Ardo FLOI147L – страница 2

Инструкция к Стиральной Машине Ardo FLOI147L

TABLERO DE MANDOS

21

EASY IRON: Activando la opción Easy Iron mediante el pulsador G, la lavadora

regula los parámetros de lavado para disminuir la formación de pliegues facilitando

las operaciones de planchado. La velocidad de centrífuga es implementada auto-

máticamente a 500 rev./min.

START: Durante la fase de selección de los programas y de las opciones de lavado

el LED Start parpadea. Para confi rmar las selecciones y poner en marcha el ciclo

de lavado presionar el pulsador H . El LED se enciende.

AUTOCLEAN: Efectuar a menudo lavados a bajas temperaturas puede favorecer la formación de

mohos y malos olores de la ropa. La función AUTOCLEAN limpia a fondo la máquina con un ciclo

especial a 90°C.

AUTOCLEAN sugiere automáticamente, a través del parpadeo de la sigla en el display, activar

el programa de limpieza después de un determinado número de lavados, si en el período considerado

no se han ejecutado ciclos a altas temperaturas.

Extraer toda la ropa del interior del tambor, posicionar la perilla I en el símbolo

, presionar el

pulsador Start H para poner en marcha el ciclo.

Es posible ejecutar el programa AUTOCLEAN cada vez que se desea o cuando las condiciones

lo requieren. Vaciar el tambor y cerrar la puerta con vidrio. Posicionar la perilla I en el símbolo

, mantener presionado el pulsador hasta que aparece en el display la sigla . Presionar

Start H para poner en marcha el ciclo AUTOCLEAN.

EASY LOGIC: El sistema EASY LOGIC regula automáticamente el tiempo de lavado, los consumos

de agua y de energía según la cantidad real de ropa cargada en la máquina. La función ½ carga

es superfl ua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros de

lavado.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELO: FLOI 147 L

FLOI 126 L

Ancho (cm)

59.5

59.5

Dimensiones

Altura (cm)

82.0

82.0

Profundidad (cm)

54.1

54.1

Centrífuga máxima (rev./min)

1400

1200

Presión del agua

0.05 MPa - 1 MPa

Conexión eléctrica

ver placa de características

ES

SM2620

22

TABLA DE PROGRAMAS

Máxima

Máx carga

Opciones

velocidad de

(kg)

centrífuga

Programas Tipo de ropa

(rev./min)

TemperaturaSímbolo

Max 800 500

FLOI 147 L

FLOI 126 L

Tejidos blancos de lino y algodón muy sucios, con manchas incluso de

7.0 6.0

tipo orgánico.

Lencería y ropa de colores resistentes de lino y algodón.

7.0 6.0

Programa de referencia conforme a la norma EN60456

El programa espacial Jeans, efectúa un lavado delicado a 40° que trata

todas las fibras de Denim y al mismo tiempo previene su desteñido

3.5 3.0

respetando los colores. Las prendas de tejido Denim delavé quedan

siempre como nuevas.

El programa Shirts reduce el tiempo dedicado a las operaciones de

planchado. La temperatura, el nivel del agua, la intensidad de lavado y la

1.5 1.5

velocidad de centrífuga son reguladas electrónicamente para disminuir

la formación de pliegues y facilitar el planchado de blusas y camisas.

El programa especial EcoA garantiza los mejores resultados en Clase A

de eficacia de lavado, a sólo 40°C, con el máximo ahorro de energía

7.0 6.0

eléctrica. Programa de referencia para Asociaciones de Consumidores.

El programa Hygienic garantiza la eliminación de gérmenes y bacterias

presentes en la ropa.

7.0 6.0

El programa está certificado por la entidad alemana VDE (Verband

Deutscher Elektrotechniker) y garantiza la máxima higiene para los tejidos

blancos, de color y fibras sintéticas.

El programa lana es ideal para el lavado de prendas delicadas que llevan

en la etiqueta la leyenda “lavable en lavadora”. Garantiza el cuidado de

los colores y la consistencia original de la ropa en el transcurso del tiempo.

1.5 1.5

El programa ha sido ensayado y certificado por Woolmark Company,

sociedad australiana que mediante rigurosos controles y tests garantiza

la calidad de la pura lana virgen.

Las prendas delicadas requieren un cuidado particular y normalmente se

lavan a mano. El lavado específico a mano te garantiza la máxima delicadeza

1.5 1.5

en el tratamiento de la ropa.

El programa Coloured permite lavar juntos prendas de diferente color; se

pueden lavar con toda seguridad lencería clara y oscura sin correr ningún

7.0 6.0

riesgo que se destiña.

El programa Sport ha sido concebido para las prendas deportivas y casual.

El ciclo de lavado a 40°C mantiene intacta la forma de los tejidos y la

elasticidad de las modernas fibras sintéticas. Ideal para lavar rápidamente

3.5 3.0

prendas que no necesitan planchado.

El programa especial Mix permite lavar juntos tejidos de diferente naturaleza

3.5 3.0

(algodón, sintéticos, mixtos) con un resultado perfecto.

IEl ciclo de lavado Express 20' es adecuado para repasar, en sólo 20

3.5 3.0

minutos, la ropa ligeramente sucia. Express 20' te permite ahorrar tiempo

valioso efectuando un ciclo de lavado a 35°C.

El ciclo de lavado en frío es adecuado para todos los tipos de tejidos

1.5 1.5

delicados.

El programa Aclarados es útil para aclarar ropa lavada a mano o repasar

ropa guardada durante mucho tiempo.

7.0 6.0

La velocidad de la centrífuga se puede regular para adaptarse a todos los

7.0 6.0

tipos de tejidos.

ES

SM2620

MODELO:

FLOI 147 L - FLOI 126 L

GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM

23

AC GB H IFDE

Compartimento de detergente:

Painel de comandos:

E Botão Turbo

1 Pré-lavagem

A Display LCD

F Botão Skin Care

Amaciador

B Botão de arranque diferido

G Botão Easy Iron

2 Lavagem

C Botão de centrifugação

H Botão Start

D Botão Pré-lavagem/Autoclean

I Botão selector de programas

COMO LAVAR CORRECTAMENTE

Antes de pôr a máquina a lavar, certifi que-se de que a instalação tenha sido realizada correc-

tamente, como indicado no livro de instruções.

Utilização quotidiana

1. Antes de introduzir a roupa na máquina, esvazie os bolsos, retirando todos os eventuais objectos

duros e pontiagudos (como pregos, parafusos, moedas, alfi netes, pedras) que podem provocar danos

na máquina e na roupa.

2. Para melhorar os resultados de lavagem, introduza a roupa bem aberta no tambor, sem a comprimir,

evitando sobrecarregar a máquina. Uma carga integralmente constituída por tecidos especialmente

absorventes, como roupões e toalhas de turco, pode provocar desequilíbrio na máquina durante a

centrifugação.

O sistema automático de balanceamento da carga dispõe a roupa de forma mais homogénea no interior

do tambor e estabelece a velocidade de centrifugação ideal, para reduzir o mais possível eventuais

vibrações.

3. Feche o óculo, tendo o cuidado de se certifi car de que não fi ca roupa entalada entre a porta e a borracha

de vedação.

4. Doseie a quantidade de detergente certa no respectivo recipiente 2. No caso de utilização de detergente

líquido, introduza no recipiente a divisória própria, fornecida de série com a máquina. Se desejar activar a

opção de Pré-lavagem, meta detergente no compartimento 1. Para o amaciador, utilize o compartimento

marcado com o símbolo . Depois de ter introduzido o detergente, feche a gaveta suavemente.

5. Seleccione o programa indicado para o tipo de tecidos que deseja lavar, utilizando o botão I, seguindo

as indicações da Tabela de programas. No display LCD aparecerá indicado o tempo de duração do

programa seleccionado com carga máxima. O tempo restante pode variar ao longo do ciclo de lavagem

em função da carga de roupa presente no tambor. No fi m do ciclo aparece no display a palavra END.

6. Premindo a tecla C, poder-se-á defi nir uma velocidade de centrifugação diferente da proposta pelo

programa seleccionado. A tecla B permite adiar o arranque do ciclo de lavagem até um máximo de 16

horas. Ambos os valores aparecerão indicados no display LCD.

7. Com os botões D, E, F e G podem seleccionar-se as funções complementares. As opções seleccionadas

serão mostradas no display LCD. A duração do ciclo de lavagem variará em função das opções

activadas.

8. Prima o botão START H, para dar início ao ciclo de lavagem. No display aparecerá indicado o tempo

de duração do ciclo com carga máxima. O sistema Easy Logic actualizará o tempo que falta para a

conclusão do ciclo de acordo com a quantidade real de roupa presente na máquina.

9. A conclusão do ciclo de lavagem será indicada pelo aparecimento da palavra End no display e pelo

piscar do LED Start. Coloque de novo o botão I na posição Stop e abra a porta do tambor, para retirar

toda a roupa.

10. Pode fazer-se o reset da máquina de lavar roupa, em qualquer altura, repondo o botão I na posição

Stop.

PT

SM2620

24

PAINEL DE COMANDOS

DISPLAY LCD: O amplo display LCD garante a utilização rápida e intuitiva da máqui-

na de lavar roupa. No display aparecem indicadas as opções de lavagem activadas,

o eventual arranque em diferido, a velocidade de centrifugação seleccionada e o

tempo que falta para a conclusão do ciclo. O aparecimento da palavra End no display

avisa que o fecho de segurança da porta do tambor se desbloqueou.

ARRANQUE DIFERIDO: Esta função permite adiar o arranque do ciclo de lavagem

até um máximo de 16 horas. Prima várias vezes o botão B até aparecer indicado no

display o tempo de adiamento do arranque desejado. O ícone h piscará no display

até ao momento do arranque do ciclo de lavagem.

CENTRIFUGAÇÃO REGULÁVEL: Carregando no botão C, poder-se-á regular a

velocidade de centrifugação de acordo com o programa de lavagem seleccionado e

o tipo de tecidos que se desejam lavar. No display LCD aparecerá indicado o valor

da velocidade seleccionada. Para excluir a centrifugação no fi m do ciclo, seleccione

o valor “00”.

Nota: A velocidade máxima de centrifugação varia em função dos modelos. A velo-

cidade associada a cada programa é a aconselhada.

Se durante a preparação da máquina para centrifugação, não houver uma distri-

buição da carga de roupa bem equilibrada no interior do tambor, a máquina, por

segurança, reduzirá automaticamente a velocidade de centrifugação ou suprimirá

completamente esta operação.

PRÉ-LAVAGEM: Para fazer a pré-lavagem, prima o botão D e introduza detergente

no compartimento próprio, 1. A máquina faz uma pré-lavagem a um máx. de 40°C. A

pré-lavagem é indicada no caso da carga ser constituída por roupa suja de pó, terra

ou areia ou quando há nódoas especialmente resistentes. Para mais informações,

consulte a tabela de programas.

TURBO: Prima o botão Turbo E, para diminuir o tempo de lavagem. Os parâmetros

de funcionamento são ajustados automaticamente, para garantir efi cácia de lavagem

e poupança de tempo. Para mais informações, consulte a tabela de programas.

Turbo

SKIN CARE: Premindo o botão F, activar-se-á a função Skin Care que permite

realizar enxaguamentos complementares Esta opção é recomendada para peles

especialmente sensíveis às enzimas contidas nos detergentes.

PT

SM2620

PAINEL DE COMANDOS

25

EASY IRON: Activando a opção Easy Iron, através do botão G, a máquina ajustará

os parâmetros de lavagem de maneira a diminuir a formação de rugas na roupa

facilitando a passagem a ferro. A velocidade de centrifugação é defi nida, automa-

ticamente, a 500 rot./min.

START: Durante a fase de selecção dos programas e das opções de lavagem, o

LED Start pisca. Para confi rmar as escolhas feitas e dar início ao ciclo de lavagem,

prima o botão H. O LED acende-se.

AUTOCLEAN: Realizar com frequência ciclos de lavagem a baixa temperatura pode favorecer a

formação de mofo e de cheiros desagradáveis no interior da máquina. A função AUTOCLEAN limpa

a máquina a fundo, com um ciclo especial a 90°C.

A função AUTOCLEAN, através do sinal intermitente da sigl no display, sugere automatica-

mente, o início do programa de limpeza após determinado número de lavagens, se não tiverem sido

realizados ciclos a alta temperatura, durante o período considerado.

Retire toda a roupa do tambor, coloque o botão I na posição

, e prima o botão Start H, para

iniciar o ciclo.

O programa AUTOCLEAN pode ser executado sempre que for desejado ou quando as condições o

exigirem. Tire a roupa do tambor e feche a porta da máquina. Coloque o botão I na posição

, e

mantenha premido o botão

até aparecer no display a sigla . Prima o botão Start H, para

dar início ao ciclo AUTOCLEAN.

EASY LOGIC: O sistema Easy Logic ajusta, automaticamente, o tempo de lavagem e os consumos

de água e energia em função da quantidade de roupa real introduzida na máquina. A função 1/2 carga

é supérfl ua, porque o sistema EASY LOGIC defi ne automaticamente os parâmetros de lavagem.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELO FLOI 147 L

FLOI 126 L

Largura (cm)

59.5

59.5

Dimensões

Altura (cm)

82.0

82.0

Profundidade (cm)

54.1

54.1

Centrifugação máxima (rot./min)

1400

1200

Pressão de água

0.05 MPa - 1 MPa

Ligação eléctrica

ver placa de características

PT

SM2620

26

TABELA DE PROGRAMAS

Velocidade máx.

Carga

Opções

de centrifugação

máxima

(rot./min)

(kg)

Programas Tipo de roupa

TemperaturaSímbolo

Max 800 500

FLOI 147 L

FLOI 126 L

Tecidos brancos de linho e algodão muito sujos, também com nódoas

7.0 6.0

de natureza orgânica.

Tecidos brancos e de cor resistentes de linho e algodão.

7.0 6.0

Programa de referência de acordo com a norma EN60456

O programa especial Jeans, faz uma lavagem delicada a 40°C que cuida

de todas as fibras em Denim, ao mesmo tempo que previne a

3.5 3.0

descoloração, respeitando as cores. A roupa de tecido Denim

deslavado ficará sempre como nova.

O programa Shirts reduz o tempo de passar a ferro. A temperatura, o

nível de água, a intensidade de lavagem e a velocidade de centrifugação

1.5 1.5

são ajustados electronicamente, para diminuir a formação de rugas e

facilitar o trabalho de engomar das blusas e camisas.

O programa especial EcoA garante os melhores resultados em Classe A

de eficácia de lavagem, a 40º apenas, com a máxima poupança de energia

7.0 6.0

eléctrica. Programa de referência para as Associações de Consumidores.

O programa Hygienic garante a eliminação de germes e bactérias existentes

na roupa.

O programa está certificado pela VDE alemã (Verband Deutscher

7.0 6.0

Elektrotechniker) e garante a máxima higiene para tecidos brancos, de

cor e de fibra sintética.

O programa Lã é ideal para lavar roupa delicada que tenha escrito na

etiqueta "lavável na máquina de lavar roupa". Garante cuidado com as

cores e conservação da consistência original da roupa ao longo do

tempo. O programa foi testado e certificado pela Woolmark Company,

1.5 1.5

empresa australiana que, através de exigentes controlos e testes,

assegura a qualidade da pura lã virgem.

A roupa delicada exige cuidados especiais, é geralmente lavada à mão.

O específico programa denominado Lavagem à Mão garante-lhe a máxima

delicadeza no tratamento da roupa.

1.5 1.5

O programa Coloured permite lavar roupa de várias cores simultaneamente.

É possível lavar roupa clara e escura com total segurança, sem risco de

7.0 6.0

descoloração.

O programa Sport foi concebido para lavagem de roupa desportiva e

casual. O ciclo de lavagem a 40°C mantém intacta a forma dos tecidos e

3.5 3.0

a elasticidade das fibras sintéticas modernas. Ideal para lavar rapidamente

a roupa que não precisa de ser engomada.

O programa especial Mix permite lavar conjuntamente tecidos sintéticos

3.5 3.0

de natureza diferente (algodão, sintéticos, mistos) proporcionando um

resultado perfeito.

O ciclo de lavagem Express 20' é indicado para refrescar roupa ligeiramente

suja em apenas 20 minutos. Express 20' permite-lhe poupar tempo

3.5 3.0

precioso, realizando um ciclo de lavagem a 35°C.

O ciclo de lavagem a frio é indicado para todos os tipos de tecidos

1.5 1.5

delicados.

O programa Enxaguamento é útil para enxaguar roupa lavada à mão ou

refrescar vestuário que tenha estado muito tempo guardado.

7.0 6.0

A velocidade de centrifugação é ajustável, para se adaptar a todos os tipos

7.0 6.0

de tecidos.

PT

SM2620

MODEL:

FLOI 147 L - FLOI 126 L

WASINSTRUCTIES

27

AC GB H IFDE

Wasmiddelbakje:

Bedieningspaneel:

E Turboknop

1 Voorwas

A LCD-display

F Skin Care-knop

Wasverzachter

B Knop uitgestelde start

G Easy Iron-knop

2 Hoofdwas

C Centrifugeknop

H Startknop

D Knop voorwas/autoclean

I Programmaknop

CORRECT WASSEN

Controleer of de installatie volgens de aanwijzingen in het instructieboekje is uitgevoerd, voordat

u de wasmachine inschakelt.

Dagelijks gebruik

1. Maak de zakken leeg, voordat u het wasgoed in de wasmachine laadt. Harde en scherpe

voorwerpen (spijkers, schroeven, munten, naalden, stenen) kunnen de machine en het wasgoed

beschadigen.

2. Leg het wasgoed losjes in de trommel en overlaad de machine niet om een beter wasresultaat te

verkrijgen. Door een volle trommel met stoffen die veel water opnemen, zoals badstof badjassen

en handdoeken, kan de machine tijdens het centrifugeren in onbalans raken.

Het automatische onbalanscorrectiesysteem verdeelt het wasgoed zo gelijkmatig mogelijk over

de trommel en stelt de optimale centrifugesnelheid in om eventuele trillingen tot een minimum te

beperken.

3. Sluit de wasmachinedeur. Controleer of er geen wasgoed tussen het deurtje en de pakking klem

blijft zitten.

4. Vul het wasmiddelbakje 2 met de juiste hoeveelheid wasmiddel. Plaats bij gebruik van vloeibare

wasmiddelen het bijgeleverde tussenschot. Vul het bakje 1 als u de optie ‘voorwas’ wilt inschakelen.

Gebruik voor de wasverzachter het bakje met het symbool .Sluit de lade voorzichtig, nadat

u het wasmiddel hebt toegevoegd.

5. Kies het meest geschikte wasprogramma voor het type wasgoed met de knop I en volg de

aanwijzingen in de programmatabel. Het LCD-display toont de duur van het gekozen programma

bij maximale belading. De resterende tijd kan in de loop van de wascyclus variëren, afhankelijk van

de hoeveelheid wasgoed in de trommel. De melding End verschijnt aan het einde van de cyclus

op het display.

6. Met de toets C kan een andere centrifugesnelheid worden ingesteld dan de snelheid die het

gekozen programma voorstelt. Met de toets B kan de start van de wascyclus tot maximaal 16 uur

worden uitgesteld. Beide waarden worden op het LCD-display weergegeven.

7. Met de knoppen D, E, F en G kunnen de extra functies worden gekozen. De gekozen opties

worden op het LCD-display weergegeven. De duur van de wascyclus varieert afhankelijk van de

ingeschakelde opties.

8. Druk op de startknop H om de wascyclus te starten. Op het display wordt de duur van de cyclus

bij maximale belading weergegeven. Het Easy Logic-systeem werkt de resterende tijd tijdens de

cyclus bij op basis van de werkelijke hoeveelheid wasgoed in de trommel.

9. Het einde van de wascyclus wordt met de melding End op het display aangegeven en de led ‘start’

knippert. Zet de knop I in de stopstand en open de wasmachinedeur om al het wasgoed uit de

trommel te halen.

10. De wasmachine kan op elk moment gereset worden door de knop I in de stopstand te zetten.

NL

SM2620

28

BEDIENINGSPANEEL

DISPLAY LCD: het grote LCD-display garandeert een snel en intuïtief gebruik van de

wasmachine. Het display toont de ingeschakelde wasopties, een eventuele uitgestelde

start, de geselecteerde centrifugesnelheid en de resterende tijd tot het einde van de

cyclus. De melding End waarschuwt dat de wasmachinedeur is ontgrendeld.

UITGESTELDE START: met deze functie kan de start van de wascyclus tot maxi-

maal 16 uur worden uitgesteld. Druk herhaaldelijk op de knop B totdat de gewenste

uitgestelde starttijd op het display wordt weergegeven. Het pictogram h knippert op

het display totdat de wascyclus wordt gestart.

INSTELBARE CENTRIFUGE: met de knop C kan de centrifugesnelheid worden

ingesteld op basis van het gekozen wasprogramma en van het type wasgoed. Op

het LCD-display wordt de gekozen snelheidswaarde weergegeven. Om de centrifuge

na de wascyclus uit te schakelen kiest u de waarde ‘00’.

NB: de hoogste centrifugesnelheid varieert afhankelijk van het model. De aanbevolen

snelheid is de snelheid die aan elk programma gekoppeld is.

Als de lading vóór het centrifugeren niet goed wordt uitgebalanceerd, zal de ma-

chine de centrifugesnelheid om veiligheidsredenen automatisch verlagen of zelfs

overslaan.

VOORWAS: druk op de knop D om de voorwas in te schakelen en vul het bakje 1

met wasmiddel. De wasmachine voert een voorwas uit op max. 40°C. De voorwas

is aanbevolen bij wasgoed vol stof, grond, zand of bij hardnekkige vlekken. Zie de

programmatabel voor meer informatie.

TURBO: druk op de turboknop E om de wasduur te verkorten. De werkingsparameters

worden automatisch ingesteld om een goed wasresultaat te garanderen en tijd te

besparen. Zie de programmatabel voor meer informatie.

Turbo

SKIN CARE: met de knop F wordt de Skin Care-functie geactiveerd die drie extra

spoelbeurten uitvoert. Deze optie is aanbevolen voor personen met een huid die

gevoelig is voor de enzymen in wasmiddelen.

NL

SM2620

BEDIENINGSPANEEL

29

EASY IRON: als de optie Easy Iron met de knop G wordt ingeschakeld, dan stelt

de wasmachine de werkingsparameters in om kreukvorming te verminderen en het

strijken te vergemakkelijken. De centrifugesnelheid wordt automatisch ingesteld op

500 toeren/min.

START: tijdens het kiezen van de wasprogramma’s en –opties knippert de led ‘start’.

Om uw keuzen te bevestigen en de wascyclus te starten drukt u op de knop H. De

led gaat branden.

AUTOCLEAN: vaak wassen op lage temperaturen kan schimmelvorming en nare geurtjes in de

wasmachine veroorzaken. De functie AUTOCLEAN reinigt de machine grondig met een speciale

cyclus op 90°C.

AUTOCLEAN stelt na een bepaald aantal wascycli middels het knipperen van de meldin op het

display automatisch voor om het reinigingsprogramma te starten als in de desbetreffende periode

geen wascycli op hoge temperaturen zijn uitgevoerd.

Haal al het wasgoed uit de trommel, zet de knop I op het symbool

, druk op de startknop H om

de cyclus te starten.

Het programma AUTOCLEAN kan worden uitgevoerd wanneer u maar wilt of als de omstandighe-

den dat vereisen. Haal het wasgoed uit de trommel en sluit de wasmachinedeur weer. Zet de knop

I op het symbool

, houd de knop ingedrukt totdat de melding . Druk op start H om de

AUTOCLEAN-cyclus te starten.

EASY LOGIC: het EASY LOGIC-systeem regelt de wastijd en het water- en energieverbruik automa-

tisch op basis van de werkelijke hoeveelheid was die in de machine is geladen. De functie ½ lading

is overbodig, omdat het EASY LOGIC-systeem de wasparameters automatisch instelt.

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

MODEL FLOI 147 L

FLOI 126 L

Breedte (cm)

59.5

59.5

Afmetingen

Hoogte (cm)

82.0

82.0

Diepte (cm)

54.1

54.1

Maximale

1400

1200

Waterdruk

0.05 MPa - 1 MPa

Elektrische aansluiting

zie typeplaatje

NL

SM2620

30

PROGRAMMATABEL

Maximale

Max.

Opties

centrifugesnel-

lading (kg)

heid

Programma’s Soort wasgoed

(toeren/min.)

TemperatuurSymbool

Max 800 500

FLOI 147 L

FLOI 126 L

Sterk vervuilde witte was van linnen en katoen met (organische) vlekken.

7.0 6.0

Witte en bonte was van linnen en katoen.

7.0 6.0

Referentieprogramma volgens de norm EN60456

Het speciale jeansprogramma voert een fijne wascyclus op 40°C uit die

zacht is voor de denimvezels en die tegelijkertijd verkleuring voorkomt

3.5 3.0

en de kleuren mooi houdt. Kleding van stonewashed denim blijft als

nieuw.

Het programma Shirts verkort de strijktijd. De temperatuur, het waterpeil,

de wasintensiteit en de centrifugesnelheid worden elektronisch geregeld

1.5 1.5

om kreukvorming tegen te gaan en het strijken van bloezen en overhemden

te vergemakkelijken.

Het speciale programma EcoA garandeert de beste resultaten met een

wasresultaat klasse A op slechts 40°C met de grootste energiebesparing.

7.0 6.0

Referentieprogramma voor consumentenorganisaties.

Het programma Hygienic verwijdert kiemen en bacteriën uit het wasgoed.

Het programma is door de Duitse vereniging VDE (Verband Deutscher

7.0 6.0

Elektrotechniker) gecertificeerd en garandeert de grootste hygiëne voor

witte, bonte en synthetische was.

Het wolprogramma is ideaal voor fijne was met het etiket ‘wasbaar in

de wasmachine’. De kleuren en de oorspronkelijke zachtheid van het

wasgoed blijven langdurig behouden. Het programma is getest en

gecertificeerd door Woolmark Company, een Australisch bedrijf dat de

1.5 1.5

kwaliteit van zuiver scheerwol garandeert met strenge controles en

tests.

Fijne was vereist speciale aandacht en wordt normaal op de hand gewassen.

De speciale optie ‘handwas’ behandelt het wasgoed met de grootste

zachtheid.

1.5 1.5

Met het programma Coloured kan wasgoed van verschillende kleuren

samen worden gewassen; u kunt gerust licht en donker wasgoed wassen

7.0 6.0

zonder het risico dat het verkleurt.

Het programma Sport is speciaal bedoeld voor sport- en vrijetijdskleding.

De wascyclus op 40°C houdt de vorm van de kleding en de elasticiteit

3.5 3.0

van de moderne synthetische vezels intact. Ideaal om snel kleding te

wassen die niet gestreken hoeft te worden.

Met het speciale programma Mix kunnen verschillende stoffen (katoen,

3.5 3.0

synthetisch, gemengd) samen worden gewassen met een perfect resultaat.

De wascyclus Express 20’ is geschikt om licht bevuild wasgoed in slechts

20 minuten op te frissen. Met Express 20’ bespaart u kostbare tijd met

3.5 3.0

een wascyclus op 35°C.

De koude was is geschikt voor alle soorten fijne was.

1.5 1.5

Het spoelprogramma is nuttig voor het spoelen van op de hand gewassen

wasgoed of voor het opfrissen van kleding die lang opgeborgen is

7.0 6.0

geweest.

De centrifugesnelheid is instelbaar voor alle textielsoorten.

7.0 6.0

NL

SM2620

MODEL:

FLOI 147 L - FLOI 126 L

INSTRUKCJA OBSŁUGI

31

AC GB H IFDE

Zbiornik na detergent:

Panel sterowania:

E Przycisk Turbo

1 Pranie wstępne

A Wyświetlacz LCD

F Przycisk dbałość o skórę (Skin Care)

Płyn do zmiękczania tkanin

B Przycisk opóźnienia uruchamiania

G Przycisk łatwe prasowanie (Easy Iron)

2 Pranie główne

C Przycisk wirowania

H Przycisk Start

D Przycisk pranie wstępne/Autoclean

I Pokrętło do nastawiania programu

JAK PRAĆ W POPRAWNY SPOSÓB?

Przed uruchomieniem pralki upewnij się, czy została ona podłączona zgodnie ze wskazówkami

zawartymi w instrukcji obsługi.

Codzienne użycie

1. Przed włożeniem ubrań do pralki należy opróżnić kieszenie z przedmiotów twardych i ostrych

(takich jak gwoździe, śruby, monety, szpilki, kamienie). Mogłyby one spowodować uszkodzenie

pralki oraz tkanin.

2. W celu uzyskania lepszych efektów prania, bieliznę należy włożyć do pralki nie zgniatając jej i nie

przeładowując urządzenia. Pełen ładunek tkanin wyjątkowo chłonnych, jak na przykład szlafroki i

ręczniki, może naruszyć równowagę pralki podczas wirowania. Automatyczny system wyważania

ładunku rozkłada bieliznę w równomierny sposób oraz dobiera optymalną prędkość wirowania w

celu zredukowania do minimum ewentualnych drgań urządzenia.

3. Zamknij pralkę, upewniając się przy tym, by między drzwiczkami a uszczelką nie przytrząsnąć

ubrań.

4. Odpowiednią ilość proszku umieść w stosownym zbiorniczku 2. Jeśli używasz płynu do prania,

włóż przegródkę, będącą na wyposażeniu pralki. W przypadku prania wstępnego wsyp proszek

do zbiorniczka 1. Zbiornik na płyn do zmiękczania tkanin oznaczony jest symbolem . Po

wsypaniu proszku zamknij delikatnie szufladkę.

5. Za pomocą pokrętła I wybierz program prania odpowiadający typowi tkanin. Skorzystaj ze

wskazówek zawartych w Tabeli Programów. Na wyświetlaczu LCD pojawi się czas trwania

wybranego programu przy maksymalnym obciążeniu. Pozostały czas będzie zmieniał się w trakcie

trwania cyklu i zależał od wagi włożonego prania. Po zakończeniu cyklu na wyświetlaczu pojawi

się napis End.

6. Naciśnięcie przycisku C umożliwia wybranie prędkości wirówki innej niż ta, która standardowo

ustalona jest na dany cykl. Przycisk B pozwala na opóźnienie cyklu prania do maksymalnie 16

godzin. Obie wartości wyświetlane są na wyświetlaczu LCD.

7. Funkcje dodatkowe uruchamiane są przy pomocy przycisków D, E, F i G. Wybrane opcje będą

wskazywane na wyświetlaczu LCD. Długość cyklu prania zależy od uruchomionych opcji.

8. W celu rozpoczęcia prania należy nacisnąć przycisk Start H. Na wyświetlaczu pojawi się czas

trwania cyklu przy maksymalnym obciążeniu. System Easy Logic zaktualizuje czas trwania cyklu

na podstawie wagi załadowanych tkanin.

9. Koniec cyklu prania sygnalizowany jest na wyświetlaczu przez napis End oraz migającą kontrolkę

LED Start. Pokrętło I przestaw na pozycję Stop i otwórz pralkę w celu wyjęcia upranych rzeczy.

10. W dowolnym momencie można zatrzymać cykl prania przesuwając pokrętło I na pozycję Stop.

PL

SM2620

32

PANEL STEROWANIA

DISPLAY LCD: Duży wyświetlacz LCD umożliwia szybką i łatwą obsługę pralki. Na

wyświetlaczu pokazują się włączone opcje prania, ewentualne Opóźnienie Prania,

wybrana prędkość wirowania oraz czas pozostały do zakończenia cyklu. Napis End

informuje o odblokowaniu się drzwiczek pralki.

OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PRANIA: Funkcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczę-

cia cyklu prania o maksymalnie 16 godzin. Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk B,

aż do momentu, gdy zapalona kontrolka LED wskaże żądane opóźnienie rozpoczęcia

cyklu prania. Ikona h będzie migała aż do momentu rozpoczęcia cyklu prania.

REGULACJA WIROWANIA: Przy pomocy przycisku C można dostosować prędkość

wirowania do wybranego cyklu i pranych tkanin. Na wyświetlaczu LCD pokaże się

wybrana prędkość. W celu wyłączenia wirowania pod koniec cyklu należy wybrać

wartość “00”.

UWAGA: Maksymalna prędkość wirowania zależy od modelu pralki. Prędkość wiro-

wania przypisana każdemu z programów jest prędkością zalecaną.

Na początku cyklu wirowania, jeżeli nie zostanie uzyskane dobre rozłożenie wsadu,

ze względów bezpieczeństwa urządzenie automatycznie zredukuje prędkość wiro-

wania lub całkowicie je wyłączy.

PRANIE WSTĘPNE: W celu uruchomienia prania wstępnego należy nacisnąć przy-

cisk D oraz wsypać proszek do zbiorniczka 1. Pranie wstępne wykonywane jest przy

maksymalnej temperaturze 40°C. Pranie wstępne zalecane jest w przypadku odzieży

zabrudzonej kurzem, ziemią, piaskiem lub w przypadku wyjątkowo odpornych plam.

W celu uzyskania dodatkowych informacji skorzystaj z Tabeli Programów.

TURBO: W celu zredukowania czasu prania naciśnij przycisk Turbo E. Parametry

działania pralki regulowane są automatycznie w celu zagwarantowania maksymal-

nej wydajności połączonej z oszczędnością czasu. W celu uzyskania dodatkowych

informacji skorzystaj z Tabeli Programów.

Turbo

DBAŁOŚĆ O SKÓRĘ: Naciskając przycisk F uaktywnia się funkcja “Dbałość o Skórę”

(Skin Care), która przeprowadza trzy dodatkowe płukania tkanin. Opcję tą polecamy

osobom o skórze szczególnie wrażliwej na enzymy zawarte w detergentach.

PL

SM2620

PANEL STEROWANIA

33

EASY IRON: Po uruchomieniu opcji Łatwe Prasowanie (Easy Iron) przyciskiem

G, pralka automatycznie wyreguluje parametry prania w celu zminimalizowania

zagnieceń tkaniny, ułatwiając jednocześnie jej prasowanie. Prędkość wirówki zostaje

automatycznie ustalona na 500 obrotów na minutę.

START: Podczas wybierania programu oraz opcji prania, dioda Start będzie migać.

W celu potwierdzenia wyboru i uruchomienia cyklu prania należy nacisnąć przycisk

H. Dioda zaświeci się.

SAMOCZYCZSZENIE: Częste pranie w niskich temperaturach sprzyja powstawaniu pleśni i niemiłych

zapachów wewnątrz pralki. Funkcja SAMOOCZYSZCZENIE (AUTOCLEAN) czyści dogłębnie pralkę

specjalnym cyklem wykonywanym w temperaturze 90°C.

SAMOCZYSZCZENIE sugeruje automatycznie – poprzez migający na wyświetlaczu znaczek sże

należy uruchomić program czyszczenia po wykonaniu określonej liczby cykli prania, jeśli w danym

okresie czasu nie prano w wysokich temperaturach.

Wyjąć wszystkie tkaniny z pralki, pokrętło I ustawić na symbolu

, nacisnąć przycisk Start H w

celu rozpoczęcia cyklu.

Program SAMOCZYSZCZENIE można wykonywać za każdym razem, gdy wyda się to stosowne.

Wyjąć wszystkie tkaniny z pralki i zamknąć drzwiczki. Pokrętło I ustawić na symbolu

, tprzytrzy-

mać naciśnięty przycisk

aż do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się znaczek . W

celu uruchomienia cyklu SAMOCZYSZCZENIE nacisnąć przycisk Start H.

EASY LOGIC: System EASY LOGIC w sposób automatyczny reguluje czas prania oraz zużycie

wody i energii w zależności od ilości bielizny załadowanej do urządzenia. Funkcja 1/2 ładunku jest

zbyteczna, ponieważ system EASY LOGIC automatycznie ustawia parametry prania.

DANE TECHNICZNE

MODEL FLOI 147 L

FLOI 126 L

Długość (cm)

59.5

59.5

Wymiary

Wysokość (cm)

82.0

82.0

Głębokość (cm)

54.1

54.1

Maksymalna prędkość

1400

1200

Pressione dell’acqua

0.05 MPa - 1 MPa

Podłączenie do sieci elektrycznej

patrz Tabliczka z danymi technicznymi

PL

SM2620

34

TABELA PROGRAMÓW

Maksymalna

Maksymalny

Opcje

prędkość

ładunek (kg)

wirowania

Program Rodzaj prania

(obroty/min)

TemperaturaSymbol

Maks. 800 500

FLOI 147 L

FLOI 126 L

Tkaniny białe z bawełny, bardzo zabrudzone, z plamami także pochodzenia

7.0 6.0

organicznego

Białe i kolorowe, trwałe tkaniny z lnu i bawełny.

7.0 6.0

Program zgodny z normą EN60456.

Specjalny program Jeans wykonuje delikatne pranie w temperaturze 40°C.

Dba o włókna Denim zapobiegając spłowieniu kolorów. Ubrania z tkaniny

3.5 3.0

jeansowej na zawsze pozostają jak nowe.

Program Shirts (koszule) minimalizuje czas potrzebny na prasowanie.

Temperatura, poziom wody, intensywność prania oraz prędkość wirowania

regulowane są elektroniczne w celu zmniejszenia ilości zagięć oraz

1.5 1.5

ułatwienia prasowania bluzek i koszul.

Specjalny program EcoA zapewnia lepsze rezultaty prania w Klasie A, już

przy temperaturze 40°C. W ten sposób znacznie oszczędzasz energię

elektryczną. Program referencyjny dla Związków Konsumentów.

7.0 6.0

Program Hygienic zapewnia pozbycie się wirusów i bakterii obecnych w

bieliźnie.

Program ten gwarantowany jest przez niemiecką instytucję VDE (Verband

7.0 6.0

Deutscher Elektrotechniker) i zapewnia maksymalną higienę białym,

kolorowym i syntetycznym tkaninom.

Program Wełna jest idealny do prania delikatnych tkanin, które na

etykietce mają oznaczenie „można prac w pralce”. Gwarantuje dbałość

o kolory oraz zachowanie trwałości odzieży nawet po wielu praniach.

Program jest przetestowany i gwarantowany przez Woolmark Company

1.5 1.5

- australijską spółkę, która dzięki rygorystycznym kontrolom i testom

gwarantuje zachowanie wysokiej jakości czystej wełny.

Delikatne ubrania wymagają szczególnej dbałości i zazwyczaj pierze się

je ręcznie.

Program Pranie Ręczne gwarantuje wyjątkowo delikatne pranie Twoich

1.5 1.5

ubrań.

Program Coloured pozwala na jednoczesne pranie kolorowej bielizny:

jasne i ciemne tkaniny można prać bez niebezpieczeństwa spłowienia

7.0 6.0

kolorów.

Program Sport przeznaczony jest do prania ubrań sportowych i rzadkiego

użytku. Cykl prania w temperaturze 40°C pozwala na zachowanie doskonałej

3.5 3.0

formy tkanin oraz elastyczności nowoczesnych włókien syntetycznych.

Idealny do szybkiego prania ubrań niewymagających prasowania.

Program specjalny Mix pozwalający na równoczesne pranie tkanin różnego

3.5 3.0

rodzaju (bawełna, tkaniny syntetyczne i mieszane) z doskonałym rezultatem.

Cykl Pranie Ekspresowe 20’ świetnie nadaje się do odświeżenia lekko

ubrudzonej bielizny w przeciągu 20 minut. Ekspres 20’ pozwoli Ci na

3.5 3.0

zaoszczędzenie cennego czasu przy cyklu prania w temperaturze 35°C.

Cykl Prania na Zimno doskonały jest dla wszystkich rodzajów delikatnych

1.5 1.5

tkanin.

Program Płukanie służy do wypłukania bielizny pranej ręcznie lub do

odświeżenia ubrań nieużywanych przez długi okres czasu.

7.0 6.0

Prędkość wirowania można regulować, w zależności od rodzaju tkanin.

7.0 6.0

PL

SM2620

MODEL:

FLOI 147 L - FLOI 126 L

VOD K PRANÍ

35

AC GB H IFDE

Vanička na prací prostředek:

Ovládací panel:

E Tlačítko Turbo

1 Předpírání

A Displej LCD

F Tlačítko Skin Care

Aviváž

B Tlačítko Odloženého startu

G Tlačítko Easy Iron

2 Praní

C Tlačítko Odstřeďování

H Tlačítko Startu

D

Tlačítko Předpírání/Autoclean

I Přepínač programů

PRANÍ ŘÁDNÝM ZPŮSOBEM

Před spuštěním pračky zkontrolujte, zda byla instalace spotřebiče provedena řádně a podle

návodu uvedeného v příručce.

Každodenní používání

1. Před vložením prádla do pračky vyprázdněte z kapes tvrdé a špičaté předměty (hřebíky, šrouby,

mince, jehlice, kameny), které by mohly poškodit pračku či prádlo.

2. Prádlo vkládejte do pračky nestlačené, aby mohl být zaručen co nejlepší výsledek praní a

nedocházelo k přetížení spotřebiče. Pokud je pračka naplněna zvláště savými látkami, například

koupacími plášti nebo ručníky, mohlo by ve fázi odstřeďování dojít ke ztrátě rovnováhy spotřebiče.

Automatický systém vyvažování náplně rozkládá prádlo co možná nejrovnoměrněji a nastavuje

nejvhodnější rychlost odstřeďování, což umožňuje snížit případné vibrace na minimum.

3. Zavřete dvířka a dejte při tom pozor, aby mezi nimi a těsněním nezůstalo prádlo.

4. íslušným množstvím pracího prostředku naplňte vaničku 2. Pokud používáte tekutý prací

prostředek, zasuňte dělící přepážku, která je součástí vybavení. Chcete-li aktivovat funkci

předpírání, přidejte prací prostředek do vaničky 1. Na aviváž použijte vaničku označenou

příslušným symbolem Po naplnění pracím prostředkem dávkovač opatrně uzavřete.

5. Knoflíkem I zvolte prací program vhodný pro druh látky, kterou chcete vyprat podle instrukcí

uvedených v tabulce programů. Displej LCD bude zobrazovat délku trvání zvoleného programu

při maximálním naplnění. Čas, který zbývá do konce cyklu, se během pracího cyklu může měnit

podle množství vloženého prádla. Na konci cyklu se zobrazí nápis End.

6. Stisknutím tlačítka C je možné nastavit jinou rychlost odstřeďování než jakou nabízí zvolený

program. Tlačítko B umožňuje posunout start cyklu maximálně o 16 hodin. Obě hodnoty se budou

zobrazovat na displeji LCD.

7. Pomocí tlačítek D, E, F a G můžete zvolit doplňkové funkce. Zvolené funkce se budou zobrazovat

na displeji LCD. Délka trvání pracího cyklu se může měnit podle aktivovaných funkcí.

8. Stiskněte tlačítko Start H na spuštění pracího cyklu. Na displeji se bude zobrazovat délka trvání

cyklu při maximálním naplnění. Systém Easy Logic bude aktualizovat zbývající čas během cyklu

na základě skutečného množství vloženého prádla.

9. Konec pracího cyklu bude signalizován na displeji nápisem END a blikající kontrolkou Start. Znovu

nastavte knoflík I do polohy Stop, otevřete dvířka a vyjměte všechno prádlo.

10. V jakémkoliv okamžiku je možné pračku resetovat otočením knoflíku I do polohy Stop.

CZ

SM2620

36

OVLÁDACÍ PANEL

DISPLEJ LCD: Velký displej LCD zaručuje rychlé intuitivní používání pračky. Na dis-

pleji se budou zobrazovat aktivované funkce praní, případný odložený start, zvolená

rychlost odstřeďování a čas, který zbývá k dokončení cyklu. Nápis End oznamuje

odblokování dvířek.

ODLOŽENÝ START: Tato funkce umožňuje posunout start pracího cyklu maximálně o

16 hodin Stiskněte opakovaně tlačítko B, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný

odložený start. Na displeji bude blikat ikona h až do spuštění pracího cyklu.

REGULOVATELNÉ ODSTŘEĎOVÁNÍ: Stisknutím tlačítka C je možné regulovat

rychlost odstřeďování podle zvoleného pracího programu a podle druhu tkanin. Na

displeji LCD se bude zobrazovat zvolená rychlost. Chcete-li vyloučit odstřeďování

na konci cyklu, zvolte hodnotu “00”.

POZN.: Maximální rychlost odstřeďování může být různá podle modelu. Rychlosti

přiřazené ke každému programu jsou rychlosti doporučené.

Jestliže při přípravě k odstřeďování není prádlo v pračce dobře vyvážené, pračka

z bezpečnostních důvodů automaticky sníží rychlost odstřeďování nebo tuto ope-

raci úplně vyloučí.

PŘEDPÍRÁNÍ: Chcete-li provést předpírání, stiskněte tlačítko D a přidejte prací

prostředek do příslušné vaničky 1. Pračka provede předpírání maximálně při 40°C.

Předpírání je vhodné provádět u oděvů znečištěných prachem, zeminou či pískem

nebo v případě zvláště odolných skvrn. Podrobnější informace jsou uvedeny v

tabulce programů.

TURBO: Stiskněte tlačítko Turbo E na zkrácení doby praní. Funkční parametry se

automaticky seřídí tak, aby byla zaručena efektivnost praní a ušetřil se čas. Podrob-

nější informace jsou uvedeny v tabulce programů.

Turbo

SKIN CARE: Při stisknutí tlačítka F se bude aktivovat funkce Skin Care, která provede

tři přídavná máchání. Tato funkce je vhodná pro pokožky zvláště citlivé na enzymy

obsažené v pracích prostředcích.

CZ

SM2620

OVLÁDAPANEL

37

EASY IRON: Aktivací funkce Easy Iron pomocí tlačítka G pračka seřídí prací parame-

try tak, aby se prádlo méně mačkalo, čímž se usnadní žehlení. Rychlost odstřeďování

se nastaví automaticky na 500 otáček/min.

START: Během fáze volby programů a pracích funkcí bude kontrolka Start blikat.

Chcete-li potvrdit volbu nebo spustit prací cyklus, stiskněte tlačítko H. Kontrolka se

rozsvítí.

AUTOCLEAN: Časté praní při nízkých teplotách může uspíšit tvorbu plísní nebo nepříjemného

zápachu uvnitř pračky. Funkce AUTOCLEAN provádí důkladné vyčištění pračky ve speciálním cyklu

při 90°C.

Blikáním značky na displeji AUTOCLEAN automaticky upozorňuje, že po provedení určitého

počtu pracích cyklů bude třeba spustit čistící program, pokud ve sledované době nedošlo k provedení

cyklů při vysokých teplotách.

Vyjměte všechno prádlo z bubnu, nastavte knoflík I na symbol

, stiskněte tlačítko Startu H a

spusťte cyklus.

Program AUTOCLEAN je možné provést kdykoliv si budete přát nebo v případě nutnosti. Vyprázdněte

prádlo z bubnu a zavřete dvířka. Nastavte knoflík I na symbol

, a držte stisknuté tlačítko

dokud se na displeji nezobrazí značka . Stiskněte Start H a spusťte cyklus AUTOCLEAN.

EASY Logic:Systém Easy Logic reguluje automaticky dobu praní, spotřebu vody a základní energie

podle skutečného množství prádla vloženého do pračky. Funkce 1/2 náplně je podružná, neboť

systém EASY LOGIC nastavuje parametry praní automaticky

TECHNICKÉ PARAMETRY

MODEL FLOI 147 L

FLOI 126 L

Šířka (cm)

59.5

59.5

Rozměry

Výška (cm)

82.0

82.0

Hloubka (cm)

54.1

54.1

Maximální odstřeďování (otáčky /min)

1400

1200

Tlak vody

0.05 MPa - 1 MPa

Elektrické připojení

viz štítek parametrů

CZ

SM2620

38

TABULKA PROGRAMŮ

Maximální

Max náplň

Funkce

rychlost

(kg)

odstřeďování

Programy Druh prádla

(otáčky/min)

TeplotaSymbol

Max 800 500

FLOI 147 L

FLOI 126 L

Velmi znečištěné bílé lněné či bavlněné prádlo, i se skvrnami organického

7.0 6.0

původu.

Bílé a barevné prádlo z odolných lněných či bavlněných tkanin.

7.0 6.0

Referenční program v souladu s normou EN60456

Speciální program Jeans provádí jemné praní při 40°C, chrání vlákna

Denim a jejich barvu a zamezuje jejich odbarvení. Oděvy ze seprané látky

3.5 3.0

Denim budou stále jako nové.

Program Shirts krátí čas, který je třeba věnovat žehlení. Teplota, hladina

vody, intenzita praní a rychlost odstřeďování jsou regulovány elektronicky,

což přispívá k menšímu zmačkání košil a halenek a jejich snazšímu žehlení.

1.5 1.5

Speciální program EcoA zaručuje nejlepší výsledky ve třídě A efektivnosti

praní, a to při pouhých 40°C a při maximálním ušetření elektrické energie.

Referenční program pro asociace spotřebitelů.

7.0 6.0

Program Hygienic zaručuje odstranění choroboplodných zárodků a bakterií

přítomných v prádle. Tento program prošel certifikací německého

certifikačního úřadu VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) a zaručuje

7.0 6.0

dodržení maximální hygieny na bílém i barevném prádle a rovněž na prádle

ze syntetických tkanin.

Program Vlna je ideální pro praní choulostivých látek, na nichž je

umístěn štítek s nápisem „lze prát v pračce“. Zaručuje ochranu barev a

udržení původního tvaru oděvů v čase. Tento program byl otestován a

prošel certifikací australské společnosti Woolmark Company, která

1.5 1.5

pomocí přísných testů zaručuje kvalitu čisté vlny.

Choulostivé oděvy je třeba ošetřovat jemně a normálně se perou ručně.

Speciální Ruční praní Vám zaručí co nejjemnější zacházení s prádlem.

1.5 1.5

Program Coloured umožňuje prát společně různobarevné prádlo; je možné

bezpečně prát světlé i tmavé prádlo, aniž byste riskovali odbarvení.

7.0 6.0

Program Sport je vhodný pro sportovní a casual oblečení. Prací cyklus

při 40°C dokáže udržet neměnnou formu oděvů a pružnost moderních

3.5 3.0

syntetických vláken. Ideální pro rychlé praní oděvů, které nevyžaduje

žehlení.

Speciální program Mix umožňuje prát společně látky různého druhu

3.5 3.0

(bavlna, syntetické látky, smíšené materiály) s dosažením dokonalého

výsledku.

Cyklus Expresního praní 20' je vhodný pro osvěžení mírně zašpiněného

prádla ve dvacetiminutovém cyklu. Expresní praní 20' umožňuje ušetřit

3.5 3.0

čas provedením cyklu praní při 35°C.

Cyklus Praní za studena je vhodný pro všechny druhy choulostivých

1.5 1.5

látek.

Program Máchání je vhodný pro máchání ručně vypraného prádla nebo

k osvěžení dlouho nenošených od’vě.

7.0 6.0

Rychlost odstřeďování lze regulovat a přizpůsobit ji všem druhům látek.

7.0 6.0

CZ

SM2620

MODEL:

FLOI 147 L - FLOI 126 L

PRÍRUČKA PRI PRANÍ

39

AC GB H IFDE

Priehradka na prací prostriedok:

Ovládací panel:

E Tlačidlo Turbo

1 Predpranie

A Displej LCD

F Tlačidlo Skin Care

Avivážny prostriedok

B Tlačidlo posunutého štartu

G Tlačidlo Easy Iron

2 Pranie

C Tlačidlo odstreďovania

H Tlačidlo Štart

D Tlačidlo predprania/Autoclean

I Ovládací gombík programátora

SPRÁVNY POSTUP PRI PRANÍ

Pred uvedením práčky do činnosti skontrolujte, či je nainštalovaná správne podľa pokynov v

návode na používanie.

Každodenné používanie

1. Pred vložením bielizne do práčky vyprázdnite vrecká, vyberte z nich všetky tvrdé a špicaté predmety

(klince, skrutky, mince, sponky, kamene), ktoré by mohli poškodiť práčku a bielizeň.

2. Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky pri praní, bielizeň vložte voľne, nestláčajte ju, aby práčka

nebola preplnená. Náplň skladajúca sa iba z bielizne, ktorá veľmi nasáva vodu, napríklad froté

kúpacie plášte a uteráky, môže spôsobiť nerovnomerné zaťaženie spotrebiča pri odstreďovaní.

Automatický systém na vyrovnanie rovnováhy rozloží bielizeň rovnomernejšie a nastaví optimálnu

rýchlosť odstreďovania, aby sa vibrácie znížili na minimum.

3. Zatvorte dvierka a skontrolujte, či medzi dvierkami a tesnením neostali zachytené časti bielizne.

4. Nadávkujte správne množstvo pracieho prostriedku do priehradky 2. Ak používate kvapalné pracie

prostriedky, do priehradky zasuňte vložku. Ak chcete aktivovať aj funkciu Predpranie, pridajte prací

prostriedok do priehradky 1. Na avivážny prostriedok použite priehradku označenú príslušným

symbolom Po nadávkovaní pracieho prostriedku opatrne zatvorte zásuvku.

5. Nastavte program prania vhodný pre druh tkaniny pomocou gombíka I, pričom postupujte podľa

pokynov v Tabuľke programov. Na displeji LCD sa zobrazí doba trvania zvoleného programu pri

maximálnej náplni. Zostávajúca doba sa môže meniť počas cyklu prania, v závislosti od vloženej

bielizne. Po ukončení cyklu sa na displeji zobrazí nápis “End”.

6. Stlačením tlačidla C sa bude dať nastaviť rýchlosť odstreďovania odlišná od rýchlosti určenej pre

zvolený program. Tlačidlo B umožňuje posunúť spustenie cyklu prania až o maximálne 16 hodín.

Obe hodnoty sa zobrazia na displeji LCD.

7. Pomocou tlačidiel D, E, F a G môžete zvoliť doplnkové funkcie. Zvolené doplnkové funkcie sa

zobrazia na displeji LCD. Dĺžka cyklu prania sa mení v závislosti od aktivovaných doplnkových

funkcií.

8. Stlačte tlačidlo Štart H, čím sa spustí cyklus prania. Na displeji sa zobrazí doba trvania cyklu s

maximálnou náplňou. Systém Easy Logic aktualizuje zostávajúcu dobu počas cyklu v závislosti

od vloženej bielizne.

9. Ukončenie cyklu prania sa na displeji signalizuje nápisom End a blikajúcou svetelnou kontrolkou

Štart. Otočte gombík I do polohy Stop a otvorte dvierka, aby ste vybrali bielizeň.

10. Nastavenie práčky môžete zrušiť v ľubovoľnej chvíli otočením gombíka I do polohy Stop.

SK

SM2620

40

OVLÁDACÍ PANEL

DISPLEJ LCD: Veľký displej LCD zaručuje rýchle a intuitívne používanie práčky.

Na displeji sa zobrazujú aktivované voliteľné funkcie, prípadne nastavenie funkcie

posunutého štartu, zvolená rýchlosť odstreďovania a zostávajúca doba do ukončenia

cyklu. Nápis End upozorňuje na odblokovanie dvierok.

POSUNUTÝ ŠTART: Táto funkcia umožňuje posunúť spustenie cyklu prania až o

maximálne 16 hodín. Opakovane stláčajte tlačidlo B, kým sa na displeji nezobrazí

želaná doba posunutia štartu. Ikona h bude blikať na displeji, až kým sa nespustí

cyklus prania.

REGULOVATEĽNÁ RÝCHLOSŤ ODSTREĎOVANIA: Stláčaním tlačidla C sa rýchlosť

odstreďovania dá regulovať v závislosti od zvoleného programu prania a od druhu

tkanín. Na displeji LCD sa zobrazí hodnota zvolenej rýchlosti. Aby ste odstreďovanie

vylúčili, po ukončení cyklu zvoľte hodnotu “00”.

Pozn.: Maximálna rýchlosť odstreďovania sa mení v závislosti od modelu. Odporúčaná

rýchlosť odstreďovania je rýchlosť priradená k programu.

Ak sa počas prípravy na odstreďovanie bielizeň v bubne nerozloží rovnomerne,

práčka z bezpečnostných dôvodov zníži automaticky rýchlosť odstreďovania alebo

tento proces úplne vylúči.

PREDPRANIE: Aby práčka vykonala cyklus predprania, stlačte tlačidlo D a pridajte

prací prostriedok do príslušnej priehradky 1. Práčka vykoná cyklus Predpranie pri

max. 40°C. Predpranie je vhodné pri praní bielizne zašpinenej od prachu, hliny,

piesku alebo ak sú na bielizni zájdené škvrny. Podrobnejšie informácie si vyhľadajte

v Tabuľke programov.

TURBO: Stlačením tlačidla Turbo E sa skráti doba prania. Parametre činnosti sa

upravia automaticky, aby bola zaručená účinnosť prania a aby sa umožnila úspora

času. Podrobnejšie informácie si vyhľadajte v Tabuľke programov.

Turbo

SKIN CARE: Stlačením tlačidla F sa aktivuje funkcia Skin Care, pri ktorej sa vykonajú

ďalšie tri plákania. Funkcia sa odporúča predovšetkým pre osoby s mimoriadne

citlivou pleťou na enzýmy obsiahnuté v pracích prostriedkoch

SK

SM2620