ASRock H87M Pro4: 1 Introducción
1 Introducción: ASRock H87M Pro4

H87M Pro4
1 Introducción
Gracias por comprar la placa base ASRock H87M Pro4, una placa base able
fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un
rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser
actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a
modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación,
la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso.
Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio
web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá
encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en
el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
• Placa base ASRock H87M Pro4 (Factor de forma Micro ATX)
• Guía de instalación rápida de ASRock H87M Pro4
• CD de soporte de ASRock H87M Pro4
• 2 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
• 1 escudo panel I/O
Español
61

1.2 Especicaciones
Plataforma
• Factor de forma Micro ATX
• Diseño de los Condensadores: All Solid
CPU
• Compatible con 4.ª Generación de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 /
Xeon® / Pentium® / Celeron® en paquete LGA1150
• Diseño Digi Power
• Diseño de 4 fases de alimentación
• Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
Conjunto de
• Intel® H87
chips
• Compatible con Intel® Small Business Advantage 2.0
Memoria
• Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
• 4 ranuras DDR3 DIMM
• Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3
1600/1333/1066
• Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB
(consulte la ADVERTENCIA)
• Compatible con Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2 de
Intel®
Ranura de
• 1 ranura PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)
expansión
• 1 ranura PCI Express 2.0 x16 (PCIE2: modo x4)
• 2 ranuras PCI
TM
TM
• Compatible con AMD Quad CrossFireX
y CrossFireX
Español
Grácos
• La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel®
y las salidas de VGA son compatibles únicamente con
procesadores con GPU integrado.
• Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos
HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D)
TM
y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
3D, Intel® Clear
TM
Video HD Technology, Intel® Insider
, Intel® HD Graphics
4600
• Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
• Memoria compartida máxima: 1792MB
• Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI
62

H87M Pro4
• Compatible con monitores triples
• Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución
hasta 1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con DVI-D con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con D-Sub con máxima resolución hasta
1920x1200 @ 60Hz
• Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y
HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un
monitor compatible con HDMI)
• Compatible con función HDCP con puertos DVI-D y HDMI
• Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p
con puertos DVI-D y HDMI
Audio
• 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek
ALC892 Audio Codec)
• Compatible con audio Blu-ray Premium
LAN
• LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s
• Giga PHY Intel® I217V
• Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel®
• Compatible con Wake-On-LAN
• Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía
802.3az
• Compatible con PXE
Panel trasero
• 1 puerto de teclado PS/2
I/O
• 1 puerto D-Sub
Español
• 1 puerto DVI-D
• 1 puerto HDMI
• 1 puerto de salida SPDIF óptica
• 2 puertos USB 2.0
• 4 puertos USB 3.0
• 1 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED
LED)
• Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves /
Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
63

Almace-
• Los 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s, compatibles con RAID
namiento
(RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid
Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel),
NCQ, AHCI y “Hot Plug”
Conectores
• 1 cabezal IR
• 1 cabezal de puerto de impresión
• 1 cabezal de puerto COM
• 1 cabezal de intrusión de chasis
• 1 cabezal TPM
• 2 conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
• 2 conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 1 de 3
pines)
• 1 conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
• 1 conector de alimentación ATX de 24 pines
• 1 conector de alimentación de 12V de 8 pines
• 1 conector de audio del panel frontal
• 1 conector de salida SPDIF
• 2 cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)
• 1 cabezal USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0)
Característi-
• BIOS legal UEFI AMI de 64Mb compatible con interfaz
cas del BIOS
gráca de usuario multilingüe
• Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
• Compatible con SMBIOS 2.3.1
• Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
Español
CD de soporte
• Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de
prueba), Versión de prueba de CyberLink MediaEspresso
6.5, Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome,
Start8, MeshCentral, Splashtop Streamer y Intel® Extreme
Tuning Utility (IXTU)
Monitor del
• Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
hardware
• Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
• Ventilador silencioso de la CPU/Chasis (permite ajustar
automáticamente la velocidad del ventilador del chasis
mediante la temperatura de la CPU)
• Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
• Detección de CUBIERTA ABIERTA
• Control del voltaje: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore
64

H87M Pro4
SO
• Compatible con Microso® Windows® 8 / 8 de 64 bits / 7 / 7
de 64 bits
Certicacio-
• FCC, CE, WHQL
nes
• Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación
compatible con ErP/EuP)
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com
Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking
(sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la
Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking
de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso
dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y
gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos
responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB
para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de
32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones.
Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede
utilizar.
Español
65

1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente
se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los
pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo
pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.
Puente de borrado de
CMOS
(CLRCMOS1)
Borrado de CMOSPredeterminado
(consulte la pág.1, N.º 22)
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los
parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el
ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación.
Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y
el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS
justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando
acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación,
Español
deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta
que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán
eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.
Si borra el CMOS, podrá detectarse la cubierta abierta. Ajuste la opción del BIOS “Clear
Status” (Borrar estado) para borrar el registro del estado de intrusión anterior del
chasis.
66

H87M Pro4
1.4 Conectores y cabezales incorporados
Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente
sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y
conectores dañará de forma permanente la placa base.
Cabezal del panel del
Conecte el interruptor
de alimentación,
sistema
restablezca el interruptor
(PANEL1 de 9 pines)
y el indicador del
(consulte la pág.1, N.º 12)
estado del sistema del
chasis a los valores de
este cabezal, según los
valores asignados a los
pines como se indica a
continuación. Cerciórese
de cuáles son los pines
positivos y los negativos
antes de conectar los
cables.
PWRBTN (Interruptor de alimentación):
conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá
congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de
alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor
de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de
forma normal.
PLED (Indicador LED de alimentación del sistema):
conéctelo al indicador del estado de la alimentación del panel frontal del chasis.
Español
El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El
indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión
S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de
suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del
chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o
escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo
de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor
de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el
disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a
este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden
correctamente.
67

Conectores Serie ATA3
Estos seis conectores
(SATA_0_1:
SATA3 son compatibles
consulte la pág.1, N.º 11)
con cables de datos SATA
SATA_4_5SATA_0_1 SATA_2_3
(SATA_2_3:
para dispositivos de
consulte la pág.1, N.º 10)
almacenamiento interno
(SATA_4_5:
con una velocidad de
consulte la pág.1, N.º 9)
transferencia de datos de
hasta 6,0 Gb/s.
Cabezales USB 2.0
Además de dos puertos
(USB6_7 de 9 pines)
USB 2.0 en el panel I/O,
(consulte la pág.1, N.º 17)
esta placa base contiene
(USB8_9 de 9 pines)
dos cabezales. Cada
(consulte la pág.1, N.º 16)
cabezal USB 2.0 admite
dos puertos.
Cabezal USB 3.0
Además de cuatro puertos
(USB10_11 de 19 pines)
USB 3.0 en el panel I/O,
(consulte la pág.1, N.º 8)
esta placa base contiene
un cabezal. Cada cabezal
Español
USB 3.0 admite dos
puertos.
Cabezal de audio del
Este cabezal se utiliza
panel frontal
para conectar dispositivos
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
de audio al panel de audio
(consulte la pág.1, N.º 23)
frontal.
68

H87M Pro4
1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor
de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con
HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican
en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
2. Si utiliza un panel de audio AC’97, instálelo en el cabezal de audio del panel frontal
siguiendo los siguientes pasos:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente para el panel de audio HD. No es
necesario que los conecte en el panel de audio AC’97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic)
en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording
Volume).
Cabezal de altavoces del
Conecte el altavoz del
chasis
chasis a este cabezal.
(SPEAKER1 de 4 pines)
(consulte la pág.1, N.º 13)
Conector de salida SPDIF
Conecte el conector
(SPDIF_OUT1 de 2 pines)
SPDIF_OUT de una
(consulte la pág.1, N.º 24)
tarjeta VGA HDMI a este
cabezal con un cable.
Conectores del ventilador
Conecte los cables del
de alimentación y del
ventilador a los conectores
chasis
del ventilador y haga
(CHA_FAN1 de 4 pines)
coincidir el cable negro
Español
(consulte la pág.1, N.º 15)
con el pin de conexión a
tierra.
(CHA_FAN2 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 25)
(PWR_FAN1 de 3 pines)
(consulte la pág.1, N.º 1)
69

Conectores del ventilador
Esta placa base contiene
de la CPU
un conector de ventilador
(CPU_FAN1 de 4 pines)
(ventilador silencioso) de
(consulte la pág.1, N.º 3)
CPU de 4 pines. Si tiene
pensando conectar un
(CPU_FAN2 de 3 pines)
ventilador de CPU de 3
(consulte la pág.1, N.º 2)
pines, conéctelo al Pin 1-3.
Conector de alimentación
Esta placa base
12
24
ATX
contiene un conector de
(ATXPWR1 de 24 pines)
alimentación ATX de 24
(consulte la pág.1, N.º 7)
pines. Para utilizar una
toma de alimentación
1
13
ATX de 20 pines,
conéctela en los Pines del
1 al 13.
Conector de alimentación
Esta placa base
ATX de 12V
contiene un conector de
(ATX12V1 de 8 pines)
alimentación ATX de 12V
(consulte la pág.1, N.º 4)
y 8 pines. Para utilizar
una toma de alimentación
ATX de 4 pines, conéctela
en los Pines del 1 al 5.
Español
Cabezal de módulo
Este cabezal admite un
infrarrojo
módulo infrarrojo opcional
(IR1 de 5 pines)
de transmisión y recepción
(consulte la pág.1, N.º 14)
inalámbrico.
Cabezal de puerto serie
Este cabezal COM1
(COM1 de 9 pines)
admite un módulo de
(consulte la pág.1, N.º 21)
puerto serie.
70

H87M Pro4
Cabezal de intrusión de
Esta placa base es
chasis
compatible con la
(CI1 de 2 pines)
función de detección de
(consulte la pág.1, N.º 19)
CUBIERTA ABIERTA que
detecta si se ha retirado la
cubierta del chasis. Esta
función requiere un chasis
diseñado para la detección
de intrusión del chasis.
Cabezal TPM
Este conector es
(TPMS1 de 17 pines)
compatible con el sistema
(consulte la pág.1, N.º 18)
Módulo de Plataforma
Segura (TPM, en inglés),
que puede almacenar
de forma segura claves,
certicados digitales,
contraseñas y datos. Un
sistema TPM también
ayuda a aumentar la
seguridad en la red,
protege identidades
digitales y garantiza
la integridad de la
plataforma.
Cabezal de puerto de
Ésta es una interfaz para
impresión
el cable del puerto de
Español
(LPT1 de 25 pines)
impresión que permite
(consulte la pág.1, N.º 20)
una cómoda conexión de
dispositivos de impresión.
71