Ardo FLN83 – страница 3

Инструкция к Стиральной Машине Ardo FLN83

ТАБЕЛА ПРОГРАМА

41

Макс. бр.

Мaксимaлнa

обртаја

тжина унесeног в

(о/мин)

Врста тканине

eша c обзиpoм н

Програми

Опције

a мoдeл и нa изaб

paни пpоpa м

ТемператураСимбол

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

Јако запрљане беле памучне и ланене тканине са

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

органским флекама

Отпорно бело и обојено памучно и ланено рубље.

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

Референтни програм у складу са стандардом EN 60456

Обојено памучно или ланено рубље. Мешавина светлих

и тамних боја може се безбедно прати без опасности од

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

разливања боја.

Програм намењен синтетици и мешавини тканина попут

800

вештачке свиле и вискозе за које је произвођач назначио

4.0 3.5 3.0 2.5 1.7

да се могу прати машински.

Програм омогућава истовремено прање различитих

тканина и синтетике (памук, синтетика, мешавина) уз

800

4.0 3.5 3.0 2.5 1.7

савршене резултате.

Програм је идеалан за прање веома осетљивог рубља

које може да се пере машински, нпр. мајица, корсета и

500

2.5 2.0 1.5 1.0 0.5

свилених завеса.

Програм за вуну је идеалан за прање веома осетљивог

рубља за које је назначено да може да се пере машински.

Програм води рачуна о бојама и одржава првобитну текстуру

800

2.0 1.5 1.5 1.0 0.8

тканине. Овај програм је тестирала и одобрила аустралијска

компанија Woolmark која гарантује очување квалитета

изворне вуне путем строгих контрола и тестова.

Поред вуненог рубља, овај програм је идеалан и за све

тканине које због своје осетљивости морају да се перу

800

1.5 1.0 1.0 1.0 0.8

хладном водом.

Програм „Express Wash 20'” погодан је за освежавање

мало запрљаног рубља за само 20 минута. „Express 20'”

Max

20'

4.0 3.5 3.0 2.5 1.7

штеди драгоцено време обављањем циклуса прања на

35°C.

Програм испирања се користи за испирање ручно опраног

рубља или за освежавање рубља које није коришћено

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

дуже време.

Специјалан програм за центрифугирање ручно опраног

Max

рубља и за испуштање воде из бубња.

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLSN

FLSN

FLSN

108E

107E

106E

86E

85E

65E

85E

103E

83E

МОДЕЛ:

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

Ширина (cm)

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

Димензије

Висина (cm)

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

Дубина (cm)

59.0

55.0

55.0

55.0

55.0

55.0

39.0

33.0

33.0

Макс. бр. обртаја (о/мин)

1000

1000

1000

800

800

600

800

1000

800

Макс. терет (kg)

8.0

7.0

6.0

6.0

5.0

5.0

5.0

3.5

3.5

Притисак воде

Прикључивање на струју

в. натписну плочицу

SR

SM2714

42

ІНСТРУКЦІЇ З ПРАННЯ

A

C

BD

F

E

Лоток для прального засобу:

Панель управління:

D Кнопка «Start» («Пуск»)

1 Попереднє прання

A Кнопка попереднього прання

E Ручка-селектор програм

Пом’якшувач

B Виключення центрифуги

F Контрольна лампа «Start / END»

2 Прання

C Кнопка турбо-режиму

ІНСТРУКЦІЇ З ПРАВИЛЬНОГО ПРАННЯ

Перед запуском пральної машини в роботу перевірте, що вона правильно встановлена,

як описано в інструкції з експлуатації.

Щоденне використання

1. Перед тим як завантажити речі у пральну машину, витягніть з кишень речей тверді та

загострені предмети (цвяхи, гвинти, монети, шпильки, камінці), яки можуть пошкодити

машину та одяг.

2. Для отримання кращих результатів прання завантажуйте речі в розгорненому виді, не

стискуючи їх, щоб не перевантажувати машину. Уникайте завантаження за раз тканин, що

сильно вбирають вологу, наприклад, халати та рушники, так як це може призвести до збоїв

машини на фазі роботи центрифуги. Автоматична система балансування завантаження

забезпечує більш однорідне прання та встановлює оптимальну швидкість центрифуги для

зниження вібрацій до мінімуму.

3. Закрийте оглядове віконце та перевірте, щоб між дверцятами та прокладкою не було

затиснутих речей.

4. Помістіть правильну кількість прального засобу в належний лоток 2. Встановіть перегородку,

що надається в комплекті, в разі необхідності використовування рідких пральних засобів.

Якщо ви бажаєте включити функцію попереднього прання, добавте прального засобу в

лоток 1. Для пом’якшувача використовуйте лоток, що помічений належним символом .

Після завантаження прального засобу, обережно закрийте лоток.

5. Виберіть програму прання в залежності від типу тканин за допомогою ручки I,

дотримуючись інструкцій, що наведені в Таблиці Програм.

6. За допомогою кнопок A, B і C можна вибрати додаткові функції. Вибрані функції

відображаються за допомогою загорання належних контрольних ламп. Тривалість циклу

прання змінюється в залежності від включених функцій.

7. Натисніть кнопку «Start» («Пуск») D, щоб запустити цикл прання. Через декілька

секунд контрольна лампа «Start» («Пуск») перестане блимати та стане горіти безперервно,

вказуючи на те, що програма запущена.

8. Закінчення циклу прання вказується блиманням контрольної лампи «END» («КІНЕЦЬ»).

Помістіть ручку I в положення «Stop» («Стоп»), відкрийте оглядове віконце та вийміть випрані

речі.

9. Функції пральної машини можна скинути у будь-який момент, для чого треба помістити ручку

I в положення «Stop» («Стоп»).

UA

SM2714

ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ

43

ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ: Щоб виконати попереднє прання, натисніть кнопку

A та добавте прального засобу в належний лоток 1. Пральна машина

виконує попереднє прання при температурі не вище 40°C. Попереднє прання

рекомендується проводити для речей, що забруднені пилом, землею, піском,

або якщо на них є плями, що важко видаляються. Для отримання більш

докладної інформації див. Таблицю Програм.

ТУРБО-РЕЖИМ: Натисніть кнопку «Турбо» B, щоб зменшити час прання.

Параметри роботи регулюються автоматично для забезпечення ефективності

прання та економії часу. Для отримання більш докладної інформації див.

Таблицю Програм.

ВИКЛЮЧЕННЯ ЦЕНТРИФУГИ: Натисненням кнопки C можна виключити

роботу центрифуги на заключному етапі прання, в залежності від типу тканин

та особливих потреб щодо їх прання.

START (ПУСК): На фазі вибору програм та функцій прання контрольна лампа

«Start» («Пуск») буде блимати. Щоб підтвердити вибір та запустити цикл прання,

натисніть кнопку D. Контрольна лампа почне горіти безперервно.

СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання, а також

споживання води та електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в машину.

Функція половини завантаження є непотрібною, так як система «EASY LOGIC» автоматично

встановлює параметри прання.

Контроль за зміною рівномірності розподілу білизни у центрифузі:

Ця пральна машина оснащена спеціальною системою електронного контролю за рівномірним розподілом

маси завантаженої білизни. Перед кожним циклом центрифуги система якнайбільш рівномірно розподіляє

білизну у барабані. У випадку неоднорідного розподілу білизни швидкість кінцевої центрифуги буде зменшено

з причин безпеки, а у випадках значного дисбалансу білизни центрифугування виконуватися не буде.

UA

SM2714

44

ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

Максимальне

Максимал

завантаження

ьна

залежно від

швидкість

Програми

Типи білизни

моделі та вибраної

Функції

центрифуг

програми

и, об/хв

ТемператураСимвол

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

Дуже забруднені білі бавовняні тканини, також із плямами

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

органічного походження.

Білі та стійкі кольорові лляні та бавовняні тканини.

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

Базова програма у відповідності до норми EN60456

Лляні та бавовняні речі різного кольору; можна безпечно

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

прати світлу та темну білизну без риска втрати кольору.

Програма, спеціально призначена для синтетичних та змішаних

тканин, таких як штучний шовк та віскоза, що заявлені

800

4.0 3.5 3.0 2.5 1.7

виробником як такі, що можуть бути випраними в машині.

Програма дозволяє прати разом синтетичні тканини

різної природи (бавовняні, синтетичні, змішані тканини)

800

4.0 3.5 3.0 2.5 1.7

з отриманням бездоганного результату.

Програма ідеально підходить для прання особливо

делікатних речей, таких як сорочки, жіноча білизна та

500

2.5 2.0 1.5 1.0 0.5

занавіски з шовку, які можна прати в пральній машині.

Програма «Lana» («Вовна») ідеально підходить для прання

делікатних речей з етикеткою «Дозволяється прати в пральній

машині». Гарантує збереження кольорів і первісного вигляду речей

800

2.0 1.5 1.5 1.0 0.8

під час прання. Програма протестована і сертифікована

австралійською компанією Woolmark Company, яка завдяки суворому

контролю та тестам гарантує якість чистої натуральної вовни.

Програма підходить не тільки для прання речей з вовни,

800

але також для будь-яких тканин, які внаслідок своєї

1.5 1.0 1.0 1.0 0.8

делікатності потребують прання виключно в холодній воді.

Цикл «Експрес-прання за 20 хвилин» призначена для

освіження всього за 20 хвилин незначно забрудненої

Max

20'

білизни. Програма «Express 20'» дозволяє заощадити

4.0 3.5 3.0 2.5 1.7

час, виконуючи цикл прання при температурі 35°C.

Програма «Полоскання» використовується для

полоскання білизни, випраної вручну, або для освіження

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

речей, що зберігалися на протязі тривалого часу.

Програма спеціально призначена для сушіння в

Max

центрифузі білизни, випраної вручну, та зливу води у

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

барабан.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLSN

FLSN

FLSN

108E

107E

106E

86E

85E

65E

85E

103E

83E

МОДЕЛЬ:

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

Ширина, см

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

Розміри

Висота, см

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

Глибина, см

59.0

55.0

55.0

55.0

55.0

55.0

39.0

33.0

33.0

Максимальна швидкість центрифуги (об/хв)

1000

1000

1000

800

800

600

800

1000

800

Макс. авантаження, кг

8.0

7.0

6.0

6.0

5.0

5.0

5.0

3.5

3.5

Тиск води

Електричне живлення

див. табличку з характеристиками

UA

SM2714

GHID PENTRU SPĂLARE

45

A

C

BD

F

E

Casoleta pentru detergent:

Panoul de Comenzi:

1 Prespălare

A Buton Prespălare

D Butonul Start

Lichid Emolient

B Excluderea centrifugii

E Butonul Selector pt.

2 Spălare

C Butonul Turbo

Programe

F LED Start / END

SPĂLAREA ÎN MOD CORECT

Înainte de a pune în funcţiune mașina de spălat rufe controlaţi ca instalarea să fie realizată în

mod corect așa cum este redat în manualul de instrucţiuni.

Utilizarea zilnică

1. Înainte de a introduce rufele în mașina de spălat rufe goliţi buzunarele de obiectele dure și ascuţite

(cuie, șuruburi, monezi, insigne, pietre) care ar putea deteriora mașina și lucrurile.

2. Pentru a îmbunătăţi rezultatele la spălare introduceţi rufele întinse fără să le înghesuiţi și evitând

să încărcaţi prea mult mașina. O încărcătură întreagă de lucruri care absorb în mod deosebit, de

exemplu halate și prosoape, poate dezechilibra mașina în timpul fazei de centrifugare. Sistemul

automatic de Echilibrare a încărcăturii distribuie rufele în modul cel mai omogen posibil și reglează

viteza optimală de centrifugare pentru a reduce la minim eventuala existenţă a vibraţiilor.

3. Închideţi hubloul și controlaţi ca între ușă și garnitură să nu rămână încastrate rufe.

4. Dozaţi cantitatea adecvată de detergent în casoleta respectivă 2. Introduceţi separatorul din dotare

în cazul în care se utilizează detergenţi lichizi. Dacă se dorește activarea opţiunii de Prespălare

adăugaţi detergentul în casoleta 1. Pentru lichidul emolient, întrebuinţaţi casoleta însemnată în

acest scop cu simbolul . După ce aţi vărsat detergentul închideţi încet sertarul.

5. Alegeţi programul de spălare corespunzător felului de ţesături cu ajutorul butonului I urmând

indicaţiile redate în Tabelul cu Programe.

6. Cu ajutorul butoanelor A, B și C este posibilă selectarea funcţiilor suplimentare. Opţiunile alese

sunt indicate prin aprinderea LED-urilor corespunzătoare. Durata ciclului de spălare variază în

funcţie de opţiunile activate.

7. Apăsaţi pe butonul Start D pentru a porni ciclul de spălare. După câteva secunde LED-ul Start

care licărește se va aprinde în mod fix și indică faptul că programul a pornit.

8. Terminarea ciclului de spălare este indicată de către aprinderea cu intermitenţă a LED-ului END.

Readuceţi butonul I pe poziţia de Stop și deschideţi hubloul pentru a scoate toate rufele.

9. În orice moment este posibilă resetarea mașinii de spălat rufe prin readucerea butonului I pe

poziţia de Stop.

RO

SM2714

46

PANOUL DE COMENZI

PRESPĂLARE: Pentru a efectua Prespălarea apăsaţi pe butonul A și adăugaţi

detergentul în casoleta corespunzătoare 1. Mașina de spălat rufe va efectua o

Prespălare la max 40˚C. Prespălarea este indicată în cazul rufelor murdare de praf,

pământ, nisip sau în cazul în care petele de pe rufe sunt deosebit de rezistente. A

se vedea Tabelul cu Programe pentru alte informaţii.

TURBO: Apăsaţi pe butonul Turbo B pentru a micșora durata spălării. Parametrii

de funcţionare se reglează automat pentru a asigura eficienţa la spălare și pentru

a permite o economisire a timpului. A se vedea Tabelul cu Programe pentru alte

informaţii.

EXCLUDEREA CENTRIFUGII Apăsând pe butonul C centrifuga finală poate fi

exclusă în funcţia de tipul de material și de propriile necesităţi.

START: În timpul fazei de alegere a programelor și a opţiunilor de spălare LED-ul

Start licărește. Pentru a confirma alegerile și pentru pornirea ciclului de spălare

apăsaţi pe butonul D. LED-ul se va aprinde.

EASY LOGIC: Sistemul Easy Logic reglează automat durata de spălare, consumul de apă și de

energie în funcţie de cantitatea efectivă de rufe care au fost introduse în mașină. Funcţia de încărcare

pe 1/2 este superfluă pentru că sistemul EASY LOGIC stabilește automat parametrii pentru spălare.

Control anti-balansare a rufelor la centrifugare:

Această mașină este dotată cu un sistem special de control electronic pentru o corectă echilibrare a

rufelor. Sistemul, înainte de fiecare centrifugare, face în așa fel încât să distribuie rufele în tambur, în

modul cât mai uniform posibil. În cazul unei distribuiri neregulate a rufelor, din motive de siguranţă, viteza

de centrifugare finală va fii redusă iar în cazul unei mari dezechilibrări a încărcăturii, nu va fii efectuată.

RO

SM2714

TABELUL CU PROGRAME

47

Viteza

Capacitatea maximă de

maximă de

încărcare depinde de

centrifugare

model şi de programul

Programe

Tipul de rufe

(rotaţii/min)

de spălare pe care

Pasirinktys

doriţi să-l folosiţi)

TemperaturaSimbolul

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

Rufe albe din in și din bumbac foarte murdare, cu pete și de

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

natură organică.

Rufe albe și colorate rezistente din in și din bumbac.

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

Programul de referinţă în conformitate cu norma EN 60456

Rufe din in și bumbac cu culori diferite; se pot spăla fără grijă

rufe deschise la culoare împreună cu rufe închise la culoare

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

fără să existe riscul de a se decolora.

Programul specific pentru fibrele sintetice și din amestec, ca

nailonul și vâscoza, declarate lavabile în mașină de către

800

4.0 3.5 3.0 2.5 1.7

producător.

Programul permite spălarea împreună a materialelor sintetice

de calitate diversă (bumbac, sintetice, amestec) cu obţinerea

800

4.0 3.5 3.0 2.5 1.7

rezultatelor perfecte.

Programul este ideal pentru spălarea rufelor deosebit de

delicate ca de exemplu cămășile, lenjeria intimă și perdele din

500

2.5 2.0 1.5 1.0 0.5

mătase adecvate pentru spălarea în mașina de spălat.

Programul Lâna este ideal pentru spălarea rufelor delicate cu eticheta

care indică "spălarea în mașina de spălat". Garantează atenţia faţă

de culori și consistenţa originala a hainelor în timp. Programul a fost

800

2.0 1.5 1.5 1.0 0.8

testat și certificat de către Woolmark Company, societate australiană

care prin riguroase controale și testări asigură calitatea de lână pură

virgină.

Programul este adecvat nu numai pentru articolele din Lână,

dar și pentru toate materialele care fiind foarte delicate trebuie

800

1.5 1.0 1.0 1.0 0.8

să fie spălate doar cu apă rece.

Ciclul de Spălare Express 20’ este indicat pentru reîmprospă-

tarea, doar în 20 minute, a rufelor puţin murdare. Express 20’

Max

4.0 3.5 3.0 2.5 1.7

20'

vă permite economisirea timpului preţios efectuând un ciclu de

spălare la 35˚C.

Programul Clătiri este util pentru clătirea rufelor spălate la

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

mână sau reîmprospătarea rufelor depozitate prea mult timp.

Program specific pentru centrifugarea rufelor spălate la mână

Max

și evacuarea apei din interiorul cuvei.

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

CARACTERISTICI TEHNICE

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLSN

FLSN

FLSN

108E

107E

106E

86E

85E

65E

85E

103E

83E

MODELUL

:

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

Lărgimea (cm)

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

Dimensiuni

Înălţimea (cm)

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

Adâncimea (cm)

59.0

55.0

55.0

55.0

55.0

55.0

39.0

33.0

33.0

Centrifuga maximă (rotaţii/min)

1000

1000

1000

800

800

600

800

1000

800

Încărcare Max

8.0

7.0

6.0

6.0

5.0

5.0

5.0

3.5

3.5

Presiunea apei

Conexiunea electrică

a se vedea plăcuţa cu date caracteristice

RO

SM2714

48

РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ

A

C

BD

F

E

Отделения моющего средства

Панель управления

D Кнопка Start

1 Предварительная стирка

A Кнопка предварительной стирки

E Ручка выбора программ

Кондиционер

B Отключение отжима

F Световой индикатор Start / END

2 Стирка

C Кнопка Турбо

КАК ПРАВИЛЬНО СТИРАТЬ ВЕЩИ

Прежде чем включить стиральную машину, убедитесь в том, что ее установка выполнена

правильно и по инструкциям.

Ежедневное пользование машиной

1. Сначала выньте из карманов твердые и заостренные предметы (гвозди, винты, монеты,

булавки, камни), которые могут повредить машину и сами вещи, и только потом положите

одежду в стиральную машину.

2. Для наилучшего качества стирки кладите вещи в машину не сдавливая и в развернутом

виде, стараясь ее не перегрузить. Полная загрузка машины сильно впитывающими воду

предметами, типа махровых халатов и полотенец, может нарушить ее равновесие на этапе

отжима. Автоматическая система регулировки равновесия загруженного белья расклады-

вает его по возможности равномерно и настраивает оптимальную скорость отжима, чтобы

свести к минимуму возможную вибрацию.

3. Закройте дверь, проверив, чтобы вещи не застряли между дверью и прокладкой.

4. Положите необходимое количество моющего средства в специальное отделение 2. Вставьте

в него специальную, прилагаемую в комплекте перегородку в случае использования жид-

ких моющих средств. При желании включить функцию предварительной стирки положите

моющее средство также в отделение 1. Кондиционер кладется в отделение, обозначенное

соответствующим символом . Положив необходимые моющие средства, осторожно за-

кройте контейнер.

5. Ручкой I выберите программу стирки по типу стираемых тканей, придерживаясь указаний,

приведенных в Таблице программ.

6. Кнопками A, B и C можно выбрать дополнительные функции машины. Включение

соответствующих световых индикаторов указывает на выбранные функции. Продолжи-

тельность цикла стирки меняется в зависимости от типа выбранных функций.

7. Нажмите кнопку Start D, чтобы начать цикл стирки. Через несколько секунд переклю-

чение индикатора Start из импульсного в ровное свечение указывает на начало выполнения

программы.

8. На завершение цикла стирки указывает мигающий индикатор END. Приведите ручку I

в положение Stop и откройте дверь, чтобы вынуть из машины белье.

9. В любой момент стиральную машину можно перенастроить установкой ручки I в положение

Stop.

RU

SM2714

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

49

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА: чтобы выполнить предварительную стирку ве-

щей, нажмите кнопку A и добавьте моющее средство в специальное отделение

1. Стиральная машина выполняет предварительную стирку при температуре

макс. 40°C. Предварительную стирку рекомендуется проводить для вещей,

испачканных пылью, землей и песком, или при наличии застаревших пятен.

Дальнейшую информацию см. в Таблице программ.

ТУРБО: нажмите кнопку Turbo B, чтобы сократить время стирки. Рабочие

параметры машины регулируются автоматически, что гарантирует качество

стирки и позволяет экономить на нее время. Дальнейшую информацию см.

в Таблице программ.

ОТКЛЮЧЕНИЕ ОТЖИМА: нажатием кнопки C заключительный отжим может

быть отключен для некоторых типов тканей и согласно собственным нуждам.

СТАРТ: на этапе выбора программ и функций стирки мигает световой индикатор

Start. Чтобы подтвердить сделанный выбор и включить цикл стирки, нажмите

кнопку D. Соответствующий световой индикатор загорается.

ТЕХНОЛОГИЯ “EASY LOGIC”: система Easy Logic автоматически регулирует время стирки,

расход воды и электроэнергии в зависимости от количества загруженного в машину белья.

Функция 1/2 загрузки второстепенна, поскольку система EASY LOGIC автоматически на-

страивает параметры стирки.

Контроль нарушения равновесия вещей во время отжима

Ваша стиральная машина оснащена специальной системой электронного контроля для равномерного

распределения в машине вещей. До проведения отжима эта система обеспечивает наиболее равномерное

размещение вещей в барабане. В случае неравномерного размещения вещей скорость конечного отжима

в целях безопасности снижается, а при сильной потере загрузкой равновесия отжим не выполняется.

RU

SM2714

50

ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

Максимальная

Макс.

загрузка в

скорость

зависимости от

отжима

модели и

Программы

Тип белья

Дополнительные

(об/мин)

выбранной

программы

функции

ТемператураСимвол

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

Очень грязные белые льняные и х/б вещи с пятнами

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

органического происхождения.

Белые и цветные прочные вещи из льна и хлопка.

Стандартная программа в соответствии с нормой

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

EN60456.

Вещи из льна и хлопка разных цветов; светлые и темные

вещи можно спокойно стирать вместе, совершенно не

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

опасаясь, что они могут полинять.

Специальная программа для синтетических и смешанных волокон

типа района и вискозы, по которым производитель указывает,

800

4.0 3.5 3.0 2.5 1.7

что их можно стирать в машине.

Программа позволяет стирать вместе разные

синтетические вещи (хлопок, синтетика, смешанные

800

4.0 3.5 3.0 2.5 1.7

волокна) и добиваться при этом отличного результата.

Программа идеально подходит для стирки особо

деликатных вещей типа блузок, женского белья и шелковых

500

2.5 2.0 1.5 1.0 0.5

занавесей, которые можно стирать в стиральной машине.

Программа Lana (шерсть) идеально подходит для стирки деликатных

изделий, на чьей этикетке имеется надпись "может стираться в стиральной

машине" (lavabile in lavatrice). Гарантирует аккуратное обращение с цветами

и сохранение изначальной консистенции одежды в течение времени.

800

2.0 1.5 1.5 1.0 0.8

Программа проверена и сертифицирована австралийской компанией

Woolmark Company, которая путем строгого контроля и тестирования

гарантирует качество натуральной чистой рсти.

Помимо стирки шерсти, программа годится также для

всех деликатных вещей, которые можно стирать только

800

1.5 1.0 1.0 1.0 0.8

в холодной воде.

Цикл стирки Express 20' служит, чтобы освежить слегка

загрязнившиеся вещи всего за 20 минут. Express 20' дает возможность

Max

4.0 3.5 3.0 2.5 1.7

20'

сэкономить драгоценное время, выполняя цикл стирки при

температуре 35°C.

Программа полоскания удобна для полоскания постиранных

вручную вещей, а также позволяет освежить долго лежавшие

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

в шкафу вещи.

Специальная программа для отжима постиранных

Max

8.0 7.0 6.0 5.0 3.5

вручную вещей и слива воды в бак.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLN

FLSN

FLSN

FLSN

108E

107E

106E

86E

85E

65E

85E

103E

83E

МОДЕЛЬ:

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

W/B/A

Ширина (см)

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

59.5

Габариты

Высота (см)

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

85.0

Глубина (см)

59.0

55.0

55.0

55.0

55.0

55.0

39.0

33.0

33.0

Макс. скорость отжима (об/мин)

1000

1000

1000

800

800

600

800

1000

800

Макс. загрузка (кг)

8.0

7.0

6.0

6.0

5.0

5.0

5.0

3.5

3.5

Давление воды

0,05 мПa – 1 мПа

Подключение к электрической сети

см. табличку характеристик

RU

SM2714

Questo libretto, stampato su carta ECOLABEL, assicura il rispetto dei seguenti criteri:

utilizzo di fibre riciclate o di fibre vergini provenienti da foreste a gestione sostenibile

limitazione delle emissioni di anidride carbonica e di zolfo nell'aria durante il processo

riduzione dell'emissioni inquinanti nelle acque durante il processo.

This booklet is printed on ECOLABEL paper, which meets the following criteria:

paper made with recycled fibres or virgin wood fibres originates from well-managed forests

lower air pollution during paper manufacturing

lower water pollution during paper manufacturing

461307919 CF SM2714 25/06/2009

DE ES PTFR NL PL CZ HU LTSK SR UA RO RU