren het wasresultaat en worden tijdens het centri-

fugeren beter verdeeld.

Sluit de wasmachinedeur met een lichte druk en controleer of er geen kle-

dingstukken tussen het deurtje en de pakking klem zitten.

VULLEN VAN DE WASMIDDELLADE

- giet het wasmiddel in de wasmiddellade

- vak en voor voorwas en hoofdwas

- vak voor alleen hoofdwas

- vak “ “ voor wasverzachter of stijfsel

- sluit de lade.

PROGRAMMAKNOP

Kies het programma en de

gewenste temperatuur.

naam model

zie voor meer informatie:

“PROGRAMMATABELLEN”

De wasopties moeten vóór het begin van de wascyclus en dus nog voordat

op de START-toets wordt gedrukt met de daarvoor bedoelde toetsen wor-

den ingesteld.

Start de wascyclus door op de START-toets te drukken. De bijbeho-

rende led gaat na ongeveer 2-3 seconden branden om

aan te geven dat de wasmachinedeur is geblokkeerd

en het programma is begonnen.

NB: wacht 2 minuten op de ontg

Na het wassen gaat de START LED uit of knippert. (afhankelijk van het

model)

Draai de programmaknop op ‘STOP’.

Haal de stekker met droge handen uit het stopcontact al-

vorens de machine te openen.

Zet de knop weer in de stopstand om de wascyclus te onderbreken:

r

e

wacht op het eindsignaal.

n

d

e

l

i

n

g

van de wasmachinedeur, voordat u deze opent.

OPTIES: KEUZE VAN DE WASPROGRAMMA’S

Uitgestelde start

Met deze functie kan het begin van het programma met het inge-

stelde aantal uren worden uitgesteld vanaf het moment dat op de

starttoets is gedrukt (ook nuttig voor gebruikers met voordelige ener-

NIET ALLE FUNCTIES ZIJN OP ALLE MODELLEN EN BIJ ALLE PROGRAMMA’

gietarieven op bepaalde dagdelen).

* Instelling van de centrifuge

De wasmachine programmeert de meest geschikte centrifugesnel-

heid voor elke textielsoort. De centrifuge kan met de speciale knop

worden gewijzigd of uitgeschakeld.

* Als de lading vóór het centrifugeren niet goed wordt uitgebalanceerd, zal de machine

de centrifugesnelheid om veiligheidsredenen automatisch verlagen of zelfs over-

slaan.

Voorwas

Bij een druk op deze knop wordt het wasgoed gedurende 10 minuten

kort voorgewassen op een maximale temperatuur van 40°C.

NB: als u deze optie gebruikt moet het wasmiddel ook in het vakje

van de voorwas worden gegoten.

Intensieve was

Deze functie verhoogt de effi ciëntie van het wasmiddel door de was-

tijd te verlengen zonder de ingestelde temperatuur te veranderen.

Extra spoelbeurten

De wasmachine is ontworpen om het laagste waterverbruik te ga-

randeren. Bij een gevoelige huid, in gebieden met zeer zoet water

of als na het wassen wasmiddelresten achterblijven, moet op deze

knop worden gedrukt om de machine een extra spoelbeurt uit te la-

ten voeren.

Antikreuk

Bij een druk op deze knop blijft het wasgoed na de wascyclus in de

wasmachine nog eens dertig minuten zachtjes draaien, waardoor kreu-

ken afnemen. Met deze functie draait de centrifuge op 800 toeren.

S

BESCHIKBAAR (zie: “PROGRAMMATABEL”)