Laerdal Compact Suction Unit (LCSU) 4: D
D: Laerdal Compact Suction Unit (LCSU) 4

9 Merkkien selitykset
126
Suomi
Tuote
Pakkaus
Määritelmä
Määritelmä
Merkinnät
Merkinnät
Tuote noudattaa neuvoston direktiivin 93/42/
ETY sekä neuvoston direktiivin lisäyksen
Älä leikkaa
2007/47/EY pääasiallisia vaatimuksia.
Kertakäyttöinen Särkyvää. Käsittele varoen.
D
IP12
Kotelon suojausaste IPI2.
Pidä kuivana
p
70 °C
158 °F
Ainutkertainen tuotetunnus
h
-40 °C
Kuljetus- ja varastointilämpötila
-40 °F
l
Sarjanumero Kosteus
f
UL-luokiteltu Ilmakehän paine
4NG8
Keskipositiivinen polaarisuus
Tasavirta
Valmistuspäivä
N
Varoitus
Tärkeää
Kierrätettävä
Tyypin BV osa
Laite on hävitettävä paikallisten jätemääräysten
mukaisesti.
Ei sisällä lateksia.

10 Tekniset tiedot
127
Suomi
Virtalähde, vaihtoehdot
Tyhjiö – maks. 550+ mmHg
Tyhjiö – vaihteluväli 50 - 550+ mmHg
Akku
Tyhjiön merkkivalon tarkkuus: +/- 5 % täydestä asteikosta
Uudelleen ladattava NiMH-akku 12 V 1.6 Ah
Suodattimen tiedot
DC virtajohto (12 V)
300 ml kertakäyttöisen säiliön sisäinen suodatin
Käyttö vain kuivissa tiloissa
Huokoinen muovisuodatin (PE)
Adapterilaturi
800 ml kertakäyttöisen säiliön sisäinen suodatin
Sisääntulo: 100–240 V, 50–60 Hz, 1.2 Ah
Aerostaattinen HEPA-bakteerisuodatin. Valkoinen,
Ulostulo: +12 V, 3.4 Ah
käsittelemätön pinta, vedenkestävää hartsiselluloosaa.
Käyttö vain kuivissa tiloissa
Tehosuodatin
Ulkoinen akkulaturi
Sisääntulo: 110-240 V. 50-60 hz, 250 mA
Tehosuodattimella varustettu laite on ISO 10079-1 mukainen.
Ulostulo: +12 V, 3.4 Ah
Tehosuodatin vähentää ilmanvirtausta ja akun käyttöaikaa.
Käyttö vain kuivissa tiloissa
Suodatin on HEPA, vettähylkivä, tehokkuus 99,97 % 0,3 µm
hiukkaskokoon saakka.
Ympäristöolosuhteet
Suodattimen materiaali: PTFE 1 μm
Käyttölämpötila-alue:
Vedentulopaine: Min. 0.20 bar/150 mmHg/2.90 psi (virtaus
0 °C (32 °F) – +40 °C (+104 °F)
säiliöön)
Vedentulopaine: Min. 0,87 bar/650 mmHg/12,57 psi (virtaus
Käytön aikainen suhteellinen kosteus
säiliöön)
0 – 95 % (kondensoitumaton)
Ilmanvirtausvastus: Max. 0.09 bar/67 mmHg/1.30 psi kun
ilmanvirtaus on 30 LPM
Käytön aikainen ilmakehän paine:
Suodattimen nimellishalkaisija: 60 mm
10.2 Psi (70 kPA) – 15.4 Psi (106 kPA)
Suodattimen kotelo: Läpikuultava tai läpinäkyvä
Säilytys- ja kuljetuslämpötila:
-40 °C (-40 °F ) – +70 °C (+158 °F)
Materiaalit
Säilytyksen ja kuljetuksen aikainen suhteellinen kosteus
Runko PC
0 – 95 % (kondensoitumaton)
Akkulokeron kansi PC
Tyhjiön säädin PC
Säilytyksen ja kuljetuksen aikainen ilmakehän paine:
Alaosan suojus PC
7,3 Psi (50 kPA) – 15.4 Psi (106 kPA)
Tyhjiöliitäntä: TPR
Ohjauspaneeli PVC
Fysikaaliset ominaisuudet
800 ml kertakäyttöinen säiliö GPPS
Kansi HDPE
Mitat:
Sisäinen suodatin: Aerostaatti
• 880051 (LCSU 4, 800 ml): 23.6 cm x 19 cm x 23.6 cm
Tyhjiöletku Silikoni, K-hartsi
Tyhjiöporttiliitäntä: TPR
• 880061 (LCSU 4, 300 ml): 18,5 cm x 26,2 cm x 8,12 cm
Tyhjiöliitäntä: PC
Paino
Tehosuodatin PP
Suodattimen kotelo K-hartsi,
• 880051 (LCSU 4, 800 ml): 1.97 kg
300 ml kertakäyttöinen säiliö PS
• 880061 (LCSU 4, 300 ml): 1.53 kg
Sisäinen suodatin PE
Potilasportti PP
Säiliön tilavuus
Potilasletku PVC
Teline Teräs, PVC
• 300 ml
• 800 ml
Sähköiset vaatimukset
Suorituskyky
100–240 VAC 50~60 Hz 1.2 A Max; 12 VDC, 3.4 Ah
Tyhjiöliitännän ilmanvirtaus
Kaikki konfiguraatiot: 30 LPM (vapaa virtaus) tyypillinen (voi
olla vähemmän kun käytetään sisäistä akkua).

11 Lakisääteistä tietoa
128
Suomi
Kansainvälinen käyttö
Imulaite on varustettu AC/DC adapterilaturilla, jolloin sitä voidaan käyttää kaikissa AC-jännitteissä (100–240 VAc, 50/60 Hz).
Verkkovirtaan kytkettäessä vaaditaan aina sopiva adapteri.
Lakisääteistä tietoa
Luokittelu
Tuote noudattaa neuvoston direktiivin 93/42/ETY sekä neuvoston direktiivin lisäyksen 2007/47/EY pääasiallisia vaatimuksia.
• Sähkökäyttöinen lääkinnällinen imulaite kenttä- ja kuljetuskäyttöön, ISO10079-1:1999
• Tehokas virtaus / Tehokas tyhjiö 50 – 500 mmHg
• Ei sovellu käyttöön tiloissa, joissa on syttyviä nesteitä tai kaasuja.
• Sisäisen virtalähteen/luokan I laite, tyyppi BF, IEC 60601-1
• Suojausluokka IPI2 ja vakiovirtalähde
• Toistuva käyttö: 30 minuuttia päällä, 30 minuuttia poissa päältä
Sertifioinnit
IEC 60601-1 : 1988 (2nd painos); IEC 60068-2-6/IEC 60068-2-64/IEC 60068-2-27/IEC 60068-2-31; CAN/CSA-C22.2 No.
601.1-M90, 2005; UL 60601-1, EN 60601-1-2 : 2007, EN ISO 10079-1 : 2009 (paitsi 500 ml tilavuusvaatimus kohdassa 59.11.1, 300
ml säiliövaihtoehdon vuoksi)

Indhold
129
Dansk
1 LCSU 4 Oversigt
– Vigtige oplysninger 130
– LCSU 4 - 800 ml (katnr. 880051) 130
– LCSU 4 - 300 ml (katnr. 880061) 130
2 Beskrivelse og tilsigtet brug
– Tilsigtet brug 131
– Forholdsregler og advarsler 131
– Begrænset garanti 131
3 LCSU 4 Opstilling
– Klargøring af LCSU 4 til brug 132
– Montering af 800 ml-versionen 132
– Drift med højeffektivt filtreringskit 132
– Montering af 300 ml-versionen 133
4 Brugsvejledning
– Tjek inden hver brug 133
– Strømkilder 134
– Kontrolpanel og indikatorsymboler 134
– Indstilling for sugestyrke 134
– Sådan styres og justeres sugestyrken 135
5 Information om batteri
– Opladning af batteriet 135
– Batteritest 135
– Opladning 136
– Ekstern batterioplader 136
6 Rengøring og vedligeholdelse
– Rengøring 137
– Apparattest 137
7 Fejlfinding 138
8 Hovedenhed, tilbehør og reservedele 139
9 Symboler 140
10 Specifikationer 141
11 Oplysninger om regulering 142

Dansk
1 LCSU 4 Oversigt
Vigtige oplysninger
Denne brugsvejledning omfatter to versioner af LCSU 4: én som er konfigureret med 800 ml-sugeglas og én med 300 ml-sugeglas.
Medmindre andet er anført, gælder informationerne i denne brugsvejledning for begge versioner.
Vigtigt
Inspicer alle dele ved udpakning. Hvis der er tegn på skade, eller der er dele, der mangler, skal sælger straks informeres. Forsøg
ikke at anvende LCSU 4, hvis der er beskadigede eller manglende dele, eller hvis batteriet ikke er tilstrækkeligt opladet.
LCSU 4 - 800 ml (katnr. 880051)
LCSU 4 - 300 ml (Cat. No. 880061)
Indeholder følgende:
Indeholder følgende:
• LCSU 4 hovedenhed
• LCSU 4 hovedenhed
• 800 ml-sugeglas til engangsbrug
• 300 ml-sugeglas til engangsbrug
• Patientslange 1,8 m
• Patientslange 0,9 m
• Vekselstrøms-/jævnstrømsadapter/-oplader med
• Vekselstrøms-/jævnstrømsadapter/-oplader med
vekselstrømskabel
vekselstrømskabel
• Batteri
• Batteri
• Brugsvejledning
• Brugsvejledning
• Bæretaske (til 800 ml-version)
• Bæretaske (til 300 ml-version)
• Holder
• Vakuumslange
Sugeglas til engangs-
Sugeglas til engangsbrug
Kontrolpanel
brug (800 ml) med
(300 ml)
indvendigt filter
Indvendigt filter
Vakuumindløb
Patientslange
Vakuum-
tilslutning
regulator
12V DC
strømindtag
Holder
Batterilåg
Vakuumslange
Patientslange 1,8 m
Patientslange 0,9 m
Konnektor til
Konnektor til
vakuumport
vakuumindløb
(sugeglas – hvid)
(LCSU 4)
• Hovedsugeenheden er den samme for begge versioner.
• Hver version kan nemt konverteres til den anden sugeglasversion ved at bestille yderligere dele.
• Se kapital 8 for en komplet oversigt over dele.
130

2 Beskrivelse og tilsigtet brug
131
Dansk
Tilsigtet brug
LCSU 4 er et bærbart, elektrisk drevet, medicinsk sugeapparat til brug i marken og under transport. Det er beregnet til
intermitterende brug til fjernelse af sekreter, blod og opkast fra patientens luftveje for at muliggøre ventilation. Der vælges generelt
større vakuumstyrker til oropharyngealt sug og mindre vakuumstyrker til trakealt sug og sug af børn og spædbørn.
Vigtigt
• Brug ikke dette apparat, før du nøje har læst og fuldt ud forstået denne brugsvejledning. Kontakt Laerdal Medical eller dennes
autoriserede forhandler, hvis du har brug for yderligere oplysninger.
• Ifølge amerikansk lov må LCSU 4 kun sælges af eller efter bestilling fra en læge eller anden licenseret lægelig myndighed.
• Brug kun Laerdal-tilbehør, som leveres direkte af Laerdal Medical eller en autoriseret forhandler for at sikre, at LCSU 4
fungerer tilfredsstillende.
Forholdsregler og advarsler
Forholdsregler
• LCSU 4 er ikke egnet til brug, hvor der er antændelige væsker eller gasser, da der er eksplosions- eller brandfare.
• Brug ikke LCSU 4 under miljømæssige forhold, der ligger uden for de anførte intervaller. Dette kan bringe sikkerheden i fare og
påvirke apparatets funktion negativt.
• Indtrængen af opsuget materiale i pumpen kan beskadige og/eller sætte apparatet ud af drift. Hvis der er mistanke om, at
væske fra sugeglasset eller patienten suges ind i pumpen, skal brugen af LCSU 4 stoppes. Kontakt Laerdal Medical eller din
autoriserede forhandler for at få råd.
Advarsler
• LCSU 4 må kun anvendes af personer, som er uddannet i brug af medicinsk sugeudstyr, og i henhold til den lokale protokol.
• Forsøg på uautoriseret service, åbning af eller manipulering med LCSU 4 eller de elektriske komponenter kan beskadige eller
sætte apparatet ud af kraft og gør den begrænsede garanti ugyldig.
Begrænset garanti
LCSU 4 leveres med en 2-årig begrænset garanti, som ikke omfatter sugeglas, slangesystem og batteri. Se “Laerdals globale garanti”
for betingelser, som kan fås på www.laerdal.com. Der er 90 dages garanti på batteriet. Laerdal leverer ikke servicedele til dette
produkt. Bortset fra det interne batteri er der ingen dele i LCSU 4-hovedenheden, som skal serviceres/udskiftes af brugeren.

3 LCSU 4 Opstilling
132
Dansk
Klargøring af LCSU 4 til brug
Vigtigt
Alle modeller afsendes med batteriet inde i apparatet men ikke tilsluttet. Tilslut batteriet og oplad det helt inden brug af
apparatet. Se Opladningsanvisninger (kapitel 5).
Montering af 800 ml-versionen
1 2 3
A
B
Sugeglastilslutninger
1 Sæt låget fast på
2 Anbring sugeglasset i
3 Sørg for, at Patientslange
A - Vakuumport
sugeglasset.
holderen.
tilslutning er tilgængelig.
B - Patientslange tilslutning
4 5 6 7
4 Tilslut den konnektor til
5 Tilslut den HVIDE
6 Sørg for, at alle
7 Tilslut patientslagen til
vakuumportens konnektor
konnektor til
vakuumslangens
patienttilslutningen på
på sugeenheden.
vakuumportens konnektor
tilslutninger er fastgjort
sugeglasset.
på sugeglasset.
ordentligt.
Vigtigt
800 ml-sugeglasset har et indvendigt filter i låget. Sugeglasset er til engangsbrug og kan ikke rengøres. Filteret stopper automa-
tisk for suget/gennemstrømningen, når sugeglasset er fuldt, eller hvis filteret bliver gennemblødt, hvis apparatet vipper om på
siden under brug.
Advarsel
Brug altid 800 ml-sugeglasset fra Laerdal, som har et indvendigt filter. Tilslut aldrig nogen form for patientslange direkte til
vakuumindløbet på LCSU 4. Overløb af opsuget materiale ind i pumpen på LCSU medfører tab af sug og permanent skade
på apparatet. Brug ikke LCSU 4 i tilfælde af overløb. Kontakt Laerdal Medical eller din autoriserede forhandler.
Drift med højeffektivt filtreringskit
IND
For at øge filtreringseffektiviteten kan vakuumslangen udskiftes med et højeffektivt filtreringskit
(katnr. 886116)
UD
Sørg for, at IND peger i retningen af den HVIDE konnektor og UD i retning af den BLÅ. Se
kapitel 6 for rengøring og vedligeholdelse.

3 LCSU 4 Opstilling
133
Dansk
Montering af 300 ml-versionen
Tjek inden hver brug
1 Tryk den øverste porttilslutning ind i vakuumindløbet og
1 Apparatet må ikke være beskadiget.
tjek, at den nederste del af sugeglasset klikker på plads.
2 Apparatet skal være rent.
2 Tilslut patientslagen til Patientslange tilslutning. Sørg for, at
3 Alle dele skal være monteret korrekt (sugeglas, slanger etc.).
alle tilslutninger er sikre for at undgå lækage.
4 Apparatet skal testes efter hver ny montering (se kapitel 6).
1 2
5 Tjek batteriniveau: Under testen af apparatet må
batteriniveau ikke lyse RØDT. Hvis batteriniveauet lyser
RØDT, skal batteriet oplades. Se Opladningsanvisninger
(kapitel 5)
300ml
300ml
250ml
250ml
200ml
200ml
Vigtigt
150ml
150ml
100ml
100ml
50 ml
50 ml
For begge modeller skal der altid være et ekstra sugeglas
til rådighed, hvis det første sugeglas bliver helt fyldt op,
eller hvis apparatet vipper om på siden, så filteret bliver
gennemvædet og stopper for suget/gennemstrømningen.
Advarsel
Vigtigt
Hvis sugeglasset i en af modellerne bliver fyldt op,
• 300 ml-sugeglasset er tætnet med et indvendigt filter.
og stopmekanismen udløses, og der ikke er et ekstra
Sugeglasset er til engangsbrug og kan ikke rengøres.
sugeglas klar til øjeblikkelig udskiftning, skal der slukkes
Filteret stopper automatisk suget/gennemstrømningen, når
for LCSU 4 og anvendes andre metoder i henhold til
sugeglasset er fuldt, eller filteret bliver gennemblødt, hvis
den lokale protokol for at tømme patientens luftveje.
apparatet vælger om på siden under brug.
Hvis der gøres forsøg på at fortsætte sugningen med et
fyldt sugeglas i LCSU 4, kan det medføre overløb, som
• 300 ml-sugeglasset (katnr. 886100) kan også bruges med
forhindrer sugning, skader pumpen, gør garantien på
den tidligere model LCSU 3. LCSU 4 kan imidlertid ikke
apparatet ugyldig og medfører lang reparationstid.
bruges sammen med LCSU 3-sugeglas.
• For at forbedre apparatets stabilitet i oprejst position kan
man få en holder (katnr. 886115) som valgfrit tilbehør.
Hermed får apparatet både et håndtag og en fod.
Advarsel
Forsøg ikke at installere eller bruge LCSU 3-sugeglas på
LCSU 4.
Kat.nr. 886115

4 Brugsvejledning
134
Dansk
Strømkilder
Kontrolpanel og indikatorsymboler
Internt batteri
ON/OFF-kontakt
LCSU 4 er udstyret med et internt batteri, NiMH 12 volt 1,6
Ah
Hvis apparatet skal køre på batteriet, skal alle eksterne
strømkilder fjernes.
Drift med ekstern 12V jævnstrøm
Grøn LED
Indstilling for sugestyrke
Gul LED
Der skal anvendes et jævnstrømskabel til tilslutning til
Rød LED
køretøjets 12V jævnstrømskontakt. Sæt det mindste strømstik
ind i 12V jævnstrømsindtaget på LCSU 4. Sæt det største
Indstilling for sugeniveau
strømstik ind i køretøjets 12V jævnstrømskontakt.
• Skalaen lyser “grøn” for at vise vakuumstyrke/sygestyrke
Drift med ekstern vekselstrøm
• Det “lyseblå” område viser nedsat sugestyrke til spædbørn
Der skal bruges en vekselstrøms-/jævnstrømsadapter/-
og mindre børn
oplader. Sæt det mindste jævnstrømskabel ind i 12 V
LED’erne har to lysstyrker. Halvt oplyst betyder en halv
jævnstrømsindtaget på LCSU 4. Sæt vekselstrømskablet ind
vakuumstyrke. For eksempel vises 175 ved en fuldt oplyst 150-
i et jordforbundet netstik til vekselstrøm. Det er normalt, at
og en halvt oplyst 200-LED.
vekselstrøms-/jævnstrømsadapteren/-opladeren bliver varm i
brug.
LED-indikator Status
Grøn Ekstern strømkilde tilsluttet
Batteriet er under opladning (Slukker når
Gul
batteriet er fuldt opladet)
Rød Batteriniveauet er lavt
Advarsel
Hvis symbolet for lavt batteriniveau lyser, skal der
straks skiftes over til en ekstern strømkilde for at undgå
afbrydelse af apparatet. Hvis LCSU 4 ikke får ekstern
strøm, bliver indikatoren for lavt batteriniveau ved med
at lyse, og apparatets ydeevne falder hurtigt og fører til
komplet afbrydelse af LCSU 4.

5 Information om batteri
135
Dansk
Sådan styres og justeres sugestyrken
Opladning af batteriet
1 Rul patientslangen ud (tjek, at der ikke er nogen knæk, der
kan stoppe for gennemstrømningen).
Vigtigt
2 Tænd for apparatet ved at trykke på knappen ( ).
Brug kun et batteri fra Laerdal, katnr. 886113.
3 Blokér patientslangen.
Advarsel
Brug af andre batterier end Laerdal-batterier kan
43
medføre fejl med hensyn til indikatoren for batteristatus,
nedsat batterilevetid, nedsat funktion af LCSU 4 og/eller
fare for operatøren og/eller patienten.
I brug
1 Et tomt batteri skal oplades i op til 5 timer for at opnå fuld
ydeevne.
2 Batteritid: Ca. 45 minutters konstant drift ved et
vakuumniveau på nul (fri gennemstrømning), fuldt
genopladet.
4 Indstil den ønskede sugevakuumstyrke ved
at dreje på vakuumregulatoren.
3 Oplad altid batteriet helt – inden og efter hvert brug.
• Drej med uret (+) for at øge vakuum.
For at forlænge batteriets levetid anbefales det at sætte
• Drej mod uret for at reducere vakuum.
batteriet på løbende opladning. Dette skader ikke apparatet.
Hvis løbende opladning ikke er muligt, skal batteriet oplades i
mindst 24 timer én gang om måneden. Komplet afladning af
5 Vakuumniveauet vises på 50-550 mmHg-skalaen.
batteriet forkorter dets levetid.
Ved opbevaring uden brug i > 3 måneder
• Genoplad batteriet helt inden opbevaring
• Genoplad batteriet hver 3.-6. måned
Batteritest
6 Når det ønskede vakuumniveau er nået, skal der åbnes og
dernæst blokeres for patientslangen.
Når batteriet er i brug, skal det testes hver 6.-12. måned.
Resultat: Apparatet vender tilbage til det ønskede niveau.
1 Start testen med et fuldt opladet batteri.
7 Giv den nødvendige sugebehandling. Hvis man ønsker
det, kan der sættes en sugespids eller et sugekateter på
2 Sæt indstillingen til det maksimale vakuumniveau.
patientslangen.
3 Lad apparatet køre i 20 minutter (fri gennemstrømning)
4 Blokér patientslangen.
Vigtigt
5 Hvis vakuumniveauet ikke når 550 mmHg, skal batteriet
Hvis LCSU 4 ikke opretholder den ønskede sugestyrke,
udskiftes.
henvises der til anvisningerne for fejlfinding (se kapitel 7).
Efter hvert brug
1 Når sugningen er afsluttet, skal LCSU 4 fortsat køre et
øjeblik, så alt opsuget materialet kan løbe fra patientslangen
og ned i sugeglasset.
2 Afmonter og bortskaf sugeglasset og patientslangen.
3 Rengør apparatet udvendigt og eventuelle genanvendelige
dele af LCSU 4 i henhold til anvisningerne (se kapitel 6).
4 Udfør testning af apparatet (se kapitel 6).
5 Anbring batteriet i opladeren (se kapitel 5).

5 Information om batteri
136
Dansk
Opladning
Ekstern batterioplader (katnr. 886112)
Batteriet kan oplades eksternt ved at tage det ud af LCSU
Advarsel
4-apparatet og bruge den eksterne batterioplader.
Lad ikke apparatet køre i mere end et par minutter,
Ekstern batterioplader
hvis den RØDE indikator for lavt batteriniveau lyser.
Genoplad batteriet hurtigst muligt.
Netledning
Vejledende
INDIKATOR
Vekselstrøms-/jævnstrømsadapter/-oplader
Batteri
(katnr. 886111)
tilslutning
Batteriet genoplades primært, mens det er monteret i
LCSU 4-apparatet ved hjælp af standard vekselstrøms-/
jævnstrømsadapteren/-opladeren.
B
atteri
Vekselstrøms-/
jævnstrømsadapter/-oplader
Et tomt batteri skal oplade op til 5 timer, for at være fuldt
opladet.
Følg vejledningen og oplade batteri hvis nødvendigt.
Vejledende INDIKATOR Status
INDIKATOR lyder ikke Stik ikke tilsluttet
Strømkabel
Gul INDIKATOR blinker Opladning er nødvendigt
Gul INDIKATOR lyser Oplader
Grøn INDIKATOR lyser Batteri er fuldt opladet*
Follow the LED status on the Følg
Rød INDIKATOR blinker Opladning mislykkedes
LED-status på kontrolpanelet på
LCSU 4 og oplad batteriet efter
Grøn LED
behov.
* Batteriet kan stå til konstant opladning, selvom Grøn
Gul LED
INDIKATOR lyser. Det skader ikke enheden.
Rød LED
Forsigtig
Tildæk ikke Opladeren. Ved brug, bliver Oplader og
LED-indikator Status
Batteri varmt.
Rød LED lyser Lavt batteriniveau
Gul LED lyser Oplader
Gul LED blinker Batteri næsten opladet
Gul LED slukker Batteri er fuldt opladet
Tilsluttet vekselstrøms-/
Grøn LED lyser
jævnstrømskilde

6 Rengøring og vedligeholdelse
137
Dansk
Rengøring
Bæretasker
Tør taskerne af i henhold til anvisninger ovenfor vedrørende
Forholdsregler
hovedkabinet. Må ikke maskinvaskes.
• Tag LCSU 4 ud af den eksterne strømforsyning inden
rengøring.
Apparattest
• Brug et minimum af væske for at undgå fare for elektrisk
Efter hver ny montering og inden LCSU 4 igen tages i brug,
stød. Nedsænk ikke LCSU 4 eller lad det stå i vand eller
skal der udføres en apparattest.
andre væsker. Dette kan beskadige apparatet og/eller
forårsage elektrisk stød med deraf følgende personskade.
1 Start testen med et fuldt opladet batteri.
2 Tænd for apparatet.
Advarsel
3 Blokér patientslangen.
Pump ikke rengøringsopløsning eller andre
væsker gennem vakuumpumpen, dvs. gennem
4 Indstil niveau for sugevakuum på 550 mmHg.
vakuumtilslutningen. Dette kan beskadige LCSU 4.
5 Åbn for og blokér dernæst patientslangen igen.
Hovedkabinet
6 Resultat: Apparatet skal vende tilbage til 550
mmHg-indstillingen.
1 Fjern den eksterne strømforsyning.
7 Gentag proceduren for indstillingerne 300 mmHg og 50
2 Rengør kabinettets overflader ved forsigtigt at aftørre
mmHg.
dem med en blød klud eller svamp med et mildt
rengøringsmiddel. Brug flydende håndopvaskemiddel eller
lignende, som er kompatibelt med materialeoversigten (se
kapitel 10).
Forholdsregler
3 Tør alle overflader med en ren klud eller papirserviet.
Forsøg ikke at anvende et LCSU 4-apparat, som ikke har
bestået ovenstående test. Hvis LCSU 4-apparatet ikke
klarer testen tilfredsstillende, skal alle delene tjekkes igen,
Sugeglas og patientslanger
og der skal udføres en ny test. Kontakt Laerdal Medical
Bortskaf efter brug
eller en autoriseret forhandler, hvis det er nødvendigt.
Vigtigt
Bortskaffelse
Sugeglas og patientslanger er alle til engangsbrug. Forsøg
ikke at rengøre eller genbruge dem. På grund af risikoen
Vi anbefaler, at bortskaffelse af LCSU 4 sker i henhold til den
for krydskontaminering skal alle dele til engangsbrug
lokale protokol.
udskiftes efter hvert brug. De er kun til engangsbrug.
Dette apparat er mærket i henhold til Europa-Parlamentets
Vakuumslange (til 800 ml-version) og holder
og Rådets direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE-direktivet). Ved at sikre, at dette
Vaskes ved nedsænkning og skrubning i en opløsning af
produkt bortskaffes korrekt, kan du være med til at forhindre
flydende rengøringsmiddel og vand.
potentielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers
1 Skyl grundigt i rent vand.
sundhed, som ellers kunne opstå som følge af ukorrekt
affaldshåndtering af dette produkt.
2 Lad dem tørre. Desinficer, hvis det ønskes.
Symbolet på produktet eller på de dokumenter, som
Højeffektivt filtreringskit (til 800 ml-version)
følger med produktet, betyder, at dette apparat ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet
• Filteret kan ikke rengøres eller desinficeres.
afleveres på det relevante indsamlingssted til
• Udskift straks filteret, hvis der observeres kontaminering
genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr.
eller misfarvning, eller hvis det bliver vådt.
Bortskaffelse skal finde sted i henhold til de lokale
miljøbestemmelser for bortskaffelse af affald.
* Hvis apparatet bruges til patienter i områder med risiko for
For yderligere oplysninger om behandling, genvinding
krydskontaminering, anbefales det, at filteret udskiftes efter
og genanvendelse af dette produkt bedes du kontakte
hvert brug.
kommunekontoret, den lokale genbrugsstation eller Laerdals
repræsentant, hvor du har købt produktet.

7 Fejlfinding
138
Dansk
Fejlfinding
Advarsel
Risiko for elektrisk stød. Forsøg ikke at åbne eller afmontere pumpen eller elektrisk tilbehør.
Der kan ikke tændes for LCSU 4
1 Tjek, at batteriet er korrekt isat og opladet.
2 Tjek alternative 12V jævnstrøms- eller vekselstrømskilder.
LCSU 4 kører uden vakuum eller med utilstrækkeligt vakuum
1 Tjek, at sugeglasset og slangerne er tilsluttet korrekt.
2 Tjek systemet for lækager i sugeglas- og slangetilslutninger.
3 Tjek sugeglassets overløbsventil (800 ml).
4 Tjek, om der er blevet lukket for filteret (300 ml).
For højt eller lavt vakuum
Drej på vakuumregulatoren for at øge eller reducere vakuumstyrken.
Batteriet oplader ikke
1 Tjek, at batteriet er korrekt isat og forbundet.
2 Tilslut strømkilde igen og observer opladning (alle forbindelser).
Batteriet virker utilstrækkeligt
1 Oplad batteriet i 5 timer.
2 Udfør batteritesten.
Vigtigt
Hvis problemet med LCSU 4 ikke løses, skal du kontakte Laerdal Medical eller en autoriseret forhandler for at få råd.

8 Hovedenhed, tilbehør og reservedele
139
Dansk
Hovedenhed, tilbehør og reservedele
LCSU 4 (versioner af hovedenhed)
Katnr. Produkt
880051 LCSU 4, 800 ml Komplet enhed
880061 LCSU 4, 300 ml Komplet enhed
Consumables
Katnr. Produkt Mængde
886100 300 ml-sugeglas til engangsbrug med slanger Mængde 1
886102 800 ml-sugeglas til engangsbrug med slanger Mængde 1
886104 800 ml-sugeglas til engangsbrug uden slanger Mængde 6
886105 Patientslange 1,8 m til engangsbrug Mængde 1
886106 Vakuumslange Mængde 1
Tilbehør
Katnr. Produkt Mængde
886108 Holder (til 800 ml) Mængde 1
886115 Holder (til 300 ml) Mængde 1
88006005 Bæretaske (til 300 ml) Mængde 1
884600 Bæretaske (til 800 ml) Mængde 1
886111 Vekselstrøms-/jævnstrømsadapter/oplader uden strømkabel Mængde 1
886112 Ekstern batterioplader Mængde 1
884500 Jævnstrømskabel Mængde 1
886107 Filter til udskiftning Mængde 10
886116 Højeffektivt filtreringskit Mængde 1
LCSU 4
LAERDAL
LCSU 4
LAERDAL
886108
LCSU 4
LAERDAL
LCSU 4
LAERDAL
886115
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAER DAL
886111
Reservedele
Katnr. Produkt Mængde
886113 Batteri, 12 V DC NiMH, genopladeligt Mængde 1
886123 Batterilåg (dør) Mængde 1
886124 Gummifødder Mængde 2
886125 Skulderrem til tasker Mængde 1
886126 Vekselstrømskabel US Mængde 1
886127 Vekselstrømskabel EU Mængde 1
886128 Vekselstrømskabel UK Mængde 1
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAERD AL
886113
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAERDA L
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAER DAL
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAER DAL
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAER DAL
Vekselstrømskabel
886126 886127 886128