Severin FR 2408 – страница 2

Инструкция к Фритюрнице Severin FR 2408

Friteuse gebruik

temperatuurlevel bereikt is, zal het

In deze friteuse mag uitsluitend plantaardige

temperatuur indicatielampje uitgaan.

olie/gehard vet worden gebruikt. Dit kan

-

Plaats het te frituren voedsel (maximaal

verhit worden tot 220 graden Celsius en

200 gr) in het mandje.

heeft een neutrale smaak.

-

Pas de hendel aan het mandje.

Meng nooit verschillende soorten olie/vet.

-

Open de deksel en plaats het mandje in

de container.

Fondue gebruik

-

Ontkoppel de hendel van het mandje.

Gebruik alleen bouillion of pure slaolie. Het

-

Sluit de deksel.

vet moet geschikt zijn voor gebruik bij hoge

-

Nadat het frituren klaar is, draai de

temperaturen en neutraal van smaak zijn.

temperatuurcontrole terug naar de

Vetsoorten welke kunnen spetteren of

laagste stand en open de deksel.

roken wanneer men deze opwarmt zijn niet

-

Gebruik de hendel om het mandje uit de

geschikt. Andere olie of dieren vetten

friteuse te tillen, en laat overtollig olie/vet

moeten daarom niet gebruikt worden.

terug druipen in de container. Het

gefrituurde voedsel mag nu op een schaal

Frituurmandje

of bord geplaatst worden.

Het mandje is ontworpen om het te frituren

-

Draai de temperatuurcontrole terug en

voedsel te behouden. Het is ontworpen voor

verwijder de stekker uit het stopcontact

een maximale capaciteit van 200 gr.

na iedere frituur cycle.

Handgreep van het frituurmandje

Fondue

Om de hendel op het mandje te passen,

-

Til het frituurmandje uit de friteuse bij de

drukt men beide zijde van het onderste deel

hendel.

(met de uitstekende secties) samen. Schuif

-

Open de deksel en til het van het

nu het onderste deel in de overeenkomende

apparaat af.

brackets op het frituurmandje. De

-

Vul de container tot de maximale

uitstekende secties moeten stevig vastzitten

markering met vet of bouillion.

in de openingen aan de zijkant van bracket.

Vul nooit met kaas of chocolade, daar

Om de hendel te ontkoppelen,, druk beide

achtergebleven resten van zulke

zijde van het onderste deel weer samen en

producten moeilijk te verwijderen zijn,

verwijder het uit de bracket.

speciaal rond het verwarmingselement.

-

Pas het vork rek op het apparaat.

Gebruik

-

Stop de stekker in het stopcontact. Het

Friteuse

hoofd indicatielampje zal aangaan.

-

Til het frituurmandje uit de friteuse bij de

-

Gebruik de temperatuurcontrole om de

hendel.

gewenste temperatuur in te stellen. Het

-

Vul de vetcontainer tot de maximale

temperatuur indicatielampje zal aangaan.

markering met olie/vet.

Om te voorkomen dat het vork rek

-

Wanneer nodig, plaats de deksel door

oververhit, plaats er niet de deksel op.

deze in de scharnier geleider te schuiven.

-

Wanneer de voorgeprogrammeerde

Sluit de deksel.

temperatuurlevel bereikt is, zal het

-

Stop de stekker plag in het stopcontact.

temperatuur indicatielampje uitgaan.

-

Gebruik de temperatuurcontrole om de

Koken kan nu beginnen.

gewenste temperatuur in te stellen. Het

-

De kooktijd voor vlees fondue is

1

temperatuur indicatielampje zal aangaan.

ongeveer 1

/

2

- 3 minuten wanneer men

-

Het apparaat zal nu voorverwarmen.

vet gebruikt, en 3 - 4 minuten wanneer

Wanneer de voorgeprogrammeerde

men vlees bouillion gebruikt.

21

Draai de temperatuurcontrole terug en

8. Wanneer men voedsel frituurt met

verwijder de stekker uit het stopcontact

beslag of bloem zorg dan dat deze dik

na ieder gebruik.

genoeg is en op het voedsel blijft zitten.

Verwijder overtollige bloem.

Praktische tips voor de friteuse

9. Oude olie is gemakkelijk te herkennen

Voedsel dat in olie gebakken is smaakt heel

omdat het veel donkerder en plakkerig

goed en is erg gezond. Wanneer het voedsel

is, een sterke geur afgeeft en soms

de hete olie raakt sluit deze direct de poriën

schuimt.

van het voedsel af zodat alle olie buiten blijft

10. Oude olie bevat of gebruikte olie is

en geen sappen kunnen ontsnappen. Op

zeer brandbaar en kan gemakkelijk

deze manier blijven alle proteïne, vitaminen

ontvlammen. Het is daarom het beste

en mineralen bewaart.

om de olie te vernieuwen na dat men

deze 3 tot 4 keer gebruikt heeft. De

Let op het volgende:

levensduur van de olie hangt

1. Alleen pure plantaardige olie mag

grotendeels af van de kwaliteit en

gebruikt worden in de friteuse. Dit kan

hoeveelheid gefrituurd voedsel.

verhit worden tot 220 graden Celsius en

11. De levensduur van de olie kan verlengd

heeft een neutrale smaak.

worden wanneer men deze filtert na

2. Meng nooit verschillende soorten olie.

ieder gebruik.

3. De kwaliteit van oude olie kan niet

12. De olie mag in de frituurpan

verbetert worden door er nieuwe olie

opgeborgen worden zolang deze

aan toe te voegen. De nieuwe olie zal

afgesloten is en op een koele plaats

tevens zeer snel oud worden.

opgeborgen wordt.

4. Om te voorkomen dat de olie niet uit

de pan schuimt moet men zorgen dat

Algemeen onderhoud en schoonmaken

het te frituren voedsel zeer goed droog

Verwijder altijd de stekker uit het

is. Ontdooi nooit bevroren voedsel

stopcontact en laat het apparaat

voor het frituren. Vochtigheid verkort

voldoende afkoelen voordat men het

de levensduur van de friteuse.

schoonmaakt.

5. Voor goede resultaten is de juiste

Om electrische schokken te voorkomen

temperatuurstand zeer belangrijk

maak dit apparaat nooit schoon met

wanneer men voedsel frituurt.

water en dompel het nooit onder.

Wanneer de olie niet heet genoeg is zal

-

Om olie uit de pan te verwijderen moet

het voedsel teveel olie opnemen. Het is

men het apparaat voldoende laten

daarom het beste om het frituurmandje

afkoelen maar zorgen dat de olie nog

niet in de olie te laten zakken totdat het

vloeibaar is zodat men deze in een

voorverhitten klaar is. Wanneer de olie

hittebestendige container kan gieten. De

te heet is zal de buitenkant van het

olie kan nu tevens gefilterd worden door

voedsel aanbakken terwijl de

een stuk absorberend papier in de

binnenkant niet gaar wordt.

schenktuit of het frituurmandje te

6. Diepgevroren en gekoeld voedsel moet

plaatsen.

men eerst een of twee keer kort in de

Giet nooit oude olie in de gootsteen.

olie onderdompelen voordat men het

Wanneer deze koud is kan het

in de hete olie laat zakken.

weggegooid worden met het huisvuil.

7. Frituur niet te veel voedsel in een keer.

De binnenkant van de frituurpan mag

Het voedsel moet vrij kunnen drijven

schoongemaakt worden met papier van

zonder met elkaar in aanraking te

een keukenrol en daarna met een

komen.

vochtige, pluisvrije doek en afwasmiddel

22

gewassen worden. Zorg dat de pan zeer

goed afgedroogd wordt met een droge

doek.

-

De deksel bevat een vetfilter welke

vervangen moet worden na verschillende

frituur cycles. Ontkoppel de filterdeksel

en verwijder de oude filter. Filters voor

vervanging kunnen besteldt worden via

de Severin Service.

Vervang de nieuwe vetfilter en plaats de

filterdeksel terug.

-

Het frituurmandje, de hendel, het

vorkrek en de vorken moeten na gebruik

schoongemaakt worden met heet water

en zeep.

-

De buitenkant van de frituurpan mag

schoongeveegd worden met een vochtige

pluisvrije doek.

Gebruik geen schuurmiddel of bijtende

schoonmaakprodukten.

Weggooien

Gooi nooit oude of defecte

apparaten weg in het normale

huisvuil, maar alleen in de

daarvoor beschikbare publieke

collectiepunten.

Garantieverklaring

Voor dit apparaat geldt een garantie van

twee jaar na de aankoopdatum voor

materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten

van garantie is schade die ontstaan is door

het niet in acht nemen van de

gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer

breekbare onderdelen als glaskannen etc.

Deze garantieverklaring heeft geen invloed

op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw

legale rechten welke men heeft als een

consument onder de toepasselijke nationale

wetgeving welke de aankoop van goederen

beheerst. De garantie vervalt bij reparatie

door niet door ons bevoegde instellingen.

23

seguridad en el uso del aparato.

Mini freidora / fondue

El cable eléctrico debería examinarse con

regularidad para detectar cualquier daño.

Si descubre que el cable está dañado, no

Estimado cliente

debe utilizar el aparato.

Antes de utilizar el aparato, el usuario debe

Ponga la unidad siempre sobre una

leer detenidamente las siguientes

superficie estable y nivelada resistente al

instrucciones.

calor, insensible a las salpicaduras y

manchas, y con suficiente espacio

Conexión a la red

alrededor. No ponga la unidad por

Debe conectar este aparato solamente a una

debajo de alacenas u objetos colgantes, ni

toma de tierra instalada según las normas en

contra el muro ni en una esquina.

vigor.

Compruebe que no se guarda ningún

Asegúrese de que la tensión de la red

material inflamable junto al grill.

coincide con la tensión indicada en la placa

No derrita la margarina solidificada en la

de características. Este producto cumple con

unidad vacía: el componente calefactor

las directivas obligatorias que acompañan el

no estará totalmente sumergido y por

etiquetado de la CEE.

ello puede sobrecalentarse, y

posiblemente prender fuego a la

Elementos componentes

margarina al entrar en contacto con ella.

1. Tapa

Además el dispositivo de desconexión

2. Recipiente de Aceite/Margarina

térmica de seguridad automáticamente

3. Mando selector de temperatura

desconectaría el componente calefactor.

4. Señal del nivel de llenado máximo

No use el aceite/margarina más de 3 ó 4

5. Señal del nivel de llenado mínimo

veces, puede provocar que éste se

6. Carcasa

incendie. Si esto ocurre, desenchufe el

7. Rejilla para tenedores

aparato y cúbralo con su tapa para

8. Luz indicadora principal

apagar las llamas.

9. Cesta de freír

No eche nunca agua en el

10. Mango de la cesta

aceite/margarina vegetal que esté

11. Luz indicadora de temperatura

caliente o ardiendo.

12. Tapa del filtro

No transporte nunca la unidad cuando

13. Tenedores de fondue

esté caliente, p. ej. durante o

14. Ventanilla de observación

inmediatamente después de haberla

usado (a causa del peligro de dar un

Instrucciones importantes de seguridad

tropezón). Tenga muchísimo cuidado: El

No caliente el aparato sin añadir

aceite/margarina vegetal caliente puede

aceite/margarina.

causar quemaduras graves.

No deje el aparato sin vigilar durante su

Atención: algunas partes del aparato se

funcionamiento.

calientan durante su funcionamiento, y

Antes de utilizar el aparato, se debe

de modo peligroso se podría emitir vapor

comprobar que tanto la unidad principal

caliente por la tapa.

como cualquier accesorio no están

No toque el aceite/margarina vegetal

defectuosos. En caso de que el aparato

caliente con los dedos.

caiga sobre una superficie dura, por

No introduzca cubiertos de plástico de

ejemplo, no se debe utilizar de nuevo:

ningún tipo dentro del aceite/margarina

incluso los desperfectos no visibles

vegetal caliente. No eche el

pueden tener efectos adversos sobre la

aceite/margarina vegetal caliente dentro

24

de recipientes de plástico.

Desconexión térmica de seguridad

No permita que el cable eléctrico cuelgue

Si el nivel de aceite o caldo cayera por

suelto; se debe mantener el cable

debajo del nivel de seguridad, el dispositivo

suficientemente alejado de las partes

de desconexión térmica de seguridad se

calientes del aparato.

activará y el elemento calefactor se apagará.

Desenchufe siempre el aparato

Si esto sucede, espere hasta que el aparato se

- después del uso,

haya enfriado lo suficiente, después añada la

- si hay una avería, y

cantidad de aceite o caldo necesaria.

- antes de limpiarlo.

Si el dispositivo de desconexión térmica de

Cuando se desenchufa la clavija de la

seguridad se activa repetidamente a pesar de

pared, nunca tirar del cable de

la presencia de suficiente aceite o caldo en el

alimentación; sino asir siempre la clavija

recipiente, no deberá utilizar el aparato; sino

misma.

que debe ser examinado por una persona

Atención: no ponga el aparato en

cualificada antes de volver a utilizarlo.

funcionamiento en el exterior.

El aparato no debe ser utilizado con un

Puesta en marcha

temporizador externo ni un sistema de

Antes de usar el aparato por primera vez,

mando a distancia.

debe ser limpiado observando las

Este aparato no debe ser utilizado por

instrucciones en la sección Limpieza y

ninguna persona (incluidos niños) con

Mantenimiento General.

reducidas facultades físicas, sensoriales o

mentales y tampoco por personas sin

Recipiente de Aceite/Grasa Vegetal

experiencia ni conocimiento, a menos

General

que hayan recibido supervisión o

Antes de calentarlo, el nivel de

instrucciones sobre el uso del aparato por

aceite/margarina vegetal debe estar entre las

parte de una persona responsable y por

señales de mínimo y máximo.

su propia seguridad.

Nota: la diferencia entre las señales de

Los niños deben estar bajo supervisión

mínimo y máximo es aprox. 470 ml.

para garantizar que no juegan con el

Aceite:

aparato.

Recomendamos la utilización de aceite

No se acepta responsabilidad alguna si

especificamente indicado para freír, que

hay averías a consecuencia del uso

se puede calentar a alta temperatura sin

incorrecto del aparato o si estas

peligro. El nivel máximo de llenado es de

instrucciones no han sido observadas

aproximadamente 950 ml. Respete la

debidamente.

señal de máximo.

Este aparato está diseñado sólo para uso

Margarina vegetal solidificada:

doméstico y no comercial.

Nunca derrita la margarina vegetal

Para cumplir con las normas de

solidificada en la freidora vacía. Pero, se

seguridad y para evitar riesgos, las

puede añadir margarina solidifica

reparaciones de los aparatos eléctricos

directamente al recipiente de freír, si ya

deben ser efectuadas por técnicos

contiene margarina líquida hasta la señal

cualificados, incluso al reemplazar el

del nivel mínimo.

cable de alimentación. Si es preciso

Cuando utilice margarina solidificada,

repararlo, se debe mandar el aparato a

necesitará aprox. 950 g. Primero se debe

uno de nuestros servicios de asistencia

cortar la margarina en trozos pequeños y

postventa. Las direcciones se encuentran

derretirlos en una olla, asegurándose de

en el apéndice de este manual.

que sólo alcanza el estado líquido sin

calentarla en exceso: esto es para evitar el

25

peligro de quemaduras cuando

-

Enchufe el cable eléctrico en una toma

posteriormente vierta la margarina al

adecuada.

recipiente de freír. Respete la señal de

-

Use el control de la temperatura para

máximo cuando añada más margarina.

seleccionar la temperatura deseada. La

luz indicadora de temperatura se

Funcionamiento de la freidora

encenderá.

Con esta freidora sólo debe emplear aceite

-

El aparato se está precalentando.

vegetal /margarina vegetal solidificada

Cuando haya alcanzado el nivel de

puros. Se puede calentar hasta 220° C y tiene

temperatura preseleccionado, la luz

un sabor neutro.

indicadora de temperatura se apagará.

No mezcle tipos de aceite/margarina vegetal

-

Introduzca los alimentos que desea freír

diferentes.

(máx. 200 g) en la cesta.

-

Ajuste el mango de la cesta.

Funcionamiento de la fondue

-

Abra la tapa e introduzca la cesta en el

Utilice solo caldo o aceite vegetal puro. La

recipiente.

margarina vegetal debe ser indicada para

-

Retire el mango de la cesta.

alcanzar temperaturas altas y tener un sabor

-

Cierre la tapa.

neutro. El tipo de aceite que salpica o

-

Cuando finalice de freír los alimentos,

desprende humo al calentarlo no es

gire el control de temperatura hasta su

adecuado. No utilice ningún otro tipo de

posición más baja y abra la tapa.

aceite o grasa de origen animal.

-

Use el mango para extraer la cesta,

permitiendo que el aceite/grasa vegetal

Cesta de freír

se escurra y caiga en el recipiente. Los

La cesta está diseñada para sostener los

alimentos fritos se pueden servir en una

alimentos que desea freír. Tiene una

bandeja o plato.

capacidad máxima de 200 g.

Después de cada ciclo de fritura, gire el

control de temperatura hasta la posición

Mango de la cesta

inicial y desenchufe el cable eléctrico de

Para ajustar el mango a la cesta, pulse los dos

la toma de pared.

lados de la parte inferior (con los extremos

salientes) hasta juntarlos. Seguidamente

Fondue

introduzca la parte inferior en el soporte

-

Extraiga la cesta de freír por el mango.

correspondiente de la cesta para freír. Los

-

Abra la tapa y sepárela del aparato.

extremos salientes deben encajar

-

Llene el recipiente con aceite o caldo

correctamente en las aperturas laterales del

hasta la señal de máximo.

soporte.

No llene con queso ni chocolate, porque

Para extraer el mango, pulse los dos lados de

los residuos de estas sustancias son

la parte inferior hasta unirlos y extráigalo.

difíciles de eliminar, especialmente en la

zona alrededor del elemento calefactor.

Utilización

-

Introduzca la rejilla para tenedores en el

Freidora

aparato.

-

Extraiga la cesta de freír por el mango.

-

Enchufe el cable eléctrico en una toma

-

Llene el recipiente de aceite hasta la

adecuada. La luz indicadora principal se

señal de máximo con aceite/grasa

encenderá.

vegetal.

-

Use el control de temperatura para

-

Si lo considera necesario, puede instalar

seleccionar la temperatura deseada. La

la tapa introduciéndola en la guía de la

luz indicadora de temperatura se

bisagra. Cierre la tapa.

encenderá.

26

Para evitar que la rejilla para tenedores

introducir la cesta de comida en el

se caliente en exceso, no coloque la tapa.

aceite sólo una vez que haya pasado el

-

Cuando se alcance el nivel de

período de precalentamiento. Si el

temperatura preseleccionado, la luz

aceite está demasiado caliente, se

indicadora de temperatura se apagará.

formará con demasiada rapidez una

En este momento, puede empezar a

corteza al exterior de los alimentos

cocinar.

mientras que el interior se quedará

-

El tiempo de cocción para una fondue de

crudo.

1

carne es aproximadamente 1

/

2

- 3

6. Los alimentos ultracongelados o fríos

minutos en caso de que utilice aceite, o 3

deben ser introducidos brevemente en

- 4 minutos cuando utilice caldo.

el aceite caliente una o dos veces antes

Cuando acabe de utilizar la fondue, gire

de freírlos por completo.

el control de temperatura hasta la

7. No fría demasiada comida a la vez. Los

posición inicial y desenchufe el cable

trozos de comida deberían poder flotar

eléctrico de la toma de corriente.

libremente sin tocarse entre sí.

8. Al usar comida rebozada en batido,

Consejos útiles para freír

asegúrese de que el batido esté bien

Los alimentos que se fríen en aceite son

pegado y que haya quitado el exceso de

particularmente sabrosos y nutritivos.

harina.

Cuando se pone la comida en el aceite

9. El aceite que ha sido usado demasiado

caliente, la temperatura alta cierra los poros

es fácil de reconocer porque tiene un

herméticamente impidiendo que la grasa

color más oscuro, es viscoso, tiene un

entre y el jugo salga.

olor desagradable o suele hacer

De este modo se conservan las proteínas, las

espuma.

vitaminas y los minerales, etc. esenciales.

10. El aceite que ha sido usado demasiado

o aceite que contiene residuos de uso

Observe las siguientes indicaciones

anterior es inflamable y suele prenderse

1. Con esta freidora sólo debe emplear

con facilidad. Por consiguiente se

aceite vegetal puro. Se puede calentar

recomienda cambiar el aceite después

hasta 220° C y tiene un sabor neutro.

de usarlo 3 o 4 veces. No obstante, el

2. No mezcle tipos de aceite diferentes.

tiempo que puede durar depende del

3. No se puede mejorar la calidad de

tipo y de la cantidad de comida que ha

aceite que ha sido usado demasiado

frito.

mezclándolo con aceite nuevo. El

11. Se le puede alargar la vida si se filtra al

aceite nuevo también se estropearía en

cabo de cada utilización.

poco tiempo.

12. El aceite se puede guardar dentro de la

4. Para impedir que el aceite eche espuma

freidora si se mantiene la unidad

y se salga del recipiente, asegúrese de

cerrada y guardada en un sitio fresco.

que los alimentos estén bien secos.

Asegúrese en particular de descongelar

Limpieza y mantenimiento general

totalmente los alimentos

Siempre desenchufe el aparato de la

ultracongelados antes de freírlos. La

pared y déjelo que se enfrie

humedad reduce la vida del aceite.

suficientemente antes de limpiarlo.

5. Para tener buenos resultados al freír,

Para evitar riesgo de electrocución, no

un elemento decisivo es la temperatura.

limpie la unidad con agua ni la sumerja.

Si el aceite no está bastante caliente, los

-

Para retirar la grasa vegetal del

alimentos pueden absorber demasiado

recipiente, espere a que se haya enfriado

aceite. Por esta razón es mejor

bastante, pero que aún esté líquido.

27

Después viértalo en un recipiente

consecuencia de un uso inadecuado del

resistente al calor. El aceite se puede

mismo. Naturalmente esta garantía no

filtrar pasándolo por un papel absorbente

cubre las averías debidas a uso o desgaste

colocado en un embudo resistente al

normales, así como aquellas piezas de fácil

calor o en la cesta de freír.

rotura tales como cristales, piezas cerámicas,

No eche el aceite usado en el fregadero.

etc. Esta garantía no afecta a los derechos

Una vez que esté frío, puede echarlo en

legales del consumidor ante la falta de

la basura.

conformidad del producto con el contrato

El interior de la freidora se puede limpiar

de compraventa.

primero con toallitas de papel y luego

con un paño húmedo y limpio con un

poco de detergente. Después seque el

recipiente con mucho cuidado con un

paño seco.

-

La tapa incluye un filtro para aceite que

deberá sustituirse después de varios

ciclos de uso. Abra la tapa del filtro y

extraiga el filtro usado. Puede adquirir

filtros de reposición a través del Servicio

Severin.

Introduzca un nuevo filtro para aceite y

vuelva a colocar la tapa del filtro.

-

La cesta para freír y su mango, la rejilla

para tenedores y los tenedores se deben

limpiar con agua caliente y jabón,

después de su utilización.

-

Se puede limpiar el exterior del aparato

con un paño limpio y húmedo.

No emplear productos de limpieza

abrasivos o muy fuertes.

Eliminación

Los electrodomésticos viejos o

defectuosos no se deben tirar en la

basura de su hogar, sino que deben

desecharse en los puntos públicos

de reciclaje y recogida.

Garantía

Este producto está garantizado por un

período de dos años, contado a partir de la

fecha de compra, contra cualquier defecto

en materiales o mano de obra. Esta garantía

sólo es válida si el aparato ha sido utilizado

siguiendo las instrucciones de uso, sempre

que no haya sido modificado, reparado o

manipulado por cualquier persona no

autorizada o haya sido estropeado como

28

negative sulla sicurezza nel

Mini friggitrice /

funzionamento dell’apparecchio.

fonduta

Controllate con regolarità che sul cavo di

alimentazione non ci siano tracce di

Gentile Cliente,

deterioramento. Nell’eventualità che tali

Vi preghiamo di leggere attentamente le

tracce siano rinvenute, l’apparecchio non

istruzioni d’uso prima di utilizzare

va più usato.

l’apparecchio.

Installate sempre l’apparecchio su una

superficie stabile, piana, resistente al

Collegamento alla rete

calore, impermeabile agli spruzzi e

L’apparecchio deve essere collegato

resistente alle macchie, badando a

esclusivamente ad una presa con messa a

lasciare intorno abbastanza spazio.

terra, installata a norma di legge.

L’apparecchio non dovrà mai essere

Assicuratevi che la tensione

installato sotto un armadio a muro o un

dell’alimentazione corrisponda a quella

oggetto pendente, direttamente vicino a

indicata sulla targhetta portadati. Questo

un muro, o in un angolo.

prodotto è conforme alle direttive vincolanti

Assicuratevi che tutt’intorno non ci siano

per l’etichettatura CE.

materiali infiammabili.

Non lasciate sciogliere il grasso vegetale

Descrizione

nella friggitrice vuota: l’elemento

1. Coperchio

riscaldante a resistenza, se non è

2. Recipiente per olio/grasso

completamente ricoperto, potrebbe

3. Regolatore della temperatura

surriscaldarsi e dare fuoco al grasso

4. Tacca di livello massimo di

vegetale in caso di contatto. Esiste anche

riempimento

la possibilità che si attivi il dispositivo di

5. Tacca di livello minimo di riempimento

scatto termico portando allo

6. Corpo dell’apparecchio

spegnimento dell’elemento riscaldante.

7. Griglia per forchettine

L’olio/grasso vegetale troppo usato e

8. Spia luminosa dell’alimentazione

surriscaldato rischia di infiammarsi. In tal

9. Cestello di frittura

caso, occorrerà disinserire la spina dalla

10. Impugnatura del cestello

presa di corrente e richiudere

11. Spia luminosa della temperatura

l’apparecchio con il coperchio per

12. Coperchio del filtro

soffocare l’eventuale principio di

13. Forchettine da fonduta

incendio.

14. Finestra di ispezione

Non versate mai dell’acqua sopra

l’olio/grasso vegetale caldo o bollente.

Importanti norme di sicurezza

Non trasportate mai l’apparecchio

Non lasciate riscaldare l’apparecchio

quando è caldo, e cioè durante l’uso o

senza olio/grasso.

immediatamente dopo (per evitare che

Non lasciate l’apparecchio senza

l’olio/grasso vegetale trabocchi). Prestate

sorveglianza quando è in funzione.

estrema cautela: l’olio/grasso vegetale

Prima di mettere in uso l’apparecchio

caldo potrebbe causare gravi ustioni.

controllate che il corpo centrale e tutti gli

Attenzione: alcuni elementi

accessori inseriti non presentino difetti.

dell'apparecchio raggiungono

Non usate l’apparecchio nel caso in cui lo

temperature altissime durante il

stesso abbia incidentalmente subito colpi:

funzionamento e dal coperchio potrebbe

danni anche invisibili ad occhio nudo

fuoriuscire del vapore anch'esso a

potrebbero comportare conseguenze

temperatura tale da provocare gravi

29

ustioni.

Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano

Non toccate l’olio/grasso vegetale caldo

in appendice al presente manuale.

con le dita.

Non immergete posate di plastica

Interruttore termico di sicurezza

nell’olio/grasso vegetale caldo. Non

Se il livello dell’olio o del brodo si abbassa

versate olio/grasso vegetale caldo in

sotto il livello di sicurezza, il dispositivo di

recipienti di plastica.

interruzione termica si attiva e l’elemento

Non lasciate pendere liberamente il cavo

riscaldante si spegne. In questo caso, lasciate

di alimentazione; tenete il cavo lontano

che l’apparecchio si raffreddi per un

dagli elementi caldi dell’apparecchio.

ragionevole lasso di tempo e poi aggiungete

Disinserite sempre la spina dalla presa di

la quantità di olio o di brodo necessaria.

corrente a muro

Se l’interruttore termico di sicurezza si attiva

- dopo l’uso,

ripetutamente anche in presenza di una

- in caso di cattivo funzionamento,

sufficiente quantità di olio o di brodo nel

- prima di pulire l’apparecchio.

recipiente, non utilizzate più l’apparecchio

Per disinserire la spina dalla presa di

ma fatelo esaminare da una persona

corrente, non tirate mai il cavo di

qualificata prima di riutilizzarlo.

alimentazione, ma afferrate direttamente

la spina.

Primo utilizzo

Attenzione: non utilizzate l’apparecchio

Dovendo utilizzare l’apparecchio per la

all’aperto.

prima volta, lavatelo nel modo indicato nel

L'apparecchio non è previsto per

paragrafo Manutenzione Generale e Pulizia.

l'utilizzo con un timer esterno o con un

sistema separato di comando a distanza.

Recipiente dell’olio/grasso

Questo apparecchio non è previsto per

In generale

l’utilizzo da parte di persone (bambini

Prima di pre-riscaldare, assicuratevi che il

compresi) con ridotte capacità fisiche,

livello dell’olio/grasso vegetale sia tra la tacca

sensoriali o mentali, o con scarsa

del minimo e quella del massimo.

esperienza o conoscenza, a meno che

N.B: la differenza tra il minimo e il massimo

non siano adeguatamente sorvegliate o

è di circa 470 ml.

istruite sull’uso dell’apparecchio dalla

Olio:

persona responsabile della loro sicurezza.

Si raccomanda di utilizzare dell’olio

È necessario sorvegliare che i bambini

specifico per friggitrici che può essere

non giochino con l’apparecchio.

riscaldato ad alte temperature con

Nessuna responsabilità verrà assunta in

sicurezza. La capacità di riempimento

caso di danni risultanti da un uso errato o

massima del recipiente è di circa 950 ml.

dalla non conformità alle istruzioni.

Si raccomanda altresì di rispettare il

Questo apparecchio è destinato ad uso

limite massimo consigliato.

esclusivamente domestico e non è inteso

Grasso vegetale solido:

per uso professionale.

Non lasciate mai sciogliere del grasso

In conformità alle norme di sicurezza e

vegetale solido nella friggitrice vuota. Se

per evitare ogni pericolo, tutte le

però nel recipiente di frittura c’è già del

riparazioni di un apparecchio elettrico -

grasso vegetale liquido sino alla tacca del

compresa la sostituzione del cavo di

limite minimo, è possibile aggiungere

alimentazione – devono essere effettuate

dell’altro grasso vegetale solido

da personale specializzato. Nel caso in cui

direttamente al suo interno.

l’apparecchio richieda una riparazione,

Se utilizzate del grasso vegetale solido,

rinviatelo ad uno dei nostri Centri

sarà necessaria una quantità di circa

30

950 g. Il grasso dovrà essere spezzettato

Modalità d’uso

in piccole parti e sciolto sino a renderlo

-

Estraete il cestello di frittura

liquido in un contenitore a parte. Ma fate

prendendolo dall’impugnatura.

attenzione a non riscaldarlo troppo per

-

Riempite di olio o di grasso il recipiente

evitare che prenda fuoco quando lo

apposito sino al segno di massimo.

versate nel recipiente di frittura. Si

-

Se necessario, inserite il coperchio

raccomanda di rispettare il limite

fissandolo nel cardine guida. Chiudete il

massimo consigliato quando versate il

coperchio.

grasso nel recipiente.

-

Inserite la spina in una presa di corrente

adatta.

Funzionamento friggitrice

-

Con il regolatore di temperatura

Con questa friggitrice usate esclusivamente

impostate la temperatura desiderata. La

dell’olio vegetale/grasso vegetale solido

spia luminosa della temperatura si

puro. Tale olio/grasso vegetale può esser

accende.

riscaldato fino a 220 ºC ed è insapore.

-

L’apparecchio ora si preriscalda. Quando

Non mescolate diversi tipi di olii/grassi

avrà raggiunto la temperatura impostata,

vegetali.

la spia luminosa della temperatura si

spegnerà.

Funzionamento fonduta

-

Sistemate gli alimenti da friggere

Utilizzate solo del brodo o dell’olio vegetale

(massimo 200 gr.) nel cestello.

puro. Il grasso deve essere del tipo adatto

-

Inserite l’impugnatura sul cestello.

alle alte temperature e di sapore neutro. I

-

Aprite il coperchio e sistemate il cestello

tipi di grasso che schizzano o emettono fumo

all’interno del recipiente.

quando si riscaldano non sono adatti.

-

Staccate l’impugnatura dal cestello.

Pertanto non vanno utilizzati altri tipi di olio

-

Chiudete il coperchio.

o di grassi animali.

-

Alla fine del ciclo di frittura, riportate il

regolatore di temperatura sulla posizione

Cestello di frittura

più bassa e aprite il coperchio.

Il cestello serve a contenere gli alimenti che

-

Aiutandovi con l’impugnatura estraete il

devono essere fritti. La capienza massima è

cestello e lasciate che l’olio/grasso

di 200 gr.

eccessivo ricada nel recipiente. Deponete

gli alimenti fritti su un vassoio di portata

Impugnatura del cestello

o su un piatto.

Per inserire l’impugnatura del cestello,

Alla fine di ogni ciclo di frittura, riportate

premete contemporaneamente entrambi i

il regolatore di temperatura sulla

lati della parte inferiore (quella con le

posizione iniziale e disinserite la spina

piccole protuberanze). Poi fate scivolare la

dalla presa di corrente elettrica.

parte inferiore nei supporti corrispondenti

posti sul cestello di frittura. Le piccole

Fonduta

protuberanze devono inserirsi

-

Estraete il cestello di frittura aiutandovi

perferttamente nelle aperture sui lati del

con l’apposita impugnatura.

supporto.

-

Aprite il coperchio e estraetelo

Per staccare l’impugnatura, di nuovo

dall’apparecchio.

premete contemporaneamente entrambi i

-

Riempite di grasso o di brodo il

lati della parte inferiore e estraete

recipiente sino al segno di massimo.

l’impugnatura fuori dal supporto.

Non riempite di formaggio o di

cioccolata: sarà alquanto difficile

eliminare i residui di questi alimenti,

31

soprattutto dalla zona intorno

deteriorarsi dopo un breve periodo.

all’elemento riscaldante.

4. Per impedire che l’olio schiumi,

-

Inserite la griglia per le forchettine

assicuratevi che il cibo sia

nell’apparecchio.

perfettamente asciutto. I cibi surgelati

-

Collegate la spina a una presa di corrente

dovranno essere scongelati

adatta. La spia luminosa principale si

completamente prima di esser fritti.

accende.

L’umidità riduce la durata di

-

Con il regolatore di temperatura

conservazione dell’olio di frittura.

impostate la temperatura desiderata. La

5. Per ottenere migliori risultati, la

spia luminosa della temperatura si

regolazione alla giusta temperatura

accende.

svolge un ruolo decisivo nella frittura

Per evitare che la griglia per le

nel grasso bollente. Se l’olio non è

forchettine si surriscaldi non inserite il

abbastanza caldo, il cibo potrebbe

coperchio.

assorbire troppo olio. È preferibile

-

Quando l’apparecchio avrà raggiunto la

perciò immergere il cestello di cibo al

temperatura impostata, la spia luminosa

termine del periodo di

della temperatura si spegnerà e potrete

preriscaldamento. Se invece l’olio à

cominciare la cottura.

troppo caldo, la crosta si formerà

-

Il tempo di cottura necessario per

troppo presto, mentre rimarrà cruda la

1

sciogliere la fonduta è di circa 1

/

2

- 3

parte interna del cibo.

minuti se usate il grasso o di 3 - 4 minuti

6. Gli alimenti surgelati o raffreddati

se usate il brodo.

dovrebbero, prima della frittura, esser

Dopo l’uso, riportate il regolatore di

brevemente immersi nell’olio caldo una

temperatura sulla posizione iniziale e

volta o due.

disinserite la spina dalla presa di corrente

7. Non friggete troppo cibo allo stesso

elettrica.

tempo. Gli alimenti dovrebbero

galleggiare liberamente senza toccarsi.

Utili suggerimenti per la frittura nel grasso

8. Prima di friggere degli alimenti in

bollente

pastella assicuratevi che la pastella sia

Il cibo cotto all’olio è particolarmente

aderente al cibo e togliete l’eccedenza

saporito e nutriente.

di farina.

Quando il cibo viene immerso nell’olio caldo

9. L’olio troppo usato si riconosce

i pori del cibo si tappano immediatamente a

facilmente per il colore scuro, l’aspetto

causa dell’alta temperatura e ciò impedisce

viscoso, l’odore sgradevole e la

al grasso di penetrare nel cibo e ai succhi di

tendenza a schiumare.

scappare. Quindi le proteine essenziali, le

10. L’olio troppo usato o l’olio contenente

vitamine e le sostanze inorganiche vengono

residui di una frittura precedente è

preservate.

infiammabile e ha tendenza a

infiammarsi facilmente. È preferibile

Occorre rispettare le seguenti regole:

perciò cambiare l’olio dopo 3 o 4 cicli

1. Con questa friggitrice usate

d’uso. Comunque la durata di

esclusivamente dell’olio vegetale puro

conservazione dell’olio dipende

che può essere riscaldato fino a 220º C

principalmente dal tipo e dalla quantità

ed è neutro di sapore.

di cibo fritto.

2. Non mescolate diversi tipi di oli.

11. La durata di conservazione verrà

3. La qualità dell’olio troppo usato non

prolungata filtrando l’olio dopo ogni

viene migliorata mescolandolo con olio

ciclo di frittura.

fresco. L’olio fresco non farebbe che

12. L’olio di frittura può esser conservato

32

dentro la friggitrice purché

Smaltimento

l’apparecchio rimanga chiuso e riposto

Non smaltite apparecchi vecchi o

in un luogo fresco.

difettosi gettandoli tra i normali

rifiuti domestici, ma solo tramite i

Pulizia e manutenzione

punti di raccolta pubblici.

Prima di pulire l’apparecchio, disinserite

sempre la spina dalla presa di corrente e

Dichiarazione di garanzia

lasciate all’apparecchio il tempo di

La garanzia sui nostri prodotti ha validità di

raffreddarsi sufficientemente.

2 anni dalla data di vendita (certificata da

Per evitare ogni rischio di scossa elettrica,

scontrino fiscale) e comprende gli eventuali

non pulite l’apparecchio con acqua e non

difetti del materiale o di particolari di

immergetelo in acqua.

costruzione. I danni derivanti da un uso

-

Per eliminare il grasso dal recipiente,

improprio, rotture da caduta o similari non

aspettate che si sia raffreddato

vengono riconosciuti. La presente garanzia

sufficientemente ma che sia ancora

non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti

liquido. Versatelo in un contenitore

acquisiti in quanto consumatore e

termoresistente adatto. L’olio verrà

riconosciuti dalla legislazione nazionale

filtrato versandolo attraverso una carta

vigente che disciplina l'acquisto di beni. La

assorbente inserita dentro un imbuto

garanzia decade nel momento in cui gli

termoresistente o dentro il cestello di

apparecchi vengono aperti o manomessi da

frittura.

Centri non da noi autorizzati.

Non versate dell’olio troppo usato

nell’acquaio. Una volta raffreddato,

gettate l’olio nei rifiuti comuni.

L’interno del recipiente di frittura verrà

pulito strofinandolo prima con della carta

da cucina e poi con un panno umido non

lanuginoso e un detersivo leggero. Il

recipiente verrà poi accuratamente

asciugato con un panno asciutto.

-

Il coperchio contiene un filtro per i grassi

che deve essere sostituito dopo diversi

cicli di frittura. Rilasciate il coperchio del

filtro e estraete il filtro usato. I filtri di

ricambio si possono ordinare attraverso il

Servizio di Assistenza Clienti della

Severin.

Inserite un filtro per i grassi nuovo e

rimettete il coperchio del filtro.

-

Il cestello di frittura, l’impugnatura, la

griglia per le forchettine e le forchettine

possono essere lavate dopo l’uso con

acqua calda e sapone.

-

Le pareti esterne dell’alloggiamento

verranno pulite con un panno umido non

lanuginoso.

Non usate soluzioni abrasive o detergenti

concentrati.

33

længere benyttes hvis man bliver

Mini friture- /

opmærksom på sådanne fejl.

fonduegryde

Placer altid apparatet på en stabil, plan

overflade, der kan tåle varme, sprøjt og

Kære kunde!

pletter, og sørg for at der er tilstrækkelig

Inden apparatet tages i brug bør denne

plads udenom. Stil ikke frituregryden

brugsanvisning læses omhyggeligt.

under vægskabe eller nedhængende

genstande eller helt op imod en væg eller

El-tilslutning

i et hjørne.

Apparatet bør kun tilsluttes en stikdåse, der

Sørg for at der aldrig er brændbare

er beskyttet mod jordfejl og installeret i

materialer i nærheden af den.

overensstemmelse med el-regulativet.

Smelt aldrig stivnet fedt i en tom

Vær opmærksom på, om lysnettets spænding

frituregryde: Varmeelementet vil ikke

svarer til spændingen angivet på typeskiltet.

være dækket fuldstændigt og kan derfor

Dette produkt overholder direktiverne som

overophedes, og på den måde eventuelt

gælder for CE-mærkning

få fedtet til at antænde ved kontakt. Der

vil også være en risiko for at

Apparatets dele

termosikringen vil slukke for

1. Låg

varmeelementet.

2. Olie-/fedtstofbeholder

Olie/fedtstof, som har været brugt for

3. Termostatknap

mange gange, kan antændes ved

4. Maksimum markering

overophedning. Hvis dette sker, skal

5. Minimum markering

stikket tages ud af stikkontakten og låget

6. Kabinet

skal lægges på gryden for at slukke ilden.

7. Gaffelholder

Hæld aldrig vand på varm eller

8. Hovedindikatorlys

brændende olie/fedtstof.

9. Friturekurv

Flyt aldrig apparatet, mens det stadig er

10. Håndtag til kurv

varmt, f.eks. under eller umiddelbart

11. Termostat indikatorlys

efter brug (på grund af risikoen for at

12. Filterdæksel

snuble). Pas på: Varm olie/fedtstof kan

13. Fonduegafler

forårsage alvorlige forbrændinger.

14. Inspektionsrude

Advarsel: Nogle af frituregrydens dele

bliver meget varme under brug, og

Vigtige sikkerhedsforskrifter

skoldhed damp kan slippe ud fra låget

Lad aldrig apparatet varme op uden

Rør ikke ved den varme olie/fedtstoffet

olie/fedtstof.

med fingrene.

Efterlad ikke tilsluttede apparater uden

Stik heller ikke plasticbestik ned i den

opsyn.

varme olie/fedtstoffet. Hæld ikke varm

Inden apparatet benyttes må både

olie/fedt op i plasticbeholdere.

apparatet og dets tilbehør ses grundigt

Lad aldrig ledningen hænge frit;

efter for fejl. Hvis apparatet for eksempel

ledningen skal altid holdes langt væk fra

har været tabt på en hård overflade må

apparatets varme dele.

det ikke længere anvendes: Selv skader

Tag altid stikket ud af stikkontakten

der ikke er synlige kan have ugunstig

- efter brug,

indvirkning på sikkerheden ved brug af

- i tilfælde af fejlfunktion,

apparatet.

- inden rengøring af apparatet.

Ledningen bør efterses jævnligt for tegn

Træk aldrig i selve ledningen, når

på beskadigelse. Apparatet må ikke

ledningen tages ud af stikkontakten; tag

34

altid fat i selve stikket.

afsnittet Generel rengøring og vedligehold.

Advarsel: Benyt aldrig apparatet

udendørs.

Olie-/fedtstofbeholder

Apparatet er ikke beregnet til brug ved

Generelt

hjælp af en ekstern timer eller et separat

Inden opvarmning, skal olien/fedtstoffet stå

fjernstyringssystem.

op mellem minimum og maksimum

Dette apparat er ikke beregnet til brug af

markeringerne.

personer (inkl. børn) med reducerede

Bemærk: Forskellen mellem minimum og

fysiske, sensoriske eller mentale evner,

maksimum markeringerne er ca. 470 ml.

eller mangel på erfaring eller viden, med

Olie:

mindre de har fået vejledning eller

Vi anbefaler brug af olie der er specielt

instruktion i brugen af dette apparat af

beregnet til friturestegning, da denne

en person som er ansvarlig for deres

bedre tåler opvarmningen til høje

sikkerhed.

temperaturer. Den maximale mængde,

Børn bør være under opsyn for at sikre at

der kan fyldes på, er ca. 950 ml. Det er

de ikke leger med apparatet.

også vigtigt at overholde maksimum

Vi påtager os intet ansvar for skader, der

markeringen.

skyldes misbrug eller manglende

Stivnet fedt:

overholdelse af denne brugsanvisning.

Smelt aldrig stivnet fedt i en tom

Dette apparat er kun beregnet til privat

friturebeholder. Stivnet fedt kan

brug, og ikke til erhvervsmæssig

imidlertid tilsættes direkte ned i

anvendelse.

friturebeholderen hvis denne allerede

For at overholde sikkerhedsreglerne og

indeholder flydende fedt op til minimum

for at undgå farer, skal reparationer af el-

markeringen.

artikler, herunder udskiftning af el-

Hvis der benyttes stivnet fedt skal man

ledningen, altid udføres af kvalificeret

beregne ca. 950 g. Fedtet skal skæres i

personale. Hvis apparatet skal repareres,

mindre stykker først og smeltes i en

skal det sendes til en af vore afdelinger

separat gryde, idet man skal være

for kundeservice. Adresserne findes i

opmærksom på at det kun skal være

tillægget til denne brugsanvisning.

flydende men ikke overopvarmet: Dette

skal forebygge risiko for forbrænding når

Termosikring

fedtet bagefter skal hældes fra gryden

Hvis indholdet af olie eller suppe skulle

over i friturebeholderen. Husk at

synke ned under niveauet for sikker

overholde maksimum markeringen, når

betjening, vil den indbyggede termosikring

beholderen fyldes op.

aktiveres og varmeelementet blive slukket.

Hvis dette sker må apparatet få tilstrækkelig

Friturestegning

tid til at køle af, hvorefter den nødvendige

Brug kun ren, vegetabilsk olie/stivnet

mængde af olie eller suppe tilsættes.

fedtstof i denne frituregryde. Denne type

Hvis termosikringen aktiveres gentagne

olie kan opvarmes til 220° C og har en

gange til trods for en tilstrækkelig mængde af

neutral smag.

olie eller suppe i beholderen, må apparatet

Bland ikke forskellige typer af olie/fedtstof

ikke længere benyttes; det må efterses af en

sammen.

kvalificeret fagmand inden det benyttes igen.

Fondue

Før brug

Benyt kun suppe eller ren vegetabilsk olie.

Inden frituregryden tages i brug første gang,

Olien må kunne tåle opvarmning til høje

må det rengøres som beskrevet under

temperaturer og være neutral i smagen.

35

Fedtstoffer som har en tendens til at sprutte

indstilling og låget åbnes.

eller ryge må de varmes op er ikke egnede.

-

Brug håndtaget til at løfte friturekurven

Andre former for olie eller animalsk fedtstof

ud af gryden og lad overskydende

bør derfor ikke benyttes.

olie/fedtstof få tid til dræne af ned i olie-

/fedtstofbeholderen. Den friturestegte

Friturekurven

mad kan herefter placeres på et fad eller

Friturekurven er designet til at rumme de

en tallerken.

fødevarer der skal friteres. Den rummer

Drej termostatknappen tilbage og tag

maksimalt 200 g.

stikket ud af stikkontakten hver gang

apparatet har været benyttet.

Håndtaget til friturekurven

Når håndtaget skal sættes på friturekurven,

Fondue

klemmes begge stængerne sammen

-

Løft friturekurven ud ved hjælp af

forneden (der hvor stængerne buer udad).

håndtaget.

Herefter skubbes de ind i den tilsvarende

-

Åbn låget og løft det ud af hængslet.

holder på friturekurven. De buede sektioner

-

Fyld olie/fedtstofbeholderen op til

må indsættes korrekt i åbningerne i siderne

maksimum markeringen med olie eller

af holderen.

suppe.

Når håndtages skal tages af, klemmes

Fyld ikke beholderen med ost eller

stængerne sammen igen og trækkes op af

chokolade, da rester fra den slags

holderen.

substanser vil være meget svære at fjerne,

især fra området omkring

Betjening

varmeelementet.

Frituregryden

-

Sæt gaffelholderen på apparatet.

-

Løft friturekurven ud ved hjælp af

-

Sæt stikket i en passende stikkontakt.

håndtaget.

Hovedindikatorlyset vil tænde.

-

Fyld olie-/fedtstofbeholderen med

-

Benyt termostatknappen til at indstille

olie/fedtstof op til maksimum

den ønskede temperatur. Indikatorlyset

markeringen.

for temperatur vil da tænde.

-

Om nødvendigt sættes låget på ved at

For at gaffelholderen ikke skal blive for

indsætte det i hængslet. Luk låget

varm, bør låget ikke sættes på.

-

Sæt stikket i en passende stikkontakt.

-

Når den indstillede temperatur er nået,

-

Indstil den ønskede temperatur ved

vil indikatorlyset slukke. Derefter kan

hjælp af termostatknappen.

tilberedningen begynde.

Indikatorlyset for temperaturen vil da

-

Tilberedningstiden for fonduestegning af

1

tænde.

kød er ca. 1

/

2

- 3 minutter når der

-

Apparatet vil nu varme op. Når den

benyttes olie, eller 3 – 4 minutter når der

ønskede temperatur er nået, vil

benyttes suppe.

indikatorlyset slukke.

Drej altid termostatknappen tilbage og

-

Placer de fødevarer der skal frituresteges

tag stikket ud af stikkontakten efter brug.

(max. 200 g) i friturekurven.

-

Sæt håndtaget på friturekurven.

Nyttige tips vedr. friturestegning

-

Åbn låget og placer kurven i

Mad, som er friturestegt i olie, er særdeles

frituregryden.

velsmagende og sund.

-

Tag håndtaget af friturekurven.

Efter nedsænkning i den varme olie vil

-

Luk låget.

porerne i maden meget hurtigt lukke sig som

-

Når friturestegningen er færdig, sættes

følge af den høje temperatur, så olien ikke

termostatknappen tilbage til den laveste

kan trænge ind i maden og saften kan ikke

36

slippe ud.

10. Gammel fritureolie eller olie, der

På den måde bevares proteiner, vitaminer

indeholder rester fra tidligere

og mineraler m.v. bedre.

friturestegning, er brandfarlig og

antændes let. Det er derfor bedst at

Følgende instruktioner skal overholdes nøje:

udskifte olien, når den har været brugt

1. Brug kun ren, vegetabilsk olie i denne

3 - 4 gange. Hvor mange gange olien

frituregryde. Denne olie kan opvarmes

kan bruges, afhænger dog af typen og

til 220° C og har en neutral smag.

mængden på den friturestegte mad.

2. Bland ikke forskellige olietyper

11. Olien kan anvendes længere, hvis olien

sammen.

filtreres efter hver stegning.

3. Kvaliteten af olie, der har været brugt

12. Olien kan godt opbevares i

for mange gange, kan ikke forbedres

frituregryden, hvis den holdes tæt

ved at blande den med ny olie. Den nye

lukket og opbevares på et køligt sted.

olie ville også blive ødelagt efter kort

tids forløb.

Generel rengøring og vedligeholdelse

4. For at undgå at olien skummer og

Tag altid stikket ud af stikkontakten og

koger over, skal man sørge for at

lad apparatet køle fuldstændigt af inden

maden er helt tør. Vær især omhyggelig

rengøringen.

med at optø dybfrosne madvarer helt

For at undgå elektrisk stød bør apparatet

inden friturestegning. Fugtighed

ikke rengøres med vand og heller ikke

reducerer nemlig fritureoliens levetid.

nedsænkes i vand.

5. For at opnå et godt resultat ved

-

Olien fjernes fra gryden ved at vente,

friturestegning er det meget vigtigt at

indtil olien er afkølet tilstrækkeligt, men

anvende den rigtige temperatur. Hvis

stadig er flydende og hælde den ud i en

olien ikke er tilstrækkelig varm,

beholder, der kan tåle varme.

opsuger maden for megen olie. Det er

Olien kan filtreres ved at hælde den

derfor bedst, at kurven ikke sænkes

gennem sugende papir, som er anbragt i

ned, før forvarmningsperioden er

en tragt, der kan tåle varme, eller i

færdig. Hvis olien er for varm, dannes

friturekurven.

der for hurtigt en skorpe på maden,

Hæld ikke gammel olie i køkkenvasken.

mens den ikke bliver gennemstegt

Når den er kold, kan den bortkastes

indeni.

sammen med husholdningsaffaldet.

6. Dybfrossen eller afkølet mad bør

Indersiden af frituregryden kan rengøres

nedsænkes et øjeblik i den varme olie

ved først at tørre den af med køkkenrulle

en gang eller to, før den egentlige

og derefter med en fugtig, fnugfri klud og

friturestegning.

et mildt opvaskemiddel. Bagefter skal

7. Steg ikke for mange ting ad gangen.

gryden tørres grundigt med en tør klud.

Madvarerne skal kunne flyde frit uden

-

Låget har et fedtstoffilter som må skiftes

at røre ved hinanden.

af og til. Tag filterdækslet af og tag det

8. Når der anvendes mad overtrukket

gamle filter ud. Udskiftningsfiltre kan

med frituredej, skal man sørge for at

bestilles gennem Severin Kundeservice.

frituredejen sidder godt fast på maden

Indsæt et nyt fedtstoffilter og sæt

og at overflødigt mel er fjernet.

filterdækslet på igen.

9. Det er let at se, hvornår fritureolie er

-

Friturekurven og dens håndtag,

blevet brugt for meget, fordi den har en

gaffelholderen og fonduegaflerne bør

mørkere farve, er tyktflydende og har

efter brug rengøres i varmt sæbevand.

en ubehagelig lugt eller en tendens til at

-

Ydersiden af gryden kan rengøres med

skumme.

en fugtig, fnugfri klud.

37

Benyt ikke skuremidler eller skrappe

rengøringsmidler.

Bortskaffelse

Gamle eller defekte apparater må

aldrig smides ud sammen med

husholdningsaffaldet, de skal

afleveres på den lokale

genbrugsstation.

Garantierklæring

På dette husholdningsprodukt overtager vi

garantien i to år fra salgsdatoen. Garantien

gælder for materiale- og fabrikationsfejl.

Skader, der er opstået som følge af forkert

behandling, normalt slid samt på skørbare

dele som f.eks. glas, dækkes ikke af

garantien. Denne garanti har ingen

indvirkning på dine lovmæssige rettigheder,

heller ikke de nationale forbrugerrettigheder

om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke

fungerer og må returneres, skal det pakkes

forsvarligt ind, og navn, adresse samt

årsagen til returneringen skal vedlægges.

Hvis dette sker mens garantien stadig

dækker, må garantibeviset og kvitteringen

også lægges ved. Garantien bortfalder

ligeledes ved indgreb på produktet af folk,

der ikke er autoriseret af os.

38

apparaten inte längre användas.

Mini frityr-/fonduegryta

Placera alltid apparaten på ett stabilt,

jämnt och värmetåligt underlag som tål

stänk och fläckar och se till att det finns

Kära kund

tillräckligt med fritt utrymme runt

Innan du använder apparaten bör du läsa

omkring. Ställ inte apparaten under

bruksanvisningen noga.

väggskåp eller hängande föremål, direkt

intill en vägg eller i ett hörn.

Anslutning till vägguttaget

Se till att det inte finns lättantändliga

Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt

material i närheten.

jordat uttag installerat enligt gällande

Smält inte fett i fast form i en tom

bestämmelser.

frityrgryta: fettet täcker inte

Se till att nätspänningen i vägguttaget

värmeelementet helt och elementet kan

motsvarar den som är märkt på apparatens

därför överhettas så att fettet kan

skylt. Denna produkt uppfyller de krav som

antändas vid kontakt. Det är också

är gällande för CE-märkning.

möjligt att den termiska säkerhetsspärren

stänger av värmeelementet.

Komponenter

Gammal olja/gammalt fett kan antändas

1. Lock

vid överhettning. Om detta sker, dra ut

2. Behållare för olja/fett

stickproppen ur vägguttaget och lägg

3. Temperaturkontroll

locket på apparaten för att kväva elden.

4. Märke för maximifyllning

Häll aldrig vatten på het eller brinnande

5. Märke för minimifyllning

olja (eller fett).

6. Hölje

Bär aldrig apparaten när den är het, t.ex.

7. Gaffelställning

under eller omedelbart efter användning

8. Huvudlampa

(man kan snubbla). Var ytterst försiktig:

9. Frityrkorg

het olja/upphettat fett kan orsaka

10. Korghandtag

allvarliga brännskador.

11. Temperaturkontrollampa

Varning: några delar hos apparaten blir

12. Filterlock

heta under användningen och farligt het

13. Fonduegafflar

ånga kan släppas ut från locket.

14. Fönster

Rör inte vid den heta oljan eller det heta

fettet med fingrarna.

Viktiga säkerhetsföreskrifter

Lägg inga plastbestick i den heta

Starta inte enhetens uppvärmning utan

oljan/det heta fettet. Häll aldrig het

olja/fett.

olja/upphettat fett i plastbehållare.

Apparaten bör alltid vara under uppsikt

Låt inte elsladden hänga fritt; sladden

när den är i användning.

måste hållas på säkert avstånd från

Kontrollera noga om det märks några fel

apparatens heta delar.

på huvudenheten och dess tillbehör

Dra alltid stickproppen ur vägguttaget

innan du använder apparaten. Om

- efter användning,

apparaten t ex har tappats på en hård yta

- ifall apparaten skulle krångla,

får den inte längre användas: t o m

- innan apparaten rengörs.

osynliga skador kan försämra apparatens

Tag stickproppen ur vägguttaget genom

driftsäkerhet.

att dra i stickproppen, aldrig i sladden.

Kontrollera regelbundet att elsladden

Varning: använd inte apparaten

inte blivit skadad. Om du

utomhus.

uppmärksammar en sådan skada får

Apparaten bör inte användas med hjälp

39

av en extern timer eller separat

Behållare för olja/fett

fjärrkontroll.

Allmänt

Denna apparat bör inte användas av

Innan uppvärmningen bör olje-/ fettnivån

personer (inklusive barn) som har

vara mellan minimi- och maximimärkena.

minskad fysisk rörelseförmåga, reducerat

Anm.: skillnaden mellan minimi- och

sinnes- eller mentaltillstånd, eller som

maximimärket är ca 470 ml.

saknar erfarenhet och kunskap. Dessa

Olja:

personer bör antingen endast använda

Vi rekommenderar olja som är speciellt

apparaten under tillsyn av en person som

avsedd för fritering och som riskfritt kan

är ansvarig för deras säkerhet eller också

upphettas till höga temperaturer.

få tillräckliga instruktioner beträffande

Behållaren rymmer cirka 950 ml.

apparatens användning.

Vänligen notera maximimärket.

Se till att barn inte leker med apparaten.

Fett i fast form:

Inget ansvar godtas om skada

Smält aldrig fett i fast form i en tom

uppkommer till följd av felaktig

frityrgryta. Fast fett kan emellertid

användning, eller om dessa instruktioner

tillsättas direkt i frityrbehållaren om den

inte följts.

redan innehåller flytande fett upp till

Denna apparat är enbart avsedd för

minimimärket.

enskilda hushåll och inte för kommersiell

Om fett i fast form används, behövs ca

användning.

950 g. Fettet bör först delas upp i mindre

För att uppfylla säkerhetsbestämmelser

bitar och smältas i en separat gryta. Se till

och undvika risker får reparationer av

att fettet blir flytande men inte alltför

elektriska apparater endast utföras av

hett: detta för att undvika brännskador

fackmän, inklusive byte av sladden. Om

när du häller över det flytande fettet till

det krävs reparationer, var vänlig skicka

frityrbehållaren. Observera

apparaten till någon av våra

maximimärket när du fyller behållaren.

kundtjänstavdelningar. Adresserna finns

i bilagan till denna handbok.

Frityrgrytans användning

Använd bara ren vegetabilisk olja/fett i fast

Termisk säkerhetsspärr

form till denna frityrgryta. Oljan eller fettet

Om olje- eller buljongnivån faller under

kan hettas upp till 220°C och har neutral

säkerhetsnivån kommer den inbyggda

smak.

säkerhetsspärren att aktiveras och

Blanda inte olika sorters olja/fett.

värmeelementet stängs av. Om detta händer

bör du låta apparaten svalna tillräckligt lång

Fonduegrytans användning

tid och tillsätt därefter den mängd olja eller

Använd endast buljong eller ren vegetabilisk

buljong som behövs. Om säkerhetsspärren

olja. Fettet bör klara av att hettas upp till

aktiveras flera gånger fastän det finns

höga temperaturer och ha en neutral smak.

tillräckligt med olja eller buljong i

Typer av fett som tenderar att stänka eller

behållaren, kan apparaten inte längre

ryka när de hettas upp är inte lämpliga.

användas; i stället bör den undersökas av en

Annan olja eller animaliskt fett bör därför

fackman innan den används igen.

inte användas.

Innan första användningen

Frityrkorg

Innan apparaten används för första gången

Korgen är avsedd att innehålla maten som

bör den rengöras enligt instruktionerna i

skall friteras. Dess maximala kapacitet är

avsnittet Allmän rengöring och skötsel.

200 g.

40