ASRock H87M Pro4: 1 Introducción

ASRock
H87M Pro4

1 Introducción: ASRock H87M Pro4

H87M Pro4

1 Introduccn

Gracias por comprar la placa base ASRock H87M Pro4, una placa base able

fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un

rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de

calidad y resistencia de ASRock.

Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser

actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a

modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación,

la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso.

Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio

web para obtener informacn especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá

encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en

el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.

1.1 Contenido del paquete

• Placa base ASRock H87M Pro4 (Factor de forma Micro ATX)

• Guía de instalación rápida de ASRock H87M Pro4

• CD de soporte de ASRock H87M Pro4

• 2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)

• 1 escudo panel I/O

Español

61

1.2 Especicaciones

Plataforma

• Factor de forma Micro ATX

• Diseño de los Condensadores: All Solid

CPU

• Compatible con 4.ª Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /

Xeon® / Pentium® / Celeron® en paquete LGA1150

• Diseño Digi Power

• Diseño de 4 fases de alimentación

• Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0

Conjunto de

• Intel® H87

chips

• Compatible con Intel® Small Business Advantage 2.0

Memoria

• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3

• 4 ranuras DDR3 DIMM

• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3

1600/1333/1066

• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB

(consulte la ADVERTENCIA)

• Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de

Inte

Ranura de

• 1 ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)

expansión

• 1 ranura PCI Express 2.0 x16 (PCIE2: modo x4)

• 2 ranuras PCI

TM

TM

• Compatible con AMD Quad CrossFireX

y CrossFireX

Español

Grácos

• La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel®

y las salidas de VGA son compatibles únicamente con

procesadores con GPU integrado.

• Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos

HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)

TM

y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru

3D, Intel® Clear

TM

Video HD Technology, Intel® Insider

, Intel® HD Graphics

4600

• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1

• Memoria compartida máxima: 1792MB

• Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI

62

H87M Pro4

• Compatible con monitores triples

• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución

hasta 1920x1200 @ 60Hz

• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta

1920x1200 @ 60Hz

• Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta

1920x1200 @ 60Hz

• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y

HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un

monitor compatible con HDMI)

• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI

• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p

con puertos DVI-D y HDMI

Audio

• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek

ALC892 Audio Codec)

• Compatible con audio Blu-ray Premium

LAN

• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s

• Giga PHY Intel® I217V

• Compatible con la Tecnología Remote Wake de Inte

• Compatible con Wake-On-LAN

• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía

802.3az

• Compatible con PXE

Panel trasero

• 1 puerto de teclado PS/2

I/O

• 1 puerto D-Sub

Español

• 1 puerto DVI-D

• 1 puerto HDMI

• 1 puerto de salida SPDIF óptica

• 2 puertos USB 2.0

• 4 puertos USB 3.0

• 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED

LED)

• Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /

Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono

63

Almace-

• Los 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID

namiento

(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid

Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel),

NCQ, AHCI y “Hot Plug”

Conectores

• 1 cabezal IR

• 1 cabezal de puerto de impresión

• 1 cabezal de puerto COM

• 1 cabezal de intrusión de chasis

• 1 cabezal TPM

• 2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3

pines)

• 2 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 1 de 3

pines)

• 1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)

• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines

• 1 conector de alimentación de 12V de 8 pines

• 1 conector de audio del panel frontal

• 1 conector de salida SPDIF

• 2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)

• 1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)

Característi-

• BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz

cas del BIOS

gráca de usuario multilingüe

• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1

• Compatible con SMBIOS 2.3.1

• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V

Español

CD de soporte

• Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de

prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso

6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome,

Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer y Intel® Extreme

Tuning Utility (IXTU)

Monitor del

• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis

hardware

• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis

• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar

automáticamente la velocidad del ventilador del chasis

mediante la temperatura de la CPU)

• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis

• Detección de CUBIERTA ABIERTA

• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore

64

H87M Pro4

SO

• Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7

de 64 bits

Certicacio-

• FCC, CE, WHQL

nes

• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación

compatible con ErP/EuP)

* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking

(sobreaceleracn), incluyendo el ajuste de la conguracn del BIOS, aplicando la

Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking

de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso

dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y

gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos

responsables de posibles daños producidos por el overclocking.

Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB

para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de

32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones.

Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede

utilizar.

Español

65

1.3 Instalacn de los puentes

La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente

se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los

pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo

pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.

Puente de borrado de

CMOS

(CLRCMOS1)

Borrado de CMOSPredeterminado

(consulte la pág.1, N.º 22)

CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los

pametros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el

ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.

Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y

el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS

justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando

acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,

Español

deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta

que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán

eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.

Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear

Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del

chasis.

66

H87M Pro4

1.4 Conectores y cabezales incorporados

Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente

sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y

conectores dará de forma permanente la placa base.

Cabezal del panel del

Conecte el interruptor

de alimentación,

sistema

restablezca el interruptor

(PANEL1 de 9 pines)

y el indicador del

(consulte la pág.1, N.º 12)

estado del sistema del

chasis a los valores de

este cabezal, según los

valores asignados a los

pines como se indica a

continuación. Cerciórese

de cles son los pines

positivos y los negativos

antes de conectar los

cables.

PWRBTN (Interruptor de alimentación):

conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Debe

congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de

alimentación.

RESET (Interruptor de reseteo):

conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor

de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de

forma normal.

PLED (Indicador LED de alimentación del sistema):

conéctelo al indicador del estado de la alimentación del panel frontal del chasis.

Español

El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El

indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión

S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de

suspensión S4 o está apagado (S5).

HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):

conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del

chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o

escribiendo datos.

El diso del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo

de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentacn, interruptor

de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el

disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a

este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden

correctamente.

67

Conectores Serie ATA3

Estos seis conectores

(SATA_0_1:

SATA3 son compatibles

consulte la pág.1, N.º 11)

con cables de datos SATA

SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3

(SATA_2_3:

para dispositivos de

consulte la pág.1, N.º 10)

almacenamiento interno

(SATA_4_5:

con una velocidad de

consulte la pág.1, N.º 9)

transferencia de datos de

hasta 6,0 Gb/s.

Cabezales USB 2.0

Además de dos puertos

(USB6_7 de 9 pines)

USB 2.0 en el panel I/O,

(consulte la pág.1, N.º 17)

esta placa base contiene

(USB8_9 de 9 pines)

dos cabezales. Cada

(consulte la pág.1, N.º 16)

cabezal USB 2.0 admite

dos puertos.

Cabezal USB 3.0

Además de cuatro puertos

(USB10_11 de 19 pines)

USB 3.0 en el panel I/O,

(consulte la pág.1, N.º 8)

esta placa base contiene

un cabezal. Cada cabezal

Español

USB 3.0 admite dos

puertos.

Cabezal de audio del

Este cabezal se utiliza

panel frontal

para conectar dispositivos

(HD_AUDIO1 de 9 pines)

de audio al panel de audio

(consulte la pág.1, N.º 23)

frontal.

68

H87M Pro4

1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor

de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con

HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican

en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza un panel de audio AC’97, instálelo en el cabezal de audio del panel frontal

siguiendo los siguientes pasos:

A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.

C. Conecte Ground (conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).

D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente para el panel de audio HD. No es

necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.

E. Para activar el micfono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic)

en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording

Volume).

Cabezal de altavoces del

Conecte el altavoz del

chasis

chasis a este cabezal.

(SPEAKER1 de 4 pines)

(consulte la pág.1, N.º 13)

Conector de salida SPDIF

Conecte el conector

(SPDIF_OUT1 de 2 pines)

SPDIF_OUT de una

(consulte la pág.1, N.º 24)

tarjeta VGA HDMI a este

cabezal con un cable.

Conectores del ventilador

Conecte los cables del

de alimentación y del

ventilador a los conectores

chasis

del ventilador y haga

(CHA_FAN1 de 4 pines)

coincidir el cable negro

Español

(consulte la pág.1, N.º 15)

con el pin de conexión a

tierra.

(CHA_FAN2 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 25)

(PWR_FAN1 de 3 pines)

(consulte la pág.1, N.º 1)

69

Conectores del ventilador

Esta placa base contiene

de la CPU

un conector de ventilador

(CPU_FAN1 de 4 pines)

(ventilador silencioso) de

(consulte la pág.1, N.º 3)

CPU de 4 pines. Si tiene

pensando conectar un

(CPU_FAN2 de 3 pines)

ventilador de CPU de 3

(consulte la pág.1, N.º 2)

pines, conéctelo al Pin 1-3.

Conector de alimentación

Esta placa base

12

24

ATX

contiene un conector de

(ATXPWR1 de 24 pines)

alimentación ATX de 24

(consulte la pág.1, N.º 7)

pines. Para utilizar una

toma de alimentación

1

13

ATX de 20 pines,

conéctela en los Pines del

1 al 13.

Conector de alimentación

Esta placa base

ATX de 12V

contiene un conector de

(ATX12V1 de 8 pines)

alimentación ATX de 12V

(consulte la pág.1, N.º 4)

y 8 pines. Para utilizar

una toma de alimentación

ATX de 4 pines, conéctela

en los Pines del 1 al 5.

Español

Cabezal de módulo

Este cabezal admite un

infrarrojo

módulo infrarrojo opcional

(IR1 de 5 pines)

de transmisión y recepción

(consulte la pág.1, N.º 14)

inambrico.

Cabezal de puerto serie

Este cabezal COM1

(COM1 de 9 pines)

admite un módulo de

(consulte la pág.1, N.º 21)

puerto serie.

70

H87M Pro4

Cabezal de intrusión de

Esta placa base es

chasis

compatible con la

(CI1 de 2 pines)

función de detección de

(consulte la pág.1, N.º 19)

CUBIERTA ABIERTA que

detecta si se ha retirado la

cubierta del chasis. Esta

función requiere un chasis

diseñado para la detección

de intrusión del chasis.

Cabezal TPM

Este conector es

(TPMS1 de 17 pines)

compatible con el sistema

(consulte la pág.1, N.º 18)

Módulo de Plataforma

Segura (TPM, en inglés),

que puede almacenar

de forma segura claves,

certicados digitales,

contraseñas y datos. Un

sistema TPM también

ayuda a aumentar la

seguridad en la red,

protege identidades

digitales y garantiza

la integridad de la

plataforma.

Cabezal de puerto de

Ésta es una interfaz para

impresión

el cable del puerto de

Español

(LPT1 de 25 pines)

impresión que permite

(consulte la pág.1, N.º 20)

una cómoda conexión de

dispositivos de impresión.

71