Ridgid Общие правила техники безопасности – page 4

Manual for Ridgid Общие правила техники безопасности

Tools For The Professional

TM

kontaktmi akumulátora môže spôsobiť

popáleniny alebo požiar.

SH

e) Ak sa akumulátor používa nevhodne,

môže z neho unikať kvapalina. V

prípade náhodného kontaktu umyte

Opšte

postihnuté miesto vodou. Ak sa

dostane kvapalina z akumulátoru do očí,

mere zaštite

vyhľadajte aj lekársku pomoc. Vytekajúca

kvapalina z akumulátoru môže spôsobiť

podráždenie pokožky alebo popáleniny.

UPOZORENJE! Pročitajte

sva uputstva. Nepridrža-

6) Servis

vanje dolenavedenih uput-

a) Elektrické náradie zverte do opravy

stava može dovesti do strujnog

len kvalikovanému odborníkovi a

udara, požara i/ili teških povreda.

používajte len originálne náhradné

Pojam „električni alat” se u svim

súčiastky. Tým sa zachová bezpečnosť

elektrického náradia.

dolenavedenim upozorenjima od-

nosi na električni alat priključen

na izvor napajanja (žičani) ili na

električni alat sa baterijom

(bežični).

SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO.

1) Radni prostor

a) Radni prostor mora biti čist i dobro

osvetljen. Neuredan i mračan prostor

pogoduje nezgodama.

b) Ne koristite električne alate u

ekplozivnim atmosferama, npr. u

pisustvu zapaljivih tečnosti, gasova ili

prašine. Električni alati stvaraju varnice

koje mogu zapaliti prašinu ili dim.

c) Pri radu sa električnim alatom deci i

prolaznicima ne dozvolite da stoje u

blizini. Odvlačenje pažnje može izazvati

gubitak

kontrole.

2) Električna zaštita

a) Utikač električnog uređaja mora

odgovarati strujnoj utičnici.

Nikad ne modikujte utikač ni na koji

način. Ne koristite adapterske utikače

zajedno sa uzemljenim električnim

alatima. Korišćenje nemodikovanih

utikača i odgovarajućih utičnica smanjuje

opasnost od strujnog udara.

b) Sprečite dodir sa uzemljenim

površinama poput cevi, radijatora,

60

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

štednjaka i frižidera. Postoji povećana

rukavice podalje od pokretnih delova.

opasnost od strujnog udara u slučaju kada

Široku odeću, nakit i dugačku kosu mogu

je vaše telo uzemljeno.

zahvatiti pokretni delovi.

c) Ne izlažite električne alate kiši ili vlazi.

g) Ako su prisutni uređaji za priključivanje

Prodiranje vode u električni alat povećava

na objekte za izvlačenje i sakupljanje

opasnost od strujnog udara.

prašine, uverite se da su priključeni i

d) Ne koristite kabl nepropisno. Nikad ne

da se pravilno koriste. Korišćenje ovih

koristite kabl radi nošenja, povlačenja

uređaja može smanjiti rizike koji se tiču

ili isključivanja električnog alata.

prašine.

Sklonite kabl od toplote, ulja, oštrih

ivica i pokretnih delova. Oštećenje ili

4) Upoteba i održavanje žičanih električnih

zapetljavanje kabla povećava opasnost od

alata

strujnog udara.

a) Ne silite električni alat. Koristite

e) Pri korišćenju električnog alata na

električni alat koji odgovara onome što

otvorenom koristite produžni gajtan

želite da uradite. Odgovarajući električni

namenjen upotrebi na otvorenom.

alat će posao obaviti bolje i bezbednije

Korišćenje kabla namenjenog radu na

brzinom za koju je projektovan.

otvorenom smanjuje opasnost od strujnog

b) Ne koristite električni alat ako se on ne

udara.

može uključiti i isključiti prekidačem.

Svaki električni alat koji se ne može

3) Lična zaštita

kontrolisati prekidačem je opasan i mora se

a) Budite na oprezu, pazite šta radite i

opraviti.

zdravorazumski koristite električni

c) Izvucite utikač iz izvora napajanja

alat. Ne koristite električni alat ako ste

pre vršenja bilo kakvih podešavanja,

umorni ili pod uticajem droga, alkohola

zamene dodataka ili skladištenja alata.

ili lekova. Trenutak nepažnje pri radu sa

Takve preventivne mere zaštite smanjuju

električnim alatima može dovesti do teških

opasnost od neželjenog pokretanja

povreda.

električnog alata.

b) Koristite zaštitnu opremu. Uvek koristite

d) Nekorišćen električni alat skladištite van

zaštitu za oči. Zaštitna oprema, npr. maska

domašaja dece i ne dozvolite osobama

za lice, neklizajuće zaštitne cipele, šlem i

koje nisu upoznate sa alatom ili ovim

antifoni korišćeni u odgovarajućim uslovima

uputstvom da koriste električni alat.

smanjuju opasnost od povređivanja.

Električni alati su opasni kada su u rukama

c) Sprečite neželjeno pokretanje. Uverite

neobučenih korisnika.

se da je prekidač u isključenom položaju

e) Održavajte električne alate. Proverite da

pre uključivanja u struju. Nošenje

li su pokretni delovi loše usklađeni ili su

električnog alata sa prstom na prekidaču ili

se slepili, da li ima polomljenih delova i

uključivanje alata u struju kada je prekidač

bilo koje drugo stanje koje može uticati

uključen može dovesti do nesreće.

na rad električnog alata. Ako je električni

d) Pre uključivanja električnog alata

alat oštećen, popravite ga pre upotrebe.

uklonite sve ključeve i alatke za

Loše održavan električni alat je uzrok

podešavanje. Ostavljanje ključa

mnogih nesreća.

zakačenog za obrtni element električnog

f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim.

alata može dovesti do povređivanja.

Pravilno održavani rezni alati oštrih

e) Ne naginjite se previše. Uvek

reznih ivica se ređe slepljuju i lakše ih je

održavajte dobar stav i ravnotežu. Time

kontrolisati.

omogućavate bolju kontrolu nad električnim

g) Električne alate, dodatnu opremu,

alatom u neočekivanim situacijama.

alatke itd. koristite u skladu sa ovim

f) Obucite se propisno. Ne nosite široku

uputstvom i na način predviđen za tu

odeću ili nakit. Čuvajte kosu, odeću i

vrstu električnih alata, vodeći računa

Ridge Tool Company

61

Tools For The Professional

TM

o radnim uslovima i poslu koji treba

obaviti. Korišćenje električnog alata za rad

drugačiji od onog za šta je namenjen može

dovesti do opasnih situacija.

5) Upoteba i održavanje alata sa baterijom

a) Uverite se da je prekidač u isključenom

položaju pre ubacivanja paketa baterija.

Stavljanje baterije u električni alat sa

uključenim prekidačem može dovesti do

nesreće.

b) Bateriju punite isključivo punjačem koji

je propisao proizvođač. Punjač pogodan

za jednu vrstu baterije može izazvati

opasnost od požara kada se koristi sa

drugom vrstom baterije.

c) Za električni alat isključivo koristite

specično namenjene baterije. Upotreba

bilo koje druge baterije može dovesti do

povređivanja ili požara.

d) Kada se baterija ne koristi, čuvajte je

podalje od drugih metalnih predmeta

kao što su spajalice, novčići, ključevi,

ekseri, zavrtnji i drugi mali metalni

predmeti koji bi mogli da spoje kontakte

baterije. Kratak spoj kontakata baterije

može izazvati opekotine ili požar.

e) U slučaju nepropisnog rukovanja iz

baterije može iscureti tečnost; sprečite

kontakt. U slučaju neželjenog kontakta,

operite kožu vodom. Ako tečnost dospe

u oči, zatražite i pomoć lekara. Tečnost

iscurela iz baterije može izazvati nadražaj ili

opekotine.

6) Servis

a) Vaš električni alat mora opraviti

kvalikovani serviser uz isključivo

korišćenje identičnih zamenskih delova.

Na taj način održaće se bezbednost

upotrebe električnog alata.

62

Ridge Tool Company

RIDGE TOOL EUROPE

RIDGID Italia S.r.l.

Interleuvenlaan 50

Via Rivoltana 35

3001 Leuven, Belgium

20096 Pioltello (MI)

Tel.: + 32 (0)16 380 211

Italia

Fax: + 32 (0)16 380 210

Tel.: (02) 95 32 13 26

ridgid.eu@emerson.com

Fax: (02) 95 32 13 93

ridgid.italy@emerson.com

RIDGID FRANCE S.A.

25, Rue de Villeneuve

RIDGID Werkzeuge AG

Silic 40434

Gelterkinderstrasse 24

94568 - RUNGIS CEDEX

Postfach 293

Tél.: 0805 63 99 43 (numéro vert)

4450 Sissach

Fax: 0805 63 99 44 (numéro vert)

Tel.: 061 971 95 62

ridgid.france@emerson.com

Fax: 061 971 95 64

ridgid.switzerland@emerson.com

RIDGID SCANDINAVIA A/S

Drejergangen 3C

RIDGE TOOL UK

2690 Karlslunde

PO Box 893

DENMARK: 80 88 73 55

Northampton, NN6 7TY

NORWAY: 800 15443

Tel.: +44 (0)8082389869

SWEDEN: 0200 883467

Fax: +44 (0)8082389904

FINLAND & BALTICS: 0800 918090

ridgid.gb@emerson.com

ridgid.scandinavia@emerson.com

RIDGE TOOL GmbH & Co. oHG

Hasslinghauser Strasse 150

58285 Gevelsberg

Tel.: 0800 5888079

Fax: 0800 5888077

ridgid.germany@emerson.com

Tools For The Professional

TM

WWW.RIDGID.EU

Ridge Tool Europe

Research Park Haasrode, Interleuvenlaan 50,

3001 Leuven Belgium

Phone.: + 32 (0)16 380 280

Fax: + 32 (0)16 380 381

www.ridgid.eu

© 2010 RIDGID, Inc. 7/2010 REV D 890-011-252.10