ASRock H67M-ITX__HT – страница 7

Инструкция к Материнской Плате ASRock H67M-ITX__HT

background image

121

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

1.  Введение

Благодарим

вас

за

покупку

материнской

платы

 ASRock 

H67M-ITX/HT / H67M-ITX 

надежной

материнской

платы

изготовленной

в

соответствии

с

постоянно

предъявляемыми

 ASRock 

жесткими

требованиями

к

качеству

Она

обеспечивает

превосходную

производительность

и

отличается

отличной

конструкцией

которые

отражают

приверженность

 ASRock 

качеству

и

долговечности

.

Данное

руководство

по

быстрой

установке

включает

вводную

информацию

о

материнской

плате

и

пошаговые

инструкции

по

ее

установке

Более

подробные

сведения

о

плате

можно

найти

в

руководстве

пользователя

на

компакт

-

диске

поддержки

.

Спецификации

материнской

платы

и

программное

обеспечение

  

 BIOS 

иногда

изменяются

поэтому

содержание

этого

руководства

  

может

обновляться

без

уведомления

В

случае

любых

  

модификаций

руководства

его

новая

версия

будет

размещена

на

  

веб

-

сайте

 ASRock 

без

специального

уведомления

Кроме

того

,  

самые

свежие

списки

поддерживаемых

модулей

памяти

и

    

процессоров

можно

найти

на

сайте

 ASRock.

Адрес

веб

-

сайта

 ASRock  

http://www.asrock.com

При

необходимости

технической

поддержки

по

вопросам

данной

    

материнской

платы

посетите

наш

веб

-

сайт

для

получения

    

информации

об

используемой

модели

 www.asrock.com/support/index.asp

1.1 

Комплектность

Материнская

плата

 ASRock 

H67M-ITX/HT / H67M-ITX

(

форм

-

фактор

 Mini-ITX: 6,7 x 6,7 

дюйма

 / 17,0 x 17,0 

см

)

Руководство

по

быстрой

установке

 ASRock 

H67M-ITX/HT / H67M-ITX

Компакт

-

диск

поддержки

 ASRock 

H67M-ITX/HT / H67M-ITX

2 x 

кабель

данных

 Serial ATA (SATA) (

дополнительно

)

1 x I/O 

Щит

Группы

ввода

 / 

вывода

1 x 

Трехмерные

анаглифические

красно

-

синие

очки

 (

дополнительно

)

1 x 

дистанционный

приемник

 (

дополнительно

) (

H67M-ITX/HT

)

1 x 

пульта

дистанционного

управления

 (

дополнительно

) (

H67M-ITX/HT

)

1 x 2,4-

ГГц

 WiFi-

антенна

 ASRock (

дополнительно

) (

H67M-ITX/HT

)

ASRock 

напоминает

...

Для

обеспечения

максимальной

производительности

ОС

 Windows

® 

7 / 7 64-bit / Vista

TM 

/ Vista

TM

 64-bit 

рекомендуется

в

 BIOS 

выбрать

для

параметра

 Storage Configuration (

Конфигурация

запоминающего

устройства

режим

 AHCI. 

Подробные

сведения

о

настройке

 BIOS 

см

в

руководстве

пользователя

на

прилагаемом

компакт

-

диске

.

Ру

сский

background image

122

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

1.2 

Спецификации

Платформа

 - 

форм

-

фактор

 Mini-ITX: 6,7 x 6,7 

дюйма

 / 17,0 x 17,0 

см

 - 

Весь

Твердый

Конденсаторный

проект

 (

высококачественные

  

  

конденсаторы

с

проводящим

полимером

на

 100% 

сделано

в

  

  

Японии

)

Процессор

Поддержка

процессоров

 Intel

®

 Core

TM

 i7 / i5 / i3 2-

го

поколения

в

    

  

исполнении

 LGA1155 

 - 

Поддержка

технологии

 Intel

®

 Turbo Boost 2.0

 - 

Поддержка

разблокированного

ЦП

серии

 K

 - 

Поддержка

технологии

 Hyper-Threading 

  (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 1

)

Набор

микросхем

- Intel

®

 H67

Память

Поддержка

технологии

 Dual Channel DDR3 Memory Technology    

   

  (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 2

)

- 2 x 

гнезда

 DDR3 DIMM 

 - 

Поддержите

 DDR3 1333/1066 

не

- ECC, 

безбуферная

память

  

 - 

Максимальный

объем

системной

памяти

: 16 

ГБ

  (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 3

)

Гнезда

  

- 1 x PCI Express 2.0 x16 (

Синий

в

режиме

 x16) 

    

расширения

- 1 x 

слот

расширения

 Mini-PCI Express: 

для

модуля

 WiFi

  (

H67M-ITX/HT

)

Графика

 *

 * 

Требуется

процессор

со

встроенной

графикой

 Intel

®

 Graphics  

  

Technology

 - 

Чипсет

 Intel

®

 HD Graphics 2000/3000 

  

- Pixel Shader 4.1, 

Поддержка

 DirectX 10.1

 - 

Макс

объем

разделяемой

памяти

 1759

Мб

  (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 4

)

 - 

Три

 VGA-

выхода

: D-Sub, DVI-D 

и

 HDMI (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 5

)

 - 

Поддержка

 HDMI 1.4a 

с

максимальным

разрешением

до

 1920

х

1200  

  @ 60 

Гц

  

Поддержка

 DVI 

с

максимальным

разрешением

до

 1920

х

1200 @ 

  60 

Гц

 - 

Поддержка

 D-Sub 

с

максимальным

разрешением

до

 2048

х

1536 @ 

  75 

Гц

 - 

Поддержка

 Auto Lip Sync, Deep Color (12 

бит

на

цветовой

канал

),  

  xvYCC 

и

 HBR (High Bit Rate Audio) 

через

 HDMI (

необходим

  

  

монитор

с

разъемом

 HDMI) (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 6

)

 - 

Поддержка

стандарта

 Blu-ray Stereoscopic 3D 

со

спецификацией

  

  HDMI 1.4a

 - 

Поддержка

функции

 HDCP 

через

разъемы

 DVI 

и

 HDMI

 - 

Подержат

 Blu-

луч

 1080p (

КОММУТАЦИОННАЯ

ДОСКА

) /   

   

  

воспроизведение

 HD-DVD 

через

разъемы

 DVI 

и

 HDMI 

Аудиосистема

- 7.1 CH HD 

Аудио

 HD 

с

Довольной

Защитой

  (

Кодер

-

декодер

Аудио

 Realtek ALC892)

 - 

Поддержка

 Premium Blu-ray audio

 - 

Поддержка

технологии

 THX TruStudio Pro

TM

 (

H67M-ITX/HT

)

Ру

сский

background image

123

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Ру

сский

ЛВС

- PCIE x 1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s

- Realtek RTL8111E

 - 

поддержка

 Wake-On-LAN

 - 

Поддержка

определения

кабеля

ЛВС

 - 

Поддержка

энергосберегающего

интерфейса

 Ethernet 802.3az

Беспроводная

  

Модуль

 WiFi-802.11n

ЛВС

(

H67M-ITX/HT

) - 300 

Мбит

/

с

в

режиме

 IEEE 802.11n, 54 

Мбит

/

с

в

режиме

 IEEE

  802.11g, 11M 

Мбит

/

с

в

режиме

 IEEE 802.11b

 - 

Поддержка

режима

станции

 (

инфраструктурный

режим

или

  

одноранговый

режим

)

Разъемы

ввода

-

 I/O 

Panel 

вывода

на

задней

  - 2 x 

антенных

порта

 (

H67M-ITX/HT

)

панели

- 1 x 

порт

клавиатуры

 PS/2

- 1 x VGA/D-Sub 

порт

- 1 x VGA/DVI-D 

порт

- 1 x HDMI 

порт

- 1 x 

порт

 Optical SPDIF Out

- 4 x 

порта

 USB 2.0 

на

задней

панели

в

стандартной

конфигурации

- 1 x eSATA2 

порт

- 2 x 

порта

 USB 3.0 

на

задней

панели

в

стандартной

конфигурации

 - 

Разъем

 1 x RJ-45 LAN 

с

светодиодным

индикатором

 (

индикатор

   

   

  ACT/LINK 

и

индикатор

 SPEED)

 - 

Соединитель

звуковой

подсистемы

тыльная

колонка

 / 

центральная

  / 

субвуфер

 / 

линейный

вход

 / 

передняя

колонка

 / 

микрофон

  (

см

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 7

)  

 SATA3

- 2 x 

порта

 SATA3 

со

скоростью

передачи

данных

 6,0 

Гбит

/

с

  

с

аппаратной

поддержкой

функций

 RAID (RAID 0, RAID 1, 

  RAID 10, RAID 5 

и

 Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI 

и

  «

горячего

подключения

» 

 USB 3.0 

- 2 x 

задних

порта

 USB 3.0 

на

контроллере

 Etron EJ168A 

с

  

поддержкой

интерфейсов

 USB 1.0/2.0/3.0 

и

скорости

передачи

    

  

данных

до

 5 

Гбит

/

с

Колодки

и

   

- 2 x 

разъема

 SATA2 3,0 

Гбит

/

с

поддержка

функций

 RAID (RAID 0,  

плате

  RAID 1, RAID 10, RAID 5 

и

 Intel Rapid Storage), NCQ, AHCI 

и

  «

горячего

подключения

»  

  - 

разъема

 SATA3 6,0 

Гбит

/

с

  - 

Датчик

пользовательского

инфракрасного

модуля

  - 

Колодка

 COM

  - 

разъем

 Power LED

соединитель

: CPU/Chassis FAN

  - 

24-

контактный

Колодка

питания

 ATX

  - 

4-

контактный

Разъем

 ATX 12 

В

Аудиоразъем

передней

панели

  - 

Колодка

 USB 2.0 (

одна

колодка

для

поддержки

 4    

  

дополнительных

портов

 USB 2.0 

background image

124

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

BIOS

- 64Mb AMI BIOS

- AMI UEFI Legal BIOS 

с

поддержкой

графического

интерфейса

поль

  

зователя

поддержка

 “Plug and Play”

  - 

ACPI 

1.1, 

включение

по

событиям

поддержка

режима

настройки

без

перемычек

поддержка

 SMBIOS 2.3.1

центральный

 IGPU, DRAM, 

Мультирегулирование

Напряжения

    

  PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA

Компакт

-

  

Драйверы

служебные

программы

антивирусное

программное

диск

  

обеспечение

 (

пробная

версия

), 

пакет

программ

 ASRock (CyberLink  

поддержки

  DVD Suite 

и

 Creative Sound Blaster X-Fi MB (

H67M-ITX

)) (OEM 

и

  

пробные

версии

Уникальная

Средство

 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 

Особенность

  (

см

.

ОСТОРОЖНО

пункт

 8

)

  

- Instant Boot

- ASRock Instant Flash (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 9

)

  - 

ASRock 

AIWI 

(

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 10

)

  - 

ASRock 

APP 

Charger 

(

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 11

)

  - 

SmartView 

(

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 12

)

- ASRock XFast USB (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 13

)

- Hybrid Booster:

- ASRock U-COP (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 14

)

  

Защита

от

сбоев

загрузки

 Boot Failure Guard (B.F.G)

 - 

Ночное

 LED-

освещение

Контроль

  

Датчики

температуры

процессора

оборудо

-

  

Датчики

температуры

корпуса

вания

  

Тахометры

вентиляторов

 CPU/Chassis FAN

Бесшумный

вентилятор

ЦП

/

системного

блока

 (

возможность

авто

  

матической

настройки

скорости

вентилятора

системного

блока

в

  

  

соответствии

с

температурой

центрального

процессора

или

мате

  

ринской

платы

)

Мультиконтроль

скорости

вентилятора

ЦП

/

системного

Контроль

напряжения

: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

Операцион

 - 

Совместимость

с

 Microsoft

®

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM 

/  

  

Поддержка

 64-

разрядной

версии

 Vista

TM

 / XP / XP 64-bit

ные

- FCC, CE, WHQL

системы

   

Совместимость

с

 ErP/EuP Ready (

требуется

блок

питания

  

Сертифика

-

  

совместимый

с

 ErP/EuP) (

см

ОСТОРОЖНО

пункт

 15

)

ты

         

 * 

Для

детальной

информации

продукта

пожалуйста

посетите

наш

вебсайт

:

   http://www.asrock.com

Ру

сский

background image

125

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Ру

сский

ОСТОРОЖНО

1. 

Информацию

об

установке

параметров

гиперпоточной

технологии

 (Hyper-

Threading Technology) 

вы

найдете

на

стр

. 47 

Руководства

пользователя

на

компакт

-

диске

поддержки

.

2. 

Данная

материнская

плата

поддерживает

технологию

двухканальной

памяти

 Dual Channel Memory Technology. 

Перед

ее

использованием

не

забудьте

прочитать

инструкции

по

правильной

установке

модулей

памяти

в

руководстве

по

установке

 (

стр

. 131).

3. 

В

силу

ограничения

операционной

системы

фактическая

емкость

памяти

может

быть

меньше

 4

Гб

для

обеспечения

резервного

места

для

использования

системой

 Windows

®

 7 / Vista

TM

 / XP. 

Таких

ограничений

нет

для

 Windows

®

 OS 

с

 64-bit 

центральным

процессором

.

4. 

Максимальная

совместная

емкость

памяти

определена

продавцем

микропроцессорного

набора

и

может

измениться

Входите

в

 Intel

® 

веб

-

сайт

за

последние

информации

пожалуйста

.

5. 

Вы

можете

использовать

только

два

разъема

из

трех

для

вывода

изображения

одновременно

Задействовать

сразу

три

подключения

 - 

D-Sub, DVI-D 

и

 HDMI - 

невозможно

При

помощи

адаптера

 DVI-to-HDMI 

порт

 DVI-D 

будет

поддерживать

те

же

функции

что

и

 HDMI.

6. 

Функции

 xvYCC 

и

 Deep Color 

поддерживаются

только

в

 Windows

®

 7 64-

бит

 / 7. 

Функция

 Deep Color 

будет

включена

только

в

том

случае

если

монитор

поддерживает

функцию

 EDID (12-

битные

цветовые

каналы

). 

Функция

 HBR 

поддерживается

только

в

 Windows

®

 7 64-

бит

 / 7 / Vista

TM

 64-

бит

 / Vista

TM

7. 

Поддерживается

работа

микрофонного

входа

в

режимах

моно

и

стерео

.  

Поддерживаются

 2-, 4-, 6- 

и

 8-

канальный

режимы

вывода

звука

Соответствующие

схемы

подключения

описаны

на

стр

. 4 

и

 5.

8. 

Служебная

программа

 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) – 

это

универсальное

средство

тонкой

настройки

различных

функций

системы

с

удобным

и

понятным

интерфейсом

включающая

разделы

 Hardware 

Monitor (

Наблюдение

за

оборудованием

), Fan Control (

Управление

вентилятором

), Overclocking («

Разгон

» 

процессора

), OC DNA (

Параметры

«

разгона

») and IES (

Автоматическое

энергосбережение

). 

В

разделе

Hardware Monitor (

Наблюдение

за

оборудованием

отображаются

основные

характеристики

аппаратных

средств

системы

В

разделе

 Fan 

Control (

Управление

вентилятором

отображается

скорость

вентилятора

ВНИМАНИЕ

Следует

понимать

что

с

оверклокингом

связан

определенный

риск

во

всех

    

случаях

включая

изменение

установок

 BIOS, 

применение

технологии

 Untied 

Overclocking 

или

использование

инструментов

оверклокинга

сторонних

  

производителей

Оверклокинг

может

повлиять

на

стабильность

работы

  

системы

и

даже

вызвать

повреждение

входящих

в

нее

компонентов

и

  

устройств

Приступая

к

оверклокингу

вы

полностью

берете

на

себя

все

  

связанные

с

ним

риски

и

расходы

Мы

не

будем

нести

ответственность

за

любые

возможные

повреждения

в

результате

оверклокинга

.

background image

126

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

и

температура

которые

можно

регулировать

В

разделе

 Overclocking 

Разгон

» 

процессора

можно

увеличить

рабочую

частоту

ЦПУ

чтобы

добиться

оптимальной

производительности

системы

В

разделе

 OC DNA 

(

Параметры

 «

разгона

») 

можно

сохранить

настройки

 «

разгона

»

  

процессора

в

виде

профиля

который

потом

можно

предложить

для

использования

своим

друзьям

Друзья

смогут

загрузить

профиль

«

разгона

» 

на

свои

компьютеры

и

получить

аналогичный

результат

В

разделе

 IES (

Автоматическое

энергосбережение

можно

настроить

регулятор

напряжения

так

что

он

будет

уменьшать

количество

работающих

линий

питания

чтобы

поднять

КПД

системы

без

ущерба

для

ее

производительности

во

время

простоя

ядер

ЦПУ

Чтобы

узнать

как

работать

с

программой

 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU), 

посетите

наш

сайт

в

Интернете

Адрес

сайта

 ASRock: http://www.asrock.com

9.  ASRock Instant Flash – 

программа

для

прошивки

 BIOS, 

встроенная

в

Flash ROM. 

Данное

средство

для

обновления

 BIOS 

умеет

работать

без

входа

в

операционные

системы

вроде

 MS-DOS 

или

 Windows

®

Чтобы

запустить

программу

достаточно

нажать

 <F6> 

во

время

самотестирования

системы

 (POST) 

или

войти

в

 BIOS 

при

помощи

кнопки

 <F2> 

и

выбрать

пункт

 ASRock Instant Flash 

через

меню

Запустите

программу

и

сохраните

новый

 BIOS 

на

 USB-

флэшку

дискету

или

жесткий

диск

После

этого

вы

сможете

оперативно

обновить

 BIOS, 

без

необходимости

подготовки

дополнительной

дискеты

без

установки

программы

прошивки

Имейте

в

виду

что

 USB-

флэшка

или

винчестер

должны

использовать

файловую

систему

 FAT32/16/12.

10. 

Теперь

можно

управлять

играми

движением

тела

не

только

на

консоли

 Wii. 

Служебная

программа

 ASRock AIWI 

открывает

новый

способ

управления

играми

на

ПК

. ASRock AIWI – 

это

первая

в

мире

программа

превращающая

 iPhone 

и

 iPod touch 

в

контроллер

для

игр

на

ПК

Вам

требуется

лишь

установить

служебную

программу

ASRock AIWI 

с

официального

веб

-

сайта

 ASRock 

или

компакт

-

диска

с

программным

обеспечением

 ASRock 

для

вашей

материнской

платы

а

также

загрузить

бесплатное

приложение

 AIWI Lite 

из

магазина

 App 

store 

на

свой

 iPhone 

или

 iPod touch. 

Соедините

свой

ПК

с

устройством

Apple 

посредством

интерфейса

 Bluetooth 

или

 WiFi, 

и

управляйте

играми

с

помощью

движений

всего

тела

Кроме

того

не

забывайте

периодически

посещать

официальный

веб

-

сайт

 ASRock, 

мы

будем

постоянно

обновлять

список

поддерживаемых

игр

Веб

-

сайт

 ASRock: http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp

11. 

Если

вы

хотите

быстрее

и

без

ограничений

заряжать

свои

устройства

Apple, 

например

 iPhone, iPod 

и

 iPad Touch, 

компания

 ASRock 

приготовила

отличное

решение

для

вас

 – ASRock APP Charger. 

Просто

установив

драйвер

 APP Charger, 

вы

сможете

заряжать

 iPhone 

от

компьютера

намного

быстрее

ускорение

составит

до

 40%. ASRock 

APP Charger 

позволяет

быстро

заряжать

несколько

устройств

 Apple 

одновременно

и

даже

поддерживает

непрерывную

зарядку

когда

компьютер

переходит

в

режим

ожидания

 (S1), 

режим

ожидания

с

Ру

сский

background image

127

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Ру

сский

сохранением

данных

в

ОЗУ

 (S3), 

режим

гибернации

 (S4) 

или

режим

выключения

 (S5). 

Установив

драйвер

 APP Charger, 

вы

испытаете

небывалое

удобство

зарядки

Веб

-

сайт

 ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

12.  SmartView — 

это

интеллектуальная

стартовая

страница

для

браузера

IE, 

на

которой

отображаются

наиболее

посещаемые

веб

-

сайты

история

посещений

друзья

в

 Facebook 

и

обновляемые

потоки

новостей

Эта

новая

функция

обеспечивает

более

удобное

использование

возможностей

Интернета

Системные

платы

 ASRock 

эксклюзивно

снабжаются

программой

 SmartView, 

помогающей

поддерживать

связь

с

друзьями

Программа

 SmartView 

работает

в

ОС

 Windows

®

 7 / 7 64 bit / 

Vista

TM

 / Vista

TM

 64 bit 

и

браузере

 IE8. 

Веб

-

сайт

 ASRock: http://www.asrock.

com/Feature/SmartView/index.asp

13. 

Функция

 ASRock XFast USB 

увеличивает

скорость

работы

устройств

USB. 

Рост

скорости

зависит

от

устройства

.

14. 

При

обнаружении

перегрева

процессора

работа

системы

автоматически

завершается

Прежде

чем

возобновить

работу

системы

убедитесь

в

нормальной

работе

вентилятора

процессора

на

материнской

плате

и

отсоедините

шнур

питания

а

затем

снова

подключите

его

Чтобы

улучшить

отвод

тепла

не

забудьте

при

сборке

компьютера

нанести

термопасту

между

процессором

и

радиатором

15. EuP 

расшифровывается

как

 Energy Using Product. 

Стандарт

был

разработан

Европейским

Союзом

для

определения

энергопотребления

готовых

систем

По

требованию

 EuP 

система

в

выключенном

состоянии

должна

потреблять

менее

 1 

Вт

энергии

Для

соответствия

стандарту

EuP 

нужны

соответствующие

материнская

плата

и

блок

питания

Компания

 Intel 

предложила

что

совместимый

с

 EuP 

блок

питания

должен

обеспечивать

 50% 

эффективность

линии

питания

 5V 

при

потреблении

100 

мА

 (

в

режиме

ожидания

). 

Сверьтесь

с

информацией

производителей

блоков

питания

чтобы

выбрать

модель

с

поддержкой

 EuP.

background image

128

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Contact Array

Socket Body

Load Lever

Load Plate

2.  Установка

Меры

предосторожности

Перед

установкой

материнской

платы

и

ее

компонентов

или

изменением

любых

настроек

платы

необходимо

принять

следующие

меры

предосторожности

.

1. 

Прежде

чем

прикасаться

к

любому

компоненту

отключите

шнур

питания

из

розетки

Нарушение

этого

требования

может

вызвать

серьезные

повреждения

материнской

платы

периферийных

устройств

и

/

или

компонентов

2. 

Чтобы

избежать

повреждения

компонентов

платы

статическим

электричеством

НИКОГДА

не

кладите

материнскую

плату

непосредственно

на

ковер

или

аналогичные

предметы

Кроме

того

перед

работой

с

компонентами

не

забывайте

надеть

заземленный

браслет

или

взяться

рукой

за

надежно

заземленный

предмет

.

3. 

Держите

компоненты

за

края

и

не

прикасайтесь

к

интегральным

микросхемам

.

4. 

Если

вы

вынули

какой

-

то

компонент

из

системы

всегда

помещайте

его

на

заземленный

антистатический

коврик

или

в

пакет

в

котором

он

поставлялся

.

5. 

Устанавливая

винты

в

эти

отверстия

для

закрепления

материнской

платы

в

корпусе

компьютера

не

затягивайте

их

слишком

сильно

Это

может

привести

к

повреждению

материнской

платы

.

Общий

вид

 1155-

контактного

гнезда

Прижимная

пластина

Матрица

контактов

Корпус

гнезда

Перед

установкой

 1155-

контактного

процессора

в

гнездо

убедитесь

что

его

поверхность

не

загрязнена

а

контакты

гнезда

не

погнуты

Если

такая

ситуация

имеет

место

не

вставляйте

процессор

в

гнездо

силой

 – 

это

приведет

к

его

серьезному

повреждению

.

2.1 

Установка

процессора

Для

установки

процессора

 Intel 

в

 1155-

контактном

корпусе

выполните

следующие

действия

.

Шаг

 1. 

Откройте

гнездо

:

Шаг

 1-1. 

Освободите

рычаг

нажав

на

петлю

в

направлении

вниз

и

наружу

так

чтобы

он

вышел

из

-

под

фиксирующего

выступа

.

Ру

сский

background image

129

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Ру

сский

1155-

контактный

процессор

Шаг

 1-2. 

Поверните

прижимной

рычаг

в

полностью

открытое

положение

 (

под

углом

около

 135 

градусов

).

Шаг

 1-3. 

Поверните

прижимную

пластину

в

полностью

открытое

положение

 (

под

углом

около

 100 

градусов

).

Шаг

 2. 

Снимите

защитную

крышку

 PnP (Pick and Place  

 Cap).

1. 

Рекомендуется

брать

крышку

 PnP 

за

выступ

чтобы

  

   

избежать

толчков

.

2. 

Если

вам

потребуется

вернуть

материнскую

плату

для

    

    

сервисного

обслуживания

эту

крышку

необходимо

  

     

    

установить

на

место

.

Шаг

 3. 

Вставьте

процессор

в

 1155-

контактном

корпусе

:

Шаг

 3-1. 

Держите

процессор

за

края

отмеченные

черными

линиями

.

Шаг

 3-2. 

Поверните

корпус

интегрированным

радиатором

вверх

Найдите

контакт

 1 

и

два

ключевых

выреза

для

ориентации

.

Для

правильной

установки

убедитесь

что

два

ключевых

выреза

для

ориентации

на

процессоре

совмещены

с

двумя

ключами

выравнивания

на

гнезде

.

Черная

линия

1155-

контактное

гнездо

контакт

 1

Ключ

выравнивания

Ключ

выравнивания

Ключевой

вырез

для

ориентации

Ключевой

вырез

для

ориентации

Шаг

 3-3. 

Осторожно

поместите

процессор

в

гнездо

перемещая

его

строго

вертикально

.

Шаг

 3-4. 

Убедитесь

что

процессор

находится

в

гнезде

и

соответствует

положению

ключей

ориентации

.

контакт

 1

background image

130

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Шаг

 4. 

Закройте

гнездо

:

Шаг

 4-1. 

Поверните

прижимную

пластину

так

чтобы

она

легла

на

интегрированный

радиатор

.

Шаг

 4-2. 

Слегка

надавливая

на

прижимную

пластину

закройте

прижимной

рычаг

.

Шаг

 4-3. 

Закрепите

прижимной

рычаг

так

чтобы

он

вошел

под

фиксирующий

выступ

прижимной

пластины

.

2.2 

Установка

вентилятора

и

радиатора

процессора

Для

правильной

установки

соблюдайте

инструкции

приведенные

в

описании

к

вашему

вентилятору

и

радиатору

процессора

.

Следующий

пример

иллюстрирует

установку

радиатора

для

 1155-

контактного

процессора

.

Шаг

 1. 

Нанесите

теплопроводящий

материал

на

центр

интегрированного

радиатора

на

поверхности

гнезда

.

Шаг

 2. 

Поместите

радиатор

на

гнездо

Убедитесь

что

кабели

вентилятора

развернуты

в

сторону

ближайшую

к

разъему

вентилятора

процессора

на

материнской

плате

 (CPU_FAN1, 

см

стр

. 2, 

пункт

 23 

или

стр

. 3, 

пункт

 21).

Шаг

 3. 

Совместите

защелки

со

сквозными

отверстиями

на

материнской

плате

.

Шаг

 4. 

Поверните

защелку

по

часовой

стрелке

а

затем

надавите

на

колпачок

защелки

большим

пальцем

чтобы

установить

и

зафиксировать

ее

Повторите

эту

процедуру

для

остальных

защелок

.

Если

вы

нажмете

на

защелки

не

повернув

их

по

часовой

стрелке

радиатор

нельзя

будет

закрепить

на

материнской

плате

.

Шаг

 5. 

Подсоедините

контактную

колодку

вентилятора

к

разъему

вентилятора

процессора

на

материнской

плате

.

Шаг

 6. 

Закрепите

свободную

часть

кабеля

с

помощью

стяжки

чтобы

кабель

не

мог

  

помешать

работе

вентилятора

или

соприкасаться

с

другими

компонентами

.

(

Нажмите

вниз

 (

в

 4 

местах

))

(

Нанесите

теплопроводящий

материал

)

(

Гнезда

защелок

направлены

наружу

)

(

Кабели

вентилятора

на

стороне

ближайшей

  

к

разъему

на

материнской

плате

)

Apply Thermal

Interface Material

Fan cables on side

closest to MB header

Fastener slots

pointing straight out

Press Down

(4 Places)

Ру

сский

background image

131

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Ру

сский

2.3  

Установка

модулей

памяти

 (DIMM)

Материнская

плата

H67M-ITX/HT / H67M-ITX

включает

два

 240-

контактных

гнезда

 DDR3 

(Double Data Rate 3) DIMM 

и

поддерживает

технологию

двухканальной

памяти

 Dual Chan-

nel Memory Technology. 

Для

включения

двухканальной

конфигурации

необходимо

всегда

устанавливать

в

гнезда

 DDR3 DIMM 

два

идентичных

модуля

памяти

 (

одна

и

та

же

марка

быстродействие

объем

и

тип

микросхем

). 

В

противном

случае

память

будет

работать

в

одноканальном

режиме

1. 

Не

допускается

установка

модулей

 DDR / DDR2 

в

гнезда

  

   

    DDR3; 

это

может

привести

к

повреждению

материнской

платы

и

  

    

модуля

памяти

2. 

Если

вы

установите

только

один

модуль

памяти

или

два

разных

  

    

модуля

то

включить

технологию

 Dual Channel Memory Technology  

    

будет

невозможно

.

3. 

Некоторые

двусторонние

модули

памяти

 DIMM 

объемом

 1 

    

ГБ

устройства

 DDR3 

с

 16 

чипами

могут

не

работать

на

данной

    

материнской

плате

Не

рекомендуется

устанавливать

их

на

этой

    

материнской

плате

.

Установка

модуля

 DIMM

Не

забудьте

отключить

источник

питания

перед

установкой

или

удалением

модулей

 DIMM 

или

других

компонентов

системы

.

Шаг

 1.  

Откройте

гнездо

 DIMM, 

нажав

на

фиксирующие

защелки

в

  

направлении

наружу

.

Шаг

 2.  

Поместите

модуль

 DIMM 

в

гнездо

так

чтобы

вырезы

на

модуле

  

соответствовали

разрывам

на

гнезде

.

notch

break

notch

break

background image

132

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Ру

сский

2.4 

Гнезда

расширения

 (PCI Express)  

      

Материнские

платы

включают

 1 

гнездо

 PCI Express 

и

 1 

гнездо

 Mini-PCI Express 

(

H67M-ITX/HT

). 

Гнезда

 PCIE:

  

Шина

стандарта

 PCIE1 (

разъем

 PCIE x16; 

синий

)  

используется

для

графических

карт

 PCI Express x16.

  MINI_PCIE1 

(

слот

 Mini-PCIE; 

белый

используется

для

модуля

 WiFi.

Установка

карты

расширения

Шаг

 1. 

Перед

установкой

платы

расширения

выключите

питание

и

  

извлеките

вилку

сетевого

шнура

из

розетки

Прежде

чем

приступать

   

к

установке

внимательно

прочтите

документацию

на

плату

  

расширения

и

выполните

необходимые

аппаратные

настройки

.

Шаг

 2.  

Снимите

скобу

-

заглушку

для

гнезда

которое

вы

собираетесь

    

использовать

Сохраните

винт

поскольку

впоследствии

он

вам

  

понадобится

.

Шаг

 3.  

Совместите

разъем

карты

с

гнездом

и

сильно

надавите

чтобы

  

карта

полностью

вошла

в

гнездо

.

Шаг

 4.  

Закрепите

карту

на

корпусе

с

помощью

винта

.

 DIMM-

модули

и

гнезда

для

них

оснащены

механическими

  

ключами

делающими

невозможной

неправильную

установку

.

Применение

силы

при

попытке

вставить

модуль

в

гнездо

в

  

неправильной

ориентации

может

привести

к

повреждению

  

модуля

и

системной

платы

.

Шаг

 3.  

Плотно

вставьте

 DIMM-

модуль

в

гнездо

 – 

фиксаторы

по

обоим

  

концам

гнезда

должны

полностью

защелкнуться

.

background image

133

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Ру

сский

2.5  

Инструкции

по

установке

приемника

дистанционного

управления

 (

ДУ

)

Данная

материнская

плата

оснащена

 4-

контактным

разъемом

 CIR (CIR1, 

см

стр

. 2/3, 

 9), 

который

используется

для

подключения

приемника

ДУ

Ниже

приведена

процедура

установки

приемника

ДУ

.

1.  

Найдите

на

материнской

плате

разъем

 CIR, 

расположенный

рядом

с

разъемом

 USB 2.0 (USB8_9, 

см

стр

. 2/3, 

 8). 

2.  

Подключите

кабель

 USB 

от

передней

панели

к

разъему

 USB 2.0 (

как

показано

ниже

контакты

 1–5) 

и

к

разъему

 CIR. 

Удостоверьтесь

что

разводка

проводов

и

контактов

совпадает

.

3.  

Подключите

приемник

ДУ

к

порту

 USB 

на

передней

панели

Если

приемник

пульта

ДУ

не

принимает

инфракрасные

сигналы

от

пульта

ДУ

попробуйте

подключить

его

к

другому

порту

 USB. 

*  

Только

один

порт

 USB 

на

передней

панели

можно

использовать

для

 CIR-

приемника

При

использовании

порта

для

 CIR-

приемника

другой

порт

будет

работать

как

обычный

порт

USB.

*  

Приемник

ДУ

предназначен

для

установки

исключительно

в

порт

 USB 

на

передней

панели

Не

подключайте

приемник

к

порту

 USB 

на

задней

панели

Приемник

ДУ

может

принимать

инфракрасные

сигналы

с

различных

направлений

 (

сверху

снизу

и

спереди

), 

что

позволяет

использовать

его

с

большинством

имеющихся

в

продаже

корпусов

*  

Приемник

ДУ

не

поддерживает

функцию

 «

горячего

» 

подключения

Приемник

необходимо

подключить

перед

загрузкой

системы

.

Разъем

 USB 2.0 (9-

контактный

синий

)

Разъем

 CIR (4-

контактный

белый

)

1

2

4

3

5

USB_PWR

P-

P+

GND

ATX+5VSB

IRRX

IRTX

GND

DUMMY

background image

134

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

2.6 

Установка

перемычек

Конфигурация

перемычек

иллюстрируется

на

рисунке

Когда

перемычка

надета

на

контакты

они

называются

 “

замкнутыми

” 

(short). 

Если

на

контактах

перемычки

нет

то

они

называются

 “

разомкнутыми

” (open). 

На

иллюстрации

показана

 3-

контактная

перемычка

у

которой

контакты

 1 

и

 2 

замкнуты

.

Перемычка

Установка

Описание

Очистка

 CMOS

(CLRCMOS1,

3-

контактная

перемычка

)

(

см

стр

. 2, 

п

. 15 

или

стр

. 3, 

п

. 13)

Примечание

.  

Контактная

колодка

 CLRCMOS1 

позволяет

очистить

данные

 CMOS. 

Для

очистки

данных

и

восстановления

заводских

системных

параметров

сначала

выключите

компьютер

и

отсоедините

сетевую

вилку

кабеля

питания

от

электророзетки

Выждите

не

менее

 15 

секунд

и

колпачковой

перемычкой

на

 5 

секунд

перемкните

штырьки

 2 

и

 3 

контактной

колодки

 CLRCMOS1. 

Однако

не

производите

очистку

 CMOS 

непосредственно

после

обновления

 BIOS. 

Если

необходимо

очистить

 CMOS 

сразу

же

после

окончания

обновления

 BIOS, 

то

перед

очисткой

 CMOS, 

необходимо

сначала

выполнить

загрузку

системы

а

затем

завершить

ее

работу

Примите

во

внимание

что

пароль

дата

время

профиль

пользователя

по

умолчанию

идентификатор

 1394 GUID 

и

 MAC-

адрес

будут

очищены

только

тогда

когда

будет

извлечена

из

своего

гнезда

батарейка

CMOS.

Стандартные

Очистка

 CMOS

Ру

сский

background image

135

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Ру

сский

Разъемы

 Serial ATAII 

Два

соединителя

 Serial ATAII 

(SATA_2 (port 4), 

см

стр

. 2/3, 

п

. 5)  

предназначаются

для

    

(SATA_3 (port 5), 

см

стр

. 2/3, 

п

. 6)  

подключения

внутренних

  

  

устройств

хранения

с

    

использованием

интерфейсных

  

кабелей

 SATAII. 

В

настоящее

    

время

интерфейс

 SATA   

допускает

скорость

передачи

    

данных

до

 \ 3,0 

Гбит

/

с

.  

2.7 

Колодки

и

разъемы

на

плате

Имеющиеся

на

плате

колодки

и

разъемы

НЕ

ЯВЛЯЮТСЯ

контактами

для

перемычек

НЕ

УСТАНАВЛИВАЙТЕ

перемычки

на

эти

колодки

и

разъемы

 – 

это

приведет

к

необратимому

повреждению

материнской

платы

!

Разъемы

 Serial ATA3 

Два

соединителя

 Serial ATA3 

(SATA_0 (port 0), 

см

стр

. 2/3, 

п

. 3)  

предназначаются

для

  

(SATA_1 (port 1), 

см

стр

. 2/3, 

п

. 4)  

подключения

внутренних

  

устройств

хранения

с

  

  

использованием

нтерфейсных

  

кабелей

 SATA3. 

В

настоящее

    

время

интерфейс

 SATA   

допускает

скорость

передачи

    

данных

до

 \ 6,0 

Гбит

/

с

.  

Информационный

  

Информационный

кабель

  

кабель

 Serial ATA (SATA) 

интерфейса

 SATA / SATAII / SATA3  

(

дополнительно

)

не

является

направленным

.  

Любой

из

его

соединителей

может

  

быть

подключен

либо

к

жесткому

  

диску

интерфейса

 SATAII / SATA3  

либо

к

материнской

плате

Колодка

 USB 2.0 

Помимо

четыре

стандартных

    

(9-

контактный

 USB6_7)

портов

 USB 2.0 

на

панели

ввода

(

см

стр

. 2/3, 

п

. 7)

вывода

на

данной

материнской

  

плате

предусмотрено

два

разъема

 USB 2.0. 

Каждый

разъем

  

 USB 

2.0 

поддерживает

два

порта

  

 USB 

2.0.

(9-

контактный

 USB8_9)

(

см

стр

. 2/3, 

п

. 8)

1

USB_PWR

P-8

GND

DUMMY

USB_PWR

P+8

GND

P-9

P+9

SA

TA_1 (port 1)

SA

TA_0 (port 0)

SA

TA_3 (port 5)

SA

TA_2 (port 4)

background image

136

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Аудиоразъем

передней

  

Этот

интерфейс

предназначен

панели

для

присоединения

   

(9-

контактный

 HD_AUDIO1)

аудиокабеля

передней

панели

,  

(

см

. c

тр

. 2, 

п

.20 

или

стр

. 3, 

п

. 18)

обеспечивающего

удобное

  

подключение

аудиоустройств

и

  

управление

ими

.

J_SENSE

OUT2_L

1

MIC_RET

PRESENCE#

GND

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

OUT_RET

Колодка

системной

панели

Данная

колодка

обеспечивает

  

(9-

контактный

 PANEL1)

работу

нескольких

функций

  

(

см

стр

. 2/3, 

п

. 1)

передней

панели

системы

.

  1. 

Система

 High De

fi

 nition Audio 

поддерживает

функцию

  

    

автоматического

обнаружения

разъемов

 (Jack Sensing), 

однако

    

для

ее

правильной

 p

аботы

кабель

панели

в

корпусе

должен

  

    

поддерживать

 HDA. 

При

сборке

системы

следуйте

инструкциям

    

приведенным

в

нашем

руководстве

и

руководстве

пользователя

  

    

для

корпуса

.

  2. 

Если

вы

используете

аудиопанель

 AC’97, 

подключите

ее

к

колодке

    

аудиоинтерфейса

передней

панели

следующим

образом

:

   

    A. 

Подключите

выводы

 Mic_IN (MIC) 

к

контактам

 MIC2_L.

    B. 

Подключите

выводы

 Audio_R (RIN) 

к

контактам

 OUT2_R, 

а

    

         

выводы

 Audio_L (LIN) 

к

контактам

 OUT2_L.

    C. 

Подключите

выводы

 Ground (GND) 

к

контактам

 Ground (GND).

       

    D. 

Контакты

 MIC_RET 

и

 OUT_RET 

предназначены

только

для

  

            

         

аудиопанели

 HD. 

При

использовании

аудиопанели

 AC’97  

   

         

подключать

их

не

нужно

.

    E. 

Процедура

активации

микрофона

приведена

ниже

        

Для

ОС

 Windows

®

 XP / XP 64-

бита

:

        

Выберите

 «Mixer» (

Микшер

). 

Выберите

 «Recorder» (

Устройство

  

        

записи

). 

Затем

щелкните

 «FrontMic» (

Передний

микрофон

).

        

Для

ОС

 Windows

®

 7 / 7 64-

бита

, Vista

TM

 / Vista

TM

 64-

бита

:

        

Перейдите

к

вкладке

 «FrontMic» (

Передний

микрофон

в

панели

        

управления

 Realtek. 

Отрегулируйте

уровень

 «Recording 

        Volume» (

Громкость

записи

).

1

ATX+5VSB

IRTX

GND

IRRX

Датчик

пользовательского

инфракрасного

модуля

Датчик

можно

использовать

для

(4-

контактный

 CIR1)

подключения

дополнительных

(

см

стр

. 2/3, 

п

. 9)

пользовательских

инфракрасных

устройств

например

устройств

 HI-FI, 

телевизоров

и

т

.

д

.

Ру

сский

background image

137

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Ру

сский

Подключите

к

этому

разъему

кнопку

питания

кнопку

сброса

  

и

индикатор

состояния

системы

на

корпусе

в

соответствии

с

  

указанным

ниже

назначением

контактов

При

подключении

кабелей

  

необходимо

соблюдать

полярность

положительных

и

отрицательных

контактов

.

  PWRBTN 

(

кнопка

питания

):  

Подключите

к

этим

контактам

кнопку

питания

на

передней

панели

  

корпуса

Способ

выключения

системы

с

помощью

кнопки

питания

  

можно

настроить

.

 RESET 

(

кнопка

сброса

): 

Подключите

к

этим

контактам

кнопку

сброса

на

передней

панели

   

корпуса

Нажмите

кнопку

сброса

для

перезагрузки

компьютера

если

  

компьютер

 «

завис

» 

и

нормальную

перезагрузку

выполнить

не

  

удается

.

 PLED 

(

индикатор

питания

системы

): 

Подключите

к

этим

контактам

индикатор

состояния

питания

на

передней

панели

корпуса

Этот

индикатор

светится

когда

система

  

работает

Индикатор

мигает

когда

система

находится

в

режиме

ожидания

 S1. 

Этот

индикатор

не

светится

когда

система

находится

  

в

режиме

ожидания

 S3 

или

 S4, 

либо

выключена

 (S5). 

 HDLED 

(

индикатор

активности

жесткого

диска

): 

Подключите

к

этим

контактам

индикатор

активности

жесткого

диска

  

на

передней

панели

корпуса

Этот

индикатор

светится

когда

  

осуществляется

считывание

или

запись

данных

на

жестком

диске

.

Конструкция

передней

панели

может

различаться

в

зависимости

от

  

корпуса

Модуль

передней

панели

в

основном

состоит

из

кнопки

питания

кнопки

сброса

индикатора

питания

индикатора

активности

жесткого

диска

динамика

и

т

.

п

При

подключении

к

этому

разъему

  

модуля

передней

панели

корпуса

удостоверьтесь

что

провода

    

подключаются

к

соответствующим

контактам

.

Колодка

динамика

корпуса

Подключите

к

этой

колодке

   

(4-

контактный

 SPEAKER1)

кабель

от

динамика

на

корпусе

  

(

см

стр

. 2/3, 

п

. 12)

компьютера

.

разъем

 Power LED  

Подключите

индикатор

 Power LED  

(3-

контактный

 PLED1)

к

этому

разъему

для

отображения

  

(

см

стр

. 2, 

п

. 24 

или

стр

. 3, 

п

. 22)

статуса

питания

системы

Этот

  

светодиод

продолжит

мигать

в

  

режиме

 S1. 

Светодиод

будет

выключен

в

режимах

 S3/S4 

или

  

 S5 

(

система

выключена

).

1

PLED+

PLED+

PLED-

background image

138

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Подключите

кабели

вентилятора

к

соединителям

и

присоедините

черный

шнур

к

штырю

заземления

.

Chassis Fan-

соединители

(3-

контактный

 CHA_FAN1)

(

см

стр

. 2/3, 

п

. 2)

Разъем

вентилятора

  

Подключите

к

этому

разъему

  

процессора

кабель

вентилятора

процессора

  

(4-

контактный

 CPU_FAN1)

так

чтобы

черный

провод

    

(

см

стр

. 2, 

п

. 23 

или

стр

. 3, 

п

. 21)

соответствовал

контакту

земли

.

GND

+12V

CPU_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

1  2  3  4

Колодка

питания

 ATX 

Подключите

к

этой

колодке

   

(24-

контактный

 ATXPWR1)

  

кабель

питания

 ATX. 

(

см

стр

. 2/3, 

п

. 11)

Несмотря

на

то

что

эта

материнская

плата

предусматр

-

ивает

  24-

штыревой

разъем

питания

 ATX, 

работа

будет

продолжаться

даже

если

адаптируется

традиционный

 20-

штыревой

разъем

питания

 ATX. 

Для

использования

 20-

штыревого

разъема

питания

  ATX 

вставьте

источник

питания

вместе

со

штекером

 1 

и

штекером

  13.

Установка

 20-

штыревого

разъема

питания

 ATX

Данная

материнская

плата

поддерживает

вентиляторы

процессора

с

 4-

контактным

разъемом

 (

функция

тихого

режима

вентилятора

), 

однако

вентиляторы

с

 3-

контактным

разъемом

также

будут

успешно

работать

хотя

функция

управления

скоростью

вращения

вентилятора

окажется

недоступной

Если

вы

хотите

подключить

вентилятор

процессора

с

 3-

контактным

разъемом

к

разъему

вентилятора

процессора

на

данной

материнской

плате

для

этого

следует

использовать

контакты

 1-3.  

Установка

вентилятора

с

 3-

контактным

разъемом

Контакты

 1-3 

подключены

Ру

сский

Колодка

питания

 12V-ATX 

Обратите

внимание

что

к

этому

  

(4-

контактный

 ATX12V1) 

разъему

необходимо

  

(

см

стр

. 2, 

п

. 19 

или

стр

. 3, 

п

. 17)

подключить

вилку

блока

питания

  

 ATX 

12 

В

чтобы

обеспечить

    

достаточную

мощность

  

электропитания

В

противном

    

случае

включение

системы

будет

  

невозможно

.

12                                 1

24 

         13

12                                             1

24 

                      13

background image

139

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Ру

сский

Колодка

 COM-

порта

Данная

колодка

 COM-

порта

  

(9-

контактный

 COM1)

  

позволяет

подключить

модуль

  

(

см

стр

. 2/3, 

п

. 10)

порта

 COM.

2.8    

Указания

по

установке

драйверов

Чтобы

установить

драйверы

на

систему

необходимо

прежде

всего

вставить

компакт

-

диск

поддержки

в

оптический

дисковод

После

этого

будут

автоматически

определены

драйверы

совместимые

с

вашей

системой

и

их

список

появится

на

странице

установки

драйверов

компакт

-

диска

поддержки

Вам

следует

установить

эти

необходимые

драйверы

в

указанном

порядке

сверху

вниз

Тем

самым

будет

обеспечена

правильная

работа

установленных

драйверов

.

2.9     

Установка

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

  

   

    64-bit 

на

систему

с

функциями

 RAID

Подробную

информацию

об

установке

ОС

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / 

Vista

TM

 64-bit 

на

жестких

дисках

 SATA / SATAII / SATA3 

с

функциями

 RAID 

см

в

документе

по

приведенному

ниже

пути

на

компакт

-

диске

с

информацией

о

поддержке

..\ RAID Installation Guide  

2.10     

Установка

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM 

    64-bit / XP / XP 64-bit 

на

систему

с

функциями

 RAID

Если

вы

хотите

установить

операционную

систему

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

/ Vista

TM

 64-bit / XP / XP 64-bit 

на

компьютер

с

функциями

 RAID, 

выполните

следующие

действия

.

   

Режим

 RAID 

не

поддерживается

в

 Windows

®

 XP / XP 64-

бит

.

   

Режим

 AHCI 

не

поддерживается

в

 Windows

®

 XP / XP 64-

бит

.

background image

140

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Использование

жестких

дисков

 SATA / SATAII / SATA3 

с

функциями

 NCQ 

и

горячего

подключения

ШАГ

 1. 

Установите

параметры

 UEFI.

A. 

Войдите

в

утилиту

настройки

 UEFI

экран

 Advanced

 SATA    

      

    Con

fi

 guration.

B. 

Установите

для

 “SATA Mode” 

значение

 [AHCI].

ШАГ

 2. 

Установите

на

свою

систему

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 /  

              Vista

TM

 64-bit.

2.10.2 

Установка

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

    64-bit 

без

функций

 RAID

Чтобы

установить

операционную

систему

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

64-bit 

на

жесткие

диски

 SATA  / SATAII / SATA3 

без

функций

 RAID, 

выполните

следующие

действия

.

Использование

жестких

дисков

 SATA / SATAII / SATA3 

без

функций

 NCQ 

и

горячего

подключения

ШАГ

 1. 

Установите

параметры

 UEFI.

A. 

Войдите

в

утилиту

настройки

 UEFI

экран

 Advanced

 SATA    

      

    Con

fi

 guration.

B. 

Установите

для

 “SATA Mode” 

значение

 [IDE].

ШАГ

 2. 

Установите

на

свою

систему

 Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 /  

              Vista

TM

 64-bit.

2.10.1 

Установка

 Windows

®

 XP / XP 64-bit 

на

систему

с

  

       

функциями

 RAID

Если

вы

хотите

установить

операционную

систему

 Windows

®

 XP / XP 64-bit 

на

компьютер

с

функциями

 RAID, 

выполните

следующие

действия

.

Использование

жестких

дисков

 SATA / SATAII / SATA3 

без

функций

 NCQ 

и

горячего

подключения

ШАГ

 1. 

Установите

параметры

 UEFI.

A. 

Войдите

в

утилиту

настройки

 UEFI

экран

 Advanced

 SATA    

      

    Con

fi

 guration.

B. 

Установите

для

 “SATA Mode” 

значение

 [IDE].

ШАГ

 2. 

Установите

на

свою

систему

 Windows

®

 XP / XP 64-bit.

Ру

сский