Severin FR 2408 – страница 3
Инструкция к Фритюрнице Severin FR 2408
Korghandtag
-
Öppna locket och lyft det av apparaten.
För att montera handtaget på korgen bör du
-
Fyll behållaren till maximummärket med
trycka ihop den lägre delens sidor (med de
fett eller buljong.
utstående sektionerna). För sedan den lägre
● Fyll inte behållaren med ost eller choklad
delen i motsvarande ställning på
eftersom avlagringar av sådana ämnen är
frityrkorgen. De utstående sektionerna bör
svåra att avlägsna, speciellt från området
fästas säkert i öppningarna i ställningens
runt värmeelementet.
sida.
-
Sätt gaffelställningen på apparaten.
Ta loss handtaget genom att trycka ihop
-
Sätt stickproppen i en lämpligt uttag.
sidorna i den lägre delen igen och dra det ur
Huvudlampan tänds.
ställningen.
-
Använd temperaturkontrollen för att
ställa in den önskade temperaturen.
Användning
Temperaturkontrollampan tänds.
Frityrgryta
● Sätt inte locket på plats eftersom
-
Lyft ut frityrkorgen med hjälp av dess
gaffelställningen kan överhettas.
handtag.
-
Så snart den förinställda
-
Fyll oljebehållaren till maximummärket
temperaturnivån har uppnåtts släcks
med olja/fett.
temperaturkontrollampan. Tillagningen
-
Vid behov kan du montera på locket i
kan börja.
dess gångjärnsspår. Stäng locket.
-
Tillagningstiden för köttfondue är
1
-
Sätt stickproppen i ett lämpligt uttag.
omkring 1
/
2
- 3 minuter när du använder
-
Använd temperaturkontrollen för att
fett, eller 3 - 4 minuter när du använder
ställa in önskad temperatur.
fet buljong.
Temperaturkontrollampan tänds.
● Vrid temperaturkontrollen tillbaka och
-
Apparaten värms nu upp. Så snart den
dra stickproppen ur vägguttaget efter
förinställda temperaturen har uppnåtts
användningen.
släcks temperaturkontrollampan.
-
Placera maten som skall friteras (max.
Råd och tips för fritering
200 g) i korgen.
Mat som lagas i olja blir särskilt smakrik och
-
Lägg handtaget på korgen.
närande.
-
Öppna locket och placera korgen inuti
När maten läggs ner i den heta oljan
behållaren.
förseglas den omedelbart tack vare den höga
-
Tag loss handtaget från korgen.
temperaturen. Detta hindrar att fett tränger
-
Stäng locket.
in i maten eller att saften tränger ut. På det
-
Efter det att friteringen är klar vrider du
sättet bevaras viktiga proteiner, vitaminer
temperaturkontrollen tillbaka till dess
och mineraler osv.
lägsta position och öppnar locket.
-
Använd handtaget för att lyfta ut korgen,
Var vänlig observera följande:
låt extra olja/fett rinna tillbaka i
1. Använd bara ren vegetabilisk olja till
behållaren. Du kan nu placera den
denna frityrgryta. Den kan hettas upp
friterade maten på en bricka eller en
till 220°C och har neutral smak.
tallrik.
2. Blanda inte olika sorters olja.
● Vrid tillbaka temperaturkontrollen och
3. Kvaliteten på begagnad olja kan inte
dra stickproppen ur vägguttaget efter
fräschas upp om den blandas med färsk
varje friteringsomgång.
olja. Tvärtom skulle den färska oljan
också snart bli förstörd.
Fonduegryta
4. För att oljan inte ska skumma över, bör
-
Lyft ut frityrkorgen i dess handtag.
du se till att torka maten väl. Var
41
speciellt noga med att tina upp
en värmetålig behållare.
djupfryst mat innan den friteras. Fukt
Oljan kan filtreras genom att hällas
minskar frityroljans hållbarhet.
genom absorberande papper insatt i en
5. För att få bra resultat är rätt
värmetålig tratt eller ner i frityrkorgen.
temperaturinställning en viktig faktor
● Häll inte begagnad olja i diskhon. När
vid fritering. Om oljan inte är tillräckligt
den är kall kan den kasseras med
het kan maten suga upp för mycket
köksavfallet. Insidan på frityrbehållaren
olja. Därför är det bäst att inte sätta in
kan torkas av först med hushållspapper
korgen förrän uppvärmningen är klar.
och sedan med en fuktig, luddfri trasa
Om oljan är för het bildas en skorpa
och milt tvättmedel. Torka sedan
alltför snabbt medan inre delen av
behållaren noga med en torr trasa.
maten förblir okokt.
-
Locket innehåller ett fettfilter som bör
6. Djupfryst eller kyld mat bör sänkas ned
bytas ut efter några friteringsomgångar.
ett ögonblick i den heta oljan ett par
Lossa filterlocket och ta ut det gamla
gånger före själva friteringen.
filtret. Utbytesfilter kan beställas genom
7. Fritera inte för mycket på en gång.
Severin Service.
Bitarna ska kunna flyta fritt utan att
Sätt i ett nytt fettfilter och sätt tillbaka
vidröra varandra.
filterlocket.
8. Om frityrsmet används måste den fästa
-
Frityrkorgen, korghandtaget,
ordentligt på maten. Avlägsna
gaffelställningen och gafflarna bör diskas
överflödigt mjöl.
efter användning i varmt diskvatten.
9. För gammal frityrolja känns lätt igen på
-
Apparatens utsida kan rengöras med en
att den har mörkare färg, är
fuktig, luddfri trasa.
trögflytande, luktar obehagligt eller
-
Använd inte slipmedel eller starka
gärna vill skumma.
rengöringslösningar.
10. För gammal frityrolja eller olja som
innehåller partikelrester från tidigare
Bortskaffning
fritering är brandfarlig och kan lätt fatta
Kasta inte gamla eller söndriga
eld. Det är därför bäst att byta olja efter
apparater med hushållsavfallet,
3-4 friteringar. Dess hållbarhet beror
utan lämna dem till din hemorts
dock främst på den friterade matens
återvinningsstation.
typ och kvantitet.
11. Hållbarheten kan förlängas om
Garanti i Sverige och Finland
frityroljan filtreras efter varje
För material- och tillverkningsfel gäller 2 års
användningstillfälle.
garanti räknat från inköpsdagen mot
12. Frityroljan kan förvaras i frityrgrytan
uppvisande av specificerat inköpskvitto i
om denna hålls stängd och står svalt.
överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte
Allmän rengöring och skötsel
på dina lagstadgade rättigheter eller dina
● Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
lagenliga rättigheter enligt den nationella
och låt apparaten svalna tillräckligt innan
konsumentskyddslagstiftningen. Ifall
rengöring påbörjas.
apparaten används felaktigt, eller vårdslöst,
● På grund av risken för elektrisk stöt bör
ansvarar den som använder apparaten för
apparaten inte rengöras eller doppas i
eventuella material- och personskador.
vatten.
-
Om oljan ska tömmas ur grytan, vänta
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte
tills oljan svalnat tillräckligt men
GmbH, Tyskland.
fortfarande är flytande och häll ut den i
42
FIN
● Pidä laitetta lämmön, roiskeiden ja
Mini-rasvakeitin
tahran kestävällä työalustalla. Älä aseta
fonduetoiminnolla
laitetta seinällä olevan kaapin tai muun
riippuvan esineen alle, eikä myöskään
Hyvä asiakas,
aivan seinän viereen tai nurkkaan.
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen
● Siirrä herkästi syttyvät esineet pois
laitteen käyttämistä.
laitteen lähettyviltä.
● Älä sulata kiinteää rasvaa tyhjässä
Verkkoliitäntä
keittimessä. Lämmityselementti ei tällöin
Laite tulee liittää määräysten mukaisesti
peity kokonaan ja voi ylikuumentua,
asennettuun pistorasiaan.
jolloin rasva saattaa syttyä palamaan. On
Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen
myös olemassa mahdollisuus, että
arvokilpeen merkittyä jännitettä. Tämä
lämpösulake kytkee lämmityselementin
tuote on kaikkien voimassa olevien CE-
pois päältä.
merkintöjä koskevien direktiivien
● Liian moneen kertaan käytetty öljy/rasva
mukainen.
saattaa ylikuumentua ja syttyä palamaan.
Irrota tällöin pistotulppa pistorasiasta ja
Osat
tukahduta palava öljy kannella.
1. Kansi
Älä koskaan kaada vettä kuumaan tai
2. Öljy-/rasvasäiliö
palavaan öljyyn/rasvaan.
3. Lämmönsäädinnappula
● Älä koskaan kanna rasvakeitintä sen
4. Enimmäistäyttötason merkki
ollessa kuuma, esim. käytön aikana, tai
5. Vähimmäistäyttötason merkki
liian pian käytön jälkeen (saatat
6. Kotelo
kompastua sen kanssa). Äärimmäinen
7. Haarukkateline
varovaisuus on tarpeen, sillä kuuma
8. Virran merkkivalo
öljy/rasva voi aiheuttaa vakavia
9. Paistokori
palovammoja.
10. Korin kahva
● Turvaohjeita: Kannen alta tulee kuumaa
11. Lämpötilan merkkivalo
höyryä ja jotkut laitteen osista saattavat
12. Suodattimen kansi
kuumeta käytön aikana.
13. Fonduehaarukat
● Älä koske kuumaan öljyyn/rasvaan.
14. Ikkuna
● Älä upota kuumaan öljyyn/rasvaan
muovisia keittiövälineitä äläkä kaada
Tärkeitä turvaohjeita
kuumaa öljyä/rasvaa muoviastiaan.
● Älä anna laitteen kuumeta ilman
● Älä jätä liitäntäjohtoa roikkumaan äläkä
öljyä/rasvaa.
anna sen koskettaa kuumia osia.
● Älä koskaan poistu paikalta laitteen
● Irrota pistotulppa pistorasiasta aina
ollessa toiminnassa.
- käytön jälkeen,
● Ennen laitteen käyttöä runko ja lisäosat
- jos laitteessa on käyttöhäiriö,
on tarkastettava huolellisesti vaurioiden
- ennen laitteen puhdistamista.
varalta. Jos laite putoaa kovalle alustalle,
● Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä
sitä ei saa enää käyttää:
vedä liitäntäjohdosta vaan tartu aina
näkymättömätkin vauriot voivat
pistokkeeseen.
aiheuttaa vaaratilanteita laitetta
● Turvaohjeita: Älä käytä laitetta ulkosalla.
käytettäessä.
● Tätä laitetta ei ole tarkoitettu
● Virtajohto on tarkistettava säännöllisesti
käytettäväksi erillisen ajastimen tai
vaurioiden varalta. Vaurioitunutta
kaukosäätimen kanssa.
laitetta ei saa käyttää.
● Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt
43
(mukaan lukien lapset), jotka eivät ole
Öljy:
fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti täysin
On suositeltavaa käyttää
kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta ja
uppopaistamiseen tarkoitettuja öljyjä,
tietoa laitteen käytöstä, paitsi jos
joita voi turvallisesti kuumentaa
henkilöiden turvallisuudesta vastuussa
korkeisiin lämpötiloihin. Paistotilan
oleva henkilö valvoo tai ohjaa heitä
enimmäistäyttömäärä (“Max”) on noin
alussa.
950 ml.
● Lapsia on valvottava, jotta estetään,
Kiinteä rasva:
etteivät he leiki laitteella.
Kiinteää rasvaa ei saa sulattaa tyhjässä
● Jos laite vahingoittuu väärinkäytön
keittimessä. Kiinteän rasvan voi lisätä
seurauksena tai siksi, että annettuja
suoraan säiliöön, jos siinä on jo
ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei
nestemäistä rasvaa
vastaa aiheutuneista vahingoista.
vähimmäistäyttömäärän (“Min”) verran.
● Laite on tarkoitettu ainoastaan
Kiinteää rasvaa tarvitaan noin 950 g.
kotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttää
Rasva paloitellaan ja sulatetaan ensin
kaupallisiin tarkoituksiin.
erillisessä astiassa. Sen tulee olla
● Turvallisuusmääräykset edellyttävät, että
nestemäistä, mutta ei liian kuumaa,
sähkölaitteen saa korjata ja
jolloin se voi aiheuttaa palovammoja
liitäntäjohdon uusia ainoastaan
säiliöön kaadettaessa. Huomioi
sähköalan ammattilainen. Näin vältytään
enimmäistäyttömäärä (“Max”) lisätessäsi
vaarallisilta tilanteilta. Jos laite vaatii
rasvaa.
huoltoa tai korjausta, ota yhteys
valmistajan huoltopalveluun.
Friteerauskäyttö:
Tässä rasvakeittimessä saa käyttää
Ylikuumenemissuoja
ainoastaan puhdasta kasviöljyä/kiinteää
o
Jos öljyn tai liemen pinnan taso laskee
rasvaa, joita voi kuumentaa 220
C:een
turvallisen käyttötason alle, sisäinen
ilman sivumakujen syntymistä.
lämpösulake aktivoituu ja lämpöelementti
Älä käytä eri öljylaatujen/rasvojen
kytkeytyy pois päältä. Jos näin tapahtuu,
sekoituksia.
anna laitteen jäähtyä riittävän kauan ja lisää
sitten tarvittava määrä öljyä tai lientä.
Fonduekäyttö
Jos sulake on aktivoitu toistamiseen, vaikka
Käytä ainoastaan lientä tai puhdasta
säiliössä ei ole riittävästi öljyä tai lientä,
kasviöljyä. Rasvan on sovelluttava
laitetta ei saa enää käyttää. Tuolloin pätevän
kuumentamiseen korkeisiin lämpötiloihin ja
ammattihenkilön on tutkittava laite ennen
oltava maultaan neutraalia. Räiskyvät ja
kuin sitä saa käyttää uudelleen.
savuttavat rasvatyypit eivät sovellu
käytettäviksi. Muita öljyjä ja eläinrasvoja ei
Ennen ensimmäistä käyttöä
saa siksi käyttää.
Puhdista laite kohdassa Laitteen puhdistus ja
huolto kuvatulla tavalla.
Paistokori
Kori on suunniteltu friteerattavan ruoan
Öljy-/rasvasäiliö
pitämiseen toimenpiteen aikana. Sen
Yleistä
maksimitilavuus on 200 g.
Ennen kuumentamista öljyn/rasvan pinnan
tason on oltava minimi- ja
Korin kahva
maksimitäyttömerkkien välissä.
Kiinnitä kahva koriin painamalla alaosan
Huom! “Min”- ja “Max” -merkkien välinen
molempia päitä (ulostyöntyvät kohdat)
ero on noin 470 ml.
yhteen. Työnnä sitten alaosa paistokorin
44
vastaavaan kiinnittimeen. Ulostyöntyvien
lämmityselementtiä ympäröivältä
osien on istuttava turvallisesti kiinnittimen
alueelta.
sivulla olevissa rei’issä.
-
Aseta haarukkateline laitteen päälle.
Kahva irrotetaan painamalla jälleen alaosan
-
Aseta pistotulppa sopivaan pistorasiaan.
molempia päitä yhteen ja vetämällä se irti
Virran merkkivalo syttyy.
kiinnittimestä.
-
Säädä lämmönsäädinnappulalla haluttu
lämpötila. Lämpötilan merkkivalo syttyy.
Käyttö
● Älä laita kantta laitteen päälle, jotta
Rasvakeitin
vältetään haarukkatelineen
-
Nosta paistokori ulos kahvasta
ylikuumeneminen.
kiinnipitämällä.
-
Kun esivalittu lämpötilan taso on
-
Täytä rasvasäiliöön rasvaa/öljyä
saavutettu, lämpötilan merkkivalo
maksimimerkkiin asti.
sammuu. Fonduen valmistaminen
-
Asenna tarvittaessa kansi paikalleen
voidaan aloittaa.
1
asentamalla se saranakiskolle.
-
Lihafonduen keittoaika on noin 1
/
2
- 3
-
Kytke pistotulppa sopivaan pistorasiaan.
rasvaa käytettäessä tai 3 - 4 lientä
-
Säädä lämmönsäädinnappulalla haluttu
käytettäessä.
lämpötila. Lämpötilan merkkivalo syttyy.
● Käännä lämmönsäädin pois päältä ja
-
Laitteessa on nyt esikuumeneminen
irrota pistotulppa pistorasiasta käytön
käynnissä. Kun esivalittu lämpötilan taso
jälkeen.
on saavutettu, lämpötilan merkkivalo
sammuu.
Hyödyllistä tietoa rasvakeittimesta
-
Aseta uppopaistettava ruoka (enintään
Öljyssä kypsennetty ruoka on erityisen
200 g) koriin.
maittavaa ja ravitsevaa.
-
Kiinnitä kahva koriin.
Kuuma öljy sulkee heti ruoka-aineen
-
Avaa kansi ja aseta kori säiliön sisään.
huokoset, joten ruoka ei ime itseensä liikaa
-
Irrota kahva korista.
öljyä eivätkä sen omat mehut pääse
-
Sulje kansi.
karkaamaan. Ruoassa olevat proteiniit,
-
Kun uppopaistaminen on valmista,
vitamiinit ja mineraalit pysyvät tallella.
käännä lämmönsäädin takaisin sen
pienimpään asentoon ja avaa kansi.
Huomaa seuraava:
-
Nosta kori ulos kahvan avulla, jolloin
1. Tässä rasvakeittimessä tulee käyttää
liika rasva/öljy pääsee valumaan takaisin
ainoastaan puhdasta kasviöljyä, sillä
säiliöön. Uppopaistettu ruoka voidaan
sen voi kuumentaa 220 C°:een eikä
nyt asettaa tarjottimelle tai lautaselle.
siinä ole sivumakuja.
● Käännä lämmönsäädin pois päältä ja
2. Älä käytä eri öljylaatujen sekoituksia.
irrota pistotulppa pistorasiasta jokaisen
3. Moneen kertaan käytetty öljy ei parane
uppopaistokerran jälkeen.
lisäämällä siihen käyttämätöntä öljyä.
Tuore öljy pilaantuisi myös lyhyen ajan
Fondue
kuluessa.
-
Nosta paistokori ulos kahvasta
4. Varmista, että ruoka-aineet ovat täysin
kiinnipitämällä.
kuivia ennen öljyssä paistamista. Näin
-
Avaa kansi ja nosta se pois laitteesta.
öljy ei vaahtoa. Ole erityisen tarkka
-
Täytä säiliöön rasvaa tai lientä
siitä, että pakastetut ruoat ovat täysin
maksimimerkkiin asti.
sulaneet ennen öljyssä paistamista.
● Älä laita koriin juustoa tai suklaata,
Kosteus lyhentää paistoöljyn
koska niiden kaltaisten aineiden jäämiä
käyttöikää.
on vaikea poistaa laitteesta, varsinkin
5. Kypsennettäessä ruokaa
45
uppopaistamalla oikein valittu
on silti vielä juoksevaa. Kaada se sitten
lämpötila on ensiarvoisen tärkeä tekijä
sopivaan kuumankestävään astiaan.
tuloksen kannalta. Jos öljy ei ole
Öljyn voi suodattaa kaatamalla sen
riittävän kuumaa, ruoka-aineet imevät
lämmön kestävään suppiloon tai
itseensä liikaa öljyä. Tämän takia
paistokoriin asetetun imukykyisen
paistokori kannattaa upottaa öljyyn
paperin lävitse.
vasta, kun kuumennus on suoritettu.
● Älä kaada käytettyä öljyä tiskialtaaseen.
Jos öljy taas on liian kuumaa, ruoka-
Sen voi heittää pois muiden
aineiden pinta kovettuu liian nopeasti
talousjätteiden kanssa, kun se on
eivätkä ne kypsy riittävästi sisäpuolelta.
jäähtynyt.
6. Pakastetut tai jäähdytetyt ruoka-aineet
Paistosäiliön sisäpinnan voi puhdistaa
tulisi upottaa kuumaan öljyyn kerran,
pyyhkimällä se ensin talouspaperilla ja
pari hetkeksi ennen varsinaista öljyssä
sitten kostealla, mietoon pesuaineeseen
kypsentämistä.
kastetulla, nukkaantumattomalla
7. Älä paista liian suurta ruokamäärää
kankaalla. Säiliö tulee kuivata hyvin
kerralla. Palojen tulisi kellua öljyssä
pyyhkeellä.
vapaasti koskettamatta toisiinsa.
-
Kannessa on rasvasuodatin, joka on
8. Jos kypsennät taikinakuoressa olevia
vaihdettava, kun laitetta on käytetty
ruoka-aineita, varmista että taikina on
useita kertoja. Irrota suodattimen kansi
ruoassa kunnolla kiinni eikä pinnassa
ja ota pois vanha suodatin.
ole liikaa jauhoa.
Vaihtosuodattimia voidaan tilata
9. Liian usein käytetyn öljyn tunnistaa
Severin-palvelun kautta.
helposti siitä, että se on väriltään
Aseta uusi rasvasuodatin ja suodattimen
tummaa, sakeata, epämiellyttävän
kansi paikalleen.
hajuista ja se vaahtoaa.
-
Paistokori ja sen kahva, haarukkateline
10. Liian usein käytetty öljy tai öljy jossa on
ja haarukat tulee puhdistaa käytön
aikaisemman ruoan hiukkasia, syttyy
jälkeen kuumalla, saippuaisella vedellä.
helposti palamaan. Öljyn vaihto
-
Laitteen ulkopinta tulee puhdistaa
suositellaan suoritettavaksi aina 3 tai 4
kostealla, nukkaantumattomalla
käyttökerran jälkeen. Sen käyttöikä
kankaalla.
riippuu tosin pääasiassa siitä,
● Älä käytä hankaavia tai liian
minkälaisia ja kuinka suuria
voimakkaita puhdistusaineita.
ruokamääriä kypsennetään.
11. Öljyn käyttöikää voi lisätä valuttamalla
Jätehuolto
se suodattimen läpi jokaisen
Käytöstä poistettavat laitteet tulisi
käyttökerran jälkeen.
viedä jätteiden
12. Paistoöljyä voi säilyttää
hyötykäyttöasemalle.
rasvakeittimessä, jos se pidetään
suljettuna ja viileässä paikassa.
Takuu
Puhdistus ja hoito
Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu, joka
● Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ja
koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopäivästä
anna laitteen jäähtyä kunnolla ennen sen
lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten
puhdistamista.
Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien
● Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista
takuuehtojen mukaan. Mikäli laitetta
laitetta vedellä äläkä upota sitä veteen.
käytetään väärin, käyttöohjeen vastaisesti tai
-
Kun haluat poistaa rasvan säiliöstä, odota
huolimattomasti, vastuu syntyvistä esine- ja
kunnes se on jäähtynyt riittävästi, mutta
henkilövahingoista lankeaa laitteen
46
käyttäjälle. Tämä takuu ei vaikuta
lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään
muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin
tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin
kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen
hankkijalla on.
Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte
GmbH, Saksa
Maahantuoja:
Oy Harry Marcell Ab
PL 63, 01511 VANTAA
Puh (09) 870 87860
Fax (09) 870 87801
www.harrymarcell.fi
asiakaspalvelu@harrymarcell.fi
47
powierzchnię, nie nadaje się do dalszego
Mini frytkownica /
użytku, gdyż nawet najmniejsza,
fondue
niewidoczna usterka powstała z tego
powodu, może mieć ujemny wpływ na
Szanowni Klienci
jego działanie i bezpieczeństwo
Przed przystąpieniem do eksploatacji
użytkownika.
urządzenia należy dokładnie zapoznać się z
● Należy regularnie sprawdzać, czy
niniejszą instrukcją.
przewód zasilający nie jest uszkodzony.
W przypadku jakiegokolwiek
Podłączenie do sieci zasilającej
uszkodzenia przewodu, należy
Urządzenie należy podłączać do sieci
natychmiast zaprzestać używania
elektrycznej wyłącznie przez prawidłowo
urządzenia.
zainstalowane gniazdko z uziemieniem.
● Frytkownicę należy zawsze umieszczać
Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe
na podłożu odpornym na wysokie
zgadza się z napięciem podanym na tabliczce
temperatury i plamy gorącego tłuszczu.
znamionowej urządzenia. Niniejszy wyrób
Wokół pracującego urządzenia
zgodny jest z obowiązującymi w UE
pozostawić wystarczająco dużo wolnego
przepisami dotyczącymi oznakowania
miejsca. Nie umieszczać urządzenia pod
produktu.
półkami, szafkami lub innymi wiszącymi
elementami, czy też bezpośrednio przy
Zestaw
ścianie lub w rogu.
1. Pokrywa
● Upewnić się, czy w pobliżu nie znajdują
2. Pojemnik na olej/tłuszcz
się żadne materiały łatwopalne.
3. Regulator temperatury
● Nie należy topić słoniny w kawałkach w
4. Znacznik maksymalnego poziomu
pustej frytkownicy. Aby prawidłowo
wypełnienia
pracować, element grzejny musi być
5. Znacznik minimalnego poziomu
zanurzony w płynnym tłuszczu. W
wypełnienia
przeciwnym razie może dojść do
6. Korpus
przegrzania i kawałki tłuszczu mogą się
7. Uchwyt na widelce
zapalić wchodząc w kontakt z elementem
8. Główna lampka kontrolna
grzejnym. Może także dojść do
9. Koszyk metalowy do smażenia
wyłączenia elementu grzejnego przez
10. Uchwyt koszyka
termiczny wyłącznik bezpieczeństwa.
11. Wskaźnik świetlny temperatury
● Wielokrotnie używany olej/tłuszcz może
12. Pokrywka filtra
się samoczynnie zapalić przy przegrzaniu.
13. Widelce do fondue
W takiej sytuacji należy natychmiast
14. Okienko
wyjąć wtyczkę z gniazdka, a pojemnik
przykryć pokrywą w celu zduszenia
Instrukcja bezpieczeństwa
płomieni.
● Nie rozgrzewać urządzenia bez
Nie próbować gasić płonącego
oleju/tłuszczu.
oleju/tłuszczu wodą! Nie wlewać wody
● Nie zostawiać włączonego urządzenia
do gorącego oleju/tłuszczu!
bez nadzoru.
● Nie przenosić gorącej frytkownicy, na
● Przed użyciem urządzenia należy
przykład podczas używania lub
dokładnie sprawdzić, czy jego korpus i
bezpośrednio po zakończeniu smażenia
wszystkie elementy czynnościowe są
(można się potknąć i spowodować
sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia.
wypadek). Zawsze należy postępować ze
Jeżeli urządzenie spadło na twardą
szczególną ostrożnością: gorący tłuszcz
48
może spowodować poważne obrażenia.
● Zgodnie z zasadami bezpieczeństwa i w
● Uwaga! Niektóre elementy urządzenia
celu uniknięcia ryzyka, wszelkie naprawy
rozgrzewają się do bardzo wysokiej
urządzeń elektrycznych muszą być
temperatury, a przez pokrywę może
wykonywane przez wykwalifikowany i
wydobywać się gorąca para. Obsługa
upoważniony do tego personel. Dotyczy
frytkownicy wymaga więc ostrożności.
to również wymiany przewodu
● Nie dotykać rozgrzanego oleju.
zasilającego. Jeśli urządzenie wymaga
● Do rozgrzanego oleju/tłuszczu nie
naprawy, prosimy wysłać je do jednego z
wkładać plastikowych sztućców, ani nie
naszych działów obsługi klienta.
wylewać gorącego tłuszczu do naczyń z
Odpowiednie adresy znajdują się w
tworzywa sztucznego.
karcie gwarancyjnej w języku polskim.
● Przewód zasilający nie powinien zwisać
swobodnie i należy uważać aby
Automatyczny, termiczny wyłącznik
znajdował się w bezpiecznej odległości od
bezpieczeństwa
gorących elementów urządzenia.
Jeżeli poziom oleju lub wywaru spadnie
● Wtyczkę należy wyjąć z gniazda
poniżej bezpiecznego limitu, wbudowany
elektrycznego:
termiczny wyłącznik bezpieczeństwa
- po zakończeniu pracy;
aktywuje się i spowoduje wyłączenie
- w przypadku stwierdzenia usterki
elementu grzejnego. W takiej sytuacji należy
urządzenia;
pozostawić urządzenie, aby ostygło, po czym
- i przed przystąpieniem do czyszczenia.
dodać odpowiednią ilość oleju lub wywaru.
● Wyjmując wtyczkę z gniazdka nie
Jeżeli wyłącznik bezpieczeństwa nadal
szarpać za przewód.
aktywuje się, mimo iż w pojemniku jest już
● Uwaga: Urządzenie nie nadaje się do
odpowiednia ilość oleju lub wywaru, należy
użytku na wolnym powietrzu.
zaprzestać używania urządzenia i przed
● Urządzenie nie jest przystosowane do
ponownym użyciem przekazać je do
bycia uruchamianym przy użyciu
sprawdzenia przez wykwalifikowanego
zewnętrznego czasomierza lub
specjalistę.
odrębnego systemu zdalnego sterowania.
● Urządzenie nie jest przeznaczone do
Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy
użytku przez osoby (także dzieci) o
Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy
ograniczonych zdolnościach
je oczyścić w sposób opisany w punkcie
motorycznych, sensorycznych lub
Czyszczenie i konserwacja.
umysłowych, ani osoby, którym brakuje
doświadczenia i stosownej wiedzy, chyba
Pojemnik na olej/tłuszcz
że są one pod nadzorem osoby
Informacje ogólne
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,
Przed włączeniem urządzenia pojemnik
która instruuje jak bezpiecznie korzystać
musi być napełniony pomiędzy znacznikami
z urządzenia.
minimum a maximum.
● Dzieci powinny znajdować się pod stałą
Uwaga! Różnica między poziomami
opieką, aby nie dopuścić do używania
minimum a maksimum wynosi około 470
przez nie urządzenia jako zabawki.
ml.
● Za szkody wynikłe z nieprawidłowego
Olej:
używania sprzętu lub użytkowania
Zaleca się używanie oleju
niezgodnego z instrukcją obsługi winę
przystosowanego do głębokiego
ponosi wyłącznie użytkownik.
smażenia, który można bezpiecznie
● Urządzenie przeznaczone jest do użytku
rozgrzewać do wysokiej temperatury.
domowego, a nie przemysłowego.
Maksymalna ilość oleju w urządzeniu
49
wynosi ok. 950 ml. Nie wolno napełniać
wypustki powinny bezpiecznie zaczepić się o
frytkownicy powyżej znaku maksimum.
otworach znajdujących się z po bokach
Tłuszcz (słonina) w kawałkach:
klamry.
Nie należy topić słoniny w kawałkach w
W celu zdjęcia uchwytu, ponownie ścisnąć
pustej frytkownicy. Tłuszcz w kawałkach
boki do siebie i wysunąć uchwyt z klamry.
można dodawać tylko wtedy, kiedy
frytkownica jest już napełniona płynnym
Instrukcja obsługi
tłuszczem do poziomu minimum.
Frytkownica
Aby wypełnić frytkownicę potrzeba
-
Podnieść koszyk do smażenia trzymając
około 950 g tłuszczu w kawałkach.
za uchwyt.
Należy pokroić go w małe kostki i
-
Napełnić pojemnik tłuszczem/olejem do
roztopić w osobnym garnku, tak aby
znacznika maximum.
zamienił się w płyn, ale nie za bardzo
-
W razie potrzeby nałożyć pokrywę
rozgrzany. W ten sposób można uniknąć
wsuwając ją do przegubowej prowadnicy.
ewentualnego oparzenia podczas
Zamknąć pokrywę.
przelewania tłuszczu do frytkownicy.
-
Włożyć wtyczkę do kontaktu.
Wypełniając frytkownicę należy
-
Za pomocą regulatora temperatury
pamiętać o tym, by nie przekroczyć
ustawić żądaną temperaturę. Zapali się
znaku maximum.
wówczas lampka kontrolna.
-
Frytkownica zacznie się rozgrzewać.
Używanie urządzenia jako frytkownicy
Kiedy osiągnie ustawioną temperaturę,
Do smażenia we frytkownicy należy używać
lampka kontrolna zgaśnie.
wyłącznie czystego oleju/tłuszczu roślinnego.
-
Włożyć potrawę przeznaczoną do
Olej taki ma neutralny smak i można go
smażenia (maks. 200 g) do koszyka.
rozgrzewać do temperatury 220º C.
-
Zaczepić uchwyt koszyka o klamrę.
Nie należy mieszać różnych olejów.
-
Otworzyć pokrywę i umieścić kosz w
pojemniku.
Używanie urządzenia jako fondue
-
Odczepić uchwyt od koszyka.
Używać wyłącznie bulionu lub oleju
-
Zamknąć pokrywę.
roślinnego. Tłuszcz musi być przystosowany
-
Po zakończeniu smażenia przekręcić
do rozgrzewania do wysokiej temperatury i
regulator temperatury do najniższej
musi mieć neutralny smak. Tłuszcze, które
pozycji i otworzyć pokrywę.
mają tendencję do rozpryskiwania się lub
-
Za pomocą uchwytu wyjąć koszyk,
dymienia nie nadają się do użycia w
odcedzając olej/tłuszcz nad pojemnikiem.
urządzeniu. Nie należy zatem korzystać z
Usmażoną potrawę można umieścić na
innego rodzaju olejów lub tłuszczów
tacce lub talerzu.
zwierzęcych.
● Po każdym smażeniu należy przekręcić
regulator temperatury do najniższej
Koszyk do smażenia
pozycji i wyjąć wtyczkę z kontaktu.
Koszyk przeznaczony jest do umieszczania w
nim potraw, które mają być usmażone. Jego
Fondue
maksymalna pojemność wynosi 200 g.
-
Podnieść koszyk do smażenia trzymając
za uchwyt.
Uchwyt koszyka
-
Otworzyć pokrywę i zdjąć ją z
Aby nałożyć koszyk, ścisnąć obydwa boki (w
urządzenia.
okolicy wystających wypustków) do siebie.
-
Napełnić pojemnik tłuszczem lub
Następnie wsunąć końcówki do klamry
wywarem do znacznika maximum.
przymocowanej do koszyka. Wystające
● Nie napełniać serem ani czekoladą,
50
ponieważ pozostałości mogą być bardzo
4. Aby uniknąć pienienia się oleju, należy
trudne do usunięcia, szczególnie wokół
zawsze sprawdzać, czy artykuły
elementu grzejnego.
żywnościowe przeznaczone do
-
Nałożyć uchwyt na widelce na
smażenia są całkowicie suche.
urządzenie.
Szczególnej uwagi wymagają mrożonki,
-
Włożyć wtyczkę do kontaktu. Zapali się
które przed smażeniem należy
wówczas główna lampka kontrolna.
całkowicie rozmrozić, bowiem wilgoć
-
Za pomocą regulatora temperatury
zmniejsza wydajność oleju.
ustawić żądaną temperaturę. Zapali się
5. Aby osiągnąć pożądany rezultat, należy
wówczas lampka kontrolna.
smażyć w odpowiednich
● Aby uchwyt na widelce nie nagrzał się
temperaturach. Jeśli olej nie jest
zbyt mocno, nie nakładać pokrywy.
dostatecznie rozgrzany, artykuły
-
Kiedy urządzenie osiągnie ustawioną
żywnościowe mogą niepotrzebnie
temperaturę, lampka kontrolna zgaśnie.
wchłaniać go. Dlatego też koszyk
Można rozpocząć wówczas
należy zanurzyć w oleju nie wcześniej
przyrządzanie potrawy.
niż po zakończeniu rozgrzewania. Jeśli
-
Czas przyrządzania mięsnego fondue
olej jest za gorący, powierzchnia
wynosi ok. półtorej do 3 minut, jeżeli
artykułów żywnościowych zarumieni
używa się tłuszczu, lub 3-4 minuty przy
się zbyt szybko, pozostawiając
użyciu wywaru.
niedogotowany, surowy środek.
● Po każdym użyciu należy przekręcić
6. Przed rozpoczęciem procesu smażenia,
regulator temperatury do najniższej
zamrożone lub częściowo zamrożone
pozycji i wyjąć wtyczkę z kontaktu.
artykuły żywnościowe można zanurzyć
na chwilę, raz lub dwa razy, w gorącym
Porady praktyczne dotyczące smażenia
oleju.
głębokiego
7. Nie należy smażyć zbyt dużej ilości
Potrawy smażone w oleju są bardzo smaczne
artykułów żywnościowych na raz.
i pożywne.
Powinny one mieć odpowiednią ilość
Pory artykułów żywnościowych smażonych
miejsca by swobodnie pływać w oleju
w gorącym oleju zamykają się pod wpływem
nie stykając się ze sobą nawzajem.
wysokiej temperatury, uniemożliwiając
8. Przy smażeniu artykułów
tłuszczowi przedostawanie się do wnętrza.
panierowanych należy zwrócić uwagę,
W ten sposób zatrzymywany jest smak i soki,
aby panierka ściśle do nich przylegała.
a żywność zachowuje wszelkie wartości
Resztki mąki lub bułki tartej nie
odżywcze, białka, witaminy i minerały.
powinny dostawać się do pojemnika.
9. Wielokrotnie używany stary olej można
Podczas smażenia należy przestrzegać
łatwo rozpoznać. Jest lepki, ma ciemny
następujących zasad:
kolor, pieni się i wydziela nieprzyjemny
1. Do smażenia należy używać wyłącznie
zapach.
czystego oleju roślinnego. Olej taki ma
10. Stary tłuszcz jest bardziej łatwopalny,
neutralny smak i można go rozgrzewać
gdyż zawiera zanieczyszczenia z
do temperatury 220º C.
poprzednich smażeń. Najlepiej więc
2. Nie wolno mieszać różnych rodzajów
zmieniać olej całkowicie po 3 lub 4
oleju.
cyklach smażenia. Wydajność oleju
3. Dodawanie świeżego oleju do starego
zależy jednak w dużej mierze od tego,
nie poprawia ani smaku, ani
co i w jakich ilościach smażymy.
wydajności. Raczej stary olej zepsuje
11. Filtrowanie oleju po każdym smażeniu
ten świeży, dodany do garnka.
przedłuża jego użyteczność i wydajność.
51
12. Olej można przechowywać w
Utylizacja
pojemniku, pod warunkiem że jest on
Nie należy wyrzucać starych lub
przykryty i przechowywany w
zepsutych urządzeń do domowego
chłodnym miejscu.
kosza na śmieci, lecz oddawać je
do specjalnych punktów zbiórki.
Konserwacja i czyszczenie
● Przed przystąpieniem do czyszczenia
Gwarancja
należy zawsze poczekać aż urządzenie
Gwarancja na produkt obejmuje wady
całkowicie ostygnie.
materiału i wykonania przez okres dwóch lat
● Nie zanurzać urządzenia w wodzie, ani
od daty zakupu produktu. W ramach
nie myć go wodą, ponieważ grozi to
gwarancji producent zobowiązuje się do
porażeniem prądem.
naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych
-
Aby usunąć tłuszcz z pojemnika,
elementów, pod warunkiem, że produkt
odczekać najpierw aż wystarczająco
zostanie odniesiony prze klienta do punktu
ostygnie, ale nie przejdzie jeszcze w stan
zakupu, a później odesłany przez sklep do
stały. Następnie przelać tłuszcz do innego
serwisu centralnego w Opolu,
pojemnika odpornego na wysokie
prowadzonego przez firmę Serv- Serwis Sp.z
temperatury. Olej można przefiltrować
o.o. Aby gwarancja zachowała ważność,
przez specjalny papier, którym wykłada
urządzenie musi być używane zgodnie z
się zwykły lejek. Można też wyłożyć tym
instrukcją i nie może być modyfikowane,
papierem metalowy koszyk do smażenia
naprawiane lub w jakikolwiek sposób
i przefiltrować olej w ten sposób.
naruszane przez nieupoważnioną do tego
● Nie należy wylewać zużytego
osobę, ani też uszkodzone w wyniku
oleju/tłuszczu do zlewu. Kiedy już
nieprawidłowego użycia.
wystygnie, można go wyrzucić do kosza
Gwarancja nie obejmuje naturalnego
na śmieci.
zużycia, ani elementów łatwo tłukących się,
Wnętrze pojemnika można najpierw
jak szkło, elementy ceramiczne, żarówki itd.
przetrzeć papierowymi ręcznikami,
Niniejsza gwarancja nie ogranicza
następnie gładką ściereczką, lekko
ustawowych praw konsumenta ani innych
nasączoną delikatnym detergentem.
praw, jakie konsument posiada zgodnie z
Następnie wytrzeć je do sucha ściereczką.
obowiązującymi przepisami, które dotyczą
-
W pokrywie znajduje się filtr tłuszczu,
zakupu przedmiotów użytkowych. Jeżeli
który należy wymieniać co kilka cykli
urządzenie przestanie działać prawidłowo i
smażenia. Zdjąć pokrywkę filtra i wyjąć
musi zostać odesłane, należy je dokładnie
stary filtr. Zapasowe filtry można nabyć
zapakować i dołączyć imię, nazwisko i adres
w serwisach Severin.
nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jeśli
Włożyć nowy filtr i nałożyć pokrywkę.
urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę
-
Koszyk do smażenia, jego uchwyt, jak
także dołączyć paragon zakupu, lub fakturę
również uchwyt na widelce i same
zakupową.
widelce należy myć w gorącej wodzie z
detergentem.
-
Zewnętrzną obudowę można czyścić
przecierając lekko wilgotną, gładką
ściereczką.
● Do czyszczenia nie należy stosować
żrących roztworów, ani środków
ścierających.
52
χρησιμοποιηθε ξαν, ακμη κι αν η
Μνι φριτζα / συσκευ
ζημι δεν φανεται τι μπορε να
φοντ
προκαλσει προβλματα στην ασφαλ
λειτουργα της συσκευς.
Αγαπητο πελτες,
● Θα πρπει να εξετζετε τακτικ το
Πριν χρησιμοποισετε τη συσκευ,
ηλεκτρικ καλ'διο για τυχν ενδεξεις
διαβστε προσεκτικ τις ακλουθες
βλβης. Σε περπτωση που βρεθε ττοια
οδηγες.
βλβη, δεν θα πρπει να χρησιμοποιετε
πλον τη συσκευ.
Σνδεση με την παροχ ηλεκτρικο
● Τοποθετετε πντοτε τη φριτζα σε
ρεματος
ανθεκτικς στη θερμτητα επιφνειες
Η συσκευ αυτ πρπει να συνδεται μνο
εργασας που δεν θα αλλοιωθον απ
με γειωμνη πρζα, εγκατεστημνη
πιτσιλσματα λεκδες και στις οποες
σμφωνα με τις ισχουσες διατξεις.
υπρχει αρκετς ελεθερος χ'ρος γρω
Βεβαιωθετε τι η τση του ηλεκτρικο
απ τη συσκευ. Μην τοποθετετε τη
ρεματος που χρησιμοποιετε συμβαδζει
συσκευ κτω απ ντουλπια του
με αυτν που αναγρφεται στη συσκευ.
τοχου κρεμαστ αντικεμενα, οτε
Το προϊν αυτ συμμορφ'νεται με λες τις
απευθεας δπλα σε τοχους σε γωνες.
ισχουσες οδηγες της ΕΕ περ αναγραφς
● Βεβαιωθετε τι δεν φυλσσονται
στοιχεων.
εφλεκτα υλικ σε κοντιν απσταση.
● Μη λι"νετε στερεοποιημνο λπος σε
Τα μρη της συσκευς
δεια φριτζα: το θερμαντικ στοιχεο
1. Καπκι
δεν θα βυθιστε πλρως και ενδχεται
2. Δοχεο λαδιο/λπους
να υπερθερμανθε, προκαλ'ντας
3. Διακπτης ελγχου θερμοκρασας
πιθαν'ς την ανφλεξη του λπους ταν
4. +νδειξη μγιστης στθμης
αυτ ρθει σε επαφ με το θερμαντικ
5. +νδειξη ελχιστης στθμης
στοιχεο. Υπρχει επσης η πιθαντητα
6. Περβλημα
ο διακπτης ασφαλεας να
7. Βση πιρουνι'ν
απενεργοποισει το θερμαντικ
8. Κρια ενδεικτικ λυχνα
στοιχεο.
9. Καλθι τηγανσματος
● Το υπερβολικ χρησιμοποιημνο
10. Λαβ καλαθιο
λδι/λπος μπορε να προκαλσει
11. Ενδεικτικ λυχνα θερμοκρασας
ανφλεξη αν υπερθερμανθε. Αν συμβε
12. Κλυμμα φλτρου
αυτ, βγλτε την πρζα και κλεστε το
13. Πιρονια φοντ
καπκι της συσκευς για να
14. Παρθυρο
καταπνξετε τις φλγες.
Ποτ μη ρχνετε νερ σε καυτ
Σημαντικο καννες ασφλειας
φλεγμενο λδι/λπος.
● Μην αφνετε τη συσκευ να ζεσταθε
● Μη μεταφρετε ποτ τη φριτζα ταν
χωρς λδι/λπος.
εναι καυτ, π.χ. κατ τη διρκεια της
● Μην αφνετε τη συσκευ χωρς
χρσης αμσως μετ (επειδ υπρχει
επιτρηση κατ τη χρση της.
πντα ο κνδυνος να σκοντψετε να
● Πριν χρησιμοποισετε τη συσκευ, θα
παραπατσετε). Πρπει να εστε
πρπει να ελγξετε προσεκτικ την
εξαιρετικ προσεκτικο. Το καυτ
κρια μονδα, καθ'ς και κθε
λδι/λπος μπορε να προκαλσει
εξρτημα, για τυχν ελαττ'ματα. Αν η
σοβαρ εγκαματα.
συσκευ, για παρδειγμα, χει πσει σε
● Προσοχ: Κατ τη διρκεια της
σκληρ επιφνεια, δεν θα πρπει να
λειτουργας της συσκευς μερικ
53
τμματ της χουν πολ υψηλ
χρση.
θερμοκρασα και αναδεται
● Για να τηρετε τους καννες ασφλειας
επικνδυνος καυτς ατμς απ το
και να αποφεγετε πιθανος κνδυνους,
καπκι.
να φροντζετε οι επισκευς των
● Μην αγγζετε ποτ το καυτ λδι/λπος
ηλεκτρικ'ν συσκευ'ν και η
με τα δχτυλ σας.
αντικατσταση του καλωδου να γνεται
● Μη βζετε πλαστικ κουτλια,
απ ειδικευμνους τεχνικος. Σε
πιρονια λλα σκεη μσα στο καυτ
περπτωση επισκευς, στελτε τη
λδι/λπος. Μην αδειζετε ποτ το
συσκευ σε να απ τα κντρα
καυτ λδι/λπος σε πλαστικ δοχεα
εξυπηρτησης πελατ'ν μας. Θα βρετε
σκεη.
τις διευθνσεις στο παρρτημα του
● Μην αφνετε το καλ'διο ελεθερο. Το
εγχειριδου.
καλ'διο πρπει να διατηρεται μακρι
απ τα καυτ τμματα της συσκευς.
Θερμικ αποκοπ ασφλειας
● Φροντζετε πντοτε να βγζετε το φις
Αν η στθμη του λαδιο του ζωμο πσει
του ηλεκτρικο καλωδου απ την
κτω απ την ασφαλ στθμη λειτουργας,
πρζα
θα ενεργοποιηθε ο ενσωματωμνος
- μετ τη χρση,
διακπτης ασφλειας και θα
- σε περπτωση βλβης, και
απενεργοποιηθε το θερμαντικ στοιχεο.
- πριν το καθαρισμ της συσκευς.
Αν συμβε αυτ, αφστε αρκετ χρνο να
● Bταν βγζετε το φις του ηλεκτρικο
παρλθει προκειμνου να κρυ'σει η
καλωδου απ την πρζα, ποτ μην
συσκευ και κατπιν προσθστε την
τραβτε το ηλεκτρικ καλ'διο. Να
απαιτομενη ποστητα λαδιο ζωμο.
πινετε πντα το φις.
Αν ο διακπτης ασφλειας ενεργοποιηθε
● Προσοχ: Μη θτετε τη συσκευ σε
επανειλημμνα παρτι υπρχει επαρκ
λειτουργα σε εξωτερικος χ'ρους.
ποστητα λαδιο ζωμο στο δοχεο, δεν
● Η συσκευ δεν προορζεται για
πρπει να χρησιμοποισετε πλον τη
λειτουργα με εξωτερικ χρονοδιακπτη
συσκευ. Αντ’ αυτο, θα πρπει η συσκευ
ξεχωριστ τηλεχειριζμενο σστημα.
να εξεταστε απ ειδικευμνο τομο πριν
● Η συσκευ αυτ δεν προορζεται για
χρησιμοποιηθε ξαν.
χρση απ οποιοδποτε τομο
(περιλαμβανομνων των παιδι'ν) με
Πριν χρησιμοποισετε τη συσκευ για
μειωμνες σωματικς, αισθητριες
πρ"τη φορ
διανοητικς ικαντητες, απ τομο
Πριν χρησιμοποισετε τη συσκευ για
που δεν χει περα και γν'σεις, εκτς αν
πρ'τη φορ, πρπει να την καθαρσετε
επιτηρεται αν του χουν δοθε οδηγες
σμφωνα με τις οδηγες της παραγρφου
για τη χρση της συσκευς απ τομο
Γενικ φροντδα και καθαρισμς.
το οποο εναι υπεθυνο για την
ασφλει του.
Δοχεο λαδιο/λπους
● Τα παιδι θα πρπει να επιτηρονται
Γενικ
για να εξασφαλιστε τι δεν παζουν με
Πριν απ τη θρμανση, η ποστητα
τη συσκευ.
πλρωσης πρπει να βρσκεται μεταξ των
● Δεν φρουμε καμα ευθνη για ζημις
ενδεξεων ελχιστης και μγιστης στθμης
που προκαλονται λγω λανθασμνης
πλρωσης.
χρσης επειδ δεν χουν τηρηθε οι
Σημεωση: Η διαφορ μεταξ των
παροσες οδηγες.
ενδεξεων ελχιστης και μγιστης στθμης
● Η συσκευ αυτ προορζεται μνο για
εναι περπου 470 ml.
οικιακ και χι για επαγγελματικ
Λδι:
54
Συνιστται η χρση λαδιο που
Καλθι τηγανσματος
προορζεται ειδικ για τηγνισμα σε
Το καλθι χει σχεδιαστε για τη
φριτζα, το οποο μπορε να θερμανθε
συγκρτηση των τροφμων που θα
με ασφλεια σε υψηλς θερμοκρασες.
τηγανσετε. +χει μγιστη χωρητικτητα 200
Η αν'τατη χωρητικτητα του δοχεου
γρ.
εναι περπου 950 ml.
Παρακαλομε μην υπερβετε την
Λαβ καλαθιο
νδειξη μγιστης στθμης.
Για να προσαρμσετε τη λαβ στο καλθι,
Στερεοποιημνο λπος:
πιστε ταυτχρονα και τις δο πλευρς στο
Ποτ μη λι"νετε το στερεοποιημνο
κτω μρος (με τα τμματα που
λπος σε δεια φριτζα. Μπορετε,
προεξχουν). Τ'ρα ολισθστε το κτω
μως, να προσθσετε στερεοποιημνο
μρος μσα στο αντστοιχο στριγμα στο
λπος κατευθεαν στο δοχεο
καλθι τηγανσματος. Τα τμματα που
τηγανσματος, αν αυτ δη περιχει
προεξχουν πρπει να εναι τοποθετημνα
υγρ λπος ως την νδειξη ελχιστης
με ασφλεια στα ανογματα στην πλευρ
στθμης.
του καλαθιο.
Bταν χρησιμοποιετε στερεοποιημνο
Για να αφαιρσετε τη λαβ, πιστε ξαν
λπος, απαιτονται 950 γρ. Αρχικ, θα
ταυτχρονα και τις δο πλευρς στο κτω
πρπει να κψετε το λπος σε μικρτερα
μρος και τραβξτε τη λαβ ξω απ το
κομμτια και να το λι'σετε σε μια
στριγμα.
ξεχωριστ κατσαρλα, εξασφαλζοντας
τι χει υγροποιηθε αλλ δεν χει
Χρση
υπερθερμανθε. Αυτ γνεται για να
Φριτζα
μειωθε ο κνδυνος πρκλησης
-
Ανυψ'στε και βγλτε το καλθι
εγκαυμτων ταν ρξετε το λπος στο
τηγανσματος απ τη λαβ του.
δοχεο τηγανσματος. Παρακαλομε, να
-
Γεμστε το δοχεο λπους με λδι/λπος
μην υπερβετε την νδειξη μγιστης
ως τη μγιστη νδειξη.
στθμης.
-
Αν απαιτεται, τοποθετστε το καπκι
μσα στον οδηγ για να το
Λειτουργα φριτζας
προσαρμσετε. Κλεστε το καπκι.
Σε αυτ τη φριτζα πρπει να
-
Βλτε το φις του ηλεκτρικο καλωδου
χρησιμοποιετε μνο αγν φυτικ
σε κατλληλη πρζα.
λδι/στερεοποιημνο λπος. Μπορε να
-
Χρησιμοποιστε το διακπτη ελγχου
θερμανθε μχρι 220 βαθμος Κελσου και
θερμοκρασας για να ρυθμσετε την
χει ουδτερη γεση.
απαιτομενη θερμοκρασα. Θα ανψει
Μην αναμιγνετε διαφορετικ εδη
η ενδεικτικ λυχνα θερμοκρασας.
λαδιο/λπους.
-
Η συσκευ τ'ρα προθερμανεται.
Μλις επιτευχθε η προκαθορισμνη
Λειτουργα φοντ
θερμοκρασα, σβνει η ενδεικτικ
Να χρησιμοποιετε μνο ζωμ αγν
λυχνα θερμοκρασας.
φυτικ λδι. Το λπος πρπει να εναι
-
Τοποθετστε τα τρφιμα που θα
κατλληλο για υψηλς θερμοκρασες και
τηγανσετε (περπου 200 γρ.) στο
ουδτερο στη γεση. Τα εδη λπους που
καλθι.
πιτσιλζουν καπνζουν κατ τη θρμανσ
-
Προσαρμστε τη λαβ στο καλθι.
τους δεν εναι κατλληλα. Επομνως δεν
-
Ανοξτε το καπκι και τοποθετστε το
πρπει να χρησιμοποιετε λλο εδος λαδιο
καλθι μσα στο δοχεο.
ζωικ λπη.
-
Αφαιρστε τη λαβ απ το καλθι.
-
Κλεστε το καπκι.
55
-
Μλις ολοκληρωθε το τηγνισμα, θστε
ταν χρησιμοποιετε ζωμ λπους.
το διακπτη ελγχου θερμοκρασας
● Να θτετε το διακπτη ελγχου
ξαν στη χαμηλτερη θση του και
θερμοκρασας στην αρχικ του θση και
ανοξτε το καπκι.
να βγζετε το φις του ηλεκτρικο
-
Χρησιμοποιστε τη λαβ για να
καλωδου απ την πρζα μετ τη χρση.
ανασηκ'σετε και να βγλετε το καλθι,
αφνοντας το επιπλον λδι/λπος να
Χρσιμες συμβουλς για τηγνισμα στη
αποστραγγσει ξαν μσα στο δοχεο.
φριτζα
Μπορετε τ'ρα να τοποθετσετε τα
Το φαγητ που μαγειρεεται με λδι εναι
τηγανισμνα τρφιμα σε να δσκο
ιδιατερα νστιμο και θρεπτικ.
πιτο.
Bταν οι ωμς τροφς τοποθετονται στο
● Να θτετε το διακπτη ελγχου
καυτ λδι, οι προι τους κλενουν αμσως
θερμοκρασας στην αρχικ του θση και
λγω της υψηλς θερμοκρασας, και τσι
να βγζετε το ηλεκτρικ καλ'διο απ
δεν διεισδουν τα λπη οτε διαφεγουν οι
την πρζα μετ απ κθε κκλο
χυμο τους.
τηγανσματος.
Με τον τρπο αυτ διατηρονται οι
ουσι'δεις πρωτεFνες, βιταμνες, μταλλα,
Φοντ
κλπ.
-
Ανυψ'στε και βγλτε το καλθι
τηγανσματος απ τη λαβ του.
Παρακαλομε να τηρετε τα ακλουθα:
-
Ανοξτε το καπκι και βγλτε το απ τη
1. Μνο αγν φυτικ λδι πρπει να
συσκευ.
χρησιμοποιεται στη φριτζα αυτ.
-
Γεμστε το δοχεο με λπος ζωμ ως
Μπορε να θερμανθε μχρι 220
τη μγιστη νδειξη.
βαθμος Κελσου και χει ουδτερη
● Μη γεμζετε με τυρ σοκολτα, επειδ
γεση.
θα δυσκολευτετε να αφαιρσετε τα
2. Μην αναμιγνετε διαφορετικ εδη
υπολεμματα αυτ'ν των ουσι'ν,
λαδιο.
ιδιατερα απ την περιοχ γρω απ το
3. Η ποιτητα του υπερβολικ
θερμαντικ στοιχεο.
χρησιμοποιημνου λαδιο δεν
-
Τοποθετστε τη σχρα πιρουνι'ν στη
βελτι'νεται αν το αναμξετε με
συσκευ.
φρσκο λδι. Μετ απ λγο θα
-
Βλτε το φις του ηλεκτρικο καλωδου
χαλσει και το φρσκο λδι.
σε κατλληλη πρζα. Θα ανψει η κρια
4. Για να μην αφρζει και ξεχειλζει το
ενδεικτικ λυχνα.
λδι, φροντζετε τα εδη για τηγνισμα
-
Χρησιμοποιστε το διακπτη ελγχου
να εναι εντελ'ς στεγν. Φροντζετε
θερμοκρασας για να ρυθμσετε την
επσης, πριν το τηγνισμα να χουν
απαιτομενη θερμοκρασα. Θα ανψει
ξεπαγ'σει εντελ'ς τα τρφιμα που
η ενδεικτικ λυχνα θερμοκρασας.
ταν στην κατψυξη. Η υγρασα
● Για να αποφγετε την υπερθρμανση
μει'νει τη διρκεια ζως του λαδιο.
της βσης πιρουνι'ν, μη βζετε το
5. Για να χετε καλ αποτελσματα, η
καπκι.
σωστ ρθμιση της θερμοκρασας
-
Μλις επιτευχθε η προκαθορισμνη
παζει αποφασιστικ ρλο ταν
θερμοκρασα, σβνει η ενδεικτικ
τηγανζετε στη φριτζα. Αν το λδι
λυχνα θερμοκρασας. Τ'ρα μπορετε
δεν χει φτσει στη θερμοκρασα που
να αρχσετε το μαγερεμα.
απαιτεται, το φαγητ μπορε να
-
Ο χρνος ψησματος για φοντ κρατος
απορροφσει πολ λδι. Γι’ αυτ,
1
εναι περπου 1
/
2
ως 3 λεπτ ταν
εναι καλτερα να τοποθετετε το
χρησιμοποιετε λπος 3 ως 4 λεπτ
καλθι τηγανσματος μνο αφο χει
56
ολοκληρωθε η περοδος της
στο νερ.
προθρμανσης. Αν το λδι εναι
-
Για να βγλετε το λπος απ το δοχεο,
υπερβολικ καυτ, το φαγητ θα
περιμνετε μχρι να κρυ'σει αρκετ
κνει κροστα απ’ ξω και μσα θα
αλλ να εξακολουθε να εναι ρευστ.
μενει ωμ.
Κατπιν αδειστε το σε να κατλληλο
6. Τα κατεψυγμνα τρφιμα τρφιμα
δοχεο που εναι ανθεκτικ στη
του ψυγεου πρπει να βυθζονται
θερμτητα. Μπορετε να φιλτρρετε το
σντομα μα δο φορς στο καυτ
λδι αν το αδεισετε περν'ντας το απ
λδι πριν το κανονικ τηγνισμα.
να κομμτι απορροφητικ χαρτ
7. Μην τηγανζετε μεγλες ποστητες
τοποθετημνο ετε σε να χων απ
μαζ. Τα κομμτια του φαγητο
υλικ επσης ανθεκτικ στη θερμτητα
πρπει να πλουν ελεθερα στο λδι
τοποθετημνο στο εσωτερικ του
χωρς να ακουμπον μεταξ τους.
καλαθιο.
8. Bταν χρησιμοποιετε τρφιμα με
● Μην αδειζετε το υπερβολικ
κουρκοτι, να βεβαι'νεστε τι το
χρησιμοποιημνο λδι στον νεροχτη.
κουρκοτι χει κολλσει καλ πνω
Bταν το λδι κρυ'σει εντελ'ς,
στην τροφ και τι λο το περιττ
μπορετε να το πετξετε μαζ με τα
αλερι χει φγει.
υπλοιπα οικιακ απορρμματα.
9. Το υπερβολικ χρησιμοποιημνο λδι
Μπορετε να καθαρσετε το εσωτερικ
αναγνωρζεται εκολα επειδ χει
του δοχεου τηγανσματος
σκορο χρ'μα, εναι παχρευστο, χει
σκουπζοντς το πρ'τα με χαρτ
δυσρεστη οσμ τενει να αφρζει.
κουζνας και μετ με να υγρ φασμα
10. Το υπερβολικ χρησιμοποιημνο λδι
χωρς χνοδι. Στην συνχεια πρπει να
το λδι που περιχει υπολεμματα
στεγν'σετε εντελ'ς το δοχεο,
τροφμων απ προηγομενες χρσεις
σκουπζοντς το με να στεγν παν.
εναι εφλεκτο και τενει να
-
Το καπκι περιχει να φλτρο για το
αναφλγεται εκολα. Γι’ αυτ εναι
λπος, το οποο πρπει να
καλτερα να αλλζετε το λδι μετ
αντικαταστσετε μετ απ μερικος
απ 3 4 κκλους χρσης. Η διρκεια
κκλους τηγανσματος. Απελευθερ'στε
ζως του εξαρτται κυρως απ το
το κλυμμα φλτρου και βγλτε το
εδος και την ποστητα των τροφμων
παλι φλτρο. Μπορετε να
που τηγανζονται.
προμηθευτετε ανταλλακτικ φλτρα
11. Η διρκεια ζως του λαδιο μπορε
μσω του κντρου εξυπηρτησης της
να παραταθε ταν το λδι
Severin.
φιλτρρεται μετ απ κθε χρση.
Εισγετε να καινοργιο φλτρο για το
12. Το λδι που χει χρησιμοποιηθε
λπος και τοποθετστε ξαν το κλυμμα
μπορε να μενει μσα στη φριτζα αν
φλτρου.
η συσκευ διατηρεται κλειστ και
-
Θα πρπει να καθαρζετε το καλθι
φυλγεται σε δροσερ μρος.
τηγανσματος και τη λαβ του, τη σχρα
πιρουνι'ν και τα πιρονια με ζεστ
Γενικ φροντδα και καθαρισμς
σαπουννερο μετ τη χρση τους.
● Φροντζετε να βγζετε πντα το φις του
-
Το εξωτερικ περβλημα της συσκευς
ηλεκτρικο καλωδου απ την πρζα και
μπορε να καθαρζεται με να υγρ
να αφνετε τη συσκευ να κρυ'νει
παν, χωρς χνοδι.
αρκετ πριν τον καθαρισμ.
● Μη χρησιμοποιετε διαβρωτικς ουσες
● Για να αποφγετε την πρκληση
σκληρ απορρυπαντικ.
ηλεκτροπληξας, μη χρησιμοποιετε ποτ
νερ και μη βυθζετε ποτ τη συσκευ
57
Απρριψη
Μην απορρπτετε τις παλις
ελαττωματικς συσκευς μαζ με
τα οικιακ απορρμματ σας. Να
τις απορρπτετε μνο μσω
δημσιων σημεων συλλογς.
Εγγηση
Το προϊν αυτ εναι εγγυημνο για μα
περοδο δο ετ'ν απ την ημρα της
αγορς για ελαττ'ματα στα υλικ και την
κατασκευ του. Η εγγηση ισχει αν και
μνο αν η συσκευ χρησιμοποιηθε
σμφωνα με τις οδηγες χρσεως και
εφσον δεν χει τροποποιηθε
επισκευαστε απ μη ειδικευμνα τομα
δεν χει καταστραφε εξαιτας κακς
χρσης. Η παροσα εγγηση δεν επηρεζει
τα νομοθετημνα δικαι'ματ σας, οτε
οποιοδποτε νμιμο δικαωμα χετε ως
καταναλωτς σμφωνα με την ισχουσα
εθνικ νομοθεσα που διπει την αγορ
αγαθ'ν.
Η εγγηση αυτ δεν καλπτει φυσικς
φθορς οτε τα εθραυστα μρη της
συσκευς.
58
RUS
питания, так и на любом
Минифритюрница-
дополнительном, если оно
фондюшница
установлено. Если вы роняли
прибор на твердую поверхность, его
!
не следует больше использовать:
Перед использованием этого изделия
даже невидимое повреждение
внимательно прочитайте руководство
может отрицательно сказаться на
по эксплуатации.
эксплуатационной безопасности
прибора.
● Регулярно проверяйте шнур
Включайте прибор только в
питания на наличие возможного
заземленную розетку, установленную в
повреждения. Не пользуйтесь
соответствии с действующими
прибором при обнаружении
нормами.
повреждения.
Напряжение в сети должно
● Всегда устанавливайте прибор на
соответствовать напряжению,
теплостойкую незагрязняющуюся
указанному на заводской табличке.
поверхность, следя за тем, чтобы
Данное изделие соответствует
вокруг него оставалось достаточное
требованиям директив, обязательных
свободное пространство. Не ставьте
для получения права на использование
прибор под навесными шкафами,
маркировки СЕ.
полками или другими подобными
предметами, а также в
непосредственной близости от стен
1. Крышка
или в углу.
2. Чаша для масла (жира)
● Не допускайте наличия легко
3. Регулятор температуры
воспламеняющихся предметов
4. Отметка максимального уровня
рядом с прибором.
5. Отметка минимального уровня
●
6. Корпус
":
7. Стойка для вилочек
нагревательный элемент будет
8. Главная индикаторная лампочка
погружен в жир неполностью и
9. Жарочная корзина
поэтому может перегреться, что
10. Ручка жарочной корзины
может вызвать воспламенение жира
11. Индикаторная лампочка нагрева
при соприкосновении с ним. При
12. Крышка фильтра
этом также может сработать
13. Вилочки для фондю
термовыключатель и отключить
14. Смотровое окно
прибор.
● При многократном использовании
масла (жира) оно может
●
воспламениться от перегрева. Если
/.
это произойдет, выньте вилку из
● Не оставляйте включенный прибор
розетки и накройте фритюрницу
без присмотра.
крышкой, чтобы погасить пламя.
● Перед включением электроприбора
следует убедиться в отсутствии
#
повреждений как на основном
().
устройстве, включая и шнур
● Никогда не переносите
59
фритюрницу в горячем состоянии:
обращению с данным прибором.
например, когда она включена или
● Не оставляйте детей без присмотра,
сразу же после применения, так как
чтобы они не начали играть с
вы можете споткнуться. Будьте
прибором.
очень осторожны: горячее масло
● Изготовитель не несет никакой
(жир) может вызвать серьезный
ответственности за повреждение,
ожог.
вызванное неправильной
● $ ! При
эксплуатацией или нарушением
работе некоторые части прибора
настоящих указаний.
сильно нагреваются, а из-под
● Данный прибор предназначен
крышки может вырываться горячий
исключительно для домашнего
пар.
применения и не должен
● Не прикасайтесь к горячему маслу
использоваться в коммерческих
(жиру).
целях.
● Не опускайте столовые приборы из
● В соответствии с требованиями
пластмассы в горячее масло (жир).
правил техники безопасности и для
Не наливайте горячее масло (жир) в
исключения возможного
пластмассовые емкости.
травматизма ремонт
● Следите за тем, чтобы шнур
электроприборов, включая и замену
питания не провисал и находился
шнура питания, должен
на достаточном удалении от
производиться
нагревающихся частей
квалифицированным персоналом.
электроприбора.
Если необходим ремонт, направьте,
●
пожалуйста, электроприбор в одну
:
из наших сервисных служб. Адреса
-
указаны в приложении к данному
-
руководству.
-
● При извлечении вилки из стенной
%
розетки никогда не тяните за шнур,
а только за вилку.
В случае, если уровень масла или
● ! Не используйте
бульона опустится ниже безопасного
прибор на открытом воздухе.
рабочего уровня, сработает
● Эксплуатация прибора с
встроенный защитный
использованием внешнего таймера
термовыключатель и нагревательный
или отдельного устройства
элемент отключится. Если это
дистанционного управления не
случится, дайте прибору достаточно
допускается.
остыть, после чего добавьте нужное
● Этот прибор не предназначен для
количество масла или бульона.
использования без присмотра
В случае, если защитный
лицами (включая детей) с
термовыключатель будет срабатывать
ограниченными физическими,
постоянно, несмотря на достаточное
сенсорными или умственными
количество в чаше масла или бульона,
способностями, а также лицами, не
прибор не следует больше
обладающими достаточным опытом
использовать: прежде чем включить
и умением, пока лицо, отвечающее
его снова, его необходимо показать
за их безопасность, не обучит их
квалифицированному специалисту.
60