Ridgid CountPlus – page 8
Manual for Ridgid CountPlus

Ridge Tool Company
139
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
CONTOR CU CABLU COUNTPLUS
rotund. În caz contrar, măsurătoarea poate distorsionată de diferitele grade
de cădere a cablului extins.
Obţinerea unor măsurători coerente
Soluţia pentru a obţine măsurători coerente utilizând CountPlus constă
în asigurarea că tot cablul este în tambur înainte de pornirea sistemului.
Aşteptaţi să dispară imaginea de iniţializare înainte de a deplasa capătul
camerei din suport. Această operaţiune durează aproximativ 10 secunde.
Evitaţi deplasarea tamburului din momentul în care aţi început măsurătorile.
Asiguraţi-vă că lungimea cablului, diametrul cablului şi mărimea tamburului
sunt corecte pentru sistemul dumneavoastră.
Dacă sistemul este oprit sau nu este alimentat cu curent pentru o perioadă
Figura 17: Îndepărtarea contorului CountPlus
mai mare de 10-20 secunde, CountPlus poate reporni de la punctul de refe-
rinţă zero, iar orice măsurătoare de la punctul local zero va pierdută.
3. Pe măsură ce coborâţi corpul contorului CountPlus, veţi vedea un suport
argintiu pentru baterii care conţine o baterie sub forma unui disc pe
Atunci când înfăşuraţi cablul în tambur, menţineţi o fricţiune uniformă sau
partea stângă în spatele circuitului.
trageţi cablul pentru a vă asigura că nu se încurcă în tambur.
Acurateţe În general, distanţa raportată de CountPlus va exactă până la
adâncimea de 1 metru. Această acurateţe depinde şi de tensiunea cablului,
de xarea corectă a tamburului şi de alţi factori.
Pentru a obţine acel mai ridicat grad de acurateţe:
1) Capătul camerei trebuie să e în sau aproape în suportul prevăzut atunci
când porniţi dispozitivul. Acest lucru va asigura că se va calcula distanţa
dintr-un tambur complet.
2) Pentru măsurătorile care încep din altă parte decât de la tambur, ca de
exemplu de la capătul conductelor, resetaţi punctul “zero al sistemului”
printr-o apăsare prelungită (> 3 secunde) pe tasta zero, sau utilizaţi
opţiunea “zero local” (apăsând tasta Zero/Select) scurt, în loc să folosiţi o
lungime semnicativă de cablu.
Mesaje de eroare
Figura 18: Bateria CountPlus
Icoana cu “baterie descărcată” va apărea la pornirea dispozitivului dacă
4. Scoateţi bateria din suport având grijă să respectaţi polarităţile şi înlo-
bateria CountPlus s-a descărcat.
cuiţi-o cu o baterie identică asigurându-vă că partea cu plus (+) este în
Semnul “+” va apărea după măsurarea distanţei pe ecran dacă distanţa
aceeaşi direcţie în care era şi bateria originală.
măsurată depăşeşte lungimea cablului ales la instalare.
5. Aliniaţi din nou capacul cu corpul aparatului asigurându-vă că garnitura
este corect ajustată şi xaţi înapoi cele patru şuruburi. Înşurubaţi bine
Înlocuirea bateriei
şuruburile până când suprafaţa devine plană. Asiguraţi-vă că nu aţi prins
Contorul CountPlus are baterie proprie de 3 V de tip CR2450, care apare
vreun r sau garnitura în timpul instalării corpului principal.
într-un suport la deschiderea contorului CountPlus prin înlăturarea celor
6. Testaţi contorul CountPlus introducând tamburul în unitatea camerei de
patru şuruburi care ţin ataşate capacul şi corpul principal şi prin coborârea
vericare. Când apare imaginea camerei, aceasta trebuie să aşeze data
corpului principal. Această baterie ar trebui să funcţioneze o perioadă de
şi ora, precum şi distanţa.
câţiva ani.
Notă: La îndepărtarea bateriei se pierde setarea privind ora. Pentru a reseta
Pentru înlocuirea bateriei:
data şi ora, a se vedea secţiunea Congurarea sistemului, la pagina 6.
1. Opriţi contorul şi deconectaţi-l de la sursa de curent.
2. Îndepărtaţi cele patru şuruburi care ţin ataşat corpul contorului CountPlus
Lucrări de service şi reparaţii
de capacul care acoperă contorul CountPlus.
• Lucrăriledeservicepentruproblemelelegatedeacestdispozitiv
trebuieefectuatenumaidecătrepersonalcalicatpentrureparaţii.
Lucrările de service sau de întreţinere efectuate de personalul necalicat
pentru reparaţii pot duce la răniri.
• Curăţareacorespunzătoare. Nu utilizaţi produse de curăţat lichide sau
produse de curăţat pe bază de aerosol. Folosiţi o cârpă umedă pentru
curăţare.
• Efectuaţiovericareprivindsiguranţa La terminarea lucrărilor de
service sau de reparaţii efectuate asupra acestui produs, solicitaţi tehnici-
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma139 139 9/04/2009 12:24:05

140
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
CONTOR CU CABLU COUNTPLUS
anului de service să efectueze vericări de siguranţă pentru a determina
Probleme legate de înregistrare
dacă produsul se aă în condiţii corespunzătoare de funcţionare.
• Defecţiunicarenecesitălucrărideservice. Solicitaţi servicii de repara-
PROBLEMĂ LOCAŢIA
SOLUŢIE
ţii personalului calicat pentru aceste lucrări în oricare dintre următoarele
PROBABILĂ A
situaţii:
DEFECŢIUNII
o Dacă s-a vărsat lichid sau au căzut obiecte în produs;
Nu apare
Conectorul nu este
Vericaţi dacă aparatul
o Dacă produsul nu funcţionează normal respectând totuşi instrucţiunile
imaginea video
alimentat cu curent.
este corect conectat la sursa
de utilizare;
de pe cameră.
de curent.
o Dacă produsul a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun fel;
Vericaţi butonul pentru
o Când produsul prezintă o modicare clară în performanţă.
pornirea monitorului
Dacă aveţi întrebări referitoare la lucrările de service sau de reparaţii asupra
SeeSnake.
acestui aparat, contactaţi Ridge Tool Europe prin intermediul site-ului www.
Conectare
Vericaţi alinierea şi
ridgid.eu, reprezentantul sau distribuitorul dumneavoastră local RIDGID.
defectuoasă.
conectarea monitorului sau a
În orice corespondenţă, vă rugăm oferiţi toate informa-
unităţii DVR la SeeSnake.
ţiile indicate pe emblema aparatului dumneavoastră
Vericaţi orientarea,
CountPlus, precum şi numărul modelului şi numărul
poziţionarea şi condiţia axului
seriei produsului.
contorului CountPlus pentru
conectare.
Icoane şi simboluri
CountPlus are bateria
Înlocuiţi bateria de 3 V
descărcată.
în contorul CountPlus
Tastatură Meniuri
(CR2450).
Acurateţea
Fixarea incorectă
Asiguraţi-vă că setările sunt
Aşaj măsurare
Icoana pentru meniu
măsurătorii pare
a tamburului sau a
corecte pentru SeeSnake în
Pornit/Oprit
incorectă.
cablului.
ceea ce priveşte lungimea şi
diametrul cablului, precum
şi tipul de tambur pe care îl
Ecran pentru editarea
Tasta Meniu
utilizaţi.
paginii
Măsurătoarea de la un
Conrmaţi faptul că măsuraţi
punct zero altul decât
de la punctul zero intenţionat.
cel intenţionat.
Tasta Zero/Select Ecran cu informaţii
Apare
Baterie descărcată
Înlocuiţi bateria de 3 V
avertizarea că
sau aproape
în CountPlus (CR2450).
bateria este
descărcată.
descărcată.
Aşaj oră/dată Pornit/
Meniul pentru instru-
Oprit
mente
După
Măsurătoarea zică
Vericaţi lungimea reală a
măsurarea
cu cablu a depăşit
cablului pe care l-aţi instalat;
distanţei, pe
parametrii cablului din
setaţi din nou tamburul şi
ecran apare
setări.
cablul pentru tipul corect de
Săgeata în jos Setarea orei
simbolul “+”.
tambur şi pentru lungimea
şi diametrul real al cablului
astfel cum este descris la
Tasta săgeată în
Setarea datei
pagina 5.
sus/editare
Setarea unităţii de
Săgeata spre stânga
măsură
Fixarea tamburului şi
Săgeata spre dreapta
a cablului
Tasta Text
Figura 19: Icoane şi simboluri
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma140 140 9/04/2009 12:24:13

Ridge Tool Company
141
Tools For The Professional
TM
®
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA SEESNAKE
CountPlus
Všeobecné bezpečnostní informace
CS
VAROVÁNÍ
®
SeeSnake
CountPlus - řídící jednotka
Přečtěte si celý návod a ujistěte se, že mu rozumíte. Nedodržení níže
Návod k použití
uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, vznik
požáru nebo závažnou újmu na zdraví!
UPOZORNĚNÍ! Před používáním toho-
Bezpečnost v pracovní oblasti
to nástroje si pečlivě přečtěte tento
• Udržujte pracovní oblast čistou a dobře osvětlenou. V zablokovaných
Návod k použití. Nepochopení a nedo-
nebo tmavých prostorách může dojít k nehodám.
držení obsahu tohoto návodu může
• Nepoužívejte elektrická zařízení nebo elektrické nástroje ve
výbušném prostředí, například za přítomnosti hořlavých kapalin,
vést k úrazu elektrickým proudem, vzniku požáru
plynů nebo prachu. Elektrická zařízení nebo elektrické nástroje mohou
nebo k závažné újmě na zdraví.
vytvářet jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
• Při práci s nástrojem nesmí být okolo stojící osoby, děti a návštěvní-
ci ve vaší blízkosti. Rozptylování může mít za následek ztrátu kontroly.
Bezpečnostní symboly
Bezpečnost při práci s elektřinou
V tomto návodu k použití jsou použity bezpečnostní symboly a termíny, které
• Nepoužívejte systém, pokud jsou z něho vyjmuty elektrické součás-
oznamují důležité bezpečnostní informace. Tato část umožní lépe pochopit
ti. Kontakt s vnitřními součástmi zvyšuje nebezpečí úrazu.
význam těchto termínů a symbolů.
• Nástroj nesmí být vystaven dešti nebo vlhkosti. Zabraňte přímému
kontaktu baterie s vodou. Pokud se do elektrického zařízení dostane
Toto je symbol bezpečnostní výstrahy. Používá se k
voda, zvýší se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
upozornění na potenciální nebezpečí úrazu. Dodržujte
• Nezkoumejte vedení vysokého napětí.
všechna bezpečnostní upozornění, která jsou uvedena za
tímto symbolem, abyste předešli možnému úrazu nebo smrti.
Opatření týkající se baterií
• Používejte pouze baterie určené velkosti a typu, aby nedošlo k
NEBEZPEČÍ označuje nebezpečnou situaci, která
poškození elektroniky nástroje.
- kdyby nastala - by mohla mít za následek smrt nebo
• Baterie zlikvidujte odpovídajícím způsobem. Při vystavení příliš
vážný úraz.
DANGER
vysokým teplotám může baterie vybuchnout, proto ji nevhazujte do ohně.
V některých zemích platí předpisy týkající se likvidace baterií. Dodržujte
VAROVÁNÍ označuje nebezpečnou situaci, která -
všechny platné předpisy.
kdyby nastala - by mohla mít za následek smrt nebo
vážný úraz.
Osobní bezpečnost
WARNING
• Mějte se na pozoru, sledujte co děláte a používejte zdravý rozum.
POZOR označuje nebezpečnou situaci, která - kdyby
Nepoužívejte diagnostické nástroje, pokud jste unaveni nebo jste pod
nastala - by mohla mít za následek menší nebo lehký
vlivem drog, alkoholu či léků. Stačí okamžik nepozornosti při používání
úraz.
diagnostických nástrojů a může dojít k závažné újmě na zdraví.
CAUTION
• Ze zdravotních a bezpečnostních důvodů noste vždy rukavice.
NOTICE
POZNÁMKA uvádí informace týkající se ochrany
Kanalizační potrubí jsou nehygienická a mohou obsahovat nebezpečné
majetku.
baktérie a viry.
• Nenahýbejte se. Neustále pevně stůjte a držte rovnováhu. Stabilní
postoj a rovnováha zajistí lepší kontrolu nad nástrojem v neočekávaných
Tento symbol označuje nebezpečí zachycení rukou,
situacích.
prstů nebo jiných částí těla.
• Používejte bezpečnostní vybavení. Vždy noste ochranu očí. Správné
podmínky zajistí protiprachová maska, protismyková ochranná obuv,
pevná ochrana hlavy a ochrana sluchu.
Tento symbol označuje nebezpečí úrazu elektrickým
• Zabraňte vniknutí cizích předmětů a kapalin do nástroje. Zabraňte
proudem.
rozlití jakékoli kapaliny na jednotky CountPlus. Kapalina zvyšuje nebez-
pečí úrazu elektrickým proudem a poškození výrobku.
• Vyhněte se dopravnímu ruchu. Jestliže pracujete s nástrojem na
Tento symbol označuje nebezpečí rozdrcení rukou, prstů
vozovce nebo v její blízkosti, dávejte dobrý pozor na pohybující
nebo jiných částí těla.
se vozidla. Noste viditelné oblečení nebo reexní vesty. Takovými
opatřeními můžete zabránit vážnému úrazu.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma141 141 9/04/2009 12:26:54

142
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA SEESNAKE
CountPlus
Použití jednotky CountPlus a péče o ni
Standardní vybavení
• Používejte jednotku pouze určeným způsobem. Jednotku SeeSnake
Položka Kat. č.
nepoužívejte, dokud si nepřečtete návod k použití a nebudete proškoleni
• CountPlus 31753
v jeho používání.
• Jednotku CountPlus neponořujte do vody. Skladujte na suchém
místě. Tímto opatřením se snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem
TYTO POKYNY SI ULOŽTE!
a poškození nástroje.
• Zařízení, které nepoužíváte, skladujte mimo dosah dětí a neproško-
Návody dodané s tímto nástrojem musí být uschovány u nástroje a musí být k
lených osob. Zařízení je v rukou neproškolených uživatelů nebezpečné.
dispozici jakékoli obsluze nástroje.
• Jednotku pečlivě udržujte.
• Kontrolujte poškození součástí a další stavy, které mohou ovlivnit
Instalace jednotky CountPlus
funkci jednotky SeeSnake a CountPlus. Pokud dojde k poškození
Pokud vybavujete nástrojem CountPlus stávající sestavu SeeSnake, budete
jednotky, nechte ho opravit, než ho znovu použijete. Mnoho nehod je
ho muset nainstalovat. Podrobné pokyny naleznete v Dodatku A.
způsobeno nástroji, které nebyly řádně udržovány.
• Chraňte jednotku před přílišným teplem. Výrobek musí být umístěn v
Kontrola jednotky
dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, např. radiátorů, výměníků tepla,
sporáků či jiných výrobků (včetně zesilovačů), které vyzařují teplo.
VAROVÁNÍ
Servis
Jednotka CountPlus musí být kvůli zachování bezpečnosti svěřen k opravě
pouze kvalikovanému opraváři.
Popis, technické údaje a standardní
vybavení
Sestavu SeeSnake a jednotku CountPlus kontrolujte denně před
CountPlus¨je zdokonalená digitální jednotka pro měření vzdálenosti a
použitím, abyste snížili nebezpečí vážného úrazu elektrickým prou-
®
zobrazení textů, který lze připevnit k jakékoli cívce kamery SeeSnake
dem nebo jiného poranění!
Standard nebo Mini. Jednotky CountPlus se instaluje pod osu na uzavřené
straně bubnu. Měří vzdálenost tím, že počítá otáčky bubnu, když protahujete
1. Odpojte zařízení SeeSnake od monitorovací jednotky. Zkontrolujte, zda
kameru potrubím. Jedná se o náhradu jednotky CountIR.
není poškozen nebo upraven napájecí kabel a zástrčka. Pokud naleznete
jakékoli poškození nebo úpravy, nástroj nepoužívejte, dokud nebude
Jednotka CountPlus umožňuje ovládat funkce na obrazovce pomocí
opraven nebo vyměněn.
9tlačítkové, vodotěsné klávesnice. Při nahrávání videozáznamu se nahrají
2. Očistěte znečištění jednotky SeeSnake olejem nebo mazivem, zvláště
rovněž všechny údaje zobrazené na obrazovce.
její rám, aby vám jednotka nevyklouzla při přenášení nebo pokládání.
3. Zkontrolujte, zda není jednotka SeeSnake poškozená, opotřebovaná
Funkce na obrazovce
nebo zda nějaké části nechybí, nejsou chybně vyrovnané nebo spojené,
nebo zda nenastal jiný stav, který by mohl bránit normálnímu bezpeč-
Vzdálenost Celková vzdálenost, kterou kamera urazila v potrubí, nebo
nému provozu. Zkontrolujte, zda se kabelový buben volně otáčí a zda
vzdálenost od zvoleného bodu v potrubíCelková vzdálenost, C.
správně funguje třecí zámek kabelového bubnu. Zkontrolujte, zda není
Text
umožňuje zapsat textový titulek nebo popis zobrazení do jakéhokoli
kabel poškozený nebo nadměrně opotřebený. Zkontrolujte připojení hla-
segmentu nahraného videozáznamu.
vice kamery a jeho těsnost. Pokud narazíte na nějaký problém, odstraňte
Datum/Čas
umožňuje zobrazit datum, čas nebo obojí.
ho dříve, než začnete sestavu SeeSnake znovu používat.
Technické údaje
• Hmotnost bez baterie 100 g
• Hmotnost s baterií 105 g
Rozměry
• Šířka 8,5 cm
• Výška 7,3 cm
• Hloubka 4 cm
Zdroj napájení
• 1 knoíková baterie CR2450 3V
Provozní prostředí
• Teplota -20 °C až 50 °C
• Vlhkost 5% až 95% RV
• Skladování -20 °C až 60 °C
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma142 142 9/04/2009 12:26:55

Ridge Tool Company
143
Tools For The Professional
TM
®
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA SEESNAKE
CountPlus
Příprava jednotky a pracovní oblasti
Tlačítka jednotky CountPlus
VAROVÁNÍ
Nahoru / Upravit
Šipka doprava
Tlačítko Text Tlačítko Menu / Zpět
Před použitím zabezpečte sestavu SeeSnake a pracovní oblast tak,
Tlačítko Nula / Vybrat
abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nebezpečí
vzniku požáru, úrazu přimáčknutím nebo způsobenému jinou příčinou
a zabránili škodám.
Šipka doleva
1. Zkontrolujte, zda je pracovní oblast dostatečně osvětlená.
2. Zkontrolujte, zda máte k dispozici stabilní, rovnou plochu, na kterou
můžete postavit sestavu SeeSnake tak, aby byla během činnosti stabilní.
Tlačítko Vzdálenost
3. Nezapojujte napájecí kabel sestavy SeeSnake do el. sítě, pokud jsou
přítomny hořlavé kapaliny, páry nebo prach, které by se mohly vznítit.
4. Pro obsluhu musí být zajištěno volné, rovné a suché místo, na kterém
může pracovat a nebude jí překážet kabel.
Šipka dolů
5. Cesta k el. zásuvce musí být volná a nesmí obsahovat žádné potenciální
zdroje poškození napájecího kabelu.
6. Prodlužovací šňůry používejte jen v nezbytných případech. Používejte
pouze šňůry určené pro venkovní použití a o dostatečném průřezu.
Tlačítko Čas
Obrázek 1: Klávesnice jednotky CountPlus
Minimální průřezy vodičů pro prodlužovací šňůry
Typový
Celková délka (ve stopách)
Popis tlačítek
štítek (A)
Názvy tlačítek jsou uvedeny na obr. 1. Tlačítka mají následující funkce:
0 - 25 26 - 50 51 - 100
Text
Zapíná a vypíná zobrazení textu.
0 - 6 18 AWG 16 AWG 16 AWG
Menu / Zpět Otevře hlavní menu.
Vzdálenost Zapíná a vypíná zobrazení měření vzdálenosti.
6 - 10 18 AWG 16 AWG 16 AWG
10 - 12 16 AWG 16 AWG 14 AWG
Čas Přepíná zobrazení data, času, žádného údaje nebo obou údajů.
12 - 16 14 AWG 12 AWG NEDOPORUČUJE SE
Šipky doleva a doprava
Posun na další dostupný snímek,
je-li zobrazen text. Pohyb v položkách menu a mezi znaky textu.
Nahoru/Upravit
Stisknutím tlačítka přejdete přímo na strán-
ku úprav pro stávající snímky, pokud je zobrazen text snímku. Pohyb v
položkách menu nebo mezi znaky textu.
Šipka dolů
Pohyb v položkách menu, mezi hodnotami a znaky textu
v režimu úprav.
Nula/Vybrat
Vybere zvýrazněnou položku menu. Inicializuje počita-
dlo od místního nulového bodu. Dlouhým stisknutím (> 3 sekundy) vynulujete
výchozí počitadlo vzdálenosti.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma143 143 9/04/2009 12:26:58

144
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA SEESNAKE
CountPlus
Nastavení jednotky
Stisknutím tlačítka Menu zobrazíte hlavní menu se třemi ikonami.
Obrázek 4: Informační obrazovka
Obrázek 2: Hlavní menu
Menu Nástroje - Vyberte tuto možnost, pokud chcete nastavit
systémové datum, čas, velikost cívky a kabelu a použité jednotky měření.
Úpravy textu Úprav - Zvolíte-li tuto možnost, přejdete přímo
Chcete-li zvolit některou z ikon, zvýrazněte požadovanou ikonu pomocí tlačí-
na menu pro úpravy snímků, ve kterém můžete vybrat snímek, který chcete
tek se šipkami
. Volbu proveďte stisknutím tlačítka
upravit. Podrobné pokyny k úpravám názvů a textů snímků naleznete na
Nula / Vybrat .
str. 8.
Obrázek 3: Obrazovka pro úpravy
Obrázek 5: Menu Nástroje
Informační obrazovka - Pomocí této možnosti zobrazíte
Systémový čas
informační obrazovku, na které je zobrazena verze softwaru instalovaného
v jednotce CountPlus, typ videa (NTSC nebo PAL), pro které je nakonguro-
Pomocí tlačítek se šipkou přejděte na ikonu přejděte na ikonu
ván, a údaj o celkové zaznamenané vzdálenosti od okamžiku naprogramo-
Nástroje
a stiskněte tlačítko Nula/Vybrat . V zobrazené podnabídce
vání jednotky.
zvýrazněte ikonu Hodiny a znovu stiskněte tlačítko Nula/Vybrat .
Zobrazí se menu s možnostmi pro nastavení formátu času, hodnot hodin,
minut a sekund a dopoledne a odpoledne (AM/PM). Pomocí tlačítek se
šipkou přejděte na položku, kterou chcete změnit a pomocí tlačítek šipka
nahoru a dolů
proveďte požadované nastavení.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma144 144 9/04/2009 12:27:06

Ridge Tool Company
145
Tools For The Professional
TM
®
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA SEESNAKE
CountPlus
1. Vyberte menu Nástroje .
2. Vyberte ikonu cívky .
3. Pomocí šipek nahoru a dolů se můžete pohybovat mezi třemi parametry
a pomocí šipek doprava a doleva nastavovat jejich hodnoty.
Obrázek 6: Obrazovka systémového času
Formát času může být 12hodinový nebo 24hodinový. Stisknutím tlačítka
Menu
proveďte nastavení a opusťte menu. Časovač automaticky
opustí menu po 10 sekundách nečinnosti.
Obrázek 8: Nastavení cívky a typu kabelu
Systémové datum
4. Přejděte na první řádek (Délka kabelu) a pomocí šipek doleva a doprava
Když zobrazíte menu Nástroje a přejdete na ikonu Kalendáře ,
zvyšte počitadlo na správný počet stop. Chcete-li měnit hodnoty rychleji,
zobrazí se ovládací panel Systémové datum. Zahrnuje nastavení formátu a
stiskněte a podržte jednu ze šipek. Standardní délky pro dodávané
datový řetězec.
sestavy SeeSnake Mini a Standard jsou uvedeny v následující tabulce.
Formát zobrazení data lze nastavit jako měsíc, den a rok (MM/DD/YYYY)
Pokud byl váš kabel zkrácen na jinou celkovou délku, nastavte hodnotu
nebo den, měsíc a rok (DD/MM/YYYY). Pomocí tlačítek se šipkou
na nejbližších 5 stop skutečné délky.
zvýrazněte část měsíce nebo dne řetězce formátu a pomocí tlačítek šipka
Tabulka 1: Normální rozměry kabelů
nahoru nebo dolů
můžete přepínat formát mezi těmito dvěma
možnostmi. Pomocí tlačítek se šipkou zvýrazněte jednotlivé hodnoty řetězce
MINI STANDARD
data a pomocí tlačítek šipka nahoru nebo dolů
nastavte správné
Průměr
0,36” 0,44”
kabelu
datum. Stisknutím tlačítka Menu uložte změny a opusťte menu Datum.
9,144 mm 11,176 mm
Délka
200’ 100’
kabelu
60,9 m 30,48 m
5. Přejděte na druhý řádek a nastavte parametr cívky na Mini, Compact
nebo Standard podle použité jednotky. Pokud si nejste jisti, jakou cívku
používáte, pomůže vám ji určit následující tabulka:
Tabulka 2: Normální rozměry cívek
MINI STANDARD
Vnitřní
8,25” 11,82”
poloměr
209,5 mm 300,2 mm
bubnu
Šířka bubnu 5” 6,76”
127 mm 171,7 mm
Obrázek 7: Obrazovka systémového data
6. Přejděte na třetí řádek (Nastavení kabelu). Pokud potřebujete pomoci s
Nastavení cívky a kabelu
určením použitého typu kabelu, použijte tabulku 1.
Nastavení správného typu cívky a kabelu je součástí nastavení jednotky
7. Nastavte hodnotu na příslušný typ instalovaný v sestavě SeeSnake.
CountPlus tak, aby správně měřil ve spojení s konkrétním systémem
SeeSnake. Po první instalaci je třeba jednotku CountPlus nakongurovat na
Stisknutím tlačítka Menu uložte nastavení a opusťte menu.
velikost cívky a typ kabelu používané Vaší sestavou SeeSnake (Mini nebo
Standard).
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma145 145 9/04/2009 12:27:11

146
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA SEESNAKE
CountPlus
Tyto základní informace je třeba zadat pouze při prvním nastavení jednotky
Vytvoření nového snímku
- dokud nedojde ke změnám. Pokud naměřená hodnota na obrazovce
Vytvoření nového snímku:
překročí nastavenou délku kabelu, před naměřenou hodnotou se zobrazí
1) Když je zapnuto zobrazení textů pomocí tlačítka Text , stiskněte
ikona +.
šipku dolů . Zobrazí se seznam existujících snímků a na konci bude
položka “Nový snímek”. Sjeďte dolů, až začne blikat položka “Nový
Měrné jednotky
snímek”, a stiskněte tlačítko Vybrat
.
Jednotku CountPlus lze nastavit na zobrazování údajů ve stopách a palcích
nebo v metrech. V obou systémech měření je k dispozici několik formátů.
Stopy Metry
XX’ YY” X.xx m
XX ft YY in X.x m
XX.x ft
Nastavení preferovaných měřených jednotek a formátů:
1. Stiskněte tlačítko Menu . Zvolte menu Nástroje a potom
menu Měření
.
2. Přejděte na levý sloupec a pomocí šipky nahoru nastavte jednotky
na Feet nebo Meters.
Obrázek 10: Zvolení možnosti “Nový snímek”
Přejděte na pravý sloupec a pomocí šipek nahoru a dolů
vyberte
2) Nový snímek se zobrazí v režimu úprav. Kurzor bude v oblasti názvu
jeden z dostupných formátů. Stisknutím tlačítka Menu uložte změny a
opusťte menu.
snímku. Pomocí šipky doleva a doprava můžete procházet můžete procházet
znaky názvu. Název snímku můžete přidat zvolením znaků (viz krok
4 níže).
Obrázek 9: Obrazovka měrných jednotek
Hodnota délky kabelu v nastavení cívky a měření vzdálenosti na obrazovce
Obrázek 11: Nový snímek
se zobrazí ve zvolených jednotkách.
3) Stisknutím šipky dolů opustíte Název snímku a přejdete do oblasti
Nastavení snímků s texty
textu. Pomocí tlačítek se šipkami umístěte kurzor na místo, kam chcete
Jednotka CountPlus umožňuje vytvoření názvů a až 6 řádků textu pro
zadat text. Poznámka: Pokud nevytvoříte název snímku, jednotka
20 různých snímků. Tyto snímky lze potom použít k označení jednotlivých
CountPlus použije jako název prvních deset znaků textu snímku. Tato
situací nebo segmentů pořízeného videozáznamu. Když se na obrazovce
situace nastane pouze tehdy, když zůstane oblast názvu prázdná.
zobrazí snímek, v libovolné nahrávce bude v jednotlivých snímcích obsažen
text snímku.
Obsluha může zvolit několik akcí, aby se snímky zobrazily v nahrávce tak,
jak si přeje.
1. Vytvořit nový snímek.
2. Upravit existující snímek.
3. Zvolit existující snímek.
4. Zapnout nebo vypnout zobrazení snímku.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma146 146 9/04/2009 12:27:19

Ridge Tool Company
147
Tools For The Professional
TM
®
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA SEESNAKE
CountPlus
Úpravy existujícího snímku
1) Stisknutím tlačítka Text zobrazte aktuální text snímku.
2) Pomocí tlačítek šipka doleva a doprava procházejte snímky,
dokud se nezobrazí snímek, který chcete upravit. Nebo stiskněte šipku
dolů
a procházejte seznam názvů. Když bude zvýrazněn požado-
vaný název, stiskněte tlačítko Vybrat.
3) Stisknutím tlačítka Nahoru/Upravit otevřete režim úprav pro zobra-
zený snímek.
4) Po provedení požadovaných změn ukončete režim úprav stisknutím
tlačítka Menu .
Zvolení snímku pro zobrazení
1) Stisknutím tlačítka Text zobrazte aktuální text snímku (pokud není
zobrazen).
Obrázek 12: Oblast textu snímku
2) Pomocí tlačítek šipka doleva a doprava procházejte snímky,
dokud se nezobrazí požadovaný snímek. Když je zobrazen snímek,
4) V režimu úprav přepíná tlačítko Text mezi rozložením snímku a
stisknutím tlačítka šipka doleva nebo doprava
zobrazítezobrazíte
obrazovkou pro zadávání textu.
následující nebo předchozí snímek.
a. Na obrazovce s rozložením můžete pomocí tlačítek se šipkou přejít na
3) Pokud nahráváte kontrolu potrubí a chcete v záznamu změnit pokrytí
libovolný bod na obrazovce, do kterého chcete umístit znaky. Když umís-
snímky, pozastavte nahrávání, dokud nevyberete požadovaný snímek a
títe kurzor na požadované místo, stisknutím tlačítka Text
přepněte
potom pokračujte v kontrole a nahrávání. Zobrazený snímek bude zazna-
na obrazovku pro zadávání textu a napište na dané místo požadované
menán společně s videozáznamem z kamery. Například chcete zobrazit
znaky.
snímek s názvem “Kořeny” v místě kontroly, kde začnou být zřetelné
kořeny.
5) Na obrazovce pro zadávání textu přejděte pomocí tlačítek se šipkou
na požadovaný znak, číslo, symbol nebo symbol Backspace. Když je
Zapnutí a vypnutí zobrazení snímků
požadovaná položka zvýrazněna, vložte ji do snímku stisknutím tlačítka
1) Stisknutím tlačítka Text vypnete nebo zapnete zobrazení snímků.
Vybrat
. Tento postup opakujte pro další znaky, dokud nezadáte
Odstranění snímku
požadovaný obsah snímku. Poznámka: Symbol Backspace () funguje
Odstranění snímku s textem:
jako tlačítko Smazat.
1. Když je zapnuto zobrazení textů pomocí tlačítka Text , stiskněte
šipku dolů . Zobrazí se seznam existujících snímků.
2. Pomocí šipky dolů zvýrazněte snímek, který chcete odstranit a stiskněte
tlačítko Vybrat.
3. Pomocí tlačítek se šipkou procházejte po kraji oblasti textu, dokud kurzor
nebude pod ikonou koše . Na obr. 13 je Koš vpravo od oblasti názvu.
Koš
Pomocí šipky nahoru se posouvejte nahoru, dokud nezačne ikona koše
blikat, a stiskněte tlačítko Vybrat. (Nebo můžete zvolit Koš na konci
tabulky textových znaků - viz obr. 13.)
4. Zobrazí se potvrzovací obrazovka. Chcete-li snímek smazat, zvýrazněte
ikonu zaškrtnutí a stiskněte tlačítko Vybrat. Chcete-li odstranění zrušit,
zvýrazněte ikonu
X a stiskněte tlačítko Vybrat, nebo jednoduše stiskně-
te tlačítko Menu.
Obrázek 13: Obrazovka pro zadávání textu
a. Chcete-li přejít na jiné místo na snímku, přepněte zpět na obrazovku
rozložení stisknutím tlačítka Text .
b. Chcete-li upravit název snímku, přejděte pomocí tlačítek se šipkou do
oblasti názvu. Nahraďte výchozí název požadovaným textem.
c. Chcete-li snímek uložit, stiskněte na obrazovce rozložení tlačítko
Menu
.
d. Pokud jste do snímku zadali nějaký text, snímek se při opuštění snímku
uloží automaticky.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma147 147 9/04/2009 12:27:32

148
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA SEESNAKE
CountPlus
Místní nulový bod Navíc lze jednotku CountPlus během činnosti nastavit
tak, aby začal počítat od libovolného “místního nulového bodu”, který vybere-
te pomocí druhého počitadla.
1) Chcete-li začít počítat samostatnou vzdálenost od zvoleného bodu,
např. spoje potrubí, krátce stiskněte tlačítko Nula/Vybrat . Zobrazení
vzdálenosti se vynuluje [0.0]. Hranaté závorky označují, že měříte od
místního nulového bodu a nikoli od systémového.
a) Stisknutím tlačítka Nula nyní přepínáte zobrazení mezi výchozí
vzdáleností a novým [0.0] bodem.
b) Jakmile začnete měřit délku kabelu od vlastního nulového bodu,
nestiskněte znovu tlačítko Nula, dokud nedokončíte aktuální měření,
protože jeho stisknutím znovu vynulujete vlastní nulový bod a přijdete
o aktuální měření.
Obrázek 14: Potvrzení odstranění
Návod k použití jednotky CountPlus
Základní použití
Když je připojen a zapnut systém SeeSnake, pomocí tlačítka Vzdálenost
a tlačítka Čas nastavte zobrazení požadovaných informací.
a) Pomocí tlačítka Čas se přepíná zobrazení data, data a času, času,
žádného údaje a datu a čase. Jedním stisknutím tlačítka se v
možnostech posunete o jeden krok.
b) Tlačítkem Vzdálenost se zapíná a vypíná zobrazení vzdálenosti.
c) Počitadlo vzdálenosti zobrazí vzdálenost v jednotkách nastavených
v menu Nástroje /Jednotky (viz výše uvedená část Měrné
jednotky).
Obrázek 16: Měření od vlastního nulového bodu
c) Pro jistotu si můžete zapsat počáteční hodnotu měření systému
předtím, než nastavíte nový nulový bod. (To vám umožní vypočítat
vzdálenost ručně, pokud náhodou dojde k vynulování místního
nulového bodu.)
2) Jednotka CountPlus bude pokračovat v měření vzdálenosti, do jaké je
natažen kabel, a zobrazí aktuální celkovou vzdálenost (je-li zapnuto
zobrazení vzdálenosti) od systémového nulového bodu nebo aktuálního
místního nulového bodu (pokud byl nastaven).
3) Systémový nulový bod jednotky CountPlus lze vynulovat kdykoli dlouhým
stisknutím tlačítka Nula/Vybrat (delším než 3 sekundy). Veškerá budoucí
měření systémového počitadla až do vypnutí budou založena na tomto
novém systémovém nulovém bodu. Současně tím vynulujete také místní
nulový bod.
Obrázek 15: Obrazovka se snímkem se zobrazeným textem,
Způsob měření vzdálenosti
časem a vzdáleností
jednotkou CountPlus
(vzdálenost měřená od systémového nulového bodu).
Nástroj CountPlus využívá pohyb dvou magnetů umístěných v montážní des-
tičce za jednotkou CountPlus. Otáčení kabelové cívky způsobuje, že se mění
Systémový nulový bod a místní nulový bod
relativní poloha těchto magnetů vůči jednotce CountPlus, a tato změna je
Počitadlo, vyobrazené na obr. 15, začíná při zapnutí systému počítat od
zaznamenávána snímači Hallova efektu v jednotce CountPlus. Integrovaný
nuly. Tento bod se nazývá systémový nulový bod. Skutečný fyzický bod, od
počítač využívá údaje z těchto čidel k vypočítání lineární vzdálenosti a bere
kterého systém měří, můžete změnit tak, že systém vypnete, natáhnete nebo
přitom v úvahu velikost cívky a velikost a délku kabelu.
přitáhnete kabel do požadovaného nulového bodu a systém v daném bodě
Jednotka CountPlus si nastaví svůj referenční bod, “systémovou nulu”,
zapnete. Při opětovném zapnutí systému se počitadlo vynuluje.
při zapnutí, po provedení kontroly kongurace. Chcete-li dosáhnout co
nejpřesnějších výsledků, měl by být při zapnutí kabel plně namotán v bubnu
Vynuovánjín Vynulování systémového nulového bodu Tento systémový
a kamera ve výchozí poloze. Jinak může být měření zkresleno různým
nulový bod můžete kdykoli vynulovat dlouhým stisknutím (> 3 sekundy)
stupněm prověšení nataženého kabelu.
tlačítka Nula. Je rozumné to udělat např. při vstupu do potrubí.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma148 148 9/04/2009 12:27:36

Ridge Tool Company
149
Tools For The Professional
TM
®
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA SEESNAKE
CountPlus
Získání konzistentních měření
Klíčem k získání konzistentních měření pomocí jednotky CountPlus je
zajistit, aby byl před zapnutím systému kabel úplně namotán na cívce. Než
pohnete hlavicí kamery z výchozího bodu, počkejte, až zmizí úvodní obra-
zovka, což trvá asi 10 sekund.
Po zahájení měření s cívkou nehýbejte.
Zkontrolujte, zda je správně nastavena délka kabelu, průměr kabelu a
velikost bubnu pro daný systém.
Jestliže se systém vypne nebo dojde k přerušení napájení na déle než 10 až
20 sekund, jednotka CountPlus může vynulovat svůj systémový nulový bod a
může dojít ke ztrátě naměřené vzdálenosti od místního nulového bodu.
Při navíjení kabelu na buben zachovávejte stejnoměrné tření nebo tah, aby
Obrázek 17: Sejmutí jednotky CountPlus
se kabel na bubnu nezmuchlal.
3. Když stáhnete pouzdro jednotky CountPlus dolů, uvidíte na levé straně
za obvodovou deskou stříbrný držák baterie s knoíkovou baterií.
Přesnost Vzdálenost nahlášená jednotkou CountPlus bude obecně přesná s
tolerancí 1 metr (3 stopy). Tato přesnost závisí na napětí kabelu, správnosti
nastavení cívky a dalších faktorech.
Rady podporující dosažení maximální přesnosti:
1) Zajistěte, aby hlavice kamery byla při zapnutí ve výchozí poloze nebo v
její blízkosti. Tím zajistíte, že vypočítaná vzdálenost se bude odvíjet od
plně namotané cívky.
2) Pokud začínáte měřit odjinud než od cívky, například od začátku kanali-
začního řadu, vynulujte “systémový nulový bod” dlouhým stisknutím
(> 3 sekundy) tlačítka Nula nebo pomocí možnosti “místní nula” (krátkým
stisknutím tlačítka Nula/Vybrat) a nikoli zapnutím systému ve chvíli, kdy
je již odmotána značná délka kabelu.
Chybová hlášení
Pokud je baterie jednotky CountPlus vybitá, zobrazí se při zapnutí ikona
vybité baterie.
Obrázek 18: Baterie jednotky CountPlus
Pokud naměřená vzdálenost přesahuje délku kabelu zvolenou při nastavení,
zobrazí se za naměřenou vzdáleností znaménko +.
4. Vytáhněte baterii z držáku a podívejte se, jak v něm byla umístěna.
Vložte do držáku novou baterii otočenou stranou se znaménkem plus (+)
Výměna baterie
stejným způsobem, jako byla původní baterie.
Jednotka CountPlus má vlastní, 3V baterii CR2450, která je umístěna v
5. Pečlivě vyrovnejte pouzdro s horní částí, aby těsnění správně dosedlo a
držáku baterie. K baterii se dostanete tak, že otevřete CountPlus
vraťte zpět čtyři šroubky. Všechny šroubky dotáhněte rukou. Dbejte na to,
vyšroubováním čtyř šroubků, které drží základní modul na krytu a stažením
abyste při montáži pouzdra nepřiskřípli žádné vodiče nebo těsnění.
modulu dolů. Životnost baterie je několik let.
6. Otestujte nástroj CountPlus tím, že zapojíte cívku do ovládací jednotky
kamery. Po zobrazení obrazu kamery by mělo být na obraze zobrazeno
Postup při výměně baterie:
datum, čas a vzdálenost.
1. Vypněte systém a odpojte ho od el. sítě.
2. Vyšroubujte čtyři šrouby, které přidržují základní modul jednotky
Poznámka: Po vyjmutí baterie dojde k vynulování nastavení času. Postup
CountPlus k horní části.
nastavení data a času naleznete v části “Nastavení systému” na str. 6.
Servis a opravy
• Servis diagnostického přístroje smí provádět pouze kvalikovaný
opravář. Servis či údržba prováděné nekvalikovaným opravářem
mohou mít za následek úraz.
• Zajistěte vhodné čištění. Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo
spreje. K čištění použijte vlhký hadřík.
• Provádějte bezpečnostní kontroly. Po dokončení jakéhokoli servisu
nebo opravy tohoto výrobku požádejte servisního technika, aby provedl
bezpečnostní kontroly a zkontroloval, že výrobek je v provozuschopném
stavu.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma149 149 9/04/2009 12:27:41

150
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA SEESNAKE
CountPlus
• Poškození výrobku, které vyžaduje opravu. Pokud bude splněna libo-
Řešení problémů
volná z následujících podmínek, svěřte opravu kvalikovanému opraváři:
o Pokud se na výrobek vylila kapalina nebo na něho něco spadlo.
PROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁ
ŘEŠENÍ
o Pokud výrobek při dodržení pokynů v návodu k použití nefunguje
PŘÍČINA ZÁVADY
normálně.
Obraz
Konektor systému
Zkontrolujte, zda je
o Pokud výrobek spadl z výšky nebo byl jakkoli poškozen.
videokamery
SeeSnake není napájen.
správně zapojen
o Pokud výrobek vykazuje výraznou změnu kvality.
není vidět.
napájecí kabel.
Zkontrolujte vypínač
Pokud máte jakékoli dotazy týkající se servisu nebo oprav tohoto nástroje,
na monitoru systému
obraťte se na společnost Ridge Tool Europe prostřednictvím webových
SeeSnake.
stránek www.ridgid.eu, svého místního zástupce společnosti RIDGID nebo
Chybné připojení Zkontrolujte připojení
místního distributora.
konektoru systému
SeeSnake k monitoru
V jakékoli korespondenci uvádějte všechny informace
nebo digitálnímu
z typového štítku jednotky CountPlus včetně čísla
videorekordéru.
modelu a výrobního čísla.
Zkontrolujte orientaci,
pozici a stav kolíků
Ikony a symboly
konektoru jednotky
CountPlus.
Tlačítka Menu
Vybitá baterie
Vyměňte 3V baterii v
jednotky CountPlus
jednotce CountPlus
Zapnutí a vypnutí
Ikona menu
(CR2450).
zobrazení měření
Nespolehlivá
Nesprávné nastavení
Ověřte, zda je správné
přesnost měření
pro použitou cívku nebo
nastavení pro použitou
kabel
délku kabelu, průměr
Obrazovka pro úpravy
Tlačítko Menu
kabelu a typ cívky systému
snímku
SeeSnake.
Měří od jiného nulového
Zkontrolujte, zda měříte od
bodu než stanoveného.
určeného nulového bodu.
Tlačítko Nula / Vybrat Informační obrazovka
Upozornění na
Baterie je vybitá nebo
Vyměňte 3V
vybitou baterii
téměř vybitá.
baterii v jednotce
CountPlus (CR2450).
Zapnutí a vypnutí
Za údajem
Fyzická naměřená
Ověřte skutečnou délku
Menu Nástroje
zobrazení času a data
naměřené
délka kabelu přesáhla
nainstalovaného kabelu.
vzdálenosti se
údaje o kabelu zadané v
Opravte nastavení cívky
zobrazí symbol
nastavení.
a kabelu na správný typ
+.
cívky a skutečnou délku a
Šipka dolů Nastavení času
průměr kabelu dle popisu
na str. 5.
Šipka nahoru/Upravit Nastavení data
Nastavení jednotky
Šipka doleva
měření
Nastavení cívky a
Šipka doprava
kabelu
Tlačítko Text
Obrázek 19: Ikony a symboly
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma150 150 9/04/2009 12:27:49

Ridge Tool Company
151
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
Általános biztonsági információk
HU
WARNING
®
SeeSnake
CountPlusVezetékhosszmérő
Olvassa el, és értelmezze az összes utasítást. Az utasítások be nem
tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos személyi sérülést okozhat.
Munkahelyi biztonság
FIGYELEM! A műszer használata előtt
• A munkahelyet tartsa tisztán, és biztosítsa a jó megvilágítást.
gyelmesen olvassa el ezt az útmuta-
A zsúfolt vagy sötét munkahely könnyen balesethez vezethet.
tót. A gyelmeztetések és utasítások
meg nem értése és be nem tartása
áramütést, tüzet és/vagy súlyos személyi sérülést
Az elektromos készülékek szikrái
begyújthatják a port és gőzt.
okozhat.
Figyelmének
Biztonsági szimbólumok
elvonása esetén elvesztheti az uralmát a készülék fölött.
Az üzemeletetési útmutatóban és a terméken szereplő biztonsági szimbólumok
Elektromos biztonság
és jelzőszavak fontos biztonsági információk közlésére szolgálnak. Ez a rész
•
ezen szimbólumok és jelzőszavak megértését segíti.
A készülék alkatrészeivel való érintkezés megnöveli a sérülés kockázatát.
• Ne engedje,
Ez a biztonsági gyelmeztető szimbólum. A szimbólum a
hogy az elem közvetlen érintkezésbe kerüljön vízzel Az elektromos
lehetséges személyi sérülés kockázatára hívja fel a gyelmet. Az
készülékbe kerülő víz megnöveli az áramütés kockázatát.
esetleges személyi sérülések vagy halál elkerülésének érdekében
•
tartsa be a szimbólumot követő biztonsági üzeneteket.
Elemmel kapcsolatos óvintézkedések
VESZÉLY (DANGER) jelzi azokat a veszélyes
•
helyzeteket, amelyek megfelelő óvintézkedések nélkül
súlyos személyi sérüléssel vagy halállal végződnek.
DANGER
• Ha magas hőmérséklet-
nek teszi ki az elemet, akkor az felrobbanhat, ezért soha ne dobja tűzbe.
FIGYELEM (WARNING) jelzi azokat a veszélyes
Néhány ország rendelkezik az elem selejtezésére vonatkozó szabályzás-
helyzeteket, amelyek megfelelő óvintézkedések nélkül
sal. Kérjük, tartsa be a vonatkozó szabályozásokat.
súlyos személyi sérüléssel vagy halállal végződhetnek.
WARNING
Személyi biztonság
VIGYÁZAT (CAUTION) jelzi azokat a veszélyes
•
helyzeteket, amelyek könnyebb vagy közepes személyi
Ne használjon elektromos készülékeket, ha
sérüléssel végződhetnek.
CAUTION
fáradt, illetve, ha gyógyszer, alkohol vagy kábítószer hatása alatt áll.
A diagnosztikai készülékek működtetése során egy pillanatnyi gyelmet-
NOTICE
A MEGJEGYZÉS (NOTICE) szó a vagyontárgyak
lenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
védelmével kapcsolatos információkat jelöli.
•
A szennyvízhálózat és csatornák egészségre káros baktériumokat és
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a kezeket, ujjakat és más
vírusokat tartalmazhatnak.
testrészeket a mozgó alkatrészek bekaphatják.
•
A stabil testhelyzet és az egyensúly megőrzése révén
váratlan helyzetben könnyebben megőrizheti ellenőrzését a készülék
felett.
Ez a szimbólum az áramütés kockázatát jelzi.
• Mindig viseljen szemvédőt. Használjon
porálarcot, csúszásmentes talpú biztonsági lábbelit, sisakot és fülvédőt.
• -
Ez a szimbólum a kezek, ujjak és más testrészek
sejébe. Soha ne öntsön semmilyen folyadékot aCountPlus készülékre.
összezúzásának veszélyét jelzi.
A készülékbe kerülő folyadék megnöveli az áramütés és a készülék
károsodásának kockázatát.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma151 151 9/04/2009 12:28:47

152
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
• -
Tápegység
• 1 x CR2450 3V gombelem
jól látható ruhát vagy láthatósági mellényt. Az elővigyázatossági intéz-
Üzemeltetési környezet
kedések betartásával súlyos személyi sérülést előzhet meg.
• Hőmérséklet -20°C és 50°C között
• Relatív páratartalom 5%-95% között
A CountPlus használata és karbantartása
• Tárolás -20°C és 60°C között
• Ne üze-
meltesse a SeeSnake készüléket, mielőtt elolvasta a használati utasítást
Általános felszerelés
és felkészítették használatára.
Tartozék Kat. #
• Soha ne merítse a CountPlus
• CountPlus 31753
tárolja. Az előírások betartása csökkenti az áramütés és a készülék
károsodásának kockázatát.
• -
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
lóktól elzárva tárolja. A készülék veszélyes a gyakorlatlan felhasználók
kezében.
A használati útmutatót mindig tárolja az eszközzel együtt, és bocsássa az
•
eszközt üzemeltető személyek részére.
•
Plus-
A CountPlus felszerelése
A hibás készüléket javíttassa meg, mielőtt használná. A nem
Amennyiben a CountPlus távolságmérőt már meglévő SeeSnake kamerára
megfelelően karbantartott szerszámok balesetet okozhatnak.
akarja felszerelni, akkor a készüléket megfelelően csatlakoztatni kell. Az erre
• Óvja a készüléket a túlmelegedéstől. A készüléket tartsa távol minden-
vonatkozó részletes utasításokat az A melléklet tartalmazza.
féle hőforrástól, mint például kályha, radiátor vagy erősítő.
A készülék ellenőrzése
Javítás
A CountPlus készülék javítását bízza képzett javító szakemberre, ezzel
biztosítható a készülék biztonságának fenntartása.
WARNING
Leírás, műszaki adatok és általános
felszerelés
A CountPlus továbbfejlesztett digitális távolságmérő készülék szöveges
(r)
kijelzővel, amelyet bármelyik SeeSnake
Standard vagy Mini kameradobra
felszerelhet. A CountPlus távolságmérőt a tekercselődob zárt oldalán, a
tengely alatt kell rögzíteni. A távolságot a tekercselődob fordulatai alapján
és a CountPlus
méri ki, amikor a kamerát átnyomja egy vezetéken. A készülék a CountIR
számlálót váltja fel.
1. A SeeSnake készüléket húzza ki a kijelzőből, és vizsgálja meg, hogy
A CountPlus 9 gombos vízálló billentyűzete segítségével tudja a kijelző
nem tört, sérült vagy módosított-e a tápkábel. HA bármilyen károsodást
funkcióit vezérelni. Amikor a kamerával videofelvételt készít, a kijelzőn
vagy módosítást észlel, ne használja az eszközt, amíg azt szakszerűen
megjelenített adatokat is rögzíti.
ki nem javították, vagy a sérült részeket ki nem cserélték.
2. Tisztítsa meg a SeeSnake készüléket bármilyen olajos vagy zsíros
A kijelző jellemzői
szennyeződéstől, különösen a készülék keretét, így megelőzheti,
Távolság A kamera által a vezetékben vagy a vezeték egy tetszőleges
hogy a készülék kicsússzon a markából, amikor azt kézben tartja vagy
pontjától megtett útjának távolsága.
pozicionálja.
3. Vizsgálja át a SeeSnake készüléket bármilyen sérült, kopott, hiányzó,
Feliratozás segítségével szöveges címet vagy leírást adhat a kamera
nem jól igazodó vagy beragadt alkatrész után, amely megakadályozná
által felvett videó bármelyik részéhez.
a készülék biztonságos üzemeltetését. Győződjön meg arról, hogy a
segítségével az aktuális dátum, idő, vagy mindkettő
kábeldob szabadon mozog, és a kábeldob súrlódásos zárja megfelelően
megjeleníthető.
működik. Vizsgálja meg a kábelt, hogy nem észlelhetők-e sérülés vagy
kopás jelei. Vizsgálja meg a kamera és a kábel csatlakozásának szoros-
Műszaki adatok
ságát. Ha bármilyen problémát észlel, javíttassa meg, vagy cserélje ki az
• Tömege elem nélkül 100 gramm
alkatrészeket a SeeSnake használata előtt.
• Tömege elemmel 105 gramm
Méretei
• Szélesség 8,5 cm
• Magasság 7,3 cm
• Hossz 4 cm
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma152 152 9/04/2009 12:28:48

Ridge Tool Company
153
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
Az eszköz és a munkaterület előkészítése
CountPlus Billentyűk
WARNING
Fel / Szerkeszt nyílgomb
Jobbra nyílgomb
Szöveg gomb Menü / Vissza gomb
Nulla / Kiválaszt
gomb
Balra nyílgomb
1. Ellenőrizze, hogy a munkaterületen megfelelő-e a megvilágítás.
2. Ellenőrizze, hogy a SeeSnake készüléket stabil, vízszintes felületre tudja
helyezni, amely stabilan megtartja működés közben.
3. Ne csatlakoztassa a SeeSnake készülék vezetékét gyúlékony folyadékot,
Távolság gomb
gőzöket vagy porokat tartalmazó, robbanásveszélyes környezetben.
4. Ellenőrizze, hogy a készülék üzemeltetőjének munkaterülete tiszta, víz-
szintes és száraz, és működés közben megfelelő távolságot tud tartani a
kábeltől.
Le nyílgomb
5. Biztosítsa, hogy a készülék vezetékét bármilyen akadálytól mentesen
tudja csatlakoztatni az elektromos hálózathoz, és a vezeték épségét
semmi nem veszélyezteti.
6. Csak szükség esetén használjon hosszabbítót. Csak megfelelő átmérőjű
és kültéri használatra alkalmas hosszabbítót használjon.
Idő gomb
1. ábra: CountPlus billentyűzet
Hosszabbító vezeték minimális átmérője (mm)
A billentyűzet leírása
Névleges
A billentyűk megnevezését az 1. ábra tartalmazza, a billentyűk funkcióját
áramfelvétel
A vezeték teljes hossza (méter)
lásd alább:
(amper)
Szöveg gomb (Text Key)
Ki- és bekapcsolja a szöveges kijelzőt.
0 - 25 26 - 50 51 - 100
Menü / Vissza gomb (Menu / Back Key) Megnyitja a
0 - 6 kb. 4,8 mm kb. 7,5 mm kb. 7,5 mm
főmenüt.
6 - 10 kb. 4,8 mm kb. 7,5 mm kb. 7,5 mm
Távolság gomb (Distance Key)
Ki- és bekapcsolja a mért
távolság kijelzését.
10 - 12 kb. 7,5 mm kb. 7,5 mm kb. 10 mm
Idő gomb (Time Key)
Ki- és bekapcsolja az időkijelzőt, amely az
12 - 16 kb. 10 mm kb. 12,5 mm NEM JAVASOLT
aktuális dátumot, időt vagy mindkettőt mutatja.
Balra és Jobbra nyilak (Left Arrow / Right Arrow)
A szöveges kijelzőn az elérhető diák közötti görgetés, amennyiben a szöveg
kijelzése be van kapcsolva. Az elérhető menüpontok és betűk között a kurzor
mozgatása.
Fel nyíl / Szerkesztés gomb (Up / Edit Arrow)
Közvetlenül
a szöveg szerkesztésére ugrik, amennyiben a gomb megnyomása előtt
szöveget jelenített meg a kijelző. Az elérhető menüpontok és betűk között a
kurzor mozgatása.
Le nyíl (Down Arrow)
Az elérhető menüpontok, értékek és betűk
közötti mozgás szerkesztés módban.
Nulla / Kijelöl gomb (Zero / Select Key)
Megnyitja az aktu-
ális menüpontot; inicializálja a számláló helyi nulla pontját. A gomb hosszú
megnyomása (> 3 másodperc) lenullázza az alapértelmezett távolságmérőt.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma153 153 9/04/2009 12:28:50

154
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
A készülék beállításai
A Menü gomb lenyomása megjeleníti a főmenüt a képernyőn, amely
három ikont tartalmaz.
4. ábra: Információs képernyő
Eszközök menü - Válassza ezt az opciót a dátum és az idő, a
tekercselődob és a kábel méreteinek, valamint a mértékegységek beállítá-
2. ábra: Főmenü
sához.
Szöveg szerkesztése - Válassza ezt az opciót a diaszerkesztő
menü elérésére, ahonnan szerkesztésre megnyithat egy már létező diát. A
Nyomja meg a nyíl gombokat
a választott ikon a választott ikon
diák címének és szöveges tartalmának szerkesztésére vonatkozó részletes
kijelöléséhez. Nyomja meg a Nulla / Kijelöl gombot
a kijelölt ikon
utasítást a 8. oldalon találja.
aktiválásához.
3. ábra: Szerkesztés képernyő
5. ábra: Eszközök menü
Információs képernyő - Ez az opció megnyitja az információs
Rendszeridő beállítása
képernyőt, amely megjeleníti a CountPlusszoftver verziószámát, a videojel
típusát (NTSC vagy PAL), valamint a készülék programozása óta mért
Használja a nyíl gombokat az Eszközök ikonaz Eszközök ikon
összes távolságot.
kiválasztásához, majd nyomja meg a Nulla / Kijelöl gombot . A megnyíló
almenüben jelölje ki az Óra ikont, és ismételten nyomja meg a
Nulla / Kijelöl gombot
. Ekkor megjelenik a következő almenü, amely
időformátumot, az óra, perc és másodperc értékeket, valamint a 12 vagy
24 órás időformátumot (AM/PM) jeleníti meg. Használja a nyíl gombokat a
változtatni kívánt rész kiválasztásához, és használja a Fel / Le nyílgombokat
az értékek megváltoztatásához.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma154 154 9/04/2009 12:28:58

Ridge Tool Company
155
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
1. Válassza ki az Eszközök menüpontot .
2. Válassza ki a Tekercselődob ikont .
3. Használja a Fel / Le nyílgombokat a három paraméter kiválasztásához,
és használja a Jobb / Bal nyílgombokat a megfelelő értékek beállításá-
hoz.
6. ábra: Rendszeridő képernyő
Az idő megjelenítése lehetséges 12 vagy 24 órás időformátumban. Nyomja
meg a Menü gombot
a beállítások mentéséhez és a menüből való ki-
lépéshez. A menü automatikusan bezáródik 10 másodperces inaktivitás után.
8. ábra: Tekercselődob és vezetéktípus beállításai
Rendszerdátum
4. A nyílgombokkal válassza ki az első sort (Vezetékhossz - Cable Length)
Az Eszközök menübe való belépés és a Naptár ikon kiválasztá-
és nyomja meg a Bal / Jobb nyílgombokat a megfelelő vezetékhossz
sa megnyitja a rendszerdátum beállítására szolgáló képernyőt. A kijelzőn
beállításához. Az érték gyors megváltoztatásához tartsa lenyomva a
megjelenik a beállított dátum és a dátum formátuma.
megfelelő nyílgombot. A Mini és Standard SeeSnake készülékekhez
gyárilag szállított vezeték hosszúságát az alábbi táblázat tartalmazza.
A dátum formátuma megadható a hónap, nap és év (MM/DD/YYYY) vagy
Amennyiben az Ön készülékének vezetékét lerövidítették, adja meg az
a nap, hónap és év (DD/MM/YYYY) formában. Használja a nyílgombokat
aktuális hossz értékét, a legközelebbi 5-el osztható számra kerekítve.
a nap vagy a hónap kijelző kiválasztásához, és nyomja meg a Le vagy Fel
nyílgombokat a beállított dátumformátum megváltoztatásához.
1. táblázat: Gyári vezetékméretek
Használja a nyílgombokat a dátum értékeinek kiválasztásához és nyomja
MINI STANDARD
meg a Le vagy Fel nyílgombokat a helyes dátum beállításához.
Vezetékátmérő 0.36” 0.44”
Nyomja meg a Menü gombot a változtatások elfogadásához és a
9,144 mm 11,176 mm
Dátum menü elhagyásához.
Vezetékhossz 200’ 100’
60,9 m 30,48 m
5. A nyílgombokkal válassza ki a második sort és állítsa be az Ön
által használt tekercselődob méretét: Mini, Compact vagy Standard.
Amennyiben nem biztos abban, hogy az Ön készülékének tekercselő-
dobja melyik kategóriába tartozik, a következő mérettáblázat segítségé-
vel tudja megállapítani:
2. táblázat: Gyári tekercselődob méretei
MINI STANDARD
A dob belső
8.25” 11.82”
átmérője
209,5 mm 300,2 mm
A dob
5” 6.76”
szélessége
127 mm 171,7 mm
7. ábra: Rendszerdátum képernyő
Tekercselődob és vezeték-beállítások
6. A nyílgombokkal válassza ki a harmadik sort (Vezeték beállítása - Cable
A megfelelő tekercselődob és vezetékméretek megadása a CountPlus
Setting). Szükség esetén használja az 1. táblázatot az Ön készülékében
beállításának része, hogy pontosan mérje a SeeSnake által megtett
használt vezeték típusának megállapításához.
távolságot. Amikor a CountPlus készüléket első alkalommal használja,
7. Állítsa be a vezeték típusát az SeeSnake készülékben használt veze-
meg kell adni a SeeSnake eszköz által használt tekercselődob és vezeték
téknek megfelelően. Nyomja meg a Menü gombot
a beállítások
méreteit (Mini vagy Standard).
mentéséhez és a menüből való kilépéshez.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma155 155 9/04/2009 12:29:04

156
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
Ezeket az alapvető információkat csak a készülék első beállításakor kell
Új dia létrehozása
megadni, kivéve ha valamelyik érték megváltozik. Amennyiben a készülék
Új dia létrehozása megjelenítéshez:
által mért távolság meghaladja a beállított vezetékméretet, egy + ikon fog
1) A szöveg megjelenítésének bekapcsolásához nyomja meg a Szöveg
megjelenni a mért érték előtt a kijelzőn.
gombot és nyomja meg a Le nyílgombot . Ekkor megjelenik a
már létrehozott diák listája és legalul az “Új Dia” (“New Slide”) opció. A
Mértékegységek
nyílgombokkal válassza ki “Új Dia” (“New Slide”) opciót, és nyomja meg a
A CountPlus beállítható, hogy a távolságot láb és hüvelyk vagy méter
formátumban jelenítse meg. Többféle megjelenítési formátum kiválasztható a
Nulla / Kijelöl gombot
metrikus és a brit mértékegységrendszerben is.
Láb Méter
XX’ YY” X,xx m
XX ft YY in X,x m
XX,x ft
A kívánt mértékegységrendszer és formátum beállításához:
1. Nyomja meg a Menü gombot Válassza ki az Eszközök menüt ,
majd ezt követően a Mértékegységek menüt.
2. Jelölje ki a bal oldali oszlopot és használja a Fel nyílgombot , hogy
beállítsa a távolság lábban vagy méterben történő megjelenítését.
10. ábra: Az ‘Új Dia’ (‘New Slide’) menüpont kiválasztása
Jelölje ki a jobb oldali oszlopot és használja a Fel / Le nyílgombokat
az elérhető formátumok kiválasztására. Nyomja meg a Menü gombot
2) Ekkor egy új dia jelenik meg a képernyőn szerkesztés módban. A kurzor
a dia címterületén jelenik meg. A Bal és a Jobb nyílgombok használatá-
a beállítások mentéséhez és a menüből való kilépéshez..
val görgetheti a címterület karaktereit
A cím létrehozásához A cím létrehozásához
egyesével válassza ki a megfelelő karaktereket (lásd még a 4. lépést
alább).
9. ábra: Mértékegységek képernyő
A beállított vezetékhossz és a készülék által mért távolság az itt kiválasztott
11. ábra: Új dia
mértékegység és formátum szerint fog megjelenni a kijelzőn.
3) Nyomja meg a Le nyílgombot a címterület elhagyásához és a
Szöveges diák beállítása
szöveges rész szerkesztéséhez. A nyílgombokkal állítsa a kurzort arra a
A CountPlus lehetővé teszi 20 szöveges dia létrehozását, amely a dia címét
pozícióra, ahol a szöveget szeretné megjeleníteni.
és akár 6 sor szöveget is tartalmazhat. A diákat a kamera által felvett videó
Megjegyzés: Amennyiben nem adja meg az új dia címét, a CountPlus
egyes helyszíneinek vagy szegmenseinek feliratozásához lehet használni.
a szöveges rész első tíz karakterét fogja felhasználni a dia címeként.
Amikor a dia megjelenik a képernyőn, a kamera által rögzített videófelvétel is
Erre csak akkor kerül sor, hogy ha a dia címét üresen hagyja.
tartalmazni fogja a dia szövegét.
A készülék üzemeltetője számos lehetőség közül választhat a diák megjele-
nítésére vonatkozóan.
1. Új dia létrehozása a megjelenítéshez.
2. Létező dia szerkesztése.
3. Létező dia kiválasztása a megjelenítéshez.
4. A dia megjelenítésének ki- és bekapcsolása.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma156 156 9/04/2009 12:29:12

Ridge Tool Company
157
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
Létező dia szerkesztése
1) Nyomja meg a Szöveg gombot az aktuális dia szövegének megje-
lenítéséhez.
2) Használj a Balra / Jobbra nyílgombokat a diák görgetéséhez
és a szerkeszteni kívánt dia megjelenítéséhez. Alternatívaként nyomja
meg a Le nyílgombot
a diák cím szerint rendezett listájának meg-
tekintéséhez és nyomja meg a Nulla / Kiválaszt gombot a kiválasztott dia
kijelöléséhez.
3) Nyomja meg a Fel / Szerkeszt gombot a kiválasztott dia szerkesz-
téséhez.
4) A kívánt változtatások végrehajtása után nyomja meg a Menü gombot
a szerkesztési módból való kilépéshez.
A megjelenítendő dia kiválasztása
12. ábra: A dia szöveges része
1) Nyomja meg a Szöveg gombot az aktuális dia szövegének megjele-
4) A dia szerkesztése közben a Szöveg gomb segítségével válthat a
nítéséhez, amennyiben az nem látszik a képernyőn.
dia megjelenítése és a karakterválasztó képernyő között.
2) Használja a jobbra és balra nyílgombokat a rendelkezésre
a. A megjelenítő képernyőn használja a nyílgombokat a kurzor mozgatá-
álló diák görgetéséhez, amíg az Ön által kívánt dia szövege látható a
sához és állítsa a kurzort oda, ahol a karaktereket kívánja elhelyezni.
kijelzőn. A Jobbra vagy Balra nyílgomb megnyomása
a dia
Amikor az kurzor az Ön által választott helyen áll, nyomja meg a Szöveg
megjelenítése során az előző vagy a soron következő diát jeleníti meg a
gombot
a szövegkiválasztó képernyő megjelenítéséhez és a kivá-
kijelzőn.
lasztott karakterek beszúrásához a kurzor pozíciójára.
3) Amennyiben éppen csővezeték vizsgálatát végzi és meg szeretné változ-
5) A szövegkiválasztó képernyőn használja a nyílgombokat a kívánt betű,
tatni a kijelzőn megjelenő szöveget, szüneteltesse a felvételt, válassza
szám vagy speciális karakter (Backspace) kijelöléséhez. A kiválasztott
ki az Ön által kívánt szöveget tartalmazó diát és ezt követően folytassa
a vizsgálatot, illetve indítsa újra a felvételt. A kijelzőn megjelenített dia a
elem kijelölése után nyomja meg a Nulla / Kiválaszt gombot
, hogy a
kamera által közvetített képpel együtt kerül rögzítésre. Például szükség
kiválasztott karaktert a diába beszúrja. Ismételje ezt a következő karak-
lehet a “Gyökerek” szó megjelenítése a felvételnek azon a részén,
terrel, amíg a dia az Ön által megjeleníteni kívánt szöveget tartalmazza.
amikor a gyökerek jelenléte nyilvánvalóvá válik.
Megj.: A “törlés” (“Backspace”) szimbólum () kiválasztása törli az
előzőleg beírt karaktert.
A dia megjelenítésének ki- és bekapcsolása
1) A Szöveg gomb megnyomása ki- vagy bekapcsolja a dia szövegé-
nek megjelenítését.
Dia törlése
Szöveges dia törléséhez:
1. Kapcsolja be a szöveg megjelenítést a Szöveg gomb segítségével
Lomtár
, és nyomja meg a Le nyílgombot. A kijelzőn megjelenik a
létező diák listája.
2. A Le nyílgomb használatával jelölje ki a törlésre kiválasztott diát és nyom-
ja meg a Nulla / Kiválaszt gombot.
3. A nyílgombok használatával lépjen a szövegterület végére, amíg a kurzor
a Lomtár (Trash Can) ikon alá ér. . A 13. ábrán a Lomtár ikon a
szöveges mezőtől jobbra található. A Fel nyílgombbal jelölje ki a Lomtár
ikont
, amíg az villogni kezd és nyomja meg a Nulla / Kiválaszt gom-
13. ábra: Szövegkiválasztó képernyő
bot. (Alternatívaként a Lomtár ikont ki tudja jelölni a szövegbeviteli mező
a. A kurzor mozgatásához nyomja meg a Szöveg gombot, hogy visszatérjen
végén - lásd a 13. ábrát).
4. Egy megerősítést kérő üzenet fog megjelenni. A dia törléséhez jelölje ki
a diát megjelenítő képernyőhöz .
a pipa ikont és nyomja meg a Nulla / Kijelöl gombot. A törlés elvetéséhez
b. A dia címének szerkesztéséhez használja a nyílgombokat és vigye a
kurzort a címterületre. Írja felül az alapból megjelenített címet az Ön által
jelölje ki az
X ikont és nyomja meg a Nulla / Kiválaszt gombot, vagy
választott címmel.
pedig egyszerűen nyomja meg a Menü gombot.
c. A dia elmentéséhez nyomja meg a Menü gombot a diát megjelení-
tő képernyőn.
d. A készülék automatikusan elmenti a diát, amikor kilép a diából, feltéve,
hogy a dia már tartalmaz valamennyi szöveget.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma157 157 9/04/2009 12:29:24

158
Ridge Tool Company
Tools For The Professional
TM
®
SEESNAKE
A rendszer nulla pontját bármikor beállít-
hatja, ha hosszan (> 3 másodperc) megnyomja a Nulla / Kiválaszt gombot.
Ezt javasolt végrehajtani, például, amikor egy csővezeték bejáratához ér.
“Helyi” nullEzen felül működés közben a CountPlus bármikor újra-
kezdi a távolság mérését egy “helyi nulla ponttól”, amit egy gomb megnyo-
másával lehet kiválasztani.
1) Egy kiválasztott ponttól, mint például a csővezetékrendszer egy elágazá-
sától, történő távolságméréshez nyomja meg a Nulla / Kiválaszt gombot
röviden. A távolságmérő ekkor lenullázódik és a kijelzőn a [0.0]
jelenik meg. A szögletes zárójelek jelzik, hogy a távolságot a helyi nulla
ponttól méri a készülék a rendszer nulla pont helyett.
a) A Nulla / Kiválaszt gomb megnyomásával felváltva jeleníthető
meg a teljes távolság és a kiválasztott [0.0] pont.
14. ábra: Törlés megerősítése
b) Amennyiben megkezdi a távolság mérését a kiválasztott helyi nulla
ponttól, ne nyomja meg a Nulla / Kiválaszt gombot ismét amíg be
nem fejezte a szükséges méréseket, mivel a gomb megnyomása
CountPlus Üzemeltetési utasítás
újra beállítja a helyi nulla pontot és ezzel elveszti a korábbi mérési
Alapvető műveletek
adatokat..
A SeeSnake csatlakoztatása és bekapcsolása után használja a Távolság
gombot
és az Idő gombot , hogy a kijelzőn megjelenítse az Ön által
kívánt információkat.
a) Az idő gomb megnyomásával megjelenítheti az aktuális dátumot, a dátu-
mot és az időt, az időt vagy választhatja, hogy egyiket sem jeleníti meg.
Nyomja meg a gombot többször egymás után a lehetőségek kiválasztá-
sához.
b) A távolság gomb használatával lehet a távolság megjelenítését ki- és
bekapcsolni a kijelzőn.
c) A távolság gomb megnyomásával az Eszközök /Mértékegységek
menüben kiválasztott mértékegységben jelenik meg a mért távol-
ság (lásd Mértékegységek menü fentebb).
16. ábra: Távolságmérés egy tetszőlegesen kiválasztott helyi nulla ponttól
c) Elővigyázatosságként jegyezze fel a készülék által a rendszer nulla
ponttól mért távolságadatot, mielőtt kiválaszt egy új helyi nulla pontot
(Ennek segítségével kézzel is ki tudja számolni a távolságokat a
rendszer adatainak felhasználásával, még akkor is, ha véletlenül törli
a helyi nulla pontot).
2) A CountPlus folytatja a vezeték hosszának, illetve a kamera által megtett
távolság mérését és a kijelzőn megjeleníti az aktuális távolságot (amen-
nyiben a távolság megjelenítését bekapcsolta) a rendszer nulla ponttól
vagy a helyi nulla ponttól, amennyiben utóbbit beállította.
3) A CountPlus rendszer nulla pontját bármikor beállíthatja Nulla / Kiválaszt
gomb hosszú (több, mint 3 másodperces) lenyomásával. A készülék
kikapcsolásáig minden további távolságot ettől a ponttól fog mérni a
készülék. Ezzel egyidőben a helyi nulla pontokat is beállítja.
15. ábra: A kijelző képernyő a dia szövegével, valamint az idő és a távolság
megjelenítésével. (A távolság a rendszer nulla ponttól mérve)
Hogyan méri a CountPlus a
Rendszer nulla pont és helyi nulla pont
távolságot
A távolságmérő, ahogyan a 15. ábrán is látszik, a nulláról indul, amikor a
A CountPlus készülék két mágnes mozgását érzékeli, amelyek a CountPlus
készüléket bekapcsolja. Ez az úgynevezett rendszer nulla pont. A rendszer
készülék rögzítőlapjában vannak beágyazva. A tekercselődob mozgása ré-
nulla pontjának megváltoztatásához kapcsolja ki a készüléket, húzza ki
vén a mágnesek helyzete megváltozik a CountPlushelyzetéhez viszonyítva,
vagy be a vezetéket a kívánt nulla pontig, majd kapcsolja be a készüléket. A
és ezt a változást a CountPlusa Hall-effektus révén érzékeli. A készülékbe
távolságmérő lenullázódik, amikor a készüléket imsét bekapcsolja.
épített számítógép az érzékelők jelei alapján határozza meg a távolságot,
gyelembe véve a tekercselődob méretét, valamint a vezeték méretét és
hosszát.
744_031-601_0A_RevA_Countplus_ma158 158 9/04/2009 12:29:29