Intimus 100 CP7: PL

PL: Intimus 100 CP7

WAŻNEZASADYBEZPIECZEŃSTWA

<< Urządzenienie może być obsługiwane

<< Zagrożenie doznaniem

ZAKRESZASTOSOWANIA:

przezkilkaosóbjednocześnie!

obrażeń!Luźneczęściodzieży,

Niszczarka dokumentów intimus100SP2/CP4/

Elementy zabezpieczające skonstruowane

krawaty, biżuterię, długie

CP5/CP6/CP7 jest urządzeniem do cięcia na

tak, aby możliwa była bezpieczna „jednooso-

włosyiinneluźneprzedmioty

kawałki wszelkich dokumentów.

bowa“ obsługa urządzenia.

należytrzymaćzdalekaodot-

Urządzenie powinno być używane

woruwpustowegomaszyny!

jedynie do niszczenia papieru!

Niszczenie innych dokumentów również

<< Podczas procesu rozdrabniania przy

<<

Zagrożenie doznaniem obrażeń! Nie

w modelach o szerokości cięcia 0,8x12

maszynieniewolnowykonywaćinnych

sięgaćpalcamidootworuwpustowego!

mm (CP6) lub 0,8x4,5 mm (CP7), w

prac(np.oczyszczaniaitp.)!

tym spinaczy i zszywek biurowych

może prowadzić do zranienia osoby

<< W razie niebezpieczeństwa maszynę

obsługującej (np. poprzez odpryski

wyłączyć wyłącznikiem głównym,

metalu etc.), jak również spowodować

<< Maszynaniejestzabawkąidlategonie

wyłącznikiem awaryjnym lub wyjąć

uszkodzenie urządzenia (np. zniszczenie

jestprzeznaczonadladzieci!

wtyczkęzgniazdkasieciowego!

krajarki etc.).

Koncepcja bezpieczeństwa maszyny (wy-

miary, otwory doprowadzające, wyłączniki

<< Przedotwarciemmaszynynależywyjąć

USTAWIENIE:

bezpieczeństwa etc.) nie przewiduje żadnych

wtyczkęzgniazdkasieciowego!

- Rozpakować i ustawić urządzenie.

gwarancji dotyczących bezpiecznego użycia

Pracenaprawczemogąbyćwykonywane

- Założyć worek plastikowy w pojemnik na ścinki.

przez dzieci.

wyłącznieprzezspecjalistów!

- Podłączyć urządzenie za pomocą wtyczki sieci-

owej do sieci elektrycznej (dane o wymaganym

zabezpieczeniu gniazda sieciowego, patrz „DANE

TECHNICZNE“).

Otwory z kratką w obudowie służą do

ELEMENTYOBSŁUGI:

Wskazówka: Przez ponowne naciśnięcie

chłodzenia i nie mogą być dlatego

1 = Przycisk(rys.1)

przy zajętej zaporze świetlnej mechanizm

zasłaniane lub zastawiane! Przyłącze

„Gotowedoeksploatacji”/„WYŁ”

tnący ponownie włącza się do przodu

sieciowe urządzenia musi być łatwo

Ten przycisk posiada dwie funkcje:

kontynuując proces rozdrabniania.

dostępne!

a) „Gotowedoeksploatacji”

4=Kontrolka(rys.1)

Urządzenie powinno być użytkowane

Po krótkim naciśnięciu tego przycisku

„Gotowośćdopracy“

wyłącznie w zamkniętych pomiesz-

urządzenie przełączane jest na tryb

Świeci się, gdy włączony jest przycisk (1).

czeniach o temperaturze w zakresie

„Gotowe do eksploatacji”.

5=Kontrolka(rys.1)

10-25

o

C!

b) „WYŁ”

„Pojemnikpełny“/„Drzwiczkiotwarte“

Jeżeli przycisk ten zostanie naciśnięty

a)Miga, gdy pojemnik jest pełny i musi być

i przytrzymany przez około 3 sekundy

opróżniony. Jednocześnie urządzenie jest

w stanie „Gotowe do eksploatacji”,

automatycznie wyłączane.

Wskazówka: aby ze względu na wielkość partykuł

urządzenie wyłącza się.

b) Świeci się, gdy drzwiczki otwar-

stale osiągać prawidłowe cięcie oraz zapewnić

Wskazówka: W przypadku, gdy

te. Urządzenie zostanie automatycznie

podany w prospekcie poziom bezpieczeństwa

urządzenie nie jest wykorzystywane przez

wyłączone i nie może być uruchomione tak

zgodny z DIN 66399, cięty materiał wprowadzać

okres około 5 minut, następuje jego

długo, jak otwarte są drzwiczki.

należy do mechanizmu tnącego w odpowiedniej

automatyczne wyłączenie.

6 =Kontrolka(rys.1)

ilości zawsze pod kątem prostym do tego

2=Fotokomórka(biegdoprzodu)(rys.2)

„Zatorpapieru“/„Stop“

mechanizmu w rejonie środka podajnika.

Uruchamia niszczenie dokumentów na-

Zapala się, gdy

tychmiast po włożeniu kartki papieru

a) do mechanizmu tnącego doprowadzono

Nigdy nie wprowadzać do urządzenia

w szczelinę wlotową.

za dużo papieru. Mechanizm tnący

większej ilości papieru, n podana

3 = Przycisk(rys.1)

jest zablokowany i stoi. Silnik zostaje

maksymalna ilość (patrz „DANE TECH-

„Biegwsteczny“/„Stop“

wyłączony.

NICZNE“)!

Ten przycisk ma dwie funkcje:

b) przy pracującym mechanizmie tnącym

Jeśli do mechanizmu tnącego dostałaby

a)„Biegwsteczny“

naciśnięty został przycisk (3). Mechanizm

się jednak za duża ilość papieru, patrz

Po naciśnięciu tego przycisku mechanizm

zostaje wyłączony i stoi.

„ZAKŁÓCENIE PRACY“ i „ZATOR PAPIERU

tnący przesuwa się wstecz.

W URZĄDZENIU“.

b)„Stop“

WPROWADZANIEPAPIERU:

Po krótkim naciśnięciu tego przycisku

- Włączyć maszynę przyciskiem (1) (rys. 1). Włącza

przy pracującym mechanizmie tnącym

się kontrolka (4) (rys. 1).

następuje jego wyłączenie i zatrzymanie.

- Wsunąć papier w szczelinę wlotową do mecha-

nizmu tnącego.

- Urządzenie włącza się automatycznie do przodu

i wciąga papier. Po jego zniszczeniu urządzenie

automatycznie wyłącza się.

100SP2

100CP4

100CP5

100CP6

100CP7

5

4

6

1

3

2

93047 1 07/13

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

PL

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

URUCHOMIENIE

OBSŁUGA

OBSŁUGA

rys.1 rys.2

rys.3

26

100SP2

100CP4

100CP5

100CP6

100CP7

2

93047 1 07/13

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

PL

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

OBSŁUGA

KONSERWACJA

OPRÓŹNIANIE

KONSERWACJAMECHANIZMUTNĄCEGO:

WORKANAODPADY(Rys.3):

(cinkiskośne)

Gdy worek jest napełniony, maszyna

Po ok. 15 minutach pracy ciągłej włączyć

wyłącza się. Kontrolka „Pojemnik pełny“ /

mechanizm na ok. 15-20 sekund na ruch

„Drzwiczki otwarte“ (5) (rys. 1) miga. Na znak

do tyłu i jednocześnie spryskać mecha-

zatrzymanego mechanizmu tnącego zapala

nizm dołączonym, specjalnym olejem.

się jednocześnie kontrolka „Zator papieru” /

„Stop” (6).

AUTOMATYKAOSZCZĘDZANIAENERGII:

Należy opróżnić worek w następujący sposób:

Jeżeli urządzenie nie jest chwilowo użytkowane,

- Otworzyć drzwiczki i wysunąć ramę z wor-

wyłącza się automatycznie po około 5 minutach.

kiem.

Kontrolka (4) „Gotowe do eksploatacji” wyłącza

- Wyjąć pełny worek i usunąć jego zawartość.

się. W celu ponownego włączenia nacisnąć

- Pusty worek ożyć od dołu przez ramę i

krótko przełącznik funkcyjny (1).

przełożyć ok. 10 cm krawędzi worka przez

ramę na zewnątrz.

CZYSZCZENIEFOTOKOMÓRKI(rys.4):

rys.4

- Wsunąć ramę w raz z workiem i zamkć

Jeśli kawałki papieru zatrzymałyby się w szczeli-

drzwiczki. Kontrolka (5) (rys. 1) wyłącza się.

nie mechanizmu tnącego (np. w wyniku zatoru

- Nacisnąć krótko przycisk „Bieg wsteczny“

papieru) możliwa jest sytuacja, że urządzenie

/ „Stop“ (3). Mechanizm tnący rozdrabnia

nie zostanie wyłączone przez „uruchomioną“

resztę materiału znajdującą się w podajniku,

bramkę świetlną.

po czym wyłącza się. Kontrolka (6) gaśnie.

Można usunąć kawałki papieru lub wyczyścić

Rozdrabnianie może być kontynuowane.

fotokomór poprzez włożenie w szczelinę

Wskazówka: urządzenie pracuje tylko przy

mechanizmu tnącego kolejnej kartki papie-

zamkniętych drzwiczkach!

ru lub włączenie pracy urdzenia do tyłu,

następnie wytarcie pędzelkiem obu elementów

fotokomórki.

ZAKŁÓCENIEPRACY

DANETECHNICZNE

ZATORPAPIERUWURZĄDZENIU:

STYCZNIKOCHRONNYSILNIKA:

Szerokośćcięcia:

Jeśli zator spowodowała zbyt duża ilość materiału

W razie przeciążenia silnika nastąpi jego

100SP2: 3,8 mm (paski)

w szczelinie, urządzenie reaguje w następujący

wyłączenie. Wyłączyć urządzenie przyciskiem

100CP4: 3,8x36 mm (cinki skośne)

sposób:

(1) (rys. 1).

100CP5: 1,9x15 mm (cinki skośne)

- Mechanizm tnący blokuje się, pracuje

Po czasie schłodzenia ok. 15-20 minut (zależnie

100CP6: 0,8x12 mm (cinki skośne)

następnie chwilę w ruchu do tyłu (materiał

od temperatury w pomieszczeniu), można po-

100CP7: 0,8x4,5 mm (cinki skośne)

wychodzi z mechanizmu tnącego) i zatrzymuje

nownie włączyć urządzenie.

Wydajnośćcięcia:

100SP2: 23-25 kartek (70g/m

2

się.

)

2

- Silnik wyłącza się.

LISTAKONTROLNAWRAZIEZAKŁÓCENIA:

100CP4: 18-20 kartek (70g/m

)

2

- Włącza się kontrolka (6) (rys. 1).

W razie wystąpienia zakłócenia pracy urządzenia,

100CP5: 13-15 kartek (70g/m

)

2

Postępować w następujący sposób:

należy sprawdzić następujące punkty:

100CP6: 8-10 kartek (70g/m

)

2

- Nacisnąć i przytrzymać przycisk „Bieg

- czy wtyczka sieciowa jest podłączona do

100CP7: 5-6 kartek (70g/m

)

wsteczny“ / „Stop“ (3), jednocześnie

sieci?

Napięcieprzyłączowe: 230V/50Hz

wyciągając włożony do urządzenia papier.

Rodzaj przyłącza sieciowego:

240V/50Hz

- Po wyjęciu papieru mechanizm tnący

2-biegunowy przełącznik sieciowy,

120V/60Hz

automatycznie włącza się do przodu,

wewnętrzna wtyczka sieciowa,

100V/50/60Hz

rozdrabniając znajdującą się w podajniku

oddzielny kabel sieciowy

Bezpiecznik:

resztę materiału, po czym wyłącza się.

- czy przycisk(1) jest włączony?

230V+240V/50Hz: 10 A (inercyjny)

Kontrolka (6) (rys. 1) gaśnie.

- czy drzwiczkisą zamknięte?

120V+100V/50/60Hz: 20 A (inercyjny)

Wskazówka: Jeżeli wyjęcie papieru nie

- czy pojemniknaścinkijest pełny?

Szerokośćrobocza: 260 mm

jest możliwe, należy ponownie na chwilę

Pojemnik musi być opróżniony.

Poziomszumuroboczego: ok. 54 dB(A)

nacisnąć przycisk „Bieg wsteczny“ / „Stop“

- czy w urządzeniu wystąpił zatorpapieru?

Osiągi:

(3). Mechanizm tnący automatycznie

Postępować zgodnie z instrukcją, punkt „ZA-

100SP2, 100CP4-CP6: 1,1 kW

powtarza opisany powyżej proces,

TOR PAPIERU“.

100CP7: 1,5 kW

do rozdrobnienia całej reszty materiału

- czy silnik jest przeciążony?

Wymiary(SxGxW): 490x430x870 mm

pozostałej w mechanizmie tnącym.

Odczekać do momentu ochłodzenia silnika i

Ciężar: ok. 43 kg

- Wyciągnąć cofnięte dokumenty z urządzenia

ponownie uruchomić go.

i kontynuować niszczenie z mniejszą ilością

Jeśliżadenzpowyższychpunktównieodpo-

papieru.

wiadazaistniałemuzakłóceniu,zawiadomić

punktsprzedażyurządzenia.

AKCESORIA

UTYLIZACJA

Opis Nrkat.

UTYLIZACJAMASZYNY:

Worek plastikowy, 440 x 330 x 950 x 0,05 mm 99977

Po upłynięciu okresu użytkowania maszynę

należy zutylizować w sposób nieszkodliwy

Buteleczka z olejem, 110 ml (cross-cut) 88035

dla środowiska. Nie wyrzucać części

Wskazówka:W przypadku dodatkowego zamówienia akcesoriów lub części zamiennych proszę

maszyny lub opakowania razem z odpadami

zwrócić się do punkt sprzedaży.

i śmieciami z gospodarstw domowych.

27