Teka CNL1-3000 STAINLESS: Turkish
Turkish: Teka CNL1-3000 STAINLESS
Az égők cseréje
4.-Tartsa meg a készüléket, tolja a bútor
* Aspiratörün altında ocak gözlerini üstü
alsó része felé, amíg a csavarok
* Mindenekelőtt válassza le a készüléket az
Turkish
açık olarak yanar vaziyette bırakmayın.
elektromos hálózatról és győződjön meg
stabilan illeszkednek a nyílásokba!
arról, hogy az izzó már nem forró!
5.-Emelje meg a páraelszívót, amíg az
Değerli müşterimiz:
* Aspiratörün herhangi bir kısmında yağ
* Távolítsa el az égő fedőket, hogy
eléri a végleges pozíciót és húzza meg
birikmesine müsaade etmeyiniz, özellikle
hozzáférjen az égőkhöz!
a laza négy csavart a bilincseknél!
Seçiminizden dolayı sizi kutlamak
filtrelerde. YANGIN TEHLİKESİ
* Ügyeljen arra, hogy az égő maximum 20
DOĞURABİLİR.
A páraelszívó alsó szegélyét legalább 60
isteriz.Eminiz ki bu en yüksek kalitede
W-os lehet.
cm-re kell szerelni elektromos
maddelerden üretilmiş modern,
* Aspiratörün altında alev alabilecek
főzőlapoktól és legalább 65 cm-re gáz
fonksiyonel ve pratik cihaz tüm
Technikai információ
nitelikte yemekler pişirmeyiniz..
főzőlapoktól. (Amennyiben a gáz
beklentilerinize tam anlamıyla cevap
---------------------------------------------------
főzőlaphoz tartozó használati útmutató
verecektir.
Méretek Szélesség = 600 // 900mm
* Aspiratörü monte etmeden önce
ennél nagyobb távolságot ír elő, úgy ezt a
Mélység = 300 mm
yürürlükteki duman ve hava standartlarını
nagyobb távolságot kell betartani.)
Aspiratörünüzün ilk kullanımından önce,
Magasság = 355 mm
kontrol ediniz.
cihazınızdan en iyi verimi alabilmek ve
Amennyiben a páraelszívó test egyszerre
hatalı kullanımdan kaynaklanabilecek
Elektromos jellemzők:
* Aspiratörün bağlantısını yapmadan önce
egy másik nem elektromos készülékkel
arızalarla karşı karşıya gelmemek için bu
LÁSD AZ ADATTÁBLÁN (3B ábra)
aspiratörün iç kısmında bulunan özelliler
működik, a kimeneti levegő nyomás nem
KULLANMA KILAVUZUNUN tüm
-5
etiketinde belirtilen voltaj ve frekans
haladhatja meg a 4 Pa-t (4 x 10
bar).
bölümlerini dikkatlice okumanızı tavsiye
Beszerelés
değerlerini kontrol ediniz.
ederiz.
---------------------------------------------------
A legjobb teljesítmény elérése érdekében a
* Içinde belgili tanımlık caisson ile ağaç
Hoz erősít a tűzhely fejkötő legyen szíves
kimeneti cső hosszúsága nem haladhatja
Bu kılavuzu saklayınız. Size sürekli olarak
çivi esta –meli yaratı attainable, ya da
választ egyike alábbiak választások:
meg a 4 métert és nem lehet rajta kettőnél
aspiratörünüz için gerekli bilgileri
install bir şalter –in çentik omnipolar, çolak
több 90°-os görbület (hajlat).
a) A bútor felső részének rögzítése
sağlayacak ve diğer kişilerin kullanmasına
birkaç be. En az içinde – arada etki –in 3
Használja a 3A ábrát a lyukak helyzetének
A páraelszívót elszívó üzemmódban ajánlott
da yardımcı olacaktır.
mm.
megállapításához!
használni, de aktívszén-szűrő segítségével a
kimeneti csövön keresztül a megtisztított
Güvenlik Talimatları
* Hava; gaz ve diğer yakıtları yakan
b) A bútor belső oldalához történő rögzítés
levegőt vissza lehet vezetni a konyhába.
---------------------------------------------------
cihazlardan dumanları çıkartmak için bir
(konzol nélkül):
* Aspiratörünüzün ilk kullanımından önce
bacaya boşaltılmalıdır.
Şayet aspiratörle
A készülék belső oldalán található
FIGYELEM: Akadálymentes alkatrészek hőt
montaj ve bağlantı talimatlarını dikkatlice
birlikte elektrikle çalışmayan farklı mutfak
furatokon keresztül, két-két csavar
használ fel, amikor főző.
okuyunuz.
cihazları kullanılacaksa, mutfakta yeterli
segítségével a szekrény belső oldalához
derecede havalandırma olması
történő rögzítés (6A ábra).
Amennyiben az elülső lemezt ki szeretné
* Kişilerin guvenligi acısından, ilgili kisiler
gerekmektedir.
cserélni, hogy jobban hozzáigazítsa a
vesayet altında olmadıkca-zihinsel ve
c) A bútor belső oldalainak rögzítése
páraelszívót a konyhabútorhoz, kövesse a
fiziksel özrü olan kimseler veya bilgi ve
* Aspiratörün iç kısmını temizlerken
(konzollal):
következő utasításokat (2. ábra):
deneyimi yetersiz olan kisiler icen
eldiven kullanmanızı ve çok dikkatli
1.-Csavarja be a csavarokat a bútor belső
(cocuklar da dahil) kullanımı uygun
olmanızı tavsiye ederiz.
oldaláról az 6 ábra szerint! (A vagy B
* Húzza ki a kivehető tálcát!
degildir
függ -on szélesség -ból bútor ). Hagyja
* Vegye le a (T) csavarokat, amelyek az
* Aspiratörünüz sadece ev içi
a csavarokat 3 mm-re kiállni a
elülső részt tartják!
* Çocukların cihazlarla oynamaları control
kullanımlarda yemek pişirme esnasında
beállításokhoz!
* Szerelje fel az új elülső lemezt
altında tutulmalıdır.
çıkan dumanları çekme ve temizlemeye
2.-Csavarja be a mellékelt csőbilincseket a
ugyanazokkal a csavarokkal, amelyek a
dair üretilmiştir. Farklı amaçlı kullanım
páraelszívó felső oldalára, a belső
régi lemezt tartották!
* Aspiratörünüzü kesinlikle kablosundan
kendi sorumluluğunuzdadır ve tehlikeli
bútort szélesen hagyva!
çekerek elektrik bağlantısından ayırmayın.
3.-Tartsa meg és emelje felfelé a
olabilir.
Direkt olarak prizden çekerek ayırın.
páraelszívót, amíg a csőbilincsek
* Güç kaynak kablosunda ya da kontrol
* Gerekli olduğu durumlarda en yakın
nyílásai a bútor csavarjaihoz
illeszkednek (1 lépés)!
panelinde bir deformasyon görülürse
Teka yetkili servisine başvurun ve orijinal
aspiratörünüzü kesinlikle kullanmayınız.
yedek parça kullanıldığından emin olun.
Yetkili servis harici tamirler sizin zarar
* Şayet aspiratörünüz çalışmaz ise ya da
görmenize sebep olabilecek aparatların
normal olarak çalışmıyorsa cihazınızı
hasar görmesine ya da cihazın ayarlarını
elektrik bağlantısından ayırın ve en yakın
bozabilir. Üretici firma aparatların yanlış
Teka yetkili servisine başvurun.
kullanımından sorumlu değildir.