Nikon Multi-Power Battery Pack G02 – page 4
Manual for Nikon Multi-Power Battery Pack G02

Bruke batteripakken
No
5
Feste batteripakken
Feste batteripakken
Før du fester batteripakken, må du sjekke at kameraet er av og at MB-D11s kontrollås (Figur A-
!4
)
er i L-posisjon (illustrasjonene viser D7000).
1 Fjern kontaktlokket (Figur A-
q
) fra batteripakken.
2 Kontaktene for MB-D11 er inne i kameraet og beskyttes av et kontaktdeksel. Fjern kontaktdeks-
let som vist i Figur B-
q
og plasser det i kontaktdekslets holder på MB-D11 (Figur B-
w
).
3 Sett inn MB-D11 mens du holder MB-D11s festeskrue (Figur C-
w
) på linje med kameraets sta-
tivfeste (Figur C-
q
), og stram festehjulet ved å vri det i retningen som LOCK-pilen viser (Figur D).
Du trenger ikke å ta ut batteriet fra kameraet før du kobler til MB-D11. Som standardinnstilling
brukes batteriet som er satt inn i kameraet bare etter at batteriet i MB-D11 er tømt. Alternativet
Rekkefølge for batterier
i kameraets tilpasset innstillingsmeny (Gruppe D) kan brukes for å
endre rekkefølgen som batteriene blir brukt. Se kameraets bruksanvisning for detaljer.
Vær nøye på å plassere kameraets kontaktdeksel i kontaktdekselholderen, og oppbevar MB-D11s kon-
taktlokk på en trygg plass slik at du ikke mister det.
En automatisk mellomring PB-6D og PK-13 er nødvendig når du bruker belgen PB-6 sammen med
MB-D11.
Fjerne batteripakken
Fjerne batteripakken
For å ta ut MB-D11, slår du av kameraet, og set-
ter kontrollåsen på MB-D11 til L. Så løsner du
festehjulet og erner MB-D11. Sett på kontakt-
dekslet på kameraet igjen, og kontaktlokket på
MB-D11 når batteripakken ikke er i bruk.

No
6
Sette inn batterier
Sette inn batterier
MB-D11 kan brukes med et EN-EL15 oppladbart Li-ion-batteri eller med seks AA-batterier.
Sjekk at kameraet er av og at MB-D11s kontrollås er i L-posisjon før du setter inn batteriene.
1 Vri MB-D11s batterikammerlås til
og ta ut batteriholderen (Figur E).
2 Klargjør batteriene som forklart nedenfor.
EN-EL15: Pass sammen fordypningene i batteriet med utspringene på MS-D11EN holderen, og sett inn batteriet med pilen (▲) på batteriet mot
batteriholderens strømkontakter (Figur F-
q
). Trykk batteriet lett nedover og skyv det i pilens retning til strømkontaktene klikker på plass (Figur
F-
w
).
AA-batterier: Plasser seks AA-batterier i MS-D11s batteriholder som vist i Figur G, og sikre at batteriene settes inn rett vei.
3 Sett inn batteriholderen i MB-D11 og lås batterikammerlåsen (Figur H). Sikre at holderen er satt helt inn før du vrir på låsen.
4 Slå på kameraet og kontroller batterinivået i kontrollpanelet eller søkeren. Dersom kameraet ikke slår seg på må du kontrollere at batteriet er riktig
satt inn.
Strømtilkoblingen EP-5B
Når du bruker strømtilkoblingen EP-5B, setter du den inn i MS-D11ENs holder med pilen (▲) på kontakten mot batteriets strømkontakter. Trykk tilkoblingen
lett nedover og skyv den i pilens retning til strømkontaktene klikker på plass (Figur I-
q
). Åpne holderens strømtilkoblingsdeksel og legg EP-5Bs strømkabel
i åpningen (Figur I-
w
).

Batterinivå
Et alternativ i Gruppe d
Batteriinformasjon
på kameraets meny med
Kameraet viser batterinivået som følger:
Batteriinformation kan
egende nerte innstil-
EN-EL15-batteri
vises i kameraets opp-
linger kan brukes for å
settsmeny (kameraets
Kontrollpanel Søker Beskrivelse
endre rekkefølgen som batteriene blir brukt. Et
batteri vises til venstre,
Batteriet er helt
L
—
s-ikon vises i kontrollpanelet når kameraet
MB-D11 til høyre). Bare
oppladet.
bruker strøm fra MB-D11, Batteridekslet er ikke
batteriets nivåikon vises
K
Batteriet er delvis
lukket hvis s-ikonet blinker. Lukk og lås deks-
J
—
når AA-batterier brukes. Se kameraets bruksan-
utladet.
let til batterikammeret.
No
visning for detaljer.
I
Batteriet er nesten
Velg riktig alternativ for
utladet. Klargjør et fullt
Batteritype MB-D11 i
H d
oppladet ekstrabatteri
kameraets meny med
eller lad batteriet.
egendefinerte innstil-
H
d
Tomt batteri. Lad eller
linger (Gruppe d), for å
(blinker)
(blinker)
bytt ut batteriet.
sikre at kameraet viser
korrekt batterinivå når AA-batterier brukes.
AA-batterier
Dersom feil alternativ er valgt, kan kameraet
Kontrollpanel Søker Beskrivelse
ikke være i stand til å fungere som forventet.
L
—
Gjenstående lading.
Batteriene er nesten
Alternativ Batteritype
utladet. Klargjør reser-
1 LR6 (AA alkalisk) AA alkaliske (LR6)
I d
vebatterier.
2 HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3 FR6 (AA litium) AA litium (FR6)
H
d
Tomme batterier. Utlø-
(blinker)
(blinker)
seren er deaktivert.
Ta ut batteriene når MB-D11 ikke er i bruk.
Merk: Illustrasjonene på denne siden er fra
D7000.
7

No
8
Ta ut batterier
Ta ut batterier
Vær forsiktig slik at du ikke mister batteriene eller holderen.
1 Vri MB-D11s batterikammerlås til
og ta ut batteriholderen (Figur E).
2 Ta ut batteriet eller batteriene fra holderen.
EN-EL15
AA-batterier
Mens du holder inne holderens PUSH-knapp, skyver du batteriet mot
Ta ut batteriene som vist. Vær forsiktig slik at du ikke mister batteriene
knappen. Deretter kan du ta ut batteriet som vist.
når du tar dem ut fra holderen.
Fremgangsmåten for å ta ut strømtilkoblingen EP-5B er den samme
som for EN-EL15.

Spesi kasjoner
Strømkilde Ett EN-EL15 oppladbart batteri, seks alkaliske LR6-, HR6 Ni-MH- elller FR6 litium AA-batterier eller nettadapteren EH-5a (krever
strømtilkoblingen EP-5B)
Brukstemperatur 0 – 40 °C
Ytre mål (B x H x D) Omtr. 133 × 50 × 73 mm
Vekt Omtr. 245 g med MS-D11EN
Omtr. 335 g med MS-D11EN og batteriet EN-EL15 (ekstrautstyr)
Omtr. 275 g med MS-D11EN og strømtilkoblingen EP-5B (ekstrautstyr)
Omtr. 245 g med MS-D11
Omtr. 390 g med MS-D11 og seks AA-batterier (tilgjengelig separat fra tredjeparts leverandører)
No
Spesi kasjoner og utforming kan endres uten forvarsel.
D EN-EL15-batteri
EN-EL15s batteriytelse faller ved temperaturer under 10 °C. Sikre at batteriet er helt oppladet, og oppbevar et varmt reservebatteri klart til bytte ved behov.
Kalde batterier vil få tilbake noe av strømmen når de blir varmet opp.
D AA-batterier
På grunn av deres begrensede kapasitet, bør du bare bruke alkaliske AA LR6-batterier når det ikke nnes andre alternativer.
AA-batterienes kapasitet varierer etter type og oppbevaringsforhold, og kan i noen tilfeller være ekstremt lav; i noen tilfeller kan AA-batterier slutte å virke
før utløpsdatoen. Merk at AA-batteriers kapasitet kan falle ved temperaturer under 20 °C. Det anbefales ikke å bruke dem ved lave temperaturer.
9


Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter ..................................................2
Meddelande till kunder i Europa .............................2
Försiktighetsåtgärder ..................................................2
Introduktion ...............................................................3
MB-D11 och tillbehör ..................................................3
MB-D11 och medföljande tillbehör ..........................3
Använda nätadaptern EH-5a och strömkontakten
EP-5B (säljs separat) ...............................................3
Delarna på MB-D11 .....................................................4
Avtryckaren MB-D11, multiväljaren,
Sv
kommandorattarna och AE-L/AF-L-knappen ............4
MB-D11 Knapplås ...................................................4
MB-D11 Flerfunktionsbatteripack
Använda batteripacket ................................................5
Sätta fast batteripacket ..........................................5
Användarhandbok
Ta ur batteripacket .................................................5
Sätta i batterier ......................................................6
Ta ur batterierna.....................................................8
Speci kationer ............................................................9
1

För att produkten ska fungera på rätt sätt ska
du läsa igenom den här handboken noggrant
innan du börjar använda produkten. När du
har läst handboken förvarar du den lättåtkom-
lig för alla som ska använda produkten.
Sv
2
Meddelande till kunder i Europa
Säkerhetsföreskrifter
Försiktighetsåtgärder
• MB-D11 kan endast användas med kompatibla
• Minneskortets indikator kan tändas när MB-D11
kameror.
sätts på eller tas loss från kameran, men detta
• Använd den inte tillsammans med batterier och
innebär inte något fel.
batterihållare som inte rekommenderas enligt
• Stäng av direkt om du skulle upptäcka rök, en
denna bruksanvisning.
ovanlig lukt eller ett ovanligt ljud från batteri-
• Sätt tillbaka kontaktskyddet när MB-D11 inte
packet. Efter att du tagit ur batterierna tar du en-
Meddelande till kunder i Europa
används för att förhindra elektrisk kortslutning
heten till försäljaren eller en Nikon-auktoriserad
orsakad av att metallföremål rör vid strömkon-
representant för kontroll.
VARNING
takterna.
• MB-D11 har ingen strömknapp. Använd kame-
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT
• När en batterihållare tas loss från MB-D11, ta
rans strömknapp för att stänga av eller sätta på
MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER EN-
bort batterierna eller placera hållaren eller lock-
strömmen.
LIGT INSTRUKTIONERNA.
et i hållarens fodral för att motverka risken för
elektriska kortslutningar som orsakas av kontakt
Den här symbolen anger att pro-
med andra metallföremål.
dukten måste lämnas till separat
insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas
till separat insamling vid en särskild insamlings-
plats. Släng inte produkten tillsammans med det
vanliga hushållsavfallet.
• Mer information får du från återförsäljaren eller
av de lokala myndigheter som ansvarar för av-
fallshanteringen där du bor.

Introduktion
MB-D11 och tillbehör
Tack för ditt köp av ett MB-D11 erfunktions-
batteripack som kan användas med alla Nikons
digitala spegelre exkameror som listar MB-D11
som ett kompatibelt tillbehör i kamerahandbo-
ken. MB-D11 drivs med ett EN-EL15 uppladd-
ningsbart batteri, alternativt sex stycken AA-bat-
terier (alkaliska, Ni-MH, eller litium) och har en
extra avtryckare, AEL/AFL-knapp, multiväljare,
huvudkommandoratt och sekundär komman-
doratt för att ta bilder i stående format (porträtt).
Sv
Via kameramenyalternativen kan du bestämma
om kamerans batteri eller batterierna i MB-D11
Vid leveransen sitter MS-D11EN i MB-D11. Se
ska användas först; se kamerans bruksanvisning
“Sätta i batterier” för information angående hur
för närmare anvisningar.
man tar loss batterihållaren.
3
MB-D11 och medföljande tillbehör
MB-D11 och medföljande tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör medföljer MB-D11 (observera att batterier säljs separat).
MB-D11 MS-D11EN-hållare för
MS-D11-hållare för
Väska för hållaren
EN-EL15-batterier
AA-batterier
• Användarhandbok
(denna handbok)
• Garantibevis
Kontaktskydd
Använda nätadaptern EH-5a och strömkontakten EP-5B (säljs separat)
Nätadaptern EH-5a och strömkontakten EP-5B är en tillförlitlig strömkälla när kameran används
under längre perioder. För att använda en nätadapter med MB-D11, sätt i EP-5B i batterihållaren
MS-D11EN så som beskrivs på sidan 6 och anslut sedan EH-5a så som nns beskrivet i dokumen-
tationen som medföljer EP-5B.

Delarna på MB-D11 (Figur A)
q Kontaktskydd
w Hållare för kamerakontaktskyddet
e Ström/signalkontakter
r AEL/AFL-knapp
t Huvudkommandoratt
y Multiväljare
u Fästskiva
i Lock för hållarens strömkontakt
o Batterifackslock
!0 Batterifack
Sv
!1 Batterifackslås
!2 Monteringsskruv
!3 Avtryckare
!4 Knapplås
!5 Underkommmandoratt
!6 Stativgänga
!7 MS-D11EN-hållare för EN-EL15-batterier
!8 Strömkontakter
!9 Strömkontakter (Batterihållare MS-D11EN)
@0 MS-D11-hållare för AA-batterier
@1 Strömkontakter (Batterihållare MS-D11)
4
Avtryckaren MB-D11, multiväljaren, kommandorattarna och AE-L/AF-L-knappen
Avtryckaren MB-D11, multiväljaren, kommandorattarna och AE-L/AF-L-knappen
MB-D11 har en extra avtryckare (Figur A-
!3
), multiväljare (Figur A-
y
), huvudkommandoratt (Figur
A-
t
), underkommandoratt (Figur A-
!5
) och en AEL/AFL-knapp (Figur A-
r
) som är praktiska när
man tar bilder vertikalt (“stående” eller porträtt). Dessa reglage har samma funktion som mot-
svarande reglage på kameran och påverkas av ändringar av de val i menyn för anpassade in-
ställningar (Grupp f) som påverkar dessa kamerareglage. Se kamerans bruksanvisning för mer
information.
MB-D11 Knapplås
MB-D11 Knapplås
Knapplåset ( gur A-
!4
) används för att låsa regla-
gen på MB-D11 och förhindra oavsiktlig använd-
ning. Innan du använder dessa reglage för att
ta stående bilder (porträttläge), lås upp dem så
som visas till höger.
Knapplåset är inte någon strömbrytare. Använd
kamerans strömbrytare för att slå kameran till
Låst Olåst
och från.

Använda batteripacket
Sv
5
Sätta fast batteripacket
Sätta fast batteripacket
Se till att kameran är avstängd innan du sätter fast batteripacket och att MB-D11-knapplåset (Fi-
gur A-
!4
) är i L-läge (illustrationerna visar D7000).
1 Ta av kontaktskyddet (Figur A-
q
) from the battery pack.
2 Kontakterna för MB-D11 sitter underst på kameran, där de skyddas av ett kontaktskydd. Kontakt-
skyddet kan tas loss som visas i Figur B-
q
och sättas i kontaktskyddshållaren på MB-D11 (Figur
B-
w
).
3 Placera MB-D11 så att du passar in dess monteringsskruv ( gur C-
w
) med kamerans stativgänga
(Figur C-
q
) och spänn fästskivan genom att skruva den i LOCK-pilens riktning ( gur D). Du behö-
ver inte ta ut batteriet ur kameran innan MB-D11 ansluts. I grundinställningen används batteriet
som sitter i kameran endast efter det att batteriet i MB-D11 har använts upp. Alternativet
Bat-
teriordning
på kamerans Anpassningsmeny (grupp d) kan användas för att ändra ordningen i
vilken batterierna ska användas. Se kamerans bruksanvisning för närmare anvisningar.
Sätt alltid kamerans kontaktskydd i kontaktskyddshållaren och förvara kontaktlocket till MB-D11 på
ett säkert ställe för att undvika att tappa bort dem.
En PB-6D och PK-13 automellanring behövs när PB-6-bälgar används med MB-D11.
Ta ur batteripacket
Ta ur batteripacket
När du tar loss MB-D11, ska du först stänga av
kameran och ställa knapplåset på MB-D11 på L.
Lossa sedan fästskivan och ta loss MB-D11. Sätt
på kontaktskyddet på kameran och även kon-
taktskyddet på MB-D11 igen när du inte tänker
använda batteripacken.

Sv
6
Sätta i batterier
Sätta i batterier
MB-D11 kan användas med ett EN-EL15 uppladdningsbart litiumjonbatteri, alternativt med sex stycken AA-batterier.
Kontrollera att kameran är avstängd och att knapplåset på MB-D11 står i läge L innan du sätter i batterier.
1 Vrid batterifackslåset på MB-D11 till
och ta loss batterihållaren (Figur E).
2 Gör klara batterierna som förklaras nedan.
EN-EL15: Passa samman fördjupningarna på batteriet med de utskjutande delarna i batterihållaren MS-D11EN, och sätt i batteriet så att pilen (▲)
på batteriet pekar mot batterihållarens strömkontakter (Figur F-
q
). Tryck batteriet lätt nedåt och skjut det i pilens riktning tills strömkontakterna
klickar på plats (Figur F-
w
).
AA-batterier: Sätt i sex stycken AA-batterier i batterihållaren MS-D11 så som visas i gur G, och se till att du sätter i batterierna åt rätt håll.
3 Sätt i batterihållaren i MB-D11 och lås batterifackets lucka ( gur H). Se till att hållaren är helt isatt innan du stänger låset.
4 Slå på kameran och kontrollera batterispänningsnivån via kontrollpanelen eller kamerans sökare. Kontrollera om batteriet har satts i rätt om ström-
men till kameran inte slås på.
Strömkontakten EP-5B
När du använder strömkontakten EP-5B, sätt i den i hållaren MS-D11EN med pilen (▲) på kontakten riktad mot batteriets strömpoler. Tryck lätt på anslut-
ningen nedåt och skjut den i pilens riktning tills strömpolerna klickar på plats ( gur I-
q
). Öppna locket till hållarens strömkontakt och för in strömkabeln
EP-5B genom öppningen ( gur I-
w
).

Batterinivå
Ett alternativ i grupp d på
Batteriinformation
kamerans Anpassnings-
Kameran visar batterinivån enligt följande:
Batteriinformation kan
meny kan användas för att
EN-EL15-batteri
visas från kamerans
ändra ordningen i vilken
Kontrollpanel Sökare Beskrivning
inställningsmeny (ka-
batterierna ska användas.
merans batteri visas
L
— Batteriet är fulladdat.
När kameran drivs via MB-D11, visas ikonen
s
på vänster sida och
K
på kontrollpanelen. Om s-ikonen blinkar, är
MB-D11 visas på höger
J
— Batteriet delvis laddat.
inte batterifackets lucka stängd. Stäng och lås
sida). Endast ikonen för batterinivå visas när
I
luckan till batterifacket.
AA-batterier används. Se kamerans bruksanvis-
Batteriet nästan tomt.
För att vara säker på att
ning för närmare anvisningar.
Sv
Håll ett fulladdat reserv-
kameran visar korrekt bat-
H d
batteri i beredskap eller
terispänningsnivå när AA-
ladda batteriet.
batterier används, ska du
Batteriet tomt. Ladda
H
d
välja passande alternativ
(blinkar)
(blinkar)
eller byt batteri.
för
Batterityp i MB-D11
på kamerans Anpassningsmeny (grupp d). Om
AA-batterier
rätt alternativ inte har valts kanske inte kameran
Kontrollpanel Sökare Beskrivning
fungerar så som väntat.
L
— Resterande laddning.
Low batteries.
Ready
Alternativ Batterityp
I d
spare batteries.
1
LR6 (AA alkaliska) AA alkaline (LR6)
H
d
Batteries exhausted.
2
HR6 (AA Ni-MH) AA NiMH (HR6)
(blinkar)
(blinkar)
Shutter release disabled.
3
FR6 (AA litium) AA Litium (FR6)
Ta ur batterierna när MB-D11 inte används.
Obs: Illustrationerna på denna sida är från D7000.
7

Sv
8
Ta ur batterierna
Ta ur batterierna
Var försiktig så att du inte tappar batterierna eller hållaren.
1 Vrid batterifackslåset på MB-D11 till
och ta loss batterihållaren (Figur E).
2 Ta bort batteriet eller batterierna från hållaren.
EN-EL15
AA-batterier
Håll PUSH-knappen på hållaren intryckt och skjut samtidigt batteriet
Ta ut batterierna som visas. Var försiktig så att du inte tappar batte-
mot knappen. Batteriet kan sedan tas ut som guren visar.
rierna när du tar ut dem ur hållaren.
Det är samma procedur att ta bort strömkontakten EP-5B som för
EN-EL15.

Speci kationer
Strömkälla Ett uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL15, sex alkaliska LR6, HR6 Ni-MH, eller
FR6-litium AA-batterier, eller nätadaptern EH-5a (strömkontakten EP-5B krävs)
Drifttemperatur 0–40 °C
Mått (B × H × D) Ca 133 × 50 × 73 mm
Vikt Ungefär 245 g med MS-D11EN
Ungefär 335 g med MS-D11EN och EN-EL15-batteri (säljs separat)
Ungefär 275 g med MS-D11EN och strömkontakt EP-5B (säljs separat)
Ungefär 245 g med MS-D11
Ungefär 390 g med MS-D11 och sex AA-batterier (säljs separat hos tredjepartsle-
verantörer)
Sv
Speci kationer och design kan förändras utan föregående meddelande.
EN-EL15-batteri
EN-EL15-batteriets prestanda försämras vid temperaturer under ca 10 °C. Se till att batteriet är fullad-
dat och ha ett varmt extrabatteri klart om du plötsligt måste byta batteriet. Kalla batterier återfår en
del av sin laddning när de värms upp.
AA-batterier
På grund av deras begränsade kapacitet, bör alkaliska LR6 AA-batterier endast användas när det inte
nns något annat alternativ tillgängligt.
AA-batteriernas kapacitet varierar beroende på hur de förvaras och kapaciteten kan i vissa fall vara
mycket låg; i vissa fall kan AA-batterier vara helt urladdade innan deras sista användningdatum. Ob-
servera att AA-batteriernas kapacitet försämras vid temperaturer under 20 °C. Användning vid låga
temperaturer rekommenderas inte.
9


Sisällysluettelo
Turvallisuusohjeet .......................................................2
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille ..................2
Varo-ohjeet käyttöä varten .........................................2
Käyttöönotto ..............................................................3
MB-D11 ja varusteet ....................................................3
MB-D11 ja mukana toimitetut varusteet .................3
Lisävarusteiden EH-5a verkkolaitteen ja EP-5B
virtaliitännän käyttö ..............................................3
MB-D11-sovittimen osat ..............................................4
MB-D11:n laukaisinpainike, valintapainike,
komentokiekot ja AE-L/AF-L-painike .......................4
Fi
MB-D11-sovittimen varmuuslukko ..........................4
Monitoimiakkuperä MB-D11
Virtalähdesovittimen käyttö........................................5
Virtalähdesovittimen liittäminen ............................5
Käyttöohje
Virtalähdesovittimen poistaminen..........................5
Akkujen tai paristojen asettaminen paikalleen ........6
Akkujen poistaminen ..............................................8
Tekniset tiedot ............................................................9
1

Asianmukaisen käytön varmistamiseksi lue
tämä käsikirja ennen laitteen käyttämistä. Säi-
lytä käsikirjaa sellaisessa paikassa, että se on
kaikkien tuotteen käyttäjien luettavissa.
Fi
2
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
Turvallisuusohjeet
Varo-ohjeet käyttöä varten
• MB-D11-sovitinta voi käyttää ainoastaan yhteen-
• Muistikortin merkkivalo voi syttyä, MB-D11-
sopivissa kameroissa.
sovitin kytketään kameraan tai irrotetaan siitä.
• Älä käytä sovitinta yhdessä muiden kuin tässä
Tämä ei ole virhetoiminto.
käsikirjassa suositeltujen akkujen, paristojen tai
• Jos virtalähdesovittimesta tulee savua tai outoa
paristopidikkeiden kanssa.
hajua tai siitä kuuluu outoa ääntä, keskeytä sen
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
• Kun MB-D11 ei ole käytössä, voit estää kontak-
käyttö välittömästi. Kun akut tai paristot on pois-
tipintoihin koskevien metalliesineiden aiheut-
tettu, vie sovitin jälleenmyyjälle tai valtuutettuun
VAROITUS
tamat oikosulut asettamalla kontaktipintojen
Nikon-huoltoon tarkastettavaksi.
AKUN KORVAAMINEN VÄÄRÄNLAISELLA AKKU-
suojuksen paikalleen.
• MB-D11-sovittimessa ei ole virtakytkintä. Voit
TYYPILLÄ SAATTAA JOHTAA RÄJÄHDYKSEEN.
• Kun akkukotelo poistetaan MB-D11:sta, poista
kytkeä tai katkaista virran käyttämällä kameran
HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI.
paristot tai laita kotelo tai sen suojus paikalleen
virtakytkintä.
välttääksesi oikosulkuja toisten metalliobjektien
Tämä merkintä osoittaa, että tuote
kontaktista.
on kerättävä erillään muusta jät-
teestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain
Euroopan maissa olevia käyttäjiä:
• Tämä tuote on tarkoitettu kerättä-
väksi erikseen asianmukaisessa keräyspisteessä.
Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
• Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaa-
vilta paikallisilta viranomaisilta.

Käyttöönotto
MB-D11 ja varusteet
Kiitos MB-D11 monitoimiakkuperän ostami-
sesta, joka sopii käytettäväksi kaikkien Nikon
yksisilmäisten peiliheijastus digitaalikameroi-
den kanssa, jotka listaavat MB-D11 lisälaitteen
yhteensopivaksi kameran käyttöohjekirjassaan.
MB-D11 hyväksyy yhden EN-EL15 ladattavan
akun tai kuusi AA-paristoa (alkali, Ni-MH tai
litium) ja sisältää vaihtoehtoisen laukaisinpai-
nikkeen, AEL/AFL painikkeen, monivalitsimen,
pää- ja sivuvalikkokiekot pystysuuntaisten ku-
vien (muotokuva) ottamiseen. Kameran vali-
Fi
kossa käyttäjä voi määrittää, käyttääkö kamera
ensin kameran akkua vai MB-D11-sovittimen
MS-D11EN lisätään MB-D11-sovittimeen toimi-
akkuja. Lisätietoja löydät kameran ohjeesta.
tuksen yhteydessä. Katso ohje akkupidikkeen
poistamiseksi kohdasta “Akkujen tai paristojen
asettaminen paikalleen”.
3
MB-D11 ja mukana toimitetut varusteet
MB-D11 ja mukana toimitetut varusteet
Varmista, että MB-D11-sovittimen mukana toimitetaan seuraavat varusteet (akut ja paristot myy-
dään erikseen).
MB-D11 MS-D11EN-pidike
MS-D11-pidike
Pidikekotelo
EN-EL15-akuille
AA-paristoille
• Käyttöohje
• Takuu
Kontaktipintojen
suojus
Lisävarusteiden EH-5a verkkolaitteen ja EP-5B virtaliitännän käyttö
Lisävarusteet EH-5a verkkolaite ja EP-5B virtaliitäntä tarjoavat luotettavan virtalähteen, kun ka-
meraa käytetään pitkään. Verkkolaitteen käyttö MB-D11:n kanssa, aseta EP-5B MB-D11EN paris-
topidikkeeseen sivulla 6 kuvatulla tavalla, ja liitä sitten EH-5a verkkolaite EP-5B virtaliitäntään sen
mukana tulleen käyttöohjeen mukaisesti.

MB-D11-sovittimen osat (kuva A)
q Kontaktipintojen suojus
w Kameran kontaktipintojen suojuksen pidike
e Virta-/signaaliliitännät
r AEL/AFL-painike
t Pääkomentokiekko
y Valintapainike
u Kiinnitysrengas
i Virtaliitännän kansikotelo
o Akkukotelon kansi
!0 Akkukotelo
!1 Akkukotelon salpa
Fi
!2 Kiinnitysruuvi
!3 Laukaisinpainike
!4 Varmuuslukko
!5 Sivukomentokiekko
!6 Jalustan liitäntä
!7 MS-D11EN-pidike EN-EL15-akuille
!8 Virtaliitännät
!9 Kosketuspinnat (MS-D11EN paristopidike)
@0 MS-D11-pidike AA-paristoille
@1 Kosketuspinnat (MS-D11 paristopidike)
4
MB-D11:n laukaisinpainike, valintapainike, komentokiekot ja AE-L/AF-L-painike
MB-D11:n laukaisinpainike, valintapainike, komentokiekot ja AE-L/AF-L-painike
MB-D11-sovitin on varustettu laukaisinpainikkeella (kuva A-
!3
), valintapainikkeella (kuva A-
y
),
pääkomentokiekolla (kuva A-
t
), sivukomentokiekolla (kuva A-
!5
) ja AEL/AFL-painikkeella
(kuva A-
r
) pystysuuntaisten valokuvien ottamista varten. Nämä ohjaimet toimivat samalla ta-
valla kuin kameran ohjaimet ja niihin vaikuttavat mukautettujen asetusten valikon valintoihin
tehdyt muutokset (Ryhmä f), jotka vaikuttavat näihin kameran ohjaimiin. Lisäohjeita on kameran
ohjeessa.
MB-D11-sovittimen varmuuslukko
MB-D11-sovittimen varmuuslukko
Varmuuslukko (Kuva A-
!4
) lukitsee MB-D11-so-
vittimen säätimet tahattoman käytön varalta.
Ennen pystysuuntaista valokuvausta näiden sää-
timien avulla, vapauta lukitus oikealla näkyvällä
tavalla.
Varmuuslukko ei ole virtakytkin. Voit kytkeä ka-
meraan virran tai katkaista virran käyttämällä ka-
Lukittu Auki
meran virtakytkintä.