Nikon MB-D11 – page 9
Manual for Nikon MB-D11

Používání zařízení Battery Pack
Cz
5
Nasazení zařízení Battery Pack
Nasazení zařízení Battery Pack
Před nasazením zařízení Battery Pack se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý a že se aretace ovladačů
na MB-D11 (Obrázek A-
!4
) nachází v pozici L (na obrázku D7000).
1 Ze zařízení Battery Pack sejměte krytku kontaktů (Obrázek A-
q
).
2 Kontakty pro MB-D11 se nacházejí na spodní části fotoaparátu, kde jsou chráněny krytkou
kontaktů. Sejměte krytku kontaktů způsobem vyobrazeným na obrázku B-
q
, a umístěte ji do
držáku na krytku kontaktů na MB-D11 (Obrázek B-
w
).
3 Nainstalujte MB-D11 tak, že montážní šroub na MB-D11 (Obrázek C-
w
) vyrovnáte se stativo-
vým závitem fotoaparátu (Obrázek C-
q
) a přitáhnete pomocí upevňovacího kolečka, kterým
budete otáčet ve směru šipky LOCK (Obrázek D). Před připojením MB-D11 není nutné vyjímat
z fotoaparátu baterii. Vestavěná baterie fotoaparátu se ve výchozím nastavení použije pouze
v případě, že je baterie v MB-D11 vybitá. Pro změnu pořadí, v němž budou baterie používány,
upravte nastavení položky
Pořadí použití baterií
v menu uživatelských funkcí fotoaparátu
(Skupina d). Podrobnosti viz návod k použití fotoaparátu.
Ujistěte se, že jste umístili krytku kontaktů fotoaparátu do držáku na krytku kontaktů a že jste uložili
krytku kontaktů MB-D11 na bezpečném místě, abyste zabránili její ztrátě.
Pokud společně s MB-D11 používáte měchové zařízení PB-6, budete potřebovat distanční nástavec
PB-6D a mezikroužek PK-13.
Sejmutí zařízení Battery Pack
Sejmutí zařízení Battery Pack
Chcete-li sejmout MB-D11, vypněte fotoapa-
rát, nastavte aretaci ovladačů na MB-D11 do
polohy L, a potom uvolněte upevňovací koleč-
ko a sejměte MB-D11 z fotoaparátu. Krytku
kontaktů na fotoaparátu a na MB-D11 odstra-
ňujte, pouze když není zařízení Battery Pack
používáno.

Cz
6
Vložení baterií
Vložení baterií
Zařízení MB-D11 lze použít v kombinaci s jednou nabíjecí Li-ion baterií EN-EL15 nebo šesti AA bateriemi.
Před vložením baterií se ujistěte, že fotoaparát je vypnutý a že se aretace ovladačů na MB-D11 nachází v pozici L.
1 Aretaci prostoru pro baterii na MB-D11 nastavte do polohy
a sejměte držák baterie (Obrázek E).
2 Připravte si baterie podle níže uvedeného postupu.
EN-EL15: Vyrovnejte výřezy na baterii s výstupky na držáku MS-D11EN a vložte baterii do držáku se šipkou (▲) na baterii orientovanou ve směru
kontaktů na držáku (Obrázek F-
q
). Přitiskněte baterii lehce směrem dolů a posuňte ji tak daleko ve směru šipky, až dojde k slyšitelnému propojení
napájecích kontaktů (Obrázek F-
w
).
AA baterie: Umístěte šest AA baterií do držáku baterií MS-D11 tak, jak je ukázáno na Obrázku G, a ujistěte se, že jsou baterie vložené ve správném
směru.
3 Vložte držák baterií do MB-D11 a pomocí aretace zajistěte krytku prostoru pro baterii (Obrázek H). Před otočením aretace se ujistěte, že je držák
zcela zasunutý do těla zařízení.
4 Zapněte fotoaparát a zkontrolujte stav baterie na kontrolním panelu nebo v hledáčku. Pokud se fotoaparát nezapne, zkontrolujte, zda je baterie
správně vložena.
Konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B
Pokud používáte konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B, vložte jej do držáku MS-D11EN se šipkou (▲) na na konektoru orientovanou směrem k napá-
jecím kontaktům. Přitiskněte konektor lehce směrem dolů a posuňte jej tak daleko ve směru šipky, až dojde k slyšitelnému propojení napájecích kontaktů
(Figure F-
q
). Otevřete držák konektoru pro připojení síťového zdroje a protáhněte kabel držáku EP-5B otvorem (Obrázek I-
w
).

Stav baterie
Pokud chcete změnit
Informace o baterii
pořadí, v němž budou
Fotoaparát zobrazuje stav baterie následovně:
Informace o baterii
baterie používány,
Baterie EN-EL15
můžete zobrazit v menu
můžete použít položku ve
nastavení fotoaparátu
Kontrolní
Hledáček Popis
Skupině d v menu uživatelských funkcí fotoapa-
(baterie fotoaparátu je
panel
rátu. Pokud fotoaparát využívá energii z MB-D11,
uvedena vlevo, bate-
L
— Baterie je zcela nabitá.
na kontrolním panelu se zobrazuje ikona s.
rie v MB-D11 vpravo).
K
Jestliže ikona s bliká, není zaaretována krytka
Pokud používáte AA baterie, zobrazí se pouze
J
— Baterie je částečně vybitá.
prostoru pro baterii. Zavřete a zaaretujte krytku
ikona stavu baterie. Podrobnosti viz návod
I
prostoru pro baterii.
k použití fotoaparátu.
Nízká kapacita baterie.
V menu uživatelských
Použijte náhradní, zcela
H d
funkcí fotoaparátu (Sku-
nabitou baterii nebo
pina d) nastavte odpoví-
nabijte stávající baterii.
dajícím způsobem polož-
H
d
Baterie je vybitá. Nabijte
ku Typ baterie v MB-D11
(bliká)
(bliká)
nebo vyměňte baterii.
- zajistíte tak správnou indikaci stavu baterií fotoa-
AA baterie
parátem při použití baterií AA. Pokud tato položka
nebude nastavena správně, fotoaparát může pra-
Kontrolní
Hledáček Popis
covat jinak, než jste očekávali.
panel
Dostatečná kapacita
Volba Typ baterie
L
—
baterií.
1
LR6 (alkalická baterie AA) Alkalická AA (LR6)
Nízká kapacita baterií.
2
HR6 (Ni-MH baterie AA) AA Ni-MH (HR6)
I d
Použijte náhradní baterie.
3
FR6 (lithiová baterie AA) Lithiová AA (FR6)
H
d
Baterie jsou vybité. Spuště-
Cz
Jestliže MB-D11 nepoužíváte, vyjměte baterie.
(bliká)
(bliká)
ní závěrky je zablokováno.
Poznámka: Obrázky na této stránce ukazují D7000.
7

Cz
8
Vyjmutí baterií
Vyjmutí baterií
Dejte pozor, abyste baterie nebo držák neupustili.
1 Aretaci prostoru pro baterii na MB-D11 nastavte do polohy
a vyjměte držák baterie (Obrázek E).
2 Vyjměte baterii nebo baterie z držáku.
EN-EL15
AA Baterie
Na držáku stiskněte tlačítko PUSH a zároveň posuňte baterii směrem
Baterie vyjměte vyobrazeným způsobem. Dejte pozor, abyste baterie
k tlačítku. Baterii lze poté vyjmout vyobrazeným způsobem z držáku.
při vyjímání z držáku neupustili.
Postup vyjmutí konektoru pro připojení síťového zdroje EP-5B je
stejný jako u EN-EL15.

Speci kace
Zdroje energie Jedna dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL15, šest alkalických (LR6), Ni-MH (HR6) nebo lithiových (FR6) tužkových baterií AA nebo
síťový zdroj EH-5a (vyžaduje konektor pro připojení síťového zdroje EP-5B)
Provozní teplota 0 – 40 °C
Rozměry (š×v×h) Přibl. 133 × 50 × 73 mm
Hmotnost Přibl. 245 g s MS-D11EN
Přibl. 335 g s MS-D11EN a volitelnou baterií EN-EL15
Přibl. 275 g s MS-D11EN a volitelným konektorem pro připojení síťového zdroje EP-5B
Přibl. 245 g s MS-D11
Přibl. 390 g s MS-D11 a šesti AA bateriemi (k dostání samostatně od třetích výrobců)
Speci kace a design se mohou změnit bez předchozího upozornění.
D Baterie EN-EL15
Výkon baterie EN-EL15 se snižuje při teplotách nižších než 10 °C. Ujistěte se, že je baterie plně nabitá, a pro případ potřeby mějte k dispozici rezervní
baterii.
D AA baterie
Vzhledem ke své omezené kapacitě by měly být alkalické AA baterie LR6 používány pouze tehdy, pokud neexistuje jiná možnost.
Kapacita AA baterií záleží na typu baterií a skladovacích podmínkách a může být v některých případech extrémně nízká; AA baterie mohou přestat fun-
govat před uplynutím doby jejich životnosti. Kapacita AA baterií může poklesnout při teplotách pod 20 °C. Nedoporučujeme používání těchto baterií za
Cz
nízkých teplot.
9


Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások ....................................................2
Megjegyzések európai vásárlóink számára ..............2
Hu
Használati előírások ....................................................2
Bevezetés ...................................................................3
Az MB-D11 és tartozékai ..............................................3
Az MB-D11 és a szállított tartozékok .......................3
Az opcionális EH-5a hálózati tápegység és EP-5B
tápcsatlakozó használata ........................................3
Az MB-D11 részei.........................................................4
Az MB-D11 zárkioldó gombja, választógombja,
MB-D11 Multi power
vezérlőtárcsája és AE-L/AF-L gombja .......................4
Az MB-D11 vezérlő zárja..........................................4
Az elemtartó használata..............................................5
elemtartó markolat
Az elemtartó csatlakoztatása ..................................5
Az elemtartó eltávolítása ........................................5
Használati útmutató
Elemek behelyezése ...............................................6
Az akkumulátor eltávolítása ...................................8
Műszaki adatok ...........................................................9
1

A helyes működés érdekében, kérjük, gyel-
mesen olvassa el ezt a használati utasítást a
Hu
használat előtt. Miután elolvasta, győződjön
meg arról, hogy mindenkinek elérhető helyen
tárolja, aki ezt a terméket használja.
2
Megjegyzések európai vásárlóink számára
Biztonsági előírások
Használati előírások
• Az MB-D11-t csak kompatibilis fényképezőgé-
• A kártyaművelet jelzőfénye felvillanhat, amikor
pekkel használja.
az MB-D11-et csatlakoztatja, vagy eltávolítja a
• Ne használja olyan elemekkel és elemtartókkal,
fényképezőgépről, de ez nem jelent hibás mű-
amelyeket nem ajánl a jelen használati útmuta-
ködést.
tó.
• Amennyiben füstöt vagy szokatlan szagot, han-
• A csatlakozók fém tárgyakkal való érintkezése
got észlel az elemtartóból, azonnal hagyja abba
Megjegyzések európai vásárlóink számára
általi áramütést elkerülendő, helyezze vissza
a használatát. Miután eltávolította az elemeket,
az érintkező sapkát, amikor nem használja az
vigye vissza a kereskedőhöz vagy egy Nikon által
FIGYELEM
MB-D11-et.
engedélyezett képviselőhöz átvizsgálásra.
A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOROK
• Amikor az elemtartót eltávolítja az MB-D11-ről,
• Az MB-D11 nincs felszerelve főkapcsolóval.
HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ EL-
vegye ki az elemeket vagy helyezze a tartót vagy
Használja a fényképezőgép főkapcsolóját a be-
HASZNÁLT AKKUMULÁTOROK KIDOBÁSÁNÁL
a fedelet a tokba, hogy elkerülje a fém tárgyakkal
és kikapcsoláshoz.
AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN JÁRJON EL.
való érintkezés általi áramütést.
Ez az ikon azt jelzi, hogy a terméket
elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az
európai vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra
kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dob-
ja ki háztartási hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt szeretne kap-
ni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval, vagy a
hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.

Bevezetés Az MB-D11 és tartozékai
Köszönjük, hogy egy MB-D11 multi power
elemtartó markolatot vásárolt, melyet minden
Hu
olyan Nikon tükörre exes digitális fényképező-
géphez használhat, amelynek a fényképező-
gép útmutatójában kompatibilis tartozékként
jelöli meg az MB-D11-et. Az MB-D11 egy darab
EN-EL15 akkumulátort vagy hat darab AA ele-
met (alkáli, Ni-MH vagy lítium) tud befogadni
és magában foglal egy zárkioldó gombot, AEL/
AFL gombot, választógombot, és fő- és segéd-
tárcsát „álló” (portré) fényképek készítéséhez.
A fényképezőgép menü választéka lehetővé
teszi a felhasználónak, hogy kiválassza, melyik
Az MS-D11EN az MB-D11-be van beillesztve
elemet használja először, a fényképezőgépét,
szállításkor. Az elemtartó eltávolításához tar-
vagy az MB-D11-ét; részletekért olvassa el a
tozó információt lásd a „Elemek behelyezése”
fényképezőgép útmutatóját.
résznél.
3
Az MB-D11 és a szállított tartozékai
Az MB-D11 és a szállított tartozékai
Győződjön meg arról, hogy a következő tartozékok leszállításra kerültek az MB-D11-gyel együtt
(az elemek külön megvásárolhatóak).
MB-D11 EN-EL15 elemek
AA elemek MS-D11
Tartó tokja
MS-D11EN tartója
tartója
• Használati útmutató
(ez az útmutató)
• Jótállás
Érintkező sapka
Az opcionális EH-5a hálózati tápegység és EP-5B tápcsatlakozó használata
Az opcionális EH-5a hálózati tápegység és EP-5B tápcsatlakozó megbízható energiaforrást bizto-
sít, amikor a fényképezőgépet huzamosabb ideig használja. Az MB-D11nél, a hálózati tápegység
használatához, illessze be az EP-5B-t az MS-D11EN akkumulátor tartóba, ahogyan az a 6. oldalon
szerepel, és ezután csatlakoztassa az EH-5a-t, ahogyan az az EP-5B dokumentációjában szerepel.

Az MB-D11 részei (A ábra)
q Érintkező sapka
w A fényképezőgép érintkező sapkájának
Hu
tokja
e Kapcsoló/jelző érintkezők
r AEL/AFL gomb
t Fő vezérlőtárcsa
y Választógomb
u Toldalék tárcsa
i Tartó kapcsolójának csatlakozó fedele
o Akkufedél
!0 Akkumulátor-foglalat
!1 Akkufedél zárja
!2 Csatlakoztató csavar
!3 Kioldógomb
!4 Vezérlő zár
!5 Segédtárcsa
!6 Állványmenet
!7 EN-EL15 elemek MS-D11EN tartója
!8 Kapcsolási csatlakozók
!9 Kapcsolási csatlakozók
(MS-D11EN elemtartóhoz)
@0 AA elemek MS-D11 tartója
@1 Kapcsolási csatlakozók
(MS-D11 elemtartóhoz)
4
Az MB-D11 zárkioldó gombja, választógombja, vezérlőtárcsái és AE-L/AF-L gombja
Az MB-D11 zárkioldó gombja, választógombja, vezérlőtárcsái és AE-L/AF-L gombja
Az MB-D11 fel van szerelve kioldógombbal (A-
!3
ábra), választógombbal (A-
y
ábra), fő vezérlőtár-
csával (A-
t
ábra), segédtárcsával (A-
!5
ábra), és AEL/AFL gombbal (A-
r
ábra) függőleges („álló”
vagy portré) fényképek készítéséhez. Ezek a vezérlők ugyanazokat a funkciókat töltik be, mint a
fényképezőgép azonos gombjai és ugyanúgy befolyásolják működésüket az Egyéni beállítások
menüben (f csoport) végrehajtott változtatások, melyek a fényképezőgép vezérlőit befolyásolják.
További információkat a fényképezőgép útmutatójában talál.
Az MB-D11 vezérlő zárja
Az MB-D11 vezérlő zárja
A vezérlő zárja (A-
!4
ábra) lezárja az MB-D11
vezérlőit, hogy megakadályozza a véletlen-
szerű használatot. Mielőtt ezeket a vezérlőket
használná függőleges (porté) fényképek készí-
tésénél, oldja ki a zárat a jobb oldalon bemu-
tatott módon.
A vezérlő zárja nem főkapcsoló. Használja a
Lezárva Kioldva
fényképezőgép főkapcsolóját a fényképező-
gép be- és kikapcsolásához.

Az elemtartó használata
Hu
5
Az elemtartó csatlakoztatása
Az elemtartó csatlakoztatása
Mielőtt csatlakoztatná az elemtartót, bizonyosodjon meg arról, hogy a fényképezőgép kikapcsolt
állapotban van és az MB-D11 (A-
!4
ábra) vezérlő zárja L helyzetben van (az ábrák a D7000-est
mutatják).
1 Távolítsa el az érintkező sapkáját (A-
q
ábra) az elemtartóról.
2 Az MB-D11 érintkezői a fényképezőgép alján találhatóak, ahol azokat egy fedél védi. Távolítsa
el az érintkező sapkát, ahogyan az a B-
q
ábrán látható és helyezze az érintkező sapka tartójába
az MB-D11-en (B-
w
ábra).
3 Állítsa az MB-D11-et úgy, hogy az MB-D11 csatlakoztató csavarját (C-
w
ábra) tartsa összehan-
golva a fényképezőgép állványmenetével (C-
q
ábra) és szorítsa meg a toldaléktárcsát úgy,
hogy elfordítja a LOCK ZÁR nyíl irányába (D ábra). Nincs szükség az elem fényképezőgépről
való eltávolítására, mielőtt csatlakoztatná az MB-D11-et. Gyári beállításnál, a fényképezőgépbe
helyezett akkumulátor csak akkor kerül használatba, ha az MB-D11 akkumulátora lemerült. A
fényképezőgép Egyéni beállítás menüjének (d csoport)
Battery order (Akkumulátor sor-
rend)
opciója is használható az akkumulátorok használatának sorrendjének megváltoztatásá-
hoz. További részletek a fényképezőgép használati útmutatójában olvashatók.
Győződjön meg arról, hogy a fényképezőgép érintkező sapkáját az érintkező sapka tartójába helyezi,
és az MB-D11 érintkező sapkáját biztonságos helyen tartja, hogy megelőzze annak elvesztését.
A PB-6D és PK-13 automatikus közgyűrűk szükségesek, amikor PB-6 kihuzatot használ az MB-D11-
gyel.
Az elemtartó eltávolítása
Az elemtartó eltávolítása
Az MB-D11 eltávolításához, kapcsolja ki a fény-
képezőgépet és állítsa az MB-D11 vezérlőzár-
ját L pozícióba, ezután lazítsa meg a toldalék
tárcsát és távolítsa el az MB-D11-et. Győződjön
meg róla, hogy visszahelyezte az érintkező
sapkát a fényképezőgépre és az MB-D11-re,
amikor az elemtartó használaton kívül van.

Hu
6
Elemek behelyezése
Elemek behelyezése
Az MB-D11-et egy EN-EL15 lítium-ion akkumulátorral vagy 6 darab AA elemmel is használhatja.
Mielőtt csatlakoztatná az elemeket, bizonyosodjon meg arról, hogy a fényképezőgép kikapcsolt állapotban van és az MB-D11 vezérlő zárja L hely-
zetben van.
1 Fordítsa el az MB-D11 akkurögzítő zárat
állásba és távolítsa el az akkumulátor tartót (E ábra).
2 Az alábbiak szerint készítse elő az elemeket.
EN-EL15: Illessze össze az akkumulátoron lévő bemélyedéseket az MS-D11EN tartó kiszögelléseibe, illessze bele az akkumulátort úgy, hogy az ak-
kumulátoron lévő (▲) nyíl az akkumulátortartó áramcsatlakozói felé mutasson (F-
q
ábra). Nyomja le az akkumulátort gyengéden és csúsztassa a
nyíl irányába addig, ameddig az áram csatlakozói a helyükre nem kattannak (F-
w
ábra).
AA elemek: Helyezzen be hat darab AA elemet az MS-D11 akkumulátor tartóba a G ábrán látott módon, bizonyosodjon meg róla, hogy az elemek
a helyes irányba mutatnak.
3 Illessze be az akkumulátor tartót az MB-D11-be és zárja le az akkufedelet (H ábra). Győződjön meg róla, hogy a tartó teljesen a helyén van, mielőtt
elfordítaná a zárat.
4 Kapcsolja be a fényképezőgépet és ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét a vezérlőpanelen vagy a keresőben. Ha a fényképezőgép nem kapcsol
be, ellenőrizze, hogy az akkumulátor helyesen áll e.
Az EP-5B tápcsatlakozó
Amikor az EP-5B tápcsatlakozót használja, illessze azt be az MS-D11EN tartóba úgy, hogy a tápcsatlakozón lévő (▲) nyíl az akkumulátor áram csatlakozói felé
mutat. Nyomja le az akkumulátort gyengéden és csúsztassa a nyíl irányába addig, ameddig az áram csatlakozói a helyükre nem kattannak (I-
q
ábra). Nyissa
fel a tartó tápcsatlakozójának fedelét és nyomja keresztül az EP-5B tápkábelét a nyíláson (I-
w
ábra).

Akkumulátor töltöttségi szintje
A fényképezőgép Egyéni
Akkumulátor adatai
beállítás menüjének d
A fényképezőgép a következő módon jelzi ki a
Az akkumulátor adatai
Hu
csoportjában egy opció
töltöttségi szintet:
megtekinthetők a fény-
használható az akkumu-
EN-EL15 Akkumulátor
képezőgép beállítások
látorok használatának sorrendjének megváltoz-
Funkciókijelző
Kereső Leírás
menüjében (a fényké-
tatásához. Amikor a fényképezőgép az MB-D11-
Az akkumulátor teljesen fel
pezőgép akkumulátor
L
—
től kapja az energiát, egy
s
ikon jelenik meg a
van töltve.
a bal oldalon van felso-
vezérlőpanelen. Ha a
s
ikon villog, az akkufedél
K
rolva, az MB-D11 a jobb oldalon). Csak az akku-
Az akkumulátor részben
nincs lezárva. Csukja és zárja le az akkufedelet.
J
—
mulátor szint ikon jelenik meg, ha AA elemeket
lemerült.
I
Hogy a fényképezőgép a
használ. További részletek a fényképezőgép
Az akkumulátor töltöttségi
helyes töltöttségi szintet
használati útmutatójában olvashatók.
szintje alacsony. Álljon készen
mutassa amikor AA ele-
H d
egy teljesen feltöltött tartalék
meket használ, válassza az
akkumulátor, vagy készüljön
MB-D11 battery type
fel az akkumulátor töltéséhez.
(MB-D11 akkumulátor
Az akkumulátor lemerült. Tölt-
típusának) megfelelő opciót a fényképezőgép
H
d
se fel az akkumulátort, vagy
(
villog
)
(
villog
)
Egyéni beállítások menüjében (d csoport). Ha
helyezzen be egy másikat.
nem a helyes opciót választotta, a fényképezőgép
AA elemek
nem az elvárt módon fog működni.
Funkciókijelző
Kereső Leírás
Beállítás Akkumulátor típusa
L
—
Maradék töltés.
1
LR6 (AA alkaline) AA alkáli (LR6)
Elemek töltöttségi szintje
2
HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
I d
alacsony. Álljon készen egy
tartalék akkumulátor.
3
FR6 (AA lithium) AA Lítium (FR6)
Az akkumulátor lemerült.
Amikor nem használja az MB-D11-et, távolítsa el
H
d
Megjegyzés: Az ezen az oldalon bemutatott ábrák
(
villog
)
(
villog
)
Nem lehet exponálni.
az elemeket.
a D7000-hez tartoznak.
7

Hu
8
Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátor eltávolítása
Legyen óvatos, ne ejtse el az elemeket vagy a tartót.
1 Fordítsa el az MB-D11 akkurögzítő zárat
állásba, és távolítsa el az akkumulátor tartót (E ábra).
2 Távolítsa el az akkumulátort vagy az elemeket a tartóból.
EN-EL15
AA elemek
Amíg nyomja a tartó PUSH NYOM gombját, csúsztassa az akkut a
Távolítsa el az elemeket az ábrán látható módon. Legyen óvatos, ne
gomb felé. Ezek után eltávolíthatja az akkut a látott módon.
ejtse el az elemeket mialatt azokat kiveszi a tartóból.
Az EP-5B tápcsatlakozó eltávolításának folyamata ugyanaz, mint az
EN-EL15-nek.

Műszaki adatok
Tápellátás Egy darab EN-EL15 lítium-ion akkumulátor, hat darab LR6 alkáli, HR6 Ni-MH vagy FR6 lítium AA elemek, vagy EH-5a hálózati csatla-
kozó (EP-5B tápcsatlakozó szükséges)
Hu
Üzemeltetési hőmérséklet 0–40 °C
Méret (Sz × Ma × Mé) Kb. 133 × 50 × 73 mm
Tömeg Kb. 245 g MS-D11-gyel
Kb. 335 g MS-D11EN-nel és opcionális EN-EL15 akkumulátorral
Kb. 275 g MS-D11EN-nel és opcionális EP-5B tápcsatlakozóval
Kb. 245 g MS-D11-gyel
Kb. 390 g MS-D11-gyel és hat darab AA elemmel (külön beszerezhető harmadik féltől)
A műszaki adatok és a konstrukció előzetes tájékoztatás nélkül megváltoztathatóak.
D EN-EL15 Akkumulátor
Az EN-EL15 akkumulátor teljesítménye 10 °C hőmérséklet alatt lecsökken. Bizonyosodjon meg arról, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve és kéznél
van meleg tartalék akkumulátor, amivel szükség esetén kicserélheti. A hideg elemek visszanyerik töltésük egy részét, ha felmelegszenek.
D AA elemek
A korlátozott kapacitásuk miatt, AA LR6 alkáli elemeket csak akkor használjon, ha nincs más lehetőség.
Az AA elemek kapacitása függ a készítésük és tárolásuk feltételeitől, és néhány esetben a kapacitásuk rendkívül alacsony; néhány esetben az AA elemek
szavatossági idejük lejárta előtt már használhatatlanná válnak. Ne feledje, hogy az AA elemek teljesítménye 20 °C hőmérséklet alatt lecsökkenhet. Haszná-
latuk alacsony hőmérsékleten nem javasolt.
9


Obsah
Bezpečnostné upozornenia..........................................2
Poznámky pre užívateľov v Európe ..........................2
Upozornenia pri používaní ...........................................2
Sk
Úvod ........................................................................... 3
Battery pack MB-D11 a príslušenstvo ...........................3
Battery pack MB-D11 a dodané príslušenstvo ..........3
Používanie voliteľného konektora sieťového zdroja
EH-5a a napájacieho konektora EP-5B .....................3
Súčasti battery pack-u MB-D11 ....................................4
Tlačidlo spúšte, multifunkčný volič, príkazové voliče
a tlačidlo AE-L/AF-L battery pack-u MB-D11 .............4
Ovládacia poistka battery pack-u MB-D11 ...............4
Multifunkčný Battery Pack MB-D11
Používanie battery pack-u ...........................................5
Pripojenie battery pack-u .......................................5
Užívateľská príručka
Odpojenie battery pack-u .......................................5
Vkladanie batérií ....................................................6
Vyberanie batérií ....................................................8
Technické parametre ...................................................9
1

Pred použitím výrobku si dôkladne prečítajte
túto príručku, aby ste zabezpečili jeho správ-
ne fungovanie. Po prečítaní uložte príručku na
Sk
miesto, kde ju môžu nájsť všetci, ktorí používa-
jú tento výrobok.
2
Poznámky pre užívateľov v Európe
Bezpečnostné upozornenia
Upozornenia pri používaní
• Battery pack MB-D11 používajte len s kompati-
• Pri pripájaní alebo odpájaní battery pack-u
bilnými fotoaparátmi.
MB-D11 od fotoaparátu sa môže kontrolka prístu-
• Nepoužívajte s batériami a zásobníkmi, ktoré ne-
pu na pamäťovú kartu rozsvietiť, ale neznamená
odporúča táto príručka.
to poruchu.
• Keď battery pack MB-D11 nepoužívate, zakryte
• Ak spozorujete dym alebo nezvyčajný zápach
kontakty krytom, aby ste zabránili elektrickému
či šum z battery pack-u, okamžite prerušte jeho
Poznámky pre užívateľov v Európe
skratu spôsobenému dotykom kontaktov s ko-
používanie. Vyberte batérie a vezmite zariadenie
vovými predmetmi.
na kontrolu k predajcovi alebo do autorizované-
POZOR
• Ak je zásobník na batérie vybraný z battery pack-u
ho servisu spoločnosti Nikon.
PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ
MB-D11, vyberte batérie alebo uložte zásobník do
• Battery pack MB-D11 nie je vybavený hlavným
NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE
puzdra na zásobník, aby ste zabránili elektrickému
vypínačom. Použite hlavný vypínač fotoaparátu
LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.
skratu spôsobenému dotykom s inými kovovými
na zapnutie alebo vypnutie napájania.
predmetmi.
Tento symbol označuje, že výrobok
treba odovzdať do separovaného
odpadu.
Nasledujúce upozornenie platí len
pre používateľov v európskych kra-
jinách:
• Tento výrobok je určený na separovaný zber na
vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do
bežného domového odpadu.
• Ďalšie informácie získate od predajcu alebo
miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu
odpadov.

Úvod Battery pack MB-D11a príslušenstvo
Ďakujeme, že ste si kúpili multifunkčný battery
pack MB-D11, ktorý je možné používať so všet-
kými jednookými digitálnymi zrkadlovkami
Sk
Nikon, ktoré ho uvádzajú ako kompatibilné prí-
slušenstvo v príručke k fotoaparátu. Do battery
pack-u MB-D11 ide jedna nabíjateľná batéria
EN-EL15 alebo šesť batérií typu AA (alkalické,
Ni-MH alebo lítiové) a obsahuje alternatívne
tlačidlo spúšte, tlačidlo AEL/AFL, multifunkčný
volič a hlavný a pomocný príkazový volič na
snímanie obrázkov na výšku. Možnosti ponuky
fotoaparátu umožňujú užívateľovi vybrať si, či
sa ako prvá použije batéria fotoaparátu, alebo
Zásobník MS-D11EN je vložený do battery
batérie v battery pack-u MB-D11; podrobné in-
pack-u MB-D11 pri expedícii. Ďalšie informácie
formácie nájdete v príručke k fotoaparátu.
o vyberaní zásobníka na batérie nájdete v časti
„Vkladanie batérií“.
3
Battery pack MB-D11a dodané príslušenstvo
Battery pack MB-D11a dodané príslušenstvo
Uistite sa, že nasledujúce časti sú dodané s battery pack-om MB-D11 (batérie nie sú súčasťou
dodávky).
Battery pack MB-D11 Zásobník MS-D11EN
Zásobník MS-D11 na
Puzdro na zásobník
na batérie EN-EL15
batérie AA
• Užívateľská príručka
(táto príručka)
• Záručný list
Kryt kontaktov
Používanie voliteľného konektora sieťového zdroja EH-5a a napájacieho konektora EP-5B
Voliteľný konektor sieťového zdroja EH-5a a napájací konektor EP-5B zabezpečujú spoľahlivý zdroj
napájania, keď sa fotoaparát používa počas dlhšej doby. Keď chcete použiť sieťový zdroj s battery
pack-om MB-D11, vložte EP-5B do zásobníka na batérie MS-D11EN, ako sa uvádza na strane 6
a pripojte EH-5a, ako sa uvádza v dokumentácii k EP-5B.

Súčasti battery pack-u MB-D11 (obrázok A)
q Kryt kontaktov
w Držiak na kryt kontaktov fotoaparátu
e Kontakty na napájanie / prenos signálov
Sk
r Tlačidlo AEL/AFL
t Hlavný príkazový volič
y Multifunkčný volič
u Krúžok upevňovacej skrutky
i Kryt napájacieho konektora na zásobníku
na batérie
o Kryt priestoru pre batériu
!0 Priestor pre batériu
!1 Poistka krytu priestoru pre batériu
!2 Upevňovacia skrutka
!3 Tlačidlo spúšte
!4 Ovládacia poistka
!5 Pomocný príkazový volič
!6 Závit na pripojenie statívu
!7 Zásobník MS-D11EN na batérie EN-EL15
!8 Napájacie kontakty
!9 Napájacie kontakty
(zásobník na batérie MS-D11EN)
@0 Zásobník MS-D11 na batérie AA
@1 Napájacie kontakty
(zásobník na batérie MS-D11)
4
Tlačidlo spúšte, multifunkčný volič, príkazové voliče a tlačidlo AE-L/AF-L battery pack-u MB-D11
Tlačidlo spúšte, multifunkčný volič, príkazové voliče a tlačidlo AE-L/AF-L battery pack-u MB-D11
Battery pack MB-D11 je vybavený tlačidlom spúšte (obrázok A-
!3
), multifunkčným voličom (ob-
rázok A-
y
), hlavným príkazovým voličom (obrázok A-
t
), pomocným príkazovým voličom (obrá-
zok A-
!5
) a tlačidlom AEL/AFL (obrázok A-
r
) na snímanie fotogra í vo vertikálnej orientácii („na
výšku”). Tieto ovládacie prvky majú tie isté funkcie ako príslušné ovládacie prvky na fotoaparáte
a sú ovplyvnené zmenami možností v ponuke používateľských nastavení (Skupina f), ktoré sa
nastavujú ovládacími prvkami fotoaparátu. Ďalšie informácie nájdete v príručke k fotoaparátu.
Ovládacia poistka battery pack-u MB-D11
Ovládacia poistka battery pack-u MB-D11
Ovládacia poistka (obrázok A-
!4
) blokuje ovlá-
dacie prvky na battery pack-u MB-D11, aby sa
zabránilo mimovoľnému použitiu. Pred použi-
tím ovládacích prvkov na snímanie fotogra í
vo vertikálnej orientácii (na výšku) uvoľnite
poistku, ako je znázornené vpravo.
Ovládacia poistka nie je hlavným vypínačom.
Zaistené Odistené
Použite hlavný vypínač fotoaparátu na zapnu-
tie a vypnutie fotoaparátu.