Laerdal Compact Suction Unit (LCSU) 4: D
D: Laerdal Compact Suction Unit (LCSU) 4

9 Глоссарий символов
238
русский
Изделие
Упаковка
Определение
Определение
Символы
Символы
Данное изделие соответствует основным
требованиям Директивы Евросоюза
93/42/ЕЕС о медицинских устройствах
Не разрезать
с дополнениями согласно Директиве
Евросоюза 2007/47/класс II а
Хрупкое изделие. Обращаться с
Одноразовое изделие
D
осторожностью
Уровень защиты, обеспечиваемый
IP12
основным корпусом устройства,
Беречь от влаги
p
соответствует IP12
70 °C
Определение уникального типа
158 °F
Диапазон температур для хранения и
h
-40 °C
продукции
-40 °F
l
транспортировки
Серийный номер Влажность
f
Классифицирован сертификационной
Атмосферное давление
лабораторией UL
4NG8
Указатель положительной полярности
Постоянный ток
Дата изготовления
N
Предостережение/ Предупреждение
Важно
Для повторной переработки
Рабочая часть типа BF
Утилизацию следует проводить в
соответствии с местными экологическими
нормативными актами, относящимися к
утилизации отходов.
Не содержит латекса

10 Технические характеристики
239
русский
Источник электропитания
Вакуум - макс.: 550 + мм рт. ст.
Вакуум - диапазон.: 50 - 550+ мм рт. ст.
Аккумулятор
Точность показаний индикатора вакуума: +/- 5% от всего
Перезаряжаемый, никель-металлогидридный, 12 В,
диапазона шкалы
1,6 Ампер-часов
Технические характеристики фильтра
Провод питания постоянного тока (12 В)
Встроенный фильтр одноразового резервуара объема 300
Для использования только в сухом месте
мл Пористый пластиковый фильтр из полиэтилена.
Встроенный фильтр одноразового резервуара объема 800
Блок питания/зарядное устройство переменного
мл Бактериальный фильтр марки Aerostate класса HEPA.
и постоянного тока.
Белый, поверхность шероховатая, целлюлоза
Входные параметры: 100-240 В, 50-60 Гц,
с влагостойким полимером.
1,2 Ампер-часов
Выходные параметры: + 12 В, 3,4 ампер-часа
Высокоэффективный фильтр
Для использования только в сухом месте
С установленным высокоэффективным фильтром
Внешнее зарядное устройство для аккумулятора
устройство отвечает ISO 10079-1. Установка фильтра
Входные параметры: 110-240 В, 50-60 Гц, 250 мА
снижает скорость всасывания и сокращает время работы
Выходные параметры: + 18,5 В, 0,6 ампер-часа
аккумулятора. Фильтр относится к классу HEPA
Для использования только в сухом месте
и задерживает 99,97% частиц размером 0,3 мкм.
Условия окружающей среды
Материал фильтра: ПТФЭ 1 мкм
Давление воды на входе: мин. 0,20 бар/150 мм рт. ст./ 2,90
Диапазон температур при эксплуатации:
фунта на кв. дюйм (поток в резервуар)
0 °C (32 °F) – 40 °C (104 °F)
Давление воды на входе: мин. 0,87 бар/650 мм рт. ст./
Относительная влажность при эксплуатации:
12,57 фунта на кв. дюйм (поток в основное устройство)
0 - 95% (без конденсации)
Сопротивление воздушному потоку: макс. 0,09 бар/67 мм
Атмосферное давление при эксплуатации:
рт. ст./1,30 фунта на кв. дюйм при расходе воздуха 30 л/
10,2 фунтов/кв. дюйм (70 кПа) – 15,4 фунтов/кв. дюйм
мин
(106 кПа)
Номинальный диаметр фильтра: 60 мм
Температура при хранении и транспортировке:
Корпус фильтра: прозрачный или полупрозрачный
-40 °C (-40 °F ) – 70 °C (158 °F)
Относительная влажность при хранении и
Перечень материалов
транспортировке:
0 - 95% (без конденсации)
Корпус: поликарбонат
Атмосферное давление при хранении и транспортировке:
Крышка аккумуляторного отсека: поликарбонат
7,3 фунта/кв. дюйм (50 кПа) -
Регулятор вакуума: поликарбонат
15,4 фунта/кв. дюйм (106 кПа)
Нижняя крышка: поликарбонат
Разъем подачи вакуума: термоэластопласт
Физические характеристики
Панель управления: поливинилхлорид
Одноразовый резервуар объемом 800 мл: полистирол
Размеры
общего назначения
• 880 051 (4 LCSU, 800 мл):
- Крышка: полиэтилен высокого
23,6 см х 19 см х 23,6 см (9,3 “х 7,5” х 9,3 “)
давления
- Встроенный фильтр: марки Aerostate
• 880 061 (4 LCSU, 300 мл):
Вакуумная трубка силикон, K-Resin
18,5 см х 26,2 см х 8,12 см (7,3 “х 10,3” х 3,2 “)
Вакуумный разъем: термоэластопласт
Вес
Разъем подачи вакуума: поликарбонат
Комплект фильтра высокой эффективности
• 880051 (4 LCSU, 800 мл): 1.97 кг (4.35 фунта)
полипропилен
Корпус фильтра: K-Resin
• 880061 (4 LCSU, 300 мл): 1.53 кг (3.375 фунтов)
Одноразовый резервуар объемом 300 мл: полистирол
Вместимость резервуаров
- Встроенный фильтр: полиэтилен
Порт подключения к пациенту полипропилен
• 300 мл
Трубка для пациента поливинилхлорид
• 800 мл
Проволочное крепление сталь, ПВХ
Эксплуатационные характеристики
Электротехнические требования
Воздушный поток @ Вакуумный вход
100-240 в переменного тока, 50~60 Гц 1,2 A макс.; 12 в
Все конфигурации: 30 литров в минуту (свободный
постоянного тока, 3,4 ампер-часа
поток) стандартно (может быть меньше при работе от
встроенного аккумулятора).

11 Законодательная информация
240
русский
Зарубежные поездки
Данный аспиратор оборудован блоком питания и зарядным устройством постоянного/переменного тока, который
позволяет работать от любого источника переменного тока (100 - 240 В, 50/60 Гц). Однако для подключения к сетевой
розетке нужен кабель питания соответствующей конфигурации.
Правовая информация
Классификация
Данное изделие соответствует основным требованиям Директивы Евросоюза 93/42/ЕЕС о медицинских устройствах с
дополнениями согласно Директиве Евросоюза 2007/47/класс II а
• Электрическое медицинское аспирационное оборудование для полевого использования и использования в транспорте
в соответствии с ISO10079-1:1999
• Большой расход/высокий вакуум, 50 - 500 мм рт. ст.
• Запрещается использовать вблизи горючих жидкостей или газов.
• Со встроенный аккумулятором/оборудование I класса типа BF по IEC 60601-1
• Класс защиты IPI2 и стандартный источник питания
• Периодический режим работы: 30 минут вкл., 30 минут выкл.
Сертификация
IEC 60601-1 : 1988 (2е издание); IEC 60068-2-6/IEC 60068-2-64/IEC 60068-2-27/IEC 60068-2-31; CAN/CSA-C22.2 No.
601.1-M90, 2005; UL 60601-1, EN 60601-1-2 : 2007, EN ISO 10079-1 : 2009 (За исключением требования наличия 500 мл
объема в пункте 59.11.1 в связи с наличием резервуара объемом 300 мл)

Obsah
241
Český
1 Jednotka LCSU 4 – přehled
– Důležité informace 242
– LCSU 4 – 800 ml (kat. č. 880051) 242
– LCSU 4 – 300 ml (kat. č. 880061) 242
2 Popis a účel použití
– Účel použití 243
– Upozornění a varování 243
– Omezená záruka 243
3 Nastavení jednotky LCSU 4
– Příprava jednotky LCSU 4 k provozu 244
– Sestavení 800ml verze 244
– Provoz s vysoce účinnou filtrační sadou 244
– Sestavení 300ml verze 245
4 Pokyny pro uživatele
– Kontrola před každým použitím 245
– Možnosti zdroje napájení 246
– Ovládací panel a symboly indikátorů 246
– Nastavení intenzity odsávání 246
– Obsluha a seřízení intenzity odsávání 247
5 Informace o akumulátoru
– Nabíjení akumulátoru 248
– Test akumulátoru 248
– Úkony při nabíjení 248
– Externí nabíječka akumulátoru 248
6 Čištění a údržba
– Čištění 249
– Test zařízení 249
7 Odstraňování potíží 250
8 Hlavní jednotky, příslušenství a díly 251
9 Glosář symbolů 252
10 Specifikace 253
11 Informace o předpisech 254

1 Jednotka LCSU 4 – přehled
242
Český
Důležité informace
Tento návod k použití platí pro dvě verze jednotky LCSU 4: první je konfigurace s 800ml nádobou a druhá s 300ml nádobou.
Informace v tomto návodu k použití platí pro obě verze, pokud není stanoveno jinak.
Důležité informace
Při rozbalování zkontrolujte všechny díly. Jestliže zpozorujete nějaké známky poškození nebo pokud nějaké díly chybí,
oznamte to neprodleně prodejci. Pokud nějaké díly schází nebo jsou poškozené, anebo je nedostatečně nabitý akumulátor,
jednotku LCSU 4 nepoužívejte.
LCSU 4 – 800 ml (kat. č. 880051)
LCSU 4 – 300 ml (kat. č. 880061)
Zahrnuté položky:
Zahrnuté položky:
• hlavní jednotka LCSU 4,
• hlavní jednotka LCSU 4,
• 800ml jednorázová nádoba,
• 300 ml jednorázová nádoba,
• hadička k pacientovi – 1,8 m,
• hadička k pacientovi 0,9 m,
• nabíjecí adaptér st/ss se síťovým napájecím kabelem,
• nabíjecí adaptér st/ss se síťovým napájecím kabelem,
• akumulátor,
• akumulátor,
• návod k použití,
• návod k použití,
• vak na přenášení (800ml verze),
• vak na přenášení (300ml verze).
• drátěný stojan,
• podtlaková trubice.
Jednorázová nádoba
Jednorázová nádoba
Ovládací panel
(800 ml) s vnitřním
(300 ml)
filtrem
Vnitřní filtr
Podtlakový
Port k
Regulátor
vstup
pacientovi
podtlaku
Napájecí vstup
12 V ss
Drátěný
Kryt akumulátoru
stojan
Podtlaková trubice
Hadička k pacientovi 1,8 m
Hadička k pacientovi 0,9 m
Konektor
Konektor
podtlakového portu
podtlakového
(nádoba – bílý)
vstupu (jednotka
LCSU 4)
• Hlavní odsávací jednotka je u obou verzí stejná.
• Objednáním dodatečných dílů lze každou z verzí snadno přeměnit na opačnou.
• Kompletní přehled dílů naleznete v kapitole 8.

2 Popis a účel použití
243
Český
Účel použití
Jednotka LCSU 4 je přenosné elektrické zdravotnické odsávací zařízení určené pro použití v terénu nebo při transportu. Slouží k
přerušovanému provozu při odsávání sekretů, krve či zvratků z dýchacích cest pacienta a umožnění ventilace. Vyšší úrovně podtlaku
se obecně volí k orofaryngeálnímu odsávání a nižší úrovně se obvykle používají k tracheálnímu odsávání a odsávání dětí či kojenců.
Důležité informace
• Tuto jednotku používejte až poté, co si pozorně přečtete tento návod k použití a zcela porozumíte jeho obsahu. Budete-li
potřebovat další informace, kontaktujte společnost Laerdal Medical nebo jejího autorizovaného distributora.
• Federální zákony (USA) omezují prodej jednotky LCSU 4 na lékaře či jiný odborný zdravotnický personál s příslušnou licencí
nebo jej umožňují na základě jejich objednávky.
• K zajištění správné funkce jednotky LCSU 4 používejte pouze příslušenství Laerdal dodávané přímo společností Laerdal
Medical nebo jedním z jejích autorizovaných distributorů.
Upozornění a varování
Upozornění
• Jednotka LCSU 4 není vhodná k použití v blízkosti výskytu hořlavých kapalin nebo plynů – hrozí nebezpečí výbuchu či požáru.
• Jednotku LCSU 4 nepoužívejte v podmínkách prostředí mimo stanovený rozsah. Mohlo by dojít k ohrožení bezpečnosti a
nepříznivému ovlivnění provozu zařízení.
• Proniknutí odsávaného materiálu do pumpy může zařízení poškodit nebo jej vyřadit z provozu. Při podezření nasátí tekutiny
z nádoby či pacienta do pumpy přestaňte jednotku LCSU 4 používat. Vyhledejte pomoc společnosti Laerdal Medical nebo
autorizovaného distributora zařízení.
Varování
• Jednotku LCSU 4 mohou používat pouze osoby vyškolené k práci se zdravotnickým odsávacím zařízením a v souladu s
místními zásadami.
• Neautorizované pokusy o opravu, otevírání či pozměňování jednotky LCSU 4 nebo jejích elektrických dílů může způsobit
poškození zařízení, jeho vyřazení z provozu a ztrátu platnosti omezené záruky.
Omezená záruka
Jednotka LCSU 4 se dodává s dvouletou omezenou zárukou nevtahující se na nádoby, hadičkové systémy a akumulátor. Viz
podmínky a ujednání v dokumentu „Globální záruka Laerdal“, jenž je k dispozici na webové adrese www.laerdal.com. Na
akumulátor se poskytuje 90denní záruka. Laerdal nedodává náhradní díly na tento produkt. Kromě interního akumulátoru nejsou v
hlavní jednotce LCSU 4 žádné uživatelsky opravitelné či vyměnitelné díly.

3 Nastavení jednotky LCSU 4
244
Český
Příprava jednotky LCSU 4 k provozu
Důležité informace
Všechny modely se dodávají s akumulátorem vloženým uvnitř jednoty, avšak nepřipojeným. Před použitím jednotky
akumulátor připojte a zcela jej nabijte. Viz pokyny k nabíjení (kapitola 5).
Sestavení 800ml verze
1 2 3
A
B
Porty nádoby
1 Na nádobu nasaďte víko. 2 Nádobu vložte do
3 Zajistěte přístupnost portu
A – podtlakový port
drátěného stojanu.
k pacientovi.
B – port k pacientovi
4 5 6 7
4 Ke konektoru
5 Ke konektoru
6 Zkontrolujte, zda jsou
7 Na port k pacientovi na
podtlakového portu
podtlakového portu
všechny spoje podtlakové
nádobě nasaďte hadičku k
odsávací jednotky připojte
nádoby připojte BÍLÝ
trubice pevně připojeny.
pacientovi.
konektor.
konektor.
Důležité informace
800ml nádoba má ve víku vnitřní filtr. Nádoba je jednorázová a nelze ji čistit. Filtr automaticky zastaví odsávání ve chvíli, kdy
je nádoba plná nebo jestliže filtr během používání po převrácení jednotky na stranu nasákne.
Upozornění
Vždy používejte 800ml nádobu dodanou společností Laerdal, která má vnitřní filtr. Ke vstupnímu konektoru podtlakového
portu jednotky LCSU 4 nikdy nepřipojujte žádný typ hadiček k pacientovi. Přetečení odsávaného materiálu do pumpy
jednotky LCSU 4 způsobí ztrátu sacího výkonu a trvalé poškození jednotky. V případě přetečení jednotku LCSU 4 přestaňte
používat. Kontaktujte společnost Laerdal Medical nebo autorizovaného distributora.
Provoz s vysoce účinnou filtrační sadou
Vstup
Ke zvýšení účinnosti filtrace lze podtlakovou trubici nahradit vysoce účinnou filtrační sadou (kat. č.
886116).
Výstup
Zajistěte, aby VSTUP filtru směřoval k BÍLÉMU konektoru a VÝSTUP k MODRÉMU. Informace
o čištění a údržbě naleznete v kapitole 6.

3 Nastavení jednotky LCSU 4
245
Český
Sestavení 300ml verze
Kontrola před každým použitím
1 Horní spoj portu zatlačte do podtlakového vstupu a
1 Jednotka nesmí být poškozená.
zkontrolujte, zda spodní část nádoby zacvakla na místo.
2 Jednotka musí být čistá.
2 Na port k pacientovi připojte hadičku k pacientovi. Ujistěte
3 Všechny díly musí být správně sestaveny
se, zda jsou všechny spoje v pořádku, aby nedocházelo k
(nádoba, hadičky atd.).
netěsnostem.
4 Po každém sestavení proveďte test zařízení (viz kapitola 6).
1 2
5 Zkontrolujte nabití akumulátoru: Při provádění testu
zařízení nesmí být úroveň nabití akumulátoru indikována
ČERVENĚ. Jestliže svítí ČERVENÁ kontrolka
akumulátoru, je nutné akumulátor nabít. Viz pokyny k
300ml
300ml
nabíjení (kapitola 5).
250ml
250ml
200ml
200ml
150ml
150ml
100ml
100ml
50 ml
50 ml
Důležité informace
U obou modelů mějte vždy k dispozici nádobu navíc pro
případ, že by se první nádoba zcela naplnila nebo by se
jednotka převrhla na stranu, došlo by k nasáknutí filtru a
Důležité informace
odsávání či průtok se zastavil.
• 300ml nádoba je utěsněna a vybavena vnitřním filtrem.
Varování
Nádoba je jednorázová a nelze ji čistit. Filtr automaticky
zastaví odsávání ve chvíli, kdy je nádoba plná nebo jestliže
Při naplnění nádoby u obou modelů a aktivaci vypínacího
filtr během používání po převrácení jednotky na stranu
mechanismu ve chvíli, kdy nemáte připravenu záložní
nasákne.
nádobu pro okamžitou výměnu, vypněte jednotku LCSU
4 a v souladu s místním protokolem použijte alternativní
• 300ml nádobu (kat. č. 886100) lze také použít v kombinaci
metody zprůchodnění dýchacích cest pacienta.
s předchozím modelem LCSU 3. U jednotky LCSU 4 však
Při pokračování v odsávání s naplněnou nádobou
nelze použít nádoby modelu LCSU 3.
(nádobami) jednotky LCSU 4 může dojít k přetečení,
• Ke zlepšení stability ve svislé poloze nabízíme jako
jež může zamezit odsávání, způsobí poškození pumpy,
volitelné příslušenství drátěný stojan (kat. č. 886115).
zneplatní záruku na jednotku a vyvolá prodloužení
Získáte tak zároveň držadlo a základnu jednotky.
prostoje.
Upozornění
Na jednotku LCSU 4 nenasazujte nádoby modelu LCSU
3 ani je s tímto zařízením nepoužívejte.
Kat. č. 886115

4 Pokyny pro uživatele
246
Český
Možnosti zdroje napájení
Ovládací panel a symboly indikátorů
Provoz s interním akumulátorem
Přepínač ZAP./VYP.
Jednotka LCSU 4 je vybavena interním akumulátorem NiMH,
12 V, 1,6 Ah.
Při provozu jednotky s využitím energie akumulátoru musí být
odpojeny veškeré externí zdroje napájení.
Provoz s externím napájením 12 V ss
Zelená kontrolka
Nastavení intenzity odsávání
LED
Pro připojení k 12V ss zásuvce vozidla je vyžadován napájecí
kabel pro stejnosměrný proud. Menší napájecí konektor
Žlutá kontrolka
zapojte do 12V ss vstupního napájecího konektoru jednotky
LED
LCSU 4. Větší konektor zapojte do 12V ss zásuvky vozidla.
Červená
kontrolka LED
Provoz s externím napájením střídavým proudem
Nastavení intenzity odsávání
Je vyžadován nabíjecí adaptér st/ss. Menší konektor
výstupního napájení ss zapojte do 12V ss vstupního
• „Zeleně“ rozsvícená stupnice naznačuje úroveň podtlaku/
napájecího konektoru jednotky LCSU 4. Síťovou zástrčku
síly odsávání
vstupu střídavého napájení zapojte do uzemněné síťové
• „Světle modrá“ oblast označuje omezenou úroveň
zásuvky. Při používání se nabíjecí adaptér st/ss zahřívá – jedná
odsávání pro kojence a malé děti.
se o normální stav.
Kontrolky LED mají dva stupně jasu. Poloviční jas označuje
mezilehlou úroveň podtlaku: například hodnotu 175 indikuje
plný jas v úrovni 150 a poloviční jas v úrovni 200.
Kontrolka LED Stav
zelená Je připojeno externí napájení.
Akumulátor se nabíjí
žlutá
(po úplném nabití akumulátoru kontrolka
zhasne).
červená Nízký stav akumulátoru.
Varování
Jestliže se rozsvítí symbol nízké úrovně akumulátoru,
přepněte neprodleně na externí zdroj napájení, abyste
zajistili nepřerušený provoz. Pokud k jednotce LCSU
4 externí zdroj napájení nepřipojíte, zůstane indikátor
nízkého stavu akumulátoru svítit, výkon zařízení rychle
poklesne a jednotka LCSU 4 se zcela vypne.

5 Informace o akumulátoru
247
Český
Obsluha a seřízení intenzity odsávání
Nabíjení akumulátoru
1 Rozviňte hadičku k pacientovi (zkontrolujte, zda hadička
netvoří smyčky omezující průchodnost).
Důležité informace
2 Stisknutím tlačítka „ZAP.“ jednotku zapněte ( ).
Používejte pouze akumulátoru Laerdal kat. č. 886113.
3 Zablokujte hadičku k pacientovi.
Upozornění
43
Použití jiného akumulátoru než značky Laerdal může vést
k chybám souvisejícím s indikátorem stavu akumulátoru,
k omezení provozní doby akumulátoru, selhání účinného
provozu jednotky LCSU 4 a ke vzniku nebezpečí pro
obsluhu či pacienta.
Používání v provozu
1 Vybitý akumulátor se musí k dosažení plné kapacity nabíjet
až 5 hodin.
2 Provozní doba akumulátoru: přibližně 45 minut trvalého
4 Otáčením regulátoru podtlaku nastavte
provozu při nulové úrovni podtlaku (naprázdno) s plně
požadovanou úroveň podtlaku.
nabitým akumulátorem.
• Otočením vpravo (+) podtlak zvýšíte.
3 Akumulátor vždy plně nabijte – před každým použitím i po
• Otočením vlevo podtlak snížíte.
něm.
K prodloužení životnosti akumulátoru se doporučuje jeho
5 Úroveň podtlaku se zobrazí na stupnici s rozsahem 50–550
trvalé připojení k nabíjení. Jednotka se tím nepoškodí. Není-li
mm Hg.
trvalé nabíjení možné, nabíjejte akumulátor min. 24 hodin
jednou za měsíc. Kompletní vybití akumulátoru zkrátí jeho
životnost.
Při delším než 3měsíčním skladování a nepoužívání
• Před uložením jednotky akumulátor zcela nabijte.
• Akumulátor nabíjejte každé 3–6 měsíců.
6 Po dosažení požadované úrovně podtlaku hadičku k
pacientovi odblokujte a znovu ji zablokujte.
Test akumulátoru
Výsledek: Jednotka se musí vrátit k požadované úrovni.
Při provozním používání je třeba akumulátor testovat každých
7 Vykonejte potřebné odsávání. V případě potřeby lze na
6–12 měsíců.
konec hadičky k pacientovi připojit odsávací koncovku
nebo katétr.
1 Spusťte test se zcela nabitým akumulátorem.
2 Nastavte max. úroveň podtlaku.
Důležité informace
3 Nechte jednotku běžet 20 minut (naprázdno).
Jestliže jednotka LCSU 4 požadovanou úroveň výkonu
odsávání nezajistí, nahlédněte do pokynů k odstraňování
4 Zablokujte hadičku k pacientovi.
potíží (viz kapitola 7).
5 Jestliže úroveň podtlaku nedosáhne úrovně 550 mm Hg, je
třeba akumulátor vyměnit.
Po každém použití
1 Po skončení odsávání nechte jednotku LCSU 4 chvíli běžet,
aby se veškerý odsávaný materiál z hadičky k pacientovi
dostal do nádoby.
2 Odpojte a zlikvidujte nádobu s hadičkou k pacientovi.
3 Zařízení a všechny opakovaně použitelné části jednotky
LCSU 4 podle pokynů zvenku očistěte (viz kapitola 6).
4 Proveďte test zařízení (viz kapitola 6).
5 Nabijte akumulátor (viz kapitola 5).

5 Informace o akumulátoru
248
Český
Úkony při nabíjení
Externí nabíječka akumulátoru (kat. č. 886112)
Akumulátor lze nabíjet i externě – po vyjmutí z jednotky
Upozornění
LCSU 4 a vložení do externí nabíječky akumulátoru.
Při rozsvícení ČERVENÉHO indikátoru nízkého stavu
Externí nabíječka baterií
akumulátoru nenechte jednotku běžet déle než několik
minut. Akumulátor co nejrychleji nabijte.
Napájecí kabel
LED indikátor
Nabíjecí adaptér st/ss (kat. č. 886111)
Konektor
baterie
Akumulátor se nabíjí primárně v jednotce LCSU 4 využitím
standardního nabíjecího adaptéru st/ss.
Baterie
Nabíjecí adaptér st/ss
Prázdná baterie se musí nabíjet až 5 hodin na plnou kapacitu.
Kontrolujte LED indikátor a nabijte baterii dle potřeby.
LED indikátor Stav
LED indikátor nesvítí zástrčka není zapojena
Napájecí kabel
LED indikátor bliká připravuje se nabíjení
LED indikátor svítí žlutě
probíhá nabíjení
LED indikátor svítí zeleně baterie je plně nabitá
Sledujte stav kontrolek LED na
LED indikátor bliká červeně chyba v nabíjední
ovládacím panelu jednotky LCSU
4 a podle potřeby zajistěte nabití
Zelená kontrolka
akumulátoru.
LED
* baterie může být ponechána v nabíječce i v případě, že
Žlutá kontrolka
indikátor svítí zeleně.
LED
Červená
Upozornění
kontrolka LED
Nezakrývejte nabíječku. Při nabíjení dochází k zahřátí
nabíječky i baterie.
LED indikátor Stav
svítí ČERVENÁ kontrolka LED nízký stav akumulátoru
svítí ŽLUTÁ kontrolka LED nabíjí se
bliká ŽLUTÁ kontrolka LED akumulátor je téměř nabitý
zhasne žlutá kontrolka LED akumulátor je zcela nabitý
svítí ZELENÁ kontrolka LED připojeno k adaptéru st/ss

6 Čištění a údržba
249
Český
Čištění
Vaky na přenášení
Vaky čistěte podle výše uvedených pokynů k čištění skříně
Upozornění
zařízení. Vaky neperte.
• Před čištěním odpojte jednotku LCSU 4 od externího
napájení.
Test zařízení
• V rámci zamezení vzniku nebezpečí úrazu elektrickým
Po každém sestavení a před uvedením jednotky LCSU 4 do
proudem použijte k čištění jen minimální množství tekutin.
provozu je třeba provést test zařízení:
Jednotku LCSU 4 neponořujte do tekutin a nenechávejte
ji postavenou ve vodě či v jiných tekutinách. Mohlo by
1 Test zahajte se zcela nabitým akumulátorem.
dojít k poškození zařízení či způsobení úrazu elektrickým
proudem s následným zraněním osob.
2 Zapněte jednotku.
3 Zablokujte hadičku k pacientovi.
Varování
4 Nastavte úroveň podtlaku na hodnotu 550 mm Hg.
Do pumpy nenasávejte podtlakovým konektorem žádné
5 Odblokujte hadičku k pacientovi a znovu ji zablokujte.
čisticí roztoky ani jiné tekutiny. Jednotka LCSU 4 by se
mohla poškodit.
6 Výsledek: Jednotka se musí vrátit k nastavené hodnotě 550
mm Hg.
Skříň zařízení
7 Stejný postup opakujte u nastavení 300 mm Hg a 50 mm Hg.
1 Zařízení odpojte od externího zdroje napájení.
2 Povrch skříně pečlivě očistěte suchou tkaninou nebo
houbou a neagresivním čisticím prostředkem. Použijte
Upozornění
tekuté mýdlo k mytí rukou nebo podobný prostředek
Nepoužívejte žádnou jednotku LCSU 4, jež výše
kompatibilní se schématem materiálů (viz kapitola 10).
uvedeným testem neprošla. Jestliže jednotka LCSU 4
3 Veškeré plochy osušte čistou tkaninou nebo papírovým
neprojde testem uspokojivě, překontrolujte všechny díly
ručníkem.
sestavy a test zopakujte. V případě potřeby kontaktujte
společnost Laerdal Medical nebo jednoho z jejích
autorizovaných distributorů.
Nádoby a hadičky k pacientovi
Po použití zlikvidujte.
Likvidace
Důležité informace
Při likvidaci jednotky LCSU 4 doporučujeme postupovat podle
Nádoby a hadičky k pacientovi jsou položky k
místního protokolu.
jednorázovému použití. Nesnažte se je čistit a znovu
používat. Z důvodu nebezpečí křížové kontaminace musí
Zařízení je označeno v souladu s evropskou směrnicí
být všechny jednorázové položky po použití vyměněny.
2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických
Jsou určeny k použití pouze u jednoho pacienta.
zařízeních (OEEZ). Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zamezit potenciálně negativním dopadům
Podtlaková trubice (pro 800ml verzi) a drátěný stojan
na životní prostředí a lidské zdraví, jež by mohly vzniknout
v souvislosti s nesprávným zpracováním odpadu z tohoto
Díly opláchněte ponořením a omytím v roztoku tekutého
výrobku.
čisticího prostředku a vody.
1 Důkladně opláchněte čistou vodou.
Tento symbol uvedený na výrobku či v doprovodné
dokumentaci znamená, že toto zařízení nesmí být
2 Nechejte uschnout. Pokud chcete, použijte dezinfekci.
likvidováno s domovním odpadem. Je třeba jej odevzdat
na příslušném sběrném místě k následné recyklaci
Vysoce účinná filtrační sada (pro 800ml verzi)
elektrických a elektronických dílů.
Likvidace musí být provedena v souladu s místními
• Filtr nelze čistit ani dezinfikovat.
ekologickými předpisy pro nakládání s odpady.
• Při zpozorování kontaminace, změny barvy či zvlhnutí filtr
neprodleně vyměňte.
Jestliže chcete získat podrobnější informace o zpracování,
využití a recyklaci tohoto výrobku, kontaktujte místní městský
úřad, technické služby zajišťující likvidaci domovního odpadu
* Při používání jednotky u pacientů v oblastech s problémem
nebo zástupce společnosti Laerdal, u něhož jste výrobek
křížové kontaminace doporučujeme filtr měnit po každém
zakoupili.
použití.

7 Odstraňování potíží
250
Český
Odstraňování potíží
Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nepokoušejte se otevírat či demontovat pumpu ani elektrické příslušenství.
Jednotku LCSU 4 nelze zapnout.
1 Zkontrolujte, zda je správně vložen akumulátor a zda je nabitý.
2 Zkontrolujte alternativní 12 V ss nebo st zdroje napájení.
Jednotka LCSU 4 běží, avšak nevytváří žádný nebo jen nedostatečný podtlak.
1 Zkontrolujte připojení nádoby a hadiček.
2 Zkontrolujte těsnost systému ve spojích nádoby a hadiček.
3 Zkontrolujte ochranu proti přetečení nádoby (800 ml).
4 Zkontrolujte zda není uzavřený filtr (300 ml).
Podtlak je příliš silný nebo příliš slabý.
Otáčením regulátoru podtlaku zvyšte nebo snižte úroveň podtlaku.
Akumulátor se nenabíjí.
1 Zkontrolujte, zda je akumulátor vložen a připojen.
2 Znovu připojte napájecí zdroj a zkontrolujte nabíjení (projděte všechna připojení).
Výkon akumulátoru se zdá být nedostatečný.
1 Nabíjejte akumulátor po dobu 5 hodin.
2 Proveďte test akumulátoru.
Důležité informace
Jestliže se stav jednotky LCSU 4 nezlepší, kontaktujte společnost Laerdal Medical nebo jednoho z jejích autorizovaných
distributorů a požádejte o radu.

8 Hlavní jednotky, příslušenství a díly
251
Český
Hlavní jednotky, příslušenství a díly
LCSU 4 (verze hlavní jednotky)
Kat. č. Položka
880051 LCSU 4, 800 ml Kompletní jednotka
880061 LCSU 4, 300 ml Kompletní jednotka
Spotřební materiál
Kat. č. Položka Množství
886100 300ml jednorázová nádoba s hadičkami 1
886102 800ml jednorázová nádoba s hadičkami 1
886104 800 ml jednorázová nádoba bez hadiček 6
886105 Jednorázová hadička k pacientovi – 1,8 m 1
886106 Podtlaková trubice 1
Příslušenství
Položka Množství Quantity
886108 Drátěný stojan (pro 800ml verzi) 1
886115 Drátěný stojan (pro 300ml verzi) 1
88006005 Vak na přenášení (pro 300ml verzi) 1
884600 Vak na přenášení (pro 800ml verzi) 1
886111 Nabíjecí adaptér st/ss bez napájecího kabelu 1
886112 Externí nabíječka akumulátoru 1
884500 Napájecí kabel pro stejnosměrný proud 1
886107 Náhradní filtr 10
886116 Vysoce účinná filtrační sada 1
LCSU 4
LAERDAL
LCSU 4
LAERDAL
886108
LCSU 4
LAERDAL
LCSU 4
LAERDAL
886115
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAER DAL
886111
Náhradní díly
Kat. č. Položka Množství
886113 Nabíjecí akumulátor NiMH, 12 V ss 1
886123 Kryt akumulátoru (dvířka) 1
886124 Pryžové nožky 2
886125 Ramenní popruh k vakům 1
886126 Síťový napájecí kabel (USA) 1
886127 Síťový napájecí kabel (EU) 1
886128 Síťový napájecí kabel (UK) 1
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAERD AL
886113
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAERDA L
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAER DAL
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAER DAL
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAER DAL
Síťový napájecí kabel
886126 886127 886128