Panasonic EY3741 – page 3
Manual for Panasonic EY3741

■ Funktionen för att förhindra
Få ut mesta möjliga av din
överurladdning
lykta
• När lyktan används med LAMP/LED-
Använda handtaget och kroken
väljaren i läge “LAMP” (d.v.s. när
•
På platser där det inte fi nns någonstans
den används som en lysrörslampa)
att ställa lyktan…
stänger lyktan automatiskt av
lysrörslampan och växlar till LED-
ljuset om batterispänningen faller
under en viss nivå. (LAMP/LED-
väljaren stannar i läget “LAMP”.)
Detta betyder att batteripaketet
måste laddas upp. (Batteripaket
av typ LN och R har tillräckligt med
När du arbetar i ett elskåp
ström för ungefär 60 minuters LED-
användning innan lyktan stängs av
• Se till att fästa lyktan så den inte
automatiskt.)
faller.
• LED-driftstiden varierar beroende på
laddningen som återstår i batteriet
och andra förhållanden.
När LED-ljuset används
2) Ställ LAMP/LED-väljaren på “LED”.
LAMP LED
Använda lyktan i hängande position
Justera handtagets vinkel
• Handtagets vinkel kan justeras till
någon av 8 positioner med ungefär
45° emellan.
─ 41 ─
34-60EY3741EU.indd834-60EY3741EU.indd8 2010/01/2119:39:082010/01/2119:39:08

IV.UNDERHÅLL
Montera isär lyktan
Byta ut lysrörslampan
1) Ta bort batteripaketet. Se sida 40.
2) Fäll ner handtaget mot lyktans
VARNING
baksida.
•
Rör inte vid lysrörslampa eller LED
3) Vrid lampkåpan motsols och ta bort
under eller direkt efter användning.
den.
Det kan orsaka brännskador.
4) Ta bort skyddet.
5) Dra upp lysrörslampan ur sockeln.
6) Dra upp refl ektorn ur spåret.
FÖRSIKTIGT
•
Gör dig av med använda lysrörslampor
intakta, utan att förstöra dem.
Krossade lysrörslampor kan orsaka
skador på grund av flygande
glasbitar.
3
• Se till att ta bort batteripaketet
innan lampan byts ut.
4
• Använd endast den specificerade
typen av lysrörslampa. Se sida 43.
•
När lysrörslampan, reflektorn,
skyddet och lampkåpan sätts i,
2
tryck in varje del helt tills den är
ordentligt fastsatt. Om alla delar
inte sätts i helt kan lysrörslampan
5
gå sönder när lampkåpan sätts
fast.
6
När refl ektorn sätts i
Sätt i refl ektorn helt tills den sitter fast
ordentligt.
• Upprepa ovanstående procedur i
omvänd ordning för att montera ihop
lyktan igen.
Reflektorn är
Reflektorn är
inte helt isatt.
helt isatt.
─ 42 ─
34-60EY3741EU.indd934-60EY3741EU.indd9 2010/01/2119:25:332010/01/2119:25:33

V.TILLBEHÖR
Batteripaket
• Se specifi kationen.
Batteriladdare
• Var god kontakta en auktoriserad återförsäljare om du har några frågor.
VI.SPECIFIKATIONER
Modell EY3741
Ungefär 330 lux (med refl ektor); uppmätt framifrån
Lysrörslampa
ungefär 40 cm från ljuskällan
ljusstyrka
Ungefär 25 lux (med refl ektor); uppmätt framifrån
LED
ungefär 40 cm från ljuskällan
Ungefär 99(B) X 124(D) X 298(H) mm
Storlek
(Exklusive batteripaket, med handtaget i upprätt position)
Vikt Ungefär 450 g (exklusive batteripaket)
Batteripaket EY9L40 EY9L41 EY9L42
Batterispänning 14,4 V DC
─ 43 ─
34-60EY3741EU.indd1034-60EY3741EU.indd10 2010/01/2119:25:342010/01/2119:25:34

I.
LES ALLE INSTRUKSJONER
ADVARSEL
ADVARSEL
(Li-ion-batteri)
Pæren avgir varme når den er i bruk.
• Ikke bruk andre batterier enn
Varmen kan bli stengt inne og forårsake
Panasonic-batteriene som er
ulykke.
beregnet til bruk på denne
• Ikke dekk lykten med tøy eller papir
oppladbare enhet.
mens den er i bruk.
• Panasonic er ikke ansvarlig for
• Ikke plasser den øvre delen av lykten
skader eller ulykker forårsaket av
på gulvet.
bruken av resirkulerte batterier og
•
Ikke rør linsen, refl ektoren eller pæren
ikke godkjente etterligninger.
under eller etter bruk, ettersom de da
• Ikke kast batteriet på ilden eller utsett
er varme.
det for sterk varme.
•
Ikke bruk andre batterityper enn de
• Ikke stikk spikre e.l. inn i batteriet,
som står oppgitt under Spesifi kasjoner.
ikke utsett det for støt, ikke åpne
eller prøv å endre på det.
• Ikke la metallobjekter komme i
OBS
kontakt med batteripolene.
1. Denne lykten tåler ikke vann.
• Ikke oppbevar eller lagre batteriene
• Må ikke benyttes på fuktige eller våte
i samme beholder som spiker eller
steder.
lignende metallobjekter.
• Må ikke utsettes for regn eller snø.
• Ikke lad batteriene på et sted med
• Må ikke rengjøres med vann.
høye temperaturer, for eksempel
• Oppbevares på et trygt, tørt og rent
i nærheten av åpen ild eller i
sted når den ikke er i bruk.
direkte sollys. Da kan batteriet bli
2. Lykten slår seg automatisk av når
overopphetet, ta fyr eller eksplodere.
batterispenningen faller under et visst
• Bruk aldri andre ladere enn den
nivå.
anviste til å lade batteriet. Da kan
3. Ikke demonter lykten. Service skal
batteriet lekke, bli overopphetet eller
utføres av et autorisert servicesenter.
eksplodere.
4. Ikke kast batteriene på ilden. Det kan
• Etter at batteriet er tatt ut enheten
forårsake eksplosjon.
eller laderen, må batteridekselet
alltid settes på plass igjen. Hvis
For å unngå faren for
ikke, kan det bli kortslutning på
skader, må brukeren
batterikontaktene, noe som kan
lese og forstå
forårsake brann.
instruksjonsmanualen.
─ 44 ─
34-60EY3741EU.indd1134-60EY3741EU.indd11 2010/01/2114:54:392010/01/2114:54:39

II.MONTERING
Ved bruk av lysstoffrøret
• Forsikre deg om at batteriene er
• Unngå å slå lysstoffrøret av og
ladet.
på gjentatte ganger i løpet av
For mer informasjon om lading av
en kortere tidsperiode. Dette
batteriene, gå til Veiledning for din
kan skade lampen og forkorte
Panasonic oppladbare enhet eller
produktets levetid.
batterilader.
• Når lysstoffrøret brukes for
• Sjekk at ON/OFF-strømbryteren
første gang, kan området rundt
står på “OFF”.
elektrodene bli svart, og det kan
• Sjekk at de elektriske kontaktene
danne seg små fl ekker på toppen
til lykten og batteriene ikke er
av det tente lyset. Dette er normalt
skitne.
og er ikke en funksjonsfeil.
•
Når lysstoffrøret brukes i kaldt
1) Monter batteriet på lykten.
vær, kan lampen bruke lenger tid
på å nå den maksimale lysstyrken,
• Skyv batteriet inn på plass til du
og blinking kan oppstå. Dette er
hører et klikk.
normalt og er ikke en funksjonsfeil.
• For å fjerne batteriet, trykk ned
• Unngå bruk ved temperaturer på
låsen og skyv det ut av lykten.
0 °C eller lavere. Dette kan føre til
at lysstoffrøret lyser svakere eller
ikke tennes i det hele tatt.
2) Still LAMP/LED-bryteren på “LAMP”.
Knapp
III.DRIFT
1) Still ON/OFF-strømbryteren på
“ON”.
─ 45 ─
34-60EY3741EU.indd1234-60EY3741EU.indd12 2010/01/2114:54:432010/01/2114:54:43

■ Funksjon som hindrer total
Hvordan få det meste ut av
batteriutlading
lykten din
• Når lykten brukes med LAMP/LED-
Bruk av håndtak og krok
bryteren i “LAMP”-posisjonen (dvs.
• På steder der du ikke kan sette fra
når lysstoffrøret brukes), vil lykten
deg lykten…
automatisk slå av lysstoffrøret
og aktivere LED-lyset hvis
batterispenningen faller under et visst
nivå. (LAMP/LED-bryteren vil fortsatt
stå i “LAMP”-posisjonen.) Dette er et
tegn på at batteriene trenger lading.
(Batteritypene LN og R gir nok strøm
til ca. 60 minutters LED-funksjon før
Når du jobber med et panel for
lykten slår seg automatisk av.)
strømtilførsel
• LED-lysets driftstid varierer, avhengig
av nivået av gjenværende energi på
• Sjekk at lykten står stødig, slik at
batteriene, samt andre forhold.
den ikke risikerer å falle.
Ved bruk av LED-lyset
2) Still LAMP/LED-bryteren på “LED”.
LAMP LED
Bruk av lykten opphengt
Justering av håndtakets vinkel
• Håndtakets vinkel kan justeres til
8 ulike stillinger i intervaller på ca.
45°.
─ 46 ─
34-60EY3741EU.indd1334-60EY3741EU.indd13 2010/01/2114:54:452010/01/2114:54:45

IV.VEDLIKEHOLD
Demontering av lykten
Utskifting av lysstoffrøret
1) Fjern batteriet. Se side 45.
2) Skyv håndtaket ned mot baksiden
ADVARSEL
av lykten.
• Ikke rør lysstoffrøret eller LED-
3) Vri lykteglasset mot klokken og
pæren under eller like etter bruk.
fjern det.
Det kan forårsake brannsår.
4) Fjern lykteglasset.
5) Trekk lysstoffrøret opp og ut av
holderen.
OBS
6)
Trekk refl ektoren opp og ut av sporet.
• Kast brukte lysstoffrør i intakt
tilstand uten å ødelegge dem.
Hvis lysstoffrørene går i stykker, kan
dette resultere i skader forårsaket av
glasskårene.
3
• Forsikre deg om at batteriene
er fjernet før du skifter ut
lysstoffrøret.
4
•
Bruk kun den angitte typen lysstoffrør.
Se side 48.
•
Når du fester lysstoffrøret,
reflektoren, lykteglasset og
2
dekselet, bør hver del plasseres
riktig til de er på plass. Hvis delene
ikke settes riktig på plass, kan
5
lysstoffrøret bli ødelagt når dekselet
settes på.
6
Ved festing av refl ektoren
Sett reflektoren på plass slik at den
sitter godt.
• For å montere lykten igjen, gjenta
overnevnte prosedyre i motsatt
rekkefølge.
Refl ektoren sitter
Reflektoren sitter
ikke ordentlig på
ordentlig på plass.
plass.
─ 47 ─
34-60EY3741EU.indd1434-60EY3741EU.indd14 2010/01/2114:54:472010/01/2114:54:47

V.TILBEHØR
Batteri
• Se spesifi kasjonen.
Batterilader
• For spørsmål, vennligst ta kontakt med en autorisert leverandør.
VI.SPESIFIKASJONER
Modell EY3741
Ca. 330 lux (med refl ektor); målt fra forsiden ca. 40 cm
Lysstoffrør
fra lyskilden
lysstyrke
Ca. 25 lux (med refl ektor); målt fra forsiden ca. 40 cm
LED
fra lyskilden
Ca. 99 (B) X 124 (D) X 298 (H) mm
Størrelse
(Uten batteri; med håndtaket i oppstilling)
Vekt Ca. 450 g (uten batteri)
Batter EY9L40 EY9L41 EY9L42
Batterispenning 14,4 V DC
─ 48 ─
34-60EY3741EU.indd1534-60EY3741EU.indd15 2010/01/2114:54:482010/01/2114:54:48

I.LUE KAIKKI OHJEET
VAROITUS
VAROITUS
(Li-ion-akkupakkaus)
Lamppu luo lämpöä sen ollessa
•
Älä käytä muita kuin tämän ladattavan
käytössä.
työkalun kanssa käytettäviä
Lämpö voi kasaantua ja aiheuttaa
Panasonic-akkupakkauksia.
onnettomuuden.
•
Panasonic ei ole vastuussa kierrätetyn
• Älä peitä lyhtyä kankaalla tai
akkupakkauksen tai väärän
paperilla käytön aikana.
akkupakkauksen aiheuttamista
• Älä aseta lampun runko-osaa
vahingoista tai onnettomuuksista.
lattialle.
• Älä hävitä akkupakkausta tulessa
• Älä kosketa linssiä, peiliä tai lamppua
tai altista sitä äärimmäiselle
käytön aikana tai heti käytön jälkeen,
kuumuudelle.
koska ne ovat kuumia.
• Älä hakkaa akkupakkaukseen
• Älä käytä muita kuin spesifi kaatioissa
nauloja, altista sitä tärähdyksille tai
mainittuja akkupakkauksia.
pura tai yritä muokata sitä.
• Älä anna metalliesineiden koskettaa
akkupakkauksen napoja.
HUOMAUTUS
• Älä kanna tai säilytä akkupakkausta
1. Tämä lyhty ei ole vedenkestävä.
samassa säiliössä naulojen tai
• Älä käytä sitä kosteissa tai märissä
vastaavien metalliesineiden kanssa.
paikoissa.
• Älä lataa akkupakkausta korkeissa
• Älä altista sitä vesisateelle tai
lämpötiloissa, kuten avotulen lähellä
lumelle.
tai suorassa auringonvalossa.
• Älä pese vedellä.
Muuten akku voi ylikuumentua,
• Säilytä turvallisessa, kuivassa ja
syttyä tuleen tai räjähtää.
puhtaassa paikassa silloin kun sitä ei
• Älä koskaan käytä muuta kuin
käytetä.
akkupakkaukselle tarkoitettua
2. Lyhty sammuu automaattisesti, kun
laturia. Muuten akku voi vuotaa,
akun jännite laskee määrätyn tason
ylikuumentua tai räjähtää.
alapuolelle.
• Kun olet poistanut akkupakkauksen
3. Älä pura lyhtyä. Valtuutetun
työkalusta tai laturista, kiinnitä aina
huoltopaikan tulisi suorittaa huolto.
kansi uudelleen paikoilleen. Muuten
4. Älä heitä akkupakkausta tuleen. Se voi
akun koskettimet voivat aiheuttaa
aiheuttaa räjähdyksen.
oikosulun ja johtaa tulipaloriskiin.
Jotta vähennetään
loukkaantumisriskiä,
käyttäjän tulee lukea ja
ymmärtää käyttöohjeet.
─ 49 ─
34-60EY3741EU.indd1634-60EY3741EU.indd16 2010/01/2114:54:482010/01/2114:54:48

II.KOKOAMINEN
Kun käytät loistelamppua
• Varmista, että akkupakkaus on
• Vältä loistelampun sytyttämistä ja
ladattu.
sammuttamista toistuvasti lyhyen
Lisätietoja akkupakkauksen
ajan sisällä. Se voi vahingoittaa
lataamisesta saat uudelleenladattavan
lamppua tai lyhentää sen
Panasonic-työkalusi tai akkulaturisi
käyttöikää.
käyttöohjeista.
• Kun käytät loistelamppua
• Varmista, että virran ON/OFF-
ensimmäistä kertaa, elektrodien
kytkin on “OFF”-asennossa.
lähellä oleva alue voi muuttua
•
Varmista, että lyhdyn ja akkupakkauksen
mustaksi ja sytytetyn lampun
koskettimet ovat puhtaat liasta.
päälle voi muodostua hienoisia
pilkkuja. Tämä on normaalia eikä
1) Liitä akkupakkaus lyhtyyn.
viittaa toimintavikaan.
• Kun käytät loistelamppua kylmällä
• Liu’uta akkupakkaus paikalleen,
säällä, saattaa kestää kauemmin
kunnes kuulet naksahduksen.
ennen kuin lamppu saavuttaa
•
Jos haluat irrottaa akkupakkauksen,
täyden kirkkauden, ja se saattaa
laske salpa ja liu’uta se pois
välkkyä. Tämä on normaalia eikä
lyhdystä.
viittaa toimintavikaan.
• Vältä käyttöä 0 °C lämpötilassa
tai kylmemmässä, koska
loistelamppu voi himmentyä tai se
ei syty ollenkaan.
2) Aseta LAMP/LED-valitsin asentoon
Painike
“LAMP”.
III.KÄYTTÖ
1)
Aseta virran ON/OFF-kytkin asentoon
“ON”.
─ 50 ─
34-60EY3741EU.indd1734-60EY3741EU.indd17 2010/01/2114:54:502010/01/2114:54:50

■
Ylipurkautumisen estotoiminto
Parhaan tehon saaminen
• Kun käytät lyhtyä niin, että LAMP/
lyhdystä
LED-valitsin on “LAMP”-asennossa
Kahvan ja koukun käyttäminen
(eli kun käytät sitä loistelamppuna),
• Paikoissa, joissa ei ole sopivaa
lyhty sammuttaa automaattisesti
paikkaa johon asettaa lyhty…
loistelampun ja vaihtaa LED-valoon,
jos akun jännite laskee tietyn
tason alapuolelle. (LAMP/LED-
valitsin pysyy “LAMP”-asennossa.)
Tämä toiminto on merkki siitä, että
akkupakkaus tulee ladata. (LN-
ja R-tyypin akkupakkauksissa on
tarpeeksi virtaa noin 60 minuutin
Kun työskentelet virranjakopaneelin
LED-käyttöön, ennen kuin lyhty
kanssa
sammuu automaattisesti.)
•
LED-käyttöaika vaihtelee
• Kiinnitä lyhty niin, että se ei putoa.
akkupakkauksen latauksesta ja muista
olosuhteista riippuen.
Kun käytät LED-valoa
2) Aseta LAMP/LED-valitsin asentoon
“LED”.
LAMP LED
Lyhdyn käyttö roikkuvassa asennossa
Kahvan kulman säätäminen
• Kahvan kulma voidaan säätää mihin
tahansa 8 asennosta noin 45° välein.
─ 51 ─
34-60EY3741EU.indd1834-60EY3741EU.indd18 2010/01/2114:54:532010/01/2114:54:53

IV.HUOLTO
Lyhdyn purkaminen
Loistelampun vaihtaminen
1) Irrota akkupakkaus. Katso sivu 50.
2) Liikuta kahvaa lyhdyn takaosaa
VAROITUS
kohti.
• Älä kosketa loistelamppua tai
3)
Käännä lampunsuojusta vastapäivään
LEDiä käytön aikana tai heti sen
ja irrota.
jälkeen.
4) Irrota suoja.
Se voi aiheuttaa palovammoja.
5) Vedä loistelamppu ylös ja pois
kannastaan.
6) Vedä peili ylös ja pois paikaltaan.
HUOMAUTUS
• Hävitä käytetyt loistelamput
kokonaisina, äläkä riko niitä.
Loistelamppujen rikkominen voi
aiheuttaa sirpaleista johtuvan
henkilövahingon.
3
• Varmista, että olet irrottanut
akkupakkauksen, ennen kuin
4
vaihdat lampun
• Käytä vain määrätynlaisia
loistelamppuja. Katso sivu 53.
•
Kun liität loistelampun, peilin,
2
suojan ja lampunsuojuksen,
aseta jokainen osa kunnes se
on kunnolla paikallaan. Osien
5
vaillinainen liittäminen voi aiheuttaa
loistelampun rikkoutumisen, kun
6
lampunsuojus asetetaan paikalleen.
Kun liität peilin
Aseta peili, kunnes se on kunnolla
paikallaan.
• Kokoa lyhty uudelleen suorittamalla
edelliset toimenpiteet päinvastaisessa
järjestyksessä.
Peiliä ei ole
Peili on asetettu
asetettu oikein.
oikein.
─ 52 ─
34-60EY3741EU.indd1934-60EY3741EU.indd19 2010/01/2114:54:552010/01/2114:54:55

V.LISÄVARUSTEET
Akkupakkaus
• Katso spesifi kaatiot.
Akkulaturi
• Tiedustele valtuutetulta jakelijalta.
VI.SPESIFIKAATIOT
Malli EY3741
Noin 330 lux (peilin kanssa); mitattu edestä noin 40 cm
Loistelamppu
päässä valonlähteestä
kirkkaus
Noin 25 lux (peilin kanssa); mitattu edestä noin 40 cm
LED
päässä valonlähteestä
Noin 99(L) X 124(S) X 298(K) mm
Koko
(Ilman akkupakkausta; kahva pystyasennossa)
Paino Noin 450 g (ilman akkupakkausta)
Akkupakkaukset EY9L40 EY9L41 EY9L42
Akun jännite 14,4 V tasavirta
─ 53 ─
34-60EY3741EU.indd2034-60EY3741EU.indd20 2010/01/2114:54:582010/01/2114:54:58

I.
ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
(Ионно-литиевая
Во время использования лампа
Аккумуляторная батарея)
нагревается.
•
Используйте только аккумуляторные
Не имея выхода, нагревание может
батареи Panasonic, которые
стать причиной несчастного случая.
предназначены для использования
• Не накрывайте фонарь тканью или
с данным перезаряжаемым
бумагой во время использования.
оборудованием.
• Не кладите фонарь лицевой
•
Компания Panasonic не несет
стороной лампы на пол.
ответственности за любой
• Не трогайте защитное стекло,
нанесенный урон или несчастный
отражатель или лампу во время
случай, вызванный использованием
или сразу после использования, т.к.
батарей из вторичного сырья и
они становятся горячими.
контрафакта.
• Не используйте аккумуляторную
• Не подвергайте батарею
батарею, отличную от той, что
воздействию огня или перегреву.
указана в Спецификации.
• Не забивайте в батарею ничего
подобного гвоздям, не подвергайте
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ее тряске, не разбирайте и не
пытайтесь модифицировать.
1.
Этот фонарь не водонепроницаемый.
•
Не допускайте соприкосновения
• Не используйте его во влажных
металлических предметов с
или мокрых местах.
клеммами аккумуляторной батареи.
• Не подвергайте его воздействию
•
Не переносите и не храните батарею
дождя или снега.
в том же контейнере, что и гвозди или
• Не мойте его водой.
похожие металлические предметы.
• Храните в безопасном, сухом и
•
Не заряжайте батарею в жарком
чистом месте.
месте, например, рядом с огнем
2. Фонарь автоматически выключится,
или под прямым солнечным светом.
если напряжение батареи упадет
Иначе, батарея может перегреться,
ниже установленного уровня.
загореться или взорваться.
3.
Не разбирайте фонарь. Обслуживание
• Никогда не используйте не
должно производиться официальным
специализированное зарядное
сервисным центром.
устройство для зарядки батареи.
4. Не бросайте батарею в огонь. Это
Иначе, батарея может протечь,
может вызвать взрыв.
перегреться или взорваться.
•
После снятия батареи с оборудования
Чтобы уменьшить риск
или зарядного устройства, всегда
получения травм, пользователь
снова прикрепляйте крышку батареи.
должен прочитать и понять
Иначе, в контактах батареи может
инструкцию по эксплуатации.
произойти короткое замыкание,
которое ведет к риску возникновения
огня.
─ 54 ─
34-60EY3741EU.indd2134-60EY3741EU.indd21 2010/01/2115:56:122010/01/2115:56:12

II.СБОРКА
При использовании
люминесцентной лампы
•
Убедитесь, что батарея заряжена.
Для дополнительной информации
• Избегайте частого включения и
о том, как перезаряжать батарею,
выключения люминесцентной
смотрите Руководство по эксплуатации
лампы за короткий период
для Вашего перезаряжающего
времени. Это может вызвать
оборудования или зарядного
повреждение лампы или
устройства.
уменьшить ее срок службы.
• Проверьте, что выключатель
• При первом использовании
питания ON/OFF находится в
люминесцентной лампы,
положении «OFF».
область возле электродов может
•
Проверьте, что электрические
стать черной и незначительные
контакты на фонаре и
пятнышки сформироваться
аккумуляторной батареи чистые.
сверху горящей лампы. Это
нормально и не означает, что
1) Прикрепите батарею к фонарю.
лампа работает неисправно.
•
При использовании
• Плавно задвиньте батарею, пока
люминесцентной лампы в
не услышите, что она щелкнула
холодную погоду, достижение
и плотно встала на место.
максимальной яркости лампы
• Чтобы снять батарею, ослабьте
может занять больше времени и
защелку и снимите ее с фонаря.
она может какое-то время мигать.
Это нормально и не означает, что
лампа работает неисправно.
• Избегайте использования лампы
при температуре 0°C или ниже,
это может привести к тому, что
люминесцентная лампа будет
Кнопка
гореть тускло или не включится
вовсе.
2) Установите переключатель LAMP/
III.ЭКСПЛУАТАЦИЯ
LED в положение «LAMP».
1) Установите выключатель питания
ON/OFF в положение «ON».
─ 55 ─
34-60EY3741EU.indd2234-60EY3741EU.indd22 2010/01/2115:56:152010/01/2115:56:15

■ Функция предотвращения
Максимально эффективное
чрезмерной разрядки
использование Вашего
батареи
фонаря
•
При использовании фонаря с
Использование ручки и крючка
переключателем LAMP/LED в
• В помещениях, в которых негде
положении «LAMP» (т.е., используя
поставить фонарь…
его как люминесцентную лампу),
фонарь автоматически выключит
люминесцентную лампу и
переключится на LED индикатор,
если напряжение батареи упадет
ниже определенного уровня.
( Переключатель LAMP/LED
останется в положении «LAMP».)
При работе с распределительным
Такой режим работы говорит о том,
щитом питания
что батарею нужно перезарядить.
(Аккумуляторные батареи типа LN
• Осторожно закрепите фонарь так,
и R обеспечивают достаточную
чтобы он не упал.
мощность для работы LED в течение
60 минут, прежде чем фонарь
выключится автоматически.)
• Время работы LED варьируется
в зависимости от оставшегося
заряда в батареи и других условий.
При использовании LED
Использование фонаря в
индикатора
подвешенном положении
2) Установите переключатель LAMP/
LED в положение «LED».
Регулировка угла ручки
LAMP LED
•
Угол ручки может быть установлен
в любой из 8 позиций, с интервалом
в 45°.
─ 56 ─
34-60EY3741EU.indd2334-60EY3741EU.indd23 2010/01/2115:56:172010/01/2115:56:17

IV.Обслуживание
Разборка фонаря
Замена люминесцентной лампы
1) Снимите батарею. См. стр. 55.
2) Сложите ручку за тыльную
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
сторону фонаря.
• Не трогайте люминесцентную
3) Поверните крышку лампы против
лампу или LED во время или
часовой стрелки и снимите ее.
сразу после использования.
4) Выньте предохранитель.
Это может стать причиной ожога.
5) Потяните люминесцентную лампу
вверх и выньте ее из патрона.
6) Потяните отражатель вверх и
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
выньте его.
•
Утилизируйте только целые
люминесцентные лампы, не разбивая их.
Разбитые люминесцентные лампы
могут стать причинной травмы,
вызванной летучими кусочками стекла.
3
• Обязательно снимите батарею,
прежде чем менять лампу.
4
•
Используйте только указанные типы
люминесцентных ламп. См. стр. 58.
•
Во время закрепления
люминесцентной лампы, отражателя,
предохранителя и крышки лампы,
2
полностью вставьте каждую часть,
пока она крепко не встанет на место.
Если Вы не до конца вставите все
5
части, то это может привести к тому,
6
что лампа разобьется, когда Вы
будете ставить крышку лампы.
Закрепление отражателя
Вставьте отражатель до конца, пока
он полностью не встанет на место.
• Чтобы снова собрать фонарь,
повторите предыдущие действия в
обратном порядке.
Отражатель вставлен
Отражатель
не до конца.
вставлен до конца.
─ 57 ─
34-60EY3741EU.indd2434-60EY3741EU.indd24 2010/01/2115:56:182010/01/2115:56:18

V.Принадлежности
Аккумуляторная батарея
• См. спецификацию.
Зарядное устройство батареи
• Для получения справок свяжитесь с официальным дилером.
VI.Характеристики
Модель EY3741
Приблизительно 330лк (с отражателем); измерено
Люминесцентная
с лицевой стороны приблизительно на расстоянии
лампа
40 см от источника света
яркость
Приблизительно 25лк (с отражателем); измерено с
LED
лицевой стороны приблизительно на расстоянии 40
см от источника света
Приблизительно 99(Ш) X 124(Г) X 298(В) мм
Размер
(Исключая аккумуляторную батарею; с ручкой в
вертикальном положении)
Вес Приблизительно 450 г (исключая батарею)
Аккумуляторные батареи EY9L40 EY9L41 EY9L42
Напряжение батареи 14,4 В постоянного тока
─ 58 ─
34-60EY3741EU.indd2534-60EY3741EU.indd25 2010/01/2115:56:212010/01/2115:56:21

─
MEMO
─
─ 59 ─
34-60EY3741EU.indd2634-60EY3741EU.indd26 2010/01/2115:56:212010/01/2115:56:21

No.1 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN. RUS.
EY971037411 H2202
Printed in China
34-60EY3741EU.indd2734-60EY3741EU.indd27 2010/02/0115:36:542010/02/0115:36:54