Laerdal Compact Suction Unit (LCSU) 4: D

D: Laerdal Compact Suction Unit (LCSU) 4

9 Glossaire des symboles

42

Français

Symboles

Symboles

Définition

Définition

produit

emballage

Ce produit est conforme aux exigences

essentielles de la Directive du Conseil sur

les dispositifs médicaux 93/42/CEE telle

Ne pas couper

qu'amendée par la Directive du Conseil

2007/47/CE classe IIa.

Usage unique Fragile. À manipuler avec précautions

D

Le degré de protection assuré par le châssis est

IP12

Tenir au sec

conforme à IP12

p

70 °C

158 °F

Identification de type produit unique

Plage de température de stockage en transport

h

-40 °C

-40 °F

l

Numéro de série Humidité

f

Classifié UL Pression atmosphérique

4NG8

Centrer l’indicateur de polarité positive

Courant continu

Date de production

N

Attention / Avertissement

Important

Recycler

Pièce appliquée de type BF

L'élimination doit être réalisée conformément

à la réglementation environnementale locale

relative à l'élimination des déchets.

Ne contient pas de latex

10 Spécifications

43

Français

Options d’alimentation

Vide - Max. : 550+ mmHg

Vide – Plage : 50 - 550+ mmHg

Batterie

Précision de l’indicateur de vide : +/- 5 % de l’échelle totale

Rechargable, NiMH 12 volt 1,6 Ah

Spécifications du filtre

Cordon d’alimentation CC (12 V)

Filtre interne du bocal jetable 300 ml

Usage en emplacement sec uniquement

Filtre en plastique poreux, matériau PE.

Chargeur avec adaptateur CA/CC

Filtre interne du bocal jetable 800 ml

Entrée : 100-240 V, 50-60 hz, 1,2 Ah

Filtre antibactérien HEPA pour aérostat. Surface brute,

Sortie : +12 V, 3,4 Ah

blanche, cellulose avec résine résistant à l’état humide.

Usage en emplacement sec uniquement

Kit de filtrage haute efficacité

Chargeur de batterie externe

Entrée: 110-240 V, 50-60 Hz, 250 mA

Avec le kit de filtrage haute efficacité installé, l’unité est

Sortie: 18,5 V, 0,6 Ah

conforme à ISO 10079-1. Le kit réduit le débit d’air et la durée

Utiliser seulement dans un endroit sec

de fonctionnement de la batterie. Le filtre est classé HEPA,

hydrophobe, efficace à 99,97 % jusqu’à une taille de particule

Conditions environnementales

de 0,3 µm.

Température de fonctionnement :

Matériau du filtre : PTFE 1 μm

0 °C (+32 °F) – +40 °C (+104 °F)

Pression d’entrée de l’eau : 0,20 bar/150 mmHg/2,90 psi mini.

(débit vers l’absorbeur)

Humidité relative de fonctionnement :

Pression d’entrée de l’eau : 0,87 bar/650 mmHg/12,57 psi

0 – 95 % (sans condensation)

mini. (débit vers l’unité principale)

Résistance à l’écoulement de l’air : 0,09 bar/67 mmHg/1,30

Pression atmosphérique de fonctionnement :

psi maxi. à un débit de 30 LPM

10,2 Psi (70 kPA) – 15,4 Psi (106 kPA)

Diamètre du filtre nominal : 60 mm

Logement du filtre : Translucide ou transparent

Température de stockage et de transport :

-40 °C (-40 °F ) – +70 °C (+158 °F)

Liste des matériaux

Humidité relative de stockage et au transport :

Unité principale : PC

0 – 95 % (sans condensation)

Couvercle de la batterie : PC

Régulateur de vide : PC

Pression atmosphérique de stockage et de transport :

Couvercle de fond : PC

7,3 Psi (50 kPA) – 15,4 Psi (106 kPA)

Connecteur de l’entrée de vide : TPR

Panneau de contrôle : PVC

Caractéristiques physiques

Bocal jetable 800 ml : GPPS

- Couvercle : HDPE

Dimensions

- Filtre interne : Aérostat

880051 (LCSU 4, 800 ml):

Tube à vide : Silicone, K-Resin

23.6 cm x 19 cm x 23.6 cm (9.3" x 7.5" x 9.3")

Connecteur du port de vide : TPR

Connecteur de l’entrée de vide : PC

880061 (LCSU 4, 300 ml):

Filtre haute efficacité : PP

18.5 cm x 26.2 cm x 8.12 cm (7.3" x 10.3" x 3.2")

Logement du filtre : K-Resin

Poids

Bocal jetable 300 ml : PS

- Filtre interne : PE

880051 (LCSU 4, 800 ml): 1.97 kg (4.35 lbs)

Port patient : PP

880061 (LCSU 4, 300 ml): 1.53 kg (3.375lbs)

Tube patient : PVC

Support métal : Acier, PVC

Capacité du bocal

300 ml

Critères électriques

800 ml

100-240 V CA 50~60 Hz 1,2 A maxi. ; 12 V CC, 3,4 Ah

Performances

Débit d’air à l’entrée de vide

Toutes les configurations : 30 LPM (débit libre) typique (peut-

être moins lorsqu’il fonctionne avec la batterie interne)

11 Informations réglementaires

44

Français

Déplacement international

Cette unité d’aspiration est équipée d’un chargeur avec adaptateur CA/CC qui permet de fonctionner sur toute tension CA (100-

240 V CA, 50/60Hz). Toutefois, il convient d’utiliser le bon cordon d’alimentation pour le branchement au secteur de l’adaptateur.

Informations réglementaires

Classification

Ce produit est conforme aux exigences essentielles de la Directive du Conseil sur les dispositifs médicaux 93/42/CEE telle

qu’amendée par la Directive du Conseil 2007/47/CE classe IIa.

Equipement d’aspiration médical électrique pour un usage sur le terrain et en déplacement, conformément à ISO10079-1:1999

Haut débit/haut vide, 50 – 550 mmHg

Ne convient pas à un usage en présence de liquides ou de gaz inflammables.

Equipement à alimentation interne/de classe I, de type BF, conformément à IEC 60601-1

Protection classe IPI2 et alimentation standard

Fonctionnement intermittent : marche 30 minutes, arrêt 30 minutes

Certifications

IEC 60601-1 : 1988 (2e édition) ; IEC 60068-2-6/IEC 60068-2-64/IEC 60068-2-27/IEC 60068-2-31 ; CAN/CSA-C22.2 n° 601.1-

M90, 2005 ; UL 60601-1, EN 60601-1-2 : 2007, EN ISO 10079-1 : 2009 (sauf nécessité d’un volume de 500 ml dans la demande

59.11.1, en raison de l’option d’absorbeur 300 ml)

Inhalt

45

Deutsch

1 LCSU 4 Übersicht

Wichtige Hinweise 46

LCSU 4 - 800 ml (Art. Nr. 880051) 46

LCSU 4 - 300 ml (Art. Nr. 880061) 46

2 Beschreibung und Verwendungszweck

Verwendungszweck 47

Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen 47

Garantiebedingungen 47

3 LCSU 4 Inbetriebnahme

LCSU 4 für den Betrieb vorbereiten 48

Zusammenbau der 800-ml-Version 48

Betrieb mit dem Hocheffizienz-Filterset 48

Zusammenbau der 300-ml-Version 49

4 Gebrauchsanleitung

Vor jedem Gebrauch überprüfen 49

Stromquellen 50

Anzeigefeld und Symbole 50

Einstellen der Saugleistung 50

Saugleistung einstellen und anpassen 51

5 Verwendung des Akkus

Aufladen des Akkus 51

Testen des Akkus 51

Ladestatus 52

Externes Ladegerät 52

6 Reinigung und Wartung

Reinigung 53

Gerättest 53

7 Fehlermeldungen 54

8 Hauptbestandteile, Zubehör und Ersatzteile 55

9 Bedeutung der Symbole 56

10 Technische Daten 57

11 Konformitätserklärungen 58

1 LCSU 4 Übersicht

Deutsch

Wichtige Hinweise

Diese Bedienungsanleitung enthält Beschreibungen zu zwei Versionen des LCSU 4 - einmal mit 800 ml Absaugbehälter und einmal mit

300 ml Absaugbehälter. Wenn nicht anders beschrieben, treffen die Angaben in dieser Bedienungsanleitung auf beide Versionen zu.

Wichtig

Beim Öffnen der Verpackung sicherstellen, dass alle Teile unversehrt sind. Bei Anzeichen einer Beschädigung oder bei

fehlenden Teilen bitte sofort den Verkäufer informieren. Nehmen Sie LCSU 4 nur dann in Betrieb, wenn alle Teile unversehrt

und vollständig sind und der Akku aufgeladen ist.

LCSU 4 - 800 ml (Art. Nr. 880051)

LCSU 4 - 300 ml (Art. Nr. 880061)

Bestandteile:

Bestandteile:

LCSU 4 Absaugpumpe

LCSU 4 Absaugpumpe

800 ml Einweg-Absaugbehälter

300 ml Einweg-Absaugbehälter

Patientenseitige Schlauchverbindung 1,8 m (6’)

Patientenseitige Schlauchverbindung, 0,9 m (3’)

Netz-Adapter/Ladegerät und Netzkabel

Netzadapter/Ladegerät und Netzkabel

Akku

Akku

Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung

Tragetasche (für die 800-ml-Version)

Tragetasche (für die 300-ml-Version)

Drahtgestell

Vakuumseitige Schlauchverbindung

Einweg-Absaugbehälter

Anzeigefeld

Einwegbehälter (800 ml)

(300 ml)

mit internem Filter

Interner Filter

Vakuum-

Saugleistungs-

ansaugstutzen

regler

Patientenseitiger

Anschlusskonnektor

12 V

Anschluss

Drahtgestell

Batteriefachabdeckung

Patientenseitige

Schlauchverbindung, 1,8 m(6’)

Vakuumseitige Schlauchverbindung

Patientenseitige Schlauchverbindung, 0,9 m (3’)

Vakuumanschlusskon-

Vakuumansaugstutzen

nektor (Absaugbehälter

(LCSU 4)

- weiß)

Die eigentliche Absaugpumpe ist bei beiden Versionen gleich.

Jede Version kann durch Zubehörteile in die jeweils andere Version umgewandelt werden.

Eine Übersicht über alle Zubehör- und Ersatzteile finden Sie in Kapitel 8.

46

2 Beschreibung und Verwendungszweck

47

Deutsch

Verwendungszweck

LCSU 4 ist eine tragbare, elektrische medizinische Absaugpumpe zur stationären Verwendung und für den Transport. Sie dient der

periodischen Absaugung von Sekreten, Blut oder Erbrochenem aus den Atemwegen eines Patienten zur besseren Ventilation. Für

die oropharyngeale Absaugung kommt in der Regel eine größere Saugleistung zur Anwendung, während bei der trachealen Absau-

gung sowie bei Kindern und Säuglingen eine geringere Saugleistung zum Einsatz kommt.

Wichtig

Verwenden Sie dieses Gerät nur, wenn Sie zuvor die Bedienungsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben. Wenden

Sie sich an Laerdal Medical oder seinen autorisierten Vertriebspartner, wenn Sie zusätzliche Informationen benötigen.

Gemäß den Bundesgesetzen der Vereinigten Staaten darf LCSU 4 nur an einen Arzt oder nach Verordnung durch einen

zugelassenen Arzt oder eine ermächtigte medizinische Behörde verkauft werden.

Verwenden Sie nur Laerdal Zubehör, welches Sie direkt über Laerdal Medical oder einen autorisierten Vertriebspartner

beziehen. So stellen Sie sicher, dass die Absaugpumpe LCSU 4 zu Ihrer Zufriedenheit läuft.

Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen

Vorsichtsmaßnahmen

LCSU 4 darf nicht in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwendet werden. Es besteht das Risiko einer

Explosion oder eines Feuers.

LCSU 4 darf nicht unter anderen Umgebungsbedingungen als den hier aufgeführten verwendet werden. Das könnte die

Sicherheit gefährden und den Betrieb des Gerätes nachteilig beeinflussen.

Ein Eindringen des abgesaugten Materials in die Pumpe kann diese beschädigen und/oder zerstören. Wird ein Eindringen von

abgesaugter Flüssigkeit aus dem Absaugbehälter oder vom Patienten in Pumpe vermutet, darf LCSU 4 nicht weiter verwendet

werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Laerdal Medical oder Ihren autorisierten Vertriebspartner.

Warnhinweise

LCSU 4 darf nur vom dazu ausgebildetem Personal und wie üblich verwendet werden.

Nicht autorisierte Versuche, LCSU 4 oder seine elektrischen Bestandteile zu öffnen oder zu manipulieren, können das Gerät

beschädigen oder zerstören und führen zum Erlöschen der Garantie.

Garantiebedingungen

Auf die LCSU 4 wird eine zweijährige (2) begrenzte Garantie gewährt. Absaugbehälter, Schläuche und Akkus sind von der Garantie

ausgenommen. Die Konditionen und Bedingungen sind Laerdals Globaler Garantie (Laerdal Global Warranty) unter www.laerdal.

com zu entnehmen. Auf die Akkus wird eine Garantie von 90 Tagen gewährt. Laerdal bietet keine Ersatzteile für dieses Produkt.

Mit Ausnahme des internen Akkus befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden oder zu ersetzenden Teile im Inneren der

LCSU 4.

Saugleistungs-

regler

3 LCSU 4 Inbetriebnahme

48

Deutsch

LCSU 4 für den Betrieb vorbereiten

Wichtig

Alle Modelle werden mit einem internen Akku geliefert, der aber noch nicht angeschlossen ist. Schließen Sie den Akku an und

laden Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf. Siehe Anleitung zum Aufladen (Kapitel 5).

Zusammenbau der 800-ml-Version

1 2 3

A

B

Anschlüsse am Absaugbehälter

1 Setzen Sie den Deckel fest

2 Setzen Sie den

3 Stellen Sie sicher, dass

A - Vakuumanschluss

auf den Absaugbehälter.

Absaugbehälter in das

der Patientenanschluss

B - Patientenanschluss

Drahtgestell.

zugänglich ist.

4 5 6 7

4 Stecken Sie den

5 Stecken Sie den WEISSEN

6 Überprüfen Sie, ob alle

7 Stecken Sie die patienten-

Konnektor in den

Konnektor in den

Verbindungen der vakuum-

seitige Schlauchverbindung

Vakuumanschlusskonnektor

Vakuumanschlusskonnektor

seitigen Schlauchverbindung

auf den Patientenanschluss

der Saugpumpe.

des Absaugbehälters.

fest zusammengesteckt sind.

des Absaugbehälters.

Wichtig

Der 800-ml-Absaugbehälter verfügt über einen im Deckel befindlichen Filter. Der Absaugbehälter ist ein Einwegprodukt, das

nicht gereinigt werden kann. Wenn der Absaugbehälter voll ist, stoppt der Filter automatisch den Ansaugvorgang bzw. der

Filter verstopft, wenn das Gerät während des Gebrauchs auf die Seite kippt.

Achtung

Verwenden Sie nur 800 ml Absaugbehälter von Laerdal mit internem Filter. Ein Patientenschlauch darf niemals direkt an den

Vakuumansaugstutzen des LCSU 4 angeschlossen werden. Ein Überlaufen des abgesaugten Materials in die LCSU 4 führt

zu einem Verlust der Saugleistung und einer Beschädigung des Gerätes. Verwenden Sie den LCSU 4 nicht mehr, wenn etwas

übergelaufen ist. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Laerdal Medical oder Ihren autorisierten Vertriebspartner.

Betrieb mit dem Hocheffizienz-Filterset

Innen

Um die Effizienz der Filterung zu erhöhen, kann die vakuumseitige Schlauchverbindung gegen ein

Hocheffizienz-Filterset (Art. 886116) ausgetauscht werden.

Aussen

Die INNEN-Punkte des Filters müssen in Richtung des WEISSEN Konnektors und die AUSSEN-

Punkte in Richtung des BLAUEN Konnektors zeigen. Reinigung und Wartung siehe Kapitel 6.

3 LCSU 4 Inbetriebnahme

49

Deutsch

Zusammenbau der 300-ml-Version

Vor jedem Gebrauch überprüfen

1 Drücken Sie den oberen Anschlusskonnektor in den

1 Das Gerät darf nicht beschädigt sein.

Vakuumansaugstutzen und stellen Sie sicher, dass der

2 Das Gerät muss sauber sein.

untere Teil des Behälters einrastet.

3 Alle Teile müssen ordnungsgemäß zusammenbaut sein

2 Verbinden Sie die patientenseitige Schlauchverbindung mit

(Absaugbehälter, Schläuche usw.)

dem Patientenanschluss. Überprüfen Sie alle Verbindungen

auf festen Sitz, um eine Undichtigkeit zu vermeiden.

4 Führen Sie nach jedem erneuten Zusammenbau einen

Funktionstest durch (siehe Kapitel 6).

1 2

5 Überprüfen Sie den Ladezustand des Akkus: Während des

Funktionstests darf die Akkuanzeige nicht ROT leuchten.

Sollte die Akkuanzeige doch ROT leuchten, muss der Akku

aufgeladen werden. Siehe Anleitung zum Aufladen (Kapitel

300ml

300ml

250ml

250ml

5).

200ml

200ml

150ml

150ml

100ml

100ml

50 ml

50 ml

Wichtig

Für beide Modelle gilt: Für den Fall, dass der

Absaugbehälter voll ist oder das Gerät umkippt und

der Filter verstopft ist, sodass der Ansaugvorgang

abgebrochen wird, sollten Sie stets einen Reserve-

Wichtig

Absaugbehälter griffbereit haben.

Der 300-ml-Absaugbehälter ist versiegelt und verfügt

über einen internen Filter. Der Absaugbehälter ist ein

Warnung

Einwegprodukt, das nicht gereinigt werden kann. Wenn

Wenn ein Absaugbehälter des jeweiligen Modells voll

der Behälter voll ist, stoppt der Filter automatisch den

ist, der Abschaltmechanismus aktiviert wird und kein

Absaugvorgang bzw. der Filter verstopft, wenn das Gerät

Reservebehälter für einen sofortigen Austausch zur

während des Gebrauchs auf die Seite kippt.

Verfügung steht, muss die LCSU 4 ausgeschaltet werden

Der 300-ml-Absaugbehälter (Art. Nr. 886100) kann auch

und es müssen die üblichen alternativen Methoden

zusammen mit dem Vorgängermodell LCSU 3 verwendet

zur Befreiung der Atemwege des Patienten angewandt

werden. LCSU 4 kann jedoch nicht zusammen mit den

werden. Ein Fortfahren mit dem Absaugen bei vollem

LCSU 3-Absaugbehältern verwendet werden.

LCSU 4-Absaugbehälter, kann zu einem Überlaufen und

somit zu einer Unterbrechung des Absaugvorgangs, einer

Zur Verbesserung der Standfestigkeit steht optional

Beschädigung der Pumpe, einem Erlöschen der Garantie

ein Drahtgestell (Art. Nr. 886115) als Zubehörteil zur

und einer längeren Betriebsunterbrechung führen.

Verfügung. Es beinhaltet sowohl einen Tragegriff als auch

einen Standfuß.

Achtung

Versuchen Sie nicht, einen LCSU 3-Behälter an die Ab-

saugpumpe LCSU 4 anzuschließen.

Art. Nr. 886115

4 Gebrauchsanleitung

50

Deutsch

Stromquellen

Anzeigefeld und Symbole

Betrieb mit internem Akku

EIN/AUS-Schalter

Der LCSU 4 verfügt über einen internen Akku (NiMH 12

Volt, 1,6 Ah).

Wenn das Gerät über den Akku betrieben werden soll, muss

jede externe Stromquelle entfernt werden.

Externer 12-V-Betrieb

Grüne LED

Einstellen der Saugleistung

Gelbe LED

Hierzu ist ein Kabel mit einem 12-V-Adapter erforderlich.

Rote LED

Stecken Sie den kleineren Stecker in den 12-V-Eingang des

LCSU 4. Stecken Sie den größeren Stecker in die 12-V-Buchse

Einstellen der Saugleistung

des Fahrzeugs.

Die Vakuum-/Saugleistung wird auf der Skala durch ein

Betrieb über das Stromnetz

grünes Licht angezeigt.

Netzadapters/Ladegerät erforderlich. Stecken Sie den

Der hellblaue Bereich zeigt eine reduzierte Saugleistung für

kleineren DC-Stecker in den 12-V-Eingang des LCSU 4.

Säuglinge und Kleinkinder an.

Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Netzsteckdose.

Die LEDs verfügen über zwei Helligkeitsstufen. Ein

Der Netzadapter wird bei Betrieb warm.

schwächeres Licht zeigt eine halbe Vakuumstufe an: 175 wird

durch eine hell leuchtende 150 und eine schwach leuchtende

200 angezeigt.

LED-Anzeige Status

Das Gerät ist an eine externe Stromquelle

Grün

angeschlossen.

Der Akku wird geladen

Gelb

(Das Licht geht aus, wenn der Akku

vollständig aufgeladen ist.)

Rot Der Ladezustand des Akkus ist gering.

Warnung

Wenn das Symbol für einen geringen Ladezustand

des Akkus leuchtet, muss sofort ein externes

Stromkabel angeschlossen werden, damit keine

Unterbrechung des Betriebs erfolgt. Wird dem LCSU

4 kein externer Strom zugeführt, bleibt die Anzeige

für den geringen Ladezustand an und die Leistung

des Gerätes sinkt schnell bis hin zu einer kompletten

Betriebsunterbrechung des LSCU 4.

5 Verwendung des Akkus

51

Deutsch

Saugleistung einstellen und anpassen

3 Reinigen Sie das Gehäuse und alle wiederverwendbaren

Teile des LCSU 4 ordnungsgemäß (siehe Kapitel 6).

1 Entrollen Sie die patientenseitige Schlauchverbindung

(überprüfen Sie, dass keine Knicke den Fluss unterbrechen).

4 Führen Sie einen Funktionstest durch (siehe Kapitel 6).

2 Schalten Sie das Gerät durch Drücken der EIN-Taste ( )

5 Laden Sie den Akku auf (siehe Kapitel 5).

ein.

3 Blockieren Sie die patientenseitige Schlauchverbindung.

Aufladen des Akkus

43

Wichtig

Verwenden Sie nur den Laerdal Akku (Art. Nr. 886113)

Achtung

Die Verwendung anderer Akkus als des Akkus von

Laerdal kann zu Fehlern in der Anzeige des Ladezustands

des Akkus, einer Reduktion der Betriebszeit und einem

nicht mehr effizienten Betrieb des LCSU 4 führen und/

oder für den Bediener und/oder Patienten ein Risiko mit

4 Stellen Sie die gewünschte Saug-/

sich bringen.

Vakuumleistung durch Drehen des

Saugleistungsreglers ein.

Während des Betriebs

Ein Drehen im Uhrzeigersinn (+)

erhöht das Vakuum.

1 Ein leerer Akku muss bis zu 5 Stunden aufgeladen werden;

bis er vollständig aufgeladen ist.

Ein Drehen gegen den Uhrzeigersinn

reduziert das Vakuum.

2 Akkulaufzeit: Die Laufzeit eines vollständig aufgeladenen

Akkus beträgt bei kontinuierlichem Betrieb und einer

5 Die Höhe des Vakuums wird auf einer 50- 550 mmHg-

Vakuumleistung von null (freier Fluss) ca. 45 Minuten.

Skala dargestellt.

3 Laden Sie den Akku vor und nach jedem Betrieb vollständig

wieder auf.

Zu Verlängerung der Akku-Lebenszeit empfehlen wir, den

Akku kontinuierlich an das Ladegerät anzuschließen. Das

fügt dem Gerät keinen Schaden zu. Ist ein kontinuierliches

Aufladen nicht möglich, sollte der Akku einmal im Monat für

mindestens 24 Stunden aufgeladen werden. Ein vollständiges

Entladen des Akkus wird seine Lebensdauer verkürzen.

6 Geben Sie die patientenseitige Schlauchverbindung frei,

wenn das gewünschte Vakuum erreicht ist und blockieren

Lagerung für mehr als 3 Monate

Sie sie wieder. Das Ergebnis: Das Gerät muss zur

gewünschten Höhe des Vakuums zurückkehren.

Laden Sie den Akku vor Beginn der Lagerung vollständig

auf.

7 Führen Sie die erforderliche Absaugung durch. Auf

Wunsch kann eine Absaugspitze oder ein Katheter auf die

Laden Sie ihn erneut alle 3 - 6 Monate auf.

patientenseitige Schlauchverbindung aufgesetzt werden.

Testen des Akkus

Wichtig

Bei ständigem Gebrauch sollte der Akku alle 6 - 12 Monate

Ist die LCSU 4 nicht in der Lage, die gewünschte

getestet werden.

Saugleistung aufrechtzuerhalten, finden Sie Hinweise zur

Fehlerbehebung in Kapitel 7.

1 Beginnen Sie den Test mit einem vollständig geladenen

Akku.

2 Stellen Sie die maximale Vakuumleistung ein.

Nach jedem Gebrauch

3 Lassen Sie das Gerät 20 Minuten lang laufen (freier Fluss).

1 Lassen Sie nach Beendigung der Absaugung die LCSU 4

noch einen Moment laufen, damit sichergestellt ist, dass

4 Blockieren Sie die patientenseitige Schlauchverbindung.

das gesamte abgesaugte Material aus der patientenseitigen

5 Wenn die Vakuumleistung nicht 550 mmHg erreicht, sollte

Schlauchverbindung in den Absaugbehälter geflossen ist.

der Akku ausgetauscht werden.

2 Entfernen Sie den Absaugbehälter und die patientenseitige

Schlauchverbindung.

5 Verwendung des Akkus

52

Deutsch

Ladestatus

Externes Akku-Ladegerät (Art. Nr. 886112)

Der Akku kann auch extern, d. h. außerhalb des LCSU 4 durch

Achtung

die Verwendung eines externen Akku-Ladegerätes aufladen

werden.

Betreiben Sie das Gerät nicht länger als ein paar Minuten,

wenn die ROTE Anzeige für einen geringen Ladezustand

Externes Batterie Ladegerät

des Akkus leuchtet. Laden Sie den Akku schnellstmöglich

wieder auf.

Netzkabel

LED Anzeige

Netzadapter/Ladegerät (Art. Nr. 886111)

Batterie

Anschluss

Der Akku wird in erster Linie dann geladen, wenn er sich in

der LCSU 4 befindet und ein Standard-Netzadapter/Ladegerät

verwendet wird.

Batterie

Netzadapters/Ladegerät

Eine leere Batterie muss 5 Stunden geladen warden, um die

volle Kapazität zu erhalten.

Beobachten Sie die LED Anzeige und wechseln Sie die

Batterie falls nötig.

Stromkabel

LED Anzeige Status

LED leuchtet nicht Stecker nicht verbunden

Gelbes LED leuchtet Batterie wird geladen

Gelbes LED leuchtet nicht Batterie aufladen

Beachten Sie die LED-Statusanzeige

Grünes LED leuchtet

auf dem Anzeigefeld des LCSU

Betterie ist voll aufgeladen (*)

nicht

4 und laden Sie den Akku, wenn

Grüne LED

nötig, auf.

Rotes Licht leuchtet Aufladen fehlgeschlagen

Gelbe LED

Rote LED

* Die Batterie kann kontinuierlich im Ladegerät bleiben, selbst

wenn die grüne LED Anzeige nicht leuchtet. Dadurch wird

nichts am Gerät beschädigt.

LED Anzeige Status

Der Ladezustand des Akkus ist

Rote LED leuchtet

Warnung

gering.

Das Aufladegerät nicht bedecken. Es ist normal, das sich

Gelbe LED leuchtet Der Akku wird aufgeladen.

das Gerät und die Batterie erwärmt, wenn es in Nutzung

Gelbe LED blinkt Akku ist fast vollständig aufgeladen.

ist.

Gelbe LED geht aus Der Akku ist vollständig aufgeladen.

Das Gerät ist an das Stromnetz

Grüne LED leuchtet

angeschlossen.

6 Reinigung und Wartung

53

Deutsch

Reinigung

Tragetaschen

Wischen Sie die Tragetaschen wie für das Gehäuse beschrieben

Vorsichtsmaßnahmen

ab. Nicht waschen.

Trennen Sie die LCSU 4 vor der Reinigung vom

Stromnetz.

Funktionstest

Verwenden Sie nur möglichst wenig Flüssigkeit, ansonsten

Nach jedem erneuten Zusammenbauen und vor dem

besteht die Gefahr eines Stromschlags. Die LCSU 4 darf

Gebrauch sollte bei der LCSU 4 ein Funktionstest

nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht oder

durchgeführt werden.

gestellt werden. Das kann zu einer Beschädigung des

Gerätes und/oder Stromschlägen mit der Verletzung von

1 Beginnen Sie den Test mit einem vollständig geladenen

Personen führen.

Akku.

2 Das Gerät EINschalten.

Warnung

3 Blockieren Sie die patientenseitige Schlauchverbindung.

Pumpen Sie keine Reinigungslösung oder andere

Flüssigkeiten durch den Vakuumanschluss. Das kann zu

4 Stellen Sie das Vakuum auf 550 mmHg ein.

einer Beschädigung der LCSU 4 führen.

5 Geben Sie die patientenseitige Schlauchverbindung frei und

blockieren Sie sie erneut.

Gehäuse

6 Das Ergebnis: Das Gerät muss zu den eingestellten 550

1 Geärt vom Strom trennen.

mmHg zurückkehren.

2 Die Gehäuseoberflächen sorgfältig mit einem weichen

7 Wiederholen Sie dieses Vorgehen bei 300 mmHg und 50

Tuch oder Schwamm und einem milden Reinigungsmittel

mmHg.

abwischen. Verwenden Sie ein Geschirrspülmittel oder ein

ähnliches Mittel, welches mit den in der Materialtabelle

aufgeführten Materialien kompatibel ist (siehe Kapitel 10).

Vorsichtsmaßnahmen

3 Trocken Sie alle Oberflächen mit einem sauberen Tuch

oder einem Papiertuch.

Verwenden Sie kein Gerät, das diesen Test nicht

bestanden hat. Wenn die LCSU 4 im Test nicht

zufriedenstellend reagiert, müssen Sie alle Teile des

Absaugbehälter und patientenseitige Schlauchverbindung

Gerätes erneut überprüfen und den Test wiederholen.

Entsorgen Sie diese nach Gebrauch.

Kontaktieren Sie, falls erforderlich, Laerdal Medical oder

einen seiner autorisierten Vertriebspartner.

Wichtig

Der Absaugbehälter und die patientenseitige

Entsorgung

Schlauchverbindung sind Einwegprodukte. Sie dürfen

nicht gereinigt oder wiederverwendet werden. Da das

Die Entsorgung der LCSU 4 sollte gemäß den örtlichen

Risiko einer Kreuzkontamination besteht, müssen alle

Bestimmungen erfolgen.

Einwegprodukte nach jedem Gebrauch ersetzt werden.

Sie dürfen nur für jeweils einen Patienten verwendet

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EG für

werden.

Elektro- und Elektronikalt-/- schrottgeräte gekennzeichnet.

Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts helfen Sie,

Vakuumseitige Schlauchverbindung (für die 800-ml-Version)

mögliche Umweltschäden zu vermeiden, die ansonsten durch

und Drahtgestell.

eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung dieses Produkts

entstehen könnten.

Reinigen Sie diese durch Eintauchen und Säubern in einem

flüssigen Reinigungsmittel und Wasser.

Das Symbol auf dem Produkt oder auf den

1 Gründlich unter klarem Wasser abspülen.

begleitenden Dokumenten bedeutet, dass das Gerät

nicht als unsortierter Hausmüll entsorgt werden darf,

2 Trocknen lassen. Auf Wunsch desinfizieren.

sondern separaten Sammelstellen für das Recycling von

Elektro- und Elektronikalt-/- schrottgeräten zugeführt

Hocheffizienz-Filterset (für die 800-ml-Version)

werden muss. Die Entsorgung muss entsprechend den

gültigen örtlichen Umweltvorschriften zur

Filter können nicht gereinigt oder desinfiziert werden.

Abfallentsorgung erfolgen.

Ersetzen Sie den Filter, sobald Sie eine Kontamination

oder Farbänderung feststellen oder wenn er nass wird.

Für weitere Informationen über die Behandlung, Rücknahme

und das Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an

* Wird das Gerät bei Patienten verwendet, bei denen

Ihre Stadtverwaltung, Ihren Entsorgungsdienstleister oder den

Kreuzkontaminationen möglich sind, sollte der Filter nach

Vertreter von Laerdal, bei dem Sie dieses Produkt erworben

jeder Anwendung gewechselt werden.

haben.

7 Fehlermeldungen

54

Deutsch

Fehlermeldungen

Warnung

Stromschlag möglich. Versuchen Sie nicht die Pumpe oder deren elektrisches Zubehör zu öffnen oder auseinander zu bauen.

LCSU 4 lässt sich nicht EINschalten.

1 Überprüfen Sie, ob der Akku korrekt eingelegt und aufgeladen ist.

2 Überprüfen Sie alternativ den 12-V- oder Stromanschluss.

LCSU 4 läuft, es ist aber kein Vakuum oder ein zu niedriges Vakuum vorhanden.

1 Überprüfen Sie die Schlauch- und Absaugbehälterverbindungen.

2 Überprüfen Sie das System auf Undichtigkeiten im Absaugbehälter oder den Schlauchverbindungen.

3 Überprüfen Sie den Überlaufschwimmer des Absaugbehälters (800 ml).

4 Überprüfen Sie, ob der Filter verschlossen wurde (300 ml).

Vakuum zu hoch oder zu niedrig.

Erhöhen oder reduzieren Sie das Vakuum mit dem Saugleistungsregler.

Der Akku kann nicht aufgeladen werden.

1 Überprüfen Sie, ob der Akku eingelegt und angeschlossen ist.

2 Schließen Sie die Stromquelle erneut an und überprüfen Sie den Ladevorgang (alle Verbindungen).

Der Akku scheint zu schwach zu sein.

1 Laden Sie den Akku 5 Stunden lang auf.

2 Führen Sie einem Akku-Funktionstest durch.

Wichtig

Wenden Sie sich an Laerdal Medical oder einen seiner autorisierten Vertriebspartner, wenn das Problem mit der LCSU 4 nicht

gelöst werden konnte.

8 Hauptbestandteile, Zubehör und Ersatzteile

55

Deutsch

Hauptbestandteile, Zubehör und Ersatzteile

LCSU 4 (Versionen des Geräts)

Art. Nr. Artikel

880051 LCSU 4, 800 ml Vollständiges Gerät

880061 LCSU 4, 300 ml Vollständiges Gerät

Verbrauchsmaterialien

Art. Nr. Artikel Menge

886100 300 ml Einweg-Absaugbehälter mit Schlauch Menge: 1

886102 800 ml Einweg-Absaugbehälter mit Schlauch Menge: 1

886104 800 ml Einweg-Absaugbehälter ohne Schlauch Menge: 6

886105 Patientenseitige Einweg-Schlauchverbindung, 1,8 m (6') Menge: 1

886106 Vakuumseitige Schlauchverbindung Menge: 1

Zubehör

Art. Nr. Artikel Menge

886108 Drahtgestell (für 800 ml) Menge: 1

886115 Drahtgestell (für 300 ml) Menge: 1

88006005 Tragetasche (für 300 ml) Menge: 1

884600 Tragetasche (für 800 ml) Menge: 1

886111 Netzadapter/Ladegerät ohne Netzkabel Menge: 1

886112 Externes Akku-Ladegerät Menge: 1

884500 Netzstromkabel Menge: 1

886107 Ersatzfilter Menge: 10

886116 Hocheffizienz-Filterset Menge: 1

LCSU 4

LAERDAL

LCSU 4

LAERDAL

886108

LCSU 4

LAERDAL

LCSU 4

LAERDAL

886115

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAER DAL

886111

Ersatzteile

Art. Nr. Artikel Menge

886113 Akku, 12 V, Gleichstrom, NiMH, wiederaufladbar Menge: 1

886123 Batterieabdeckung (Klappe) Menge: 1

886124 Gummifüße Menge: 2

886125 Schulterriemen für Taschen Menge: 1

886126 Stromkabel USA Menge: 1

886127 Stromkabel EU Menge: 1

886128 Stromkabel VK Menge: 1

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAERD AL

886113

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAERDA L

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAER DAL

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAER DAL

Stromkabel

886126 886127 886128

Оглавление