Intimus 100 CP7: F

F: Intimus 100 CP7

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

<< La machine ne doit pas être utilisée par

<< Risque de blessure! N’approchez

DOMAINES D’UTILISATION:

plusieurs personnes en même temps!

jamais du bloc de coupe les vête-

Le destructeur de documents intimus 100SP2/

La conception des éléments de sécurité

ments amples, colliers, cheveux

CP4/CP5/CP6/CP7 est un appareil destiné à

repose sur une mise en service sans danger

longs, cravates etc!

détruire des documents courants.

pour “L’utilisation de la machine par une seule

La machine doit uniquement être

personne”.

<< Risque de blessure! N’introduisez jamais

utilisée pour broyer du papier !

les doigts dans l’ouverture!

Le broyage de supports de données

<< Ne pas effectuer d’autres activités sur la

d’autres types, comme pour les modèles

machine (par ex. nettoyage...) durant le

avec une largeur de coupe 0,8x12 mm

procédé de destruction!

<< En cas de danger, arrêter la machine

(CP6) ou 0,x4,5 mm (CP7), ou bien

par l’interrupteur principal, ou par

encore d’agrafes et de trombones

<< La machine n’est pas un jouet et ne convient

l’interrupteur d’urgence, ou débranchez

risque de causer des blessures sur la

pas pour être utilisée par des enfants!

la machine!

personne (par exemple par l’éclatement

Le concept global de sécurité (dimensions,

de matériaux solides etc.) et d’entraîner

orices d‘alimentation, mises hors circuit de

<< Débrancher le raccordement réseau avant

des dégâts sur la machine (par exemple

sécurité, etc.) de cette machine ne fournit

d’ouvrir l’installation!

la destruction du bloc de coupe).

aucune garantie pour une manipulation sans

Les travaux de réparation doivent être

danger par les enfants.

effectués uniquement par un spécialiste!

INSTALLATION:

- Déballer et installer la machine.

- Mettre le sac en plastique dans la corbeille.

- Brancher la machine (voir les données de sé-

curité électrique sous „CARACTÉRISTQUES

ÉLÉMENTS DE COMMANDE:

4 = Voyantdecontrôle(g.1)

TECHNIQUES“).

1 = Interrupteuràpoussoir(g.1)

« prêt à fonctionner »

Les grilles permettent une aération

« Prêt à fonctionner » / « Arrêt «

S’allume lorsque vous actionnez l’interrupteur

de l’appareil, par conséquent ne pas

Cette touche comprend deux fonctions:

à poussoir (1).

couvrir!

a) « Prêt à fonctionner »

5 = Voyantdecontrôle(g.1)

Le branchement électrique de l’appareil

Frapper brièvement sur cette touche

« récipient plein » / « porte ouverte »

doit être accessible!

pour commuter la machine sur « prêt à

a) Clignote, lorsque le récipient est plein et

L’installation doit être mise en place

fonctionner ».

doit être vidé. La machine s’arrête alors

obligatoirement dans un local fermé

b) « Arrêt »

automatiquement.

et tempéré (10 - 25°C)!

Maintenir enfoncée cette touche dans

b) S’allume lorsque la porte est ouverte. La

l’état « prêt à fonctionner » pendant env.

machine s’arrête automatiquement et ne

3 secondes pour éteindre la machine.

Remarque: La machine s’éteint

peut être remise en marche tant que la

automatiquement en cas de non utilisation

porte reste ouverte.

pendant un laps de temps d’environ 5

6 = Voyantdecontrôle(g.1)

Remarque: An d’obtenir un résultat toujours

minutes.

« Bourrage » / « Stop »

correct de coupe concernant la taille des

2 = Barrière lumineuse

S’allume si

particules et pour obtenir donc les niveaux de

(marcheavant)(g.2)

a) trop de papier a été introduit dans le bloc

sécurité conformes à DIN 66399 indiqués dans

Démarre la procédure de broyage dès qu’une

de coupe. Le bloc de coupe se bloque et

le prospectus, la matière à découper doit être

feuille de papier est introduite dans la rainure

s’arrête. Le moteur est éteint.

toujours alimentée à angle droit par rapport au

d’admission.

b) l’interrupteur à poussoir (3) est actionné

coupeur et en quantité adaptée dans la zone

3 = Interrupteuràpoussoir(g.1)

alors que le bloc de coupe est en marche.

centrale de la cavité d’alimentation.

« Marche arrière » / « Stop »

Le bloc de coupe est éteint et s’arrête.

Cette touche comprend deux fonctions :

Ne chargez jamais la machine d’une

a) « Marche arrière »

INTRODUCTION DE PAPIER:

quantité de papier supérieure à celle

Si cet interrupteur est actionné, le bloc de

- Appuyer sur l’interrupteur à poussoir (1) (g. 1)

indiquée dans les dates techniques!

coupe fonctionne en marche arrière.

de la machine. Le voyant de contrôle (4) (g.

Si jamais trop de papier est introduit au

b) « Stop »

1) s’allume.

bloc de coupe, voir les instructions sous:

Si cette touche est brièvement tapotée

- Introduire le papier au bloc de coupe.

„EN CAS DE BOURRAGE“.

alors que le bloc de coupe est en marche,

- La machine se met automatiquement en

celui-ci s‘éteint et s‘arrête.

marche avant et dédruit le papier. Après cette

Remarque : en cas de nouvel

opération de destruction, la machine s’arrête

actionnement lorsque la barrière

automatiquement.

lumineuse est occupée, le bloc de coupe

fonctionne de nouveau en marche avant

et poursuit le procédé de destruction.

100SP2

100CP4

100CP5

100CP6

100CP7

5

4

6

1

3

2

93047 1 07/13

Traduction de Mode d'emploi d‘origine

F

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

MISE EN MARCHE

UTILISATION

UTILISATION

g. 1 g. 2

g. 3

6

100SP2

100CP4

100CP5

100CP6

100CP7

2

93047 1 07/13

Traduction de Mode d'emploi d‘origine

F

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

UTILISATION

ENTRETIEN

POUR VIDER LE

ENTRETIEN DU BLOC DE COUPE:

SAC DE RÉCEPTION (Fig. 3):

(coupe-croisée)

Si le sac de réception est plein, la machine

Après environ 15 minutes de fonctionnement

s‘éteint. Le voyant de contrôle « Récipient plein »

continu, il est recommandé d’enclencher la

/ « Porte ouverte » (5) (g. 1) clignote. An de

marche arrière pendant 15 à 20 secondes

signaler l’arrêt du bloc de coupe, le voyant de

environ et vaporiser un peu d’huile spéciale

contrôle « Bourrage » / « Arrêt » (6) s’allume

livrée avec la machine sur le bloc de coupe.

simultanément.

Vider alors le sac de réception comme suit:

MODE AUTOMATIQUE

- Ouvrir la porte et tirer vers l’extérieur le cadre

ECONOMIE D’ENERGIE:

avec le sac.

Lorsque la machine n’est pas utilisée pendant un

- Retirer le sac plein et le vider.

certain temps, elle s’éteint automatiquement après

- Placer le sac vide de par l’intérieur dans le

environ 5 minutes. Le voyant de contrôle (4) indiquant

cadre en le laissant dépasser d’environ 10 cm

« prêt à fonctionner » s’éteint. Actionner brièvement

du cadre.

l‘ interrupteur manométrique (1) pour remettre la

g. 4

- Replacer le cadre avec le sac de réception et

machine en marche.

fermer la porte. Le voyant de contrôle (5) (g.

1) séteint.

NETTOYAGE DES

- Actionner brièvement l‘interrupteur à poussoir

CELLULESPHOTO-ÉLECTRIQUES(g.4):

« Marche arrière » / « Arrêt » (3). Le bloc de

Il est possible que des morceaux de papier restent

coupe réduit en morceaux le reste se trouvant

dans la rainure d’admission (par exemple après un

dans la cavité d‘alimentation, puis s‘éteint. Le

bourrage) et empêchent la barrière lumineuse de

voyant de contrôle (6) s‘éteint. La destruction

stopper l’appareil.

ultérieure peut désormais être poursuivie.

Vous pouvez enlever ces morceaux de papier ou netto-

Remarque: La machine ne fonctionne qu’avec

yer les cellules photo-électriques, soit en faisant passer

la porte fermée!

une nouvelle feuille dans l’appareil, soit en déclenchant

la marche arrière et en passant un pinceau sur les „yeux“

des deux cellules photo-électriques.

COMMENT REMEDIER AUX PETITES PANNES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

EN CAS DE BOURRAGE:

Après un temps de refroidissement de 15 à 20 mi-

Largeur de coupe:

Si un bourrage arrive par l’introduction de trop de

nutes (selon la température ambiante) vous pouvez

100SP2: 3,8 mm (en bandes)

papier, la machine réagit comme suit:

recommencer à détruire.

100CP4: 3,8x36 mm (coupe croisée)

- le système de coupe bloque, se met en marche

100CP5: 1,9x15 mm (coupe croisée)

arrière pour débloquer le matériel et s’arrête.

PROCEDURE EN CAS DE

100CP6: 0,8x12 mm (coupe croisée)

- Le moteur s’arrête automatiquement.

MAUVAIS FONCTIONNEMENT:

100CP7: 0,8x4,5 mm (coupe croisée)

- Le voyant de contrôle (6) (g. 1) s’allume.

Si l’appareil ne fonctionne pas, veuillez effectuer les

Capacité de coupe:

contrôles suivants:

100SP2: 23-25 feuilles (70g/m

2

Procéder comme suit:

)

- Actionner l‘interrupteur à poussoir « Marche

- La che électrique est-elle convenablement

100CP4: 18-20 feuilles (70g/m

2

)

2

arrière » / « Arrêt » (3) de manière prolongée et

branchée dans la prise?

100CP5: 13-15 feuilles (70g/m

)

retirer simultanément le document éjecté de la

Branchement électrique:

100CP6: 8-10 feuilles (70g/m

2

)

machine.

commutateur principal bipopulaire,

100CP7: 5-6 feuilles (70g/m

2

)

- Après avoir retiré le bourrage, le bloc de coupe

che de contact interne,

Tension de ligne: 230V/50Hz

fonctionne automatiquement en marche avant,

câble électrique à part

240V/50Hz

réduit en morceaux le reste se trouvant dans la

- Est ce que l’interrupteur à poussoir (1) est

120V/60Hz

cavité d‘alimentation, puis s‘éteint. Le voyant de

enclenche?

100V/50/60Hz

contrôle (6) (g. 1) s‘éteint.

- La porte est-elle fermée?

Fusible:

Remarque : s’il est impossible de retirer le

- Le récipient est-il plein?

230V/240V/50Hz: 10 A (à action retardée)

bourrage, l’interrupteur à poussoir « Marche

Le récipient doit être vidé.

120V/100V/50/60Hz: 20 A (à action retardée)

arrière » / « Arrêt » (3) doit de nouveau être

- L’appareil est-il bloqué par un bourrage de pa-

Largeur de travail: 260 mm

brièvement actionné. Le bloc de coupe répète

pier?

Niveau de bruit: ca. 54 dB(A)

à présent automatiquement le procédé décrit

Suivez alors les instructions données à la rubrique

Puissance:

précédemment jusqu’à ce que le reste de papier

„BOURRAGE“.

100SP2, 100CP4-CP6: 1,1 kW

se trouvant dans le bloc de coupe soit passé.

- L’effort fourni par le moteur a-t-il été excessif?

100CP7: 1,5 kW

- Retirer les documents relachés de la machine et

Attendez alors qu’il refroidisse puis démarrer le

Dimensions: (LxPxH): 490x430x870 mm

recommencer à détruire avec une quantité moins

à nouveau.

Poids: ca. 43 kg

importante de papier.

Si aucum des différents contrôles indiqués ci-

dessus ne donne de résultat, veuillez contacter

PROTECTION DU MOTEUR:

votre agent.

Si le moteur est surchargé, il s’arrête automatique-

ment. Déconnecter l’appareil à l’aide de l’interrupteur

à poussoir (1) (g. 1).

ACCESSOIRES

ELIMINATION

Désignation Ordre-No.

ELIMINATION DE LA MACHINE:

Sac en plastique, 440 x 330 x 950 x 0,05 mm 99977

En n de vie, éliminez toujours la machine

de façon conforme à l‘environnement. Ne

Flacon d’huile special, 110 ml (coupe croisée) 88035

jetez aucun composant de la machine

Notez: Pour les accessoires et pièces détachées, veuillez contacter votre agent.

ou de son emballage dans les ordures

ménagères.

7