Laerdal Compact Suction Unit (LCSU) 4: D

D: Laerdal Compact Suction Unit (LCSU) 4

9 Symbolförklaring

112

Svenska

Produkt-

Definition Förpacknings Definition

symboler

Produkten uppfyller de nödvändiga kraven i

rådets medicintekniska direktiv 93/42/EEG,

Skär ej

ändrat genom rådets direktiv 2007/47/EG,

klass II A.

Engångsbruk Ömtåligt. Hanteras varsamt

D

IP12

Skyddet från höljet följer IP12

Förvara torrt

p

70 °C

158 °F

Unik produkttypsid.

h

-40 °C

Temperaturområde för transport/lagring

-40 °F

l

Serienummer Luftfuktighet

f

UL-klassificerad Atmosfäriskt tryck

4NG8

Positiv centrumpolaritet

Likström

Tillverkningsdatum

N

Varning/Försiktighet

Viktigt

Återvinning

Typ BF tillämpad del

Produkten måste skrotas i enlighet med

lokala miljöföreskrifter för avfallshantering.

Innehåller inte latex

10 Tekniska specifikationer

113

Svenska

Strömkällor

Vakuum – max.: 550+ mmHg

Vakuum – område: 50–550+ mmHg

Batteri

Vakuumindikatorns precision: +/- 5 % av full skala

Laddningsbart, 12 V DC NiMH, 1,6 AH

Filterspecifikationer

DC-strömkabel (12 V)

Invändigt filter för 300 ml engångsbehållare

Använd endast på torr plats

Poröst plastfilter, PE-material.

AC/DC-adapter/-laddare

Invändigt filter för 800 ml engångsbehållare

Ingång: 100–240 V, 50–60 Hz, 1,2 Ah

Aerostatiskt HEPA-klassificerat bakteriefilter Vit, obehandlad

Utgång: +12 V, 3,4 Ah

yta, cellulosa med våtstyrkeharts.

Använd endast på torr plats

Högeffektiv filtersats

Extern batteriladdare

Ingång: 110-240 V, 50-60 hz, 250 mA

När den högeffektiva filtersatsen är monterad uppfyller en-

Utgång: +18.5 V, 0.6 Ah

heten standarden ISO 10079-1. Satsen reducerar luftflöde och

Använd endast på torr plats

batteriets drifttid. Filtret är HEPA-klassificerat, hydrofobiskt,

med en effektivitet på 99,97 % ned till en partikelstorlek på 0,3

Miljöförhållanden

µm.

Temperaturområde, drift:

Filtermaterial: PTFE 1 μm

0 °C– +40 °C

Vatteninloppstryck: Min. 0,20 bar/150 mmHg/2,90 psi (flöde

till behållare)

Relativ luftfuktighet, drift:

Vatteninloppstryck: Min. 0,87 bar/650 mmHg/12,57 psi (flöde

0–95 % (icke-kondenserande)

till behållare)

Luftflödesmotstånd: Max. 0,09 bar/67 mmHg/1,30 psi (flöde

Atmosfäriskt tryck, drift:

till behållare)

10,2 Psi (70 kPA) – 15,4 Psi (106 kPA)

Nominell filterdiameter: 60 mm

Filterkåpa: Genomskinlig eller transparent

Förvarings- och transporttemperatur:

-40 °C (-40 °F ) – +70 °C (+158 °F)

Materialförteckning

Relativ luftfuktighet, förvaring och transport:

Hölje: Polykarbonat

0–95 % (icke-kondenserande)

Batterilucka: Polykarbonat

Vakuumregulator: Polykarbonat

Atmosfäriskt tryck , förvaring och transport:

Bottenlucka: Polykarbonat

7,3 Psi (50 kPA) – 15,4 Psi (106 kPA)

Vakumintagskoppling: Termoplastiskt gummi (TPR)

Kontrollpanel: PVC-plast

800 ml engångsbehållare: GPPS-plast

Fysiska egenskaper

-Lock: HDPE-plast

- Invändigt filter: Aerostatiskt

Mått

Vakuumslang: Silikon, K-harts

880051 (LCSU 4, 800 ml): 23,6 cm x 19 cm x 23,6 cm

Vakumportskoppling: Termoplastiskt gummi (TPR)

Vakumintagskoppling: Polykarbonat

880061 (LCSU 4, 300 ml): 18,5 cm x 26,2 cm x 8,12 cm

Högeffektivt filter: Polypropen

Vikt

Filterkåpa: K-harts

300 ml engångsbehållare: Polystyren

880051 (LCSU 4, 800 ml): 1,97 kg

- Invändigt filter: Polyuten

880061 (LCSU 4, 300 ml): 1,53 kg

Patientport: Polypropen

Patientslang: PVC-plast

Behållarens kapacitet

Stativ: Stål, PVC-plast

300 ml

Elektriska krav

800 ml

100-240 VAC 50~60 Hz 1.2 A Max; 12 VDC, 3,4 Ah

Prestanda

Luftflöde vid vakuumintaget

Alla konfigurationer: typiskt 30 l/min (fritt flöde). Kan vara

något mindre vid drift från det interna batteriet.

11 Information om tillsynsföreskrifter

114

Svenska

Utlandsresor

Denna sugenhet är utrustad med AC/DC Adapter/laddare som gör att den kan användas med alla AC-spänningar (100-240 VAC,

50/60Hz). Men du måste använda korrekt strömkabel för att ansluta till adapter och vägguttag.

Information om tillsynskrav

Klassificering

Produkten uppfyller de nödvändiga kraven i rådets medicintekniska direktiv 93/42/EEG, ändrat genom rådets direktiv 2007/47/

EG, klass II A.

Elektriskt driven medicinsk sugutrustning för användning i fält och under transport enligt ISO 10079-1:1999

Högt flöde/högt vakuum, 50–550 mmHg

Får inte användas i närheten av brandfarliga vätskor eller gaser.

Internt strömförsörjd/klass I-utrustning av BF-typ, enligt IEC 60601-1.

Skyddsklass IP12 och normal strömförsörjning

Periodisk drift: 30 minuter på, 30 minuter av

Certifieringar

IEC 60601-1 : 1988 (2:a utgåvan); IEC 60068-2-6/IEC 60068-2-64/IEC 60068-2-27/IEC 60068-2-31; CAN/CSA-C22.2 No.

601.1-M90, 2005; UL 60601-1, EN 60601-1-2 : 2007, EN ISO 10079-1 : 2009 (Förutom krav på 500 ml volym i krav 59.11.1 på

grund av tillvalet 300 ml behållare)

Sisällys

115

Suomi

1 LCSU 4 Yleistä

Tärkeää tietoa 116

LCSU 4 - 800 ml (tuotenro 880051) 116

LCSU 4 - 300 ml (tuotenro 880061) 116

2 Kuvaus ja käyttötarkoitus

Käyttötarkoitus 117

Huomautukset ja varoitukset 117

Rajoitettu takuu 117

3 LCSU 4 Käyttöönotto

Valmistele LCSU 4 käyttöä varten 118

800 ml version kokoaminen 118

Käyttö tehosuodattimen (High Efficiency Filter Kit) kanssa 118

300 ml version kokoaminen 119

4 Käyttöohjeet

Tarkista ennen jokaista käyttökertaa 119

Virtalähde, vaihtoehdot 120

Ohjauspaneeli ja merkkivalot 120

Imutehon asetus 120

Imutehon käyttö ja säätö 121

5 Tietoa akusta

Akun lataus 121

Akun testaus 121

Lataaminen 122

Ulkoinen akkulaturi 122

6 Puhdistus ja hoito

Puhdistus 123

Laitteen testaus 123

7 Vianetsintä 124

8 Keskusyksiköt, lisävarusteet ja osat 125

9 Merkkien selitykset 126

10 Tekniset tiedot 127

11 Lakisääteistä tietoa 128

1 LCSU 4 Yleistä

116

Suomi

Tärkeää tietoa

Ohjeet koskevat LCSU 4:n kahta mallia, joista toisessa on 800 ml säiliö ja toisessa 300 ml säiliö. Ellei toisin mainittu, ohjeet pätevät

kumpaankin malliin.

Tärkeää

Tarkasta kaikki osat pakkausta avatessasi. Jos niissä on vaurioita tai puutteita, ota välittömästi yhteys myyjään. Älä käytä LCSU

4-laitetta, jos siitä puuttuu osia tai jos niissä on vikaa, tai jos akkua ei ole ladattu tarpeeksi.

LCSU 4 - 800 ml (tuotenro 880051)

LCSU 4 - 300 ml (tuotenro 880061)

Toimitukseen sisältyy:

Toimitukseen sisältyy:

LCSU 4 -keskusyksikkö

LCSU 4 -keskusyksikkö

800 ml kertakäyttöinen säiliö

300 ml kertakäyttöinen säiliö

Potilasletku 1,8 m (6’)

Potilasletku 0,9 m (3’)

AC/DC adapterilaturi sekä virtajohto

AC/DC adapterilaturi ja virtajohto

Akku

Akku

Käyttöohjeet

Käyttöohjeet

Kantolaukku (malliin, jossa 800 ml säiliö)

Kantolaukku (malliin, jossa 300 ml säiliö)

Teline

Tyhjiöletku

Kertakäyttöinen säiliö

Kertakäyttöinen säiliö

Ohjauspaneli

(800 ml) sisäisellä

(300 ml)

suodattimella

Sisäinen

suodatin

Tyhjiöliitäntä

Potilasportti

Tyhjiön

säädin

12 V DC

virtaliitäntä

Teline

Akkukansi

Tyhjiöletku

Potilasletku 1,8 m (6’)

Potilasletku 0,9 m (3’)

Tyhjiöporttiliitin

Tyhjiöliitin

(säiliö – valkoinen)

(LCSU4)

Imuyksikkö on molemmissa malleissa sama.

Kumpikin malli voidaan helposti muuttaa käyttämään toista säiliötä tilaamalla lisäosia.

Täydellinen osaluettelo löytyy luvusta 8.

2 Kuvaus ja käyttötarkoitus

117

Suomi

Käyttötarkoitus

LCSU 4 on kannettava, sähkökäyttöinen imulaite kuljetus- ja kenttäkäyttöön. Se on tarkoitettu toistuvaan eritteiden, veren ja

oksennuksen imemiseen potilaan hengitysteistä niin, että tämä pystyy vapaasti hengittämään. Voimakkaampi imu valitaan yleensä

orofaryngaaliseen imuun, heikompi taas trakeaaliseen imuun tai jos potilaana on lapsi tai vastasyntynyt.

Tärkeää

Älä käytä laitetta, ennen kuin olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeet perusteellisesti. Tarvittaessa voit pyytää lisätietoja Laerdal

Medicalilta tai sen valtuutetulta jälleenmyyjältä.

Yhdysvaltain liittovaltiolaki rajoittaa LCSU 4:n myynnin lääkäreille tai lääkärin tai muun lääkeviranomaisen määräyksestä.

Käytä vain Laerdal-lisävarusteita, jotka on hankittu suoraan Laerdal Medicalilta tai sen valtuutetulta jakelijalta, jotta LCSU4

toimisi moitteettomasti.

Huomautukset ja varoitukset

Huomautukset

LCSU4-laitetta ei saa käyttää syttyvien nesteiden tai kaasujen läheisyydessä; räjähdyksen tai tulipalon vaara.

Älä käytä LCSU4-laitetta olosuhteissa, jotka ovat teknisissä tiedoissa mainittujen raja-arvojen ulkopuolella. Muussa tapauksessa

voit vaarantaa turvallisuuden ja haitata laitteen toimintaa.

Imetyn eritteen joutuminen pumppuun voi vaurioittaa ja/tai rikkoa laitteen. Jos epäilet, että imettyä nestettä on kulkeutunut

säiliöstä tai potilaasta pumppuun, älä käytä LCSU4-laitetta. Ota yhteys Laerdal Medicaliin tai valtuutettuun jälleenmyyjään.

Varoitukset

LCSU4-laitetta saa käyttää ainoastaan käyttökoulutusta saaneet henkilöt paikallisten määräysten mukaisesti.

Muun kuin valtuutetun huoltoliikkeen tekemät huollot, LCSU4-laitteen tai sen sähköisten komponenttien avaaminen tai

kolhiminen voivat vaurioittaa tai rikkoa laitteen ja aiheuttaa rajoitetun takuun raukeamisen.

Rajoitettu takuu

LCSU4-laitteella on kahden (2) vuoden rajoitettu takuu, joka ei koske säiliöitä, letkuja eikä akkua. Tarkemmat takuuehdot löytyvät

kohdasta ”Laerdal Global Warranty” kotisivullamme www.laerdal.com. Akulla on 90 päivän takuu. Laerdal ei tarjoa Service Parts

tälle tuotteelle. Sisäistä akkua lukuun ottamatta LCSU4-laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia tai vaihdettavia osia.

3 LCSU 4 Käyttöönotto

118

Suomi

Valmistele LCSU 4 käyttöä varten

Tärkeää

Kaikki mallit toimitetaan akku laitteen sisällä, mutta ei kytkettynä. Kytke akku ja lataa se kokonaan ennen laitteen käyttöä. Ks.

latausohjeet (luku 5).

800 ml version kokoaminen

1 2 3

A

B

Säiliöportit

1 Kiinnitä kansi säiliöön. 2 Aseta säiliö telineeseen. 3 Varmista, että potilasportti

A - Tyhjiöportti

on saatavilla.

B- Potilasportti

4 5 6 7

4 Kiinnitä liitin imulaitteen

5 Kiinnitä VALKOINEN

6 Tarkista, että kaikki

7 Liitä potilasletku säiliön

tyhjiöporttiliitäntään.

liitin säiliön

tyhjiöletkuliitännät ovat

potilasporttiin.

tyhjiöporttiliitäntään.

tiiviisti kiinni.

Tärkeää

800 ml säiliön kannessa on sisäinen suodatin. Säiliö on kertakäyttöinen eikä sitä voi puhdistaa. Suodatin pysäyttää imun/

virtauksen automaattisesti, kun säiliö on täynnä tai jos suodatin tukkeutuu laitteen kaaduttua kyljelleen käytön aikana.

Huomio

Käytä aina Laerdalin toimittamaa 800 ml säiliötä, jossa on sisäinen suodatin. Älä koskaan liitä muuta potilasletkua suoraan

LCSU 4:n tyhjiöporttiliitäntään. Imetyn eritteen ylivuoto LCSU 4 -laitteen pumppuun aiheuttaa imun keskeytymisen ja

vahingoittaa laitetta pysyvästi. Ylivuototapauksessa älä käytä LCSU 4-laitetta. Ota yhteys Laerdal Medicaliin tai valtuutettuun

jälleenmyyjään.

Käyttö tehosuodattimen (High Efficiency Filter Kit) kanssa

IN

Suodatustehon parantamiseksi tyhjiöletkun sijaan voidaan käyttää tehosuodatinta (High Efficiency

Filter Kit, tuotenro 886116).

OUT

Varmista, että suodattimen IN osoittaa kohti VALKOISTA liitintä, ja OUT kohti SINISTÄ liitintä.

Puhdistus ja hoito, ks. luku 6.

3 LCSU 4 Käyttöönotto

119

Suomi

300 ml version kokoaminen

Tarkista ennen jokaista käyttökertaa

1 Työnnä ylempi porttiliitin tyhjiöliitäntään ja tarkista, että

1 Keskusyksikön eheys.

säiliön alempi osa napsahtaa paikalleen.

2 Keskusyksikön puhtaus

2 Liitä potilasletku potilasporttiin. Estä vuotovaara

3 Kaikkien osien oikea asennus (säiliö, letkut, ym.)

tarkistamalla liitäntöjen tiiviys.

4 Laitteen testaus uudelleenkokoamisen jälkeen (ks. luku 6).

1 2

5 Akun varaustila: Laitteen testauksen aikana akun varaustilan

merkkivalo ei saa palaa PUNAISENA. Jos akun varaustilan

merkkivalo palaa PUNAISENA, akku on ladattava. Ks.

latausohjeet (luku 5).

300ml

300ml

250ml

250ml

200ml

200ml

150ml

150ml

100ml

100ml

Tärkeää

50 ml

50 ml

Mallista riippumatta pidä saatavilla aina ylimääräistä

säiliötä mikäli ensimmäinen tulee täyteen. Uusi säiliö

tarvitaan myös jos laite kaatuu kyljelleen, suodatin

tukkeutuu ja laite lakkaa imemästä.

Tärkeää

300 ml säiliö on tiivistetty ja siinä on sisäinen suodatin.

Säiliö on kertakäyttöinen eikä sitä voi puhdistaa. Suodatin

Varoitus

pysäyttää imun/virtauksen automaattisesti, kun säiliö

Jos jommankumman mallin säiliö täyttyy ja imu lakkaa,

on täynnä tai jos suodatin tukkeutuu laitteen kaatuessa

eikä sinulla oli ylimääräistä säiliötä, sulje LCSU 4 ja

kyljelleen käytön aikana.

käytä muita paikallisesti hyväksyttyjä vaihtoehtoja

300 ml säiliötä (tuotenro 886100) voi käyttää myös

potilaan ilmateiden avaamiseen. Jos jatkat LCSU 4:n

aiemmassa mallissa LCSU 3., mutta LCSU 4 -laitteessa ei

säiliön käyttöä, se saattaa vuotaa yli ja lopettaa imun,

voi käyttää LCSU 3 -säiliöitä.

vahingoittaa pumppua, aiheuttaa takuun raukeamisen ja

pidentää aikaa, jona laite ei ole käytössä.

Teline (886115) on saatavilla lisävarusteena laitteen

pitämiseksi pystysuorassa. Telineen avulla saat laitteeseen

sekä kahvan että jalat.

Huomio

Älä yritä asentaa tai käyttää LCSU 3-säiliötä LCSU 4

-laitteessa.

Tuotenro 886115

4 Käyttöohjeet

120

Suomi

Virtalähde, vaihtoehdot

Ohjauspaneeli ja merkkivalot

Sisäisen akun käyttö

ON / OFF -kytkin

LCSU 4-laitteessa on sisäinen NiMH-akku, 12 V, 1,6 Ah.

Mikäli laitetta käytetään akulla, virtajohto ei saa olla kytkettynä

pistorasiaan.

Ulkoinen 12 V DC virtalähde

Autoliitäntää varten vaaditaan 12 V DC virtajohto. Liitä

Vihreä

Imutehon asetus

LED-merkkivalo

pienempi liitin LCSU 4 12 V DC -virtaliitäntään. Suurempi

liitin auton 12 V DC virtapistokkeeseen.

Keltainen

LED-merkkivalo

Verkkovirta

Punainen

LED-merkkivalo

Verkkovirtakäyttöön vaaditaan AC/DC adapterilaturi. Liitä

pienempi liitin LCSU 4 12 V DC -virtaliitäntään. Kytke johdon

Imutehon asetus

toinen pää maadoitettuun pistorasiaan. AC/DC adapterilaturin

Imu/tyhjiötehon asteikko palaa vihreänä

lämpeneminen käytön aikana on normaalia.

Vaaleansininen alue osoittaa pienempää imutehoa

vastasyntyneille ja lapsille.

LED-valoilla on kaksi kirkkausastetta. Puoliteholla palava valo

osoittaa puolikasta tyhjiötasoa, esim. 175 osoitetaan täysin

palavalla 150:lla ja puoliksi palavalla 200-LEDillä.

LED-merkkivalo Tila

Vihreä Ulkoinen virtalähde käytössä

Akku latautuu (sammuu kun akku täysin

Keltainen

latautunut)

Punainen Akun varaus lopussa

Varoitus

Mikäli akun varaustilan merkkivalo palaa, siirry

välittömästi käyttämään ulkoista virtalähdettä, jottei

laitteen toiminta keskeydy. Jos LCSU4 ei saa ulkoista

virtaa, akun varaustilan merkkivalo jää palamaan,

laitteen suorituskyky putoaa nopeasti ja sammuu lopulta

kokonaan.

5 Tietoa akusta

121

Suomi

Imutehon käyttö ja säätö

Akun lataus

1 Irrota potilasletku (tarkista, ettei mutkalla oleva letku estä

virtausta).

Tärkeää

2 Kytke laitteeseen virta painamalla ON-painiketta ( ).

Käytä ainoastaan Laerdalin akkua, tuotenro 886113.

3 Tuki potilasletku peukalolla

Huomio

43

Muiden kuin Laerdalin akkujen käyttö voi aiheuttaa

virheitä varaustilan näyttöön, heikentää akun kestoa,

vaikeuttaa LCSU 4:n tehokasta käyttöä sekä vaarantaa

käyttäjän ja/tai potilaan turvallisuuden.

Käytön aikana

1 Tyhjän akun lataaminen täyteen kestää jopa 5 tuntia.

2 Akun käyttöaika: Kokonaan ladattuna n. 45 minuuttia

jatkuvassa käytössä imutehon ollessa nolla (vapaa virtaus).

4 Aseta haluttu imuteho kääntämällä

3 Lataa akku aina kokonaan – ennen käyttöä ja sen jälkeen.

tyhjiösäädintä.

Lisää imutehoa kääntämällä säädintä

Voit pidentää akun elinikää käyttämällä jatkuvaa latausta. Se ei

myötäpäivään (+)

aiheuta laitteelle haittaa. Jos jatkuva lataus ei ole mahdollista,

vaihda akku vähintään 24 käyttötunnin jälkeen kerran kuussa.

Vähennä imutehoa kääntämällä säädintä

Akun täydellinen tyhjentyminen vähentää sen hyötyikää.

vastapäivään

Säilyttäminen käyttämättömänä yli 3 kk ajan

5 Imuteho ilmaistaan asteikolla 50 – 550 mmHg.

Lataa akku kokonaan ennen käyttöä.

Lataa uudelleen 3-6 kk välein

Akun testaus

Käytössä olevan akun kunto on testattava 6-12 kk välein.

6 Kun haluttu imuteho on saavutettu, vapauta ja tuki

1 Aloita testi täysladatulla akulla.

potilasletku peukalolla. Tulos: Laitteen tulisi palata halutulle

2 Aseta imuteho maksimiasentoon.

tasolle.

3 Anna laitteen käydä 20 minuuttia (vapaa virtaus)

7 Anna tarvittava imuhoito. Potilasletkuun voi tarvittaessa

kiinnittää imukärjen tai katetrin.

4 Tuki potilasletku peukalolla

5 Jos imuteho ei yllä 550 mmHg:iin akku on vaihdettava.

Tärkeää

Jos LCSU4:n imuteho ei pysy haluttuna, etsi syy

vianetsintäoppaasta (luku 7).

Jokaisen käyttökerran jälkeen

1 Imun loputtua anna LCSU 4:n käydä vielä hetken, jotta

kaikki imetty erity virtaa potilasletkusta säiliöön.

2 Irrota ja hävitä potilasletku ja säiliö.

3 Puhdista LCSU 4:n ulkopinta ja uudelleen käytettävät osat

ohjeiden mukaisesti (luku 6).

4 Testaa laite (luku 6).

5 Lataa akku (luku 5).

5 Tietoa akusta

122

Suomi

Lataaminen

Ulkoinen akkulaturi (tuotenro 886112)

Akku voidaan ladata poistamalla se LCSU 4:stä ja käyttämällä

Huomio

ulkoista akkulaturia.

Älä käytä laitetta muutamaa minuuttia kauemmin, jos

Ulkoinen akkulaturi

akun varaustilan merkkivalo palaa PUNAISENA. Lataa

akku mahdollisimman pian.

Virtajohto

LED merkkivalo

AC/DC adapterilaturi (tuotenro 886111)

akku liitäntä

Pääasiallisesti akku latautuu, kun se asennetaan LCSU 4

-laitteeseen käyttämällä standardia AC/DC adaperilaturia.

Akku

AC/DC Adapterilaturi

Tyhjä akku täytyy latautua vähintään 5 tuntia saavuttaakseen

täyden kapasiteetin

Seuraa LED-merkkivaloa ja lataa akku tarvittaessa.

LED- merkkivalo Tila

Virtajohto

LED valo ei pala Liitin ei ole kytketty

Keltainen LED valo vilkkuu Lataus on kesken

Keltainen LED valo palaa Lataa

Vihreä LED valo palaa Akku on täysin latautunut (*)

Seuraa LED-valon väriä

LCSU4:n ohjauspaneelissa ja

Punainen LED valo vilkkuu Lataaminen epäonnistui

lataa akku tarpeen mukaan.

Vihreä

LED-merkkivalo

*Akku voidaan jättää jatkuvaan lataukseen vaikka vihreä LED

Keltainen

LED-merkkivalo

palaa, tämä ei vahingoita laitetta.

Punainen

LED-merkkivalo

Varoitus

Älä peitä laturia. Kun käytössä, laturi ja akku voivat

LED-merkkivalo Tila

lämmetä.

Punainen LED palaa Akun varaus lopussa

Keltainen LED palaa Lataus käynnissä

Keltainen LED vilkkuu Akku lähes latautunut

Keltainen LED sammuu Akku ladattu

Vihreä LED palaa Kytketty AC/DC-virtalähteeseen

6 Puhdistus ja hoito

123

Suomi

Puhdistus

Kantolautkut

Pyyhi laukku rungossa annettujen ohjeiden mukaan. Ei

Huomautukset

konepesua.

Irrota LCSU 4 ulkoisesta virtalähteestä ennen puhdistusta.

Laitteen testaus

Käytä mahdollisimman vähän nestettä sähköiskuvaaran

Aina laitteen kokoonpanon jälkeen ja ennen sen käyttöönottoa,

välttämiseksi. Älä upota LCSU 4-laitetta veteen tai

testaa laite seuraavasti:

mihinkään nesteeseen. Laite voi vahingoittua ja/tai

aiheuttaa sähköiskun.

1 Aloita testi täysladatulla akulla.

2 Käynnistä laite.

Varoitus

3 Tuki potilasletku peukalolla

Älä pumppaa mitään puhdistusnestettä tai muuta

nestettä tyhjiöpumpun ts. tyhjiöliitännän kautta. Se voi

4 Aseta imutehoksi 550 mmHg.

vahingoittaa LCSU 4 -laitetta.

5 Avaa ja tuki potilasletku uudelleen peukalolla.

Runko

6 Tulos: Laitteen tulisi palata 550 mmHg asetukseen.

1 Irrota ulkoisesta virtalähteestä.

7 Toista edellä oleva 300 mmHg ja 50 mmHg asetuksilla.

2 Puhdista runko pyyhkimällä se huolellisesti mietoon

pesuaineeseen kostutetulla pehmeällä liinalla tai sienellä.

Käytä käsitiskiainetta tai vastaavaa, joka on yhteensopiva

Huomautukset

materiaalitaulukon kanssa (ks. luku 10).

Älä käytä laitetta, ennen kuin se on läpäissyt yllä

3 Kuivaa kaikki pinnat puhtaalla liinalla tai talouspaperilla.

olevan testin. Jos laite ei toimi testissä tyydyttävästi,

tarkista kokoonpanon kaikki osat ja tee testi uudelleen.

Tarvittaessa ota yhteys Laerdal Medicaliin tai sen

Säiliöt ja potilasletkut.

valtuutettuun jälleenmyyjään.

Hävitä käytön jälkeen.

Tärkeää

Hävittäminen

Säiliöt ja potilasletkut ovat kertakäyttöisiä.

Hävitä LCSU 4 aina paikallisten määräysten mukaisesti

Älä yritä puhdistaa tai käyttää niitä uudelleen.

Ristikontaminaatiovaaran vuoksi kaikki kertakäyttöiset

Tämä laite on merkitty EU-direktiivin 2002/96/EC (WEEE)

tuotteet on vaihdettava uusiin jokaisen käyttökerran

mukaisesti. Kun hävität tuotteen oikein, säästät ympäristöä

jälkeen. Ne on tarkoitettu vain yhdelle potilaalle.

ja huolehdit ihmisten terveydestä, joka voisi vaarantua jos

tuotetta ei hävitetä asianmukaisesti.

Tyhjiöletku (800 ml malli) ja teline

Tuotteessa tai sen mukana toimitetuissa asiakirjoissa

Pese ja harjaa upottamalla pesuliuokseen.

oleva symboli tarkoittaa, ettei tätä laitetta saa hävittää

1 Huuhtele huolella puhtaalla vedellä.

talousjätteen mukana. Sen sijaan se on palautettava

elektroniikka- ja sähkölaitteiden kierrätyspisteeseen.

2 Anna kuivua. Desinfioi tarvittaessa.

Laite on hävitettävä paikallisten jätemääräysten

mukaisesti.

Tehosuodatin (High efficiency Filter kit, 800 ml malli)

Lisätietoa tämän laitteen jätteenkäsittelystä ja kierrätyksestä

Suodatinta ei voi puhdistaa eikä desinfioida.

saat ottamalla yhteyden paikalliseen jätehuoltoon tai Laerdalin

Vaihda suodatin heti, jos havaitset siinä kontaminaatiota tai

edustajaan, jolta olet ostanut tämän tuotteen.

värimuutoksia tai jos se kastuu.

* Jos laite on potilaskäytössä alueilla, joissa ristikontaminaatio

on ongelma, suodatin suositellaan vaihdettavaksi jokaisen

käyttökerran jälkeen.

7 Vianetsintä

124

Suomi

Vianetsintä

Varoitus

Sähköiskun vaara. Älä yritä avata tai purkaa pumppua tai sähköisiä lisävarusteita.

Laitteeseen ei voi kytkeä virtaa (ON)

1 Tarkasta, että akku on asennettu oikein ja ladattu.

2 Tarkasta muut virtalähteet.

LCSU 4 on käynnissä, mutta se ei ime tai imee heikosti

1 Varmista, että laitteessa on oikea säiliö ja että letkut on liitetty oikein.

2 Tarkasta, etteivät säiliö tai letkuliitännät vuoda.

3 Tarkasta säiliön tulvasuoja (800 ml)

4 Tarkasta, onko suodatin tukkeutunut (300 ml).

Tyhjiö liian suuri tai pieni.

Käännä imutehon säädintä tason laskemiseksi tai nostamiseksi.

Akku ei lataudu

1 Tarkasta, että akku on asennettu oikein ja liitetty.

2 Yhdistä virtalähde uudelleen ja tarkkaile latautumista (kaikki liitännät).

Akun teho riittämätön

1 Lataa akkua 5 tunnin ajan.

2 Testaa akku.

Tärkeää

Jos laitteen tila ei selviä, ota yhteys Laerdal Medicaliin tai valtuutettuun jälleenmyyjään.

8 Keskusyksiköt, lisävarusteet ja osat

125

Suomi

Laitteet, lisävarusteet ja varaosat

LCSU 4 -laite

Tuotenro Tuote

880051 LCSU 4, 800 ml Täydellinen laite

880061 LCSU 4, 300 ml Täydellinen laite

Kulutusosat

Tuotenro Tuote Määrä

886100 300 ml kertakäyttösäiliö + letku 1

886102 800 ml kertakäyttösäiliö + letku 1

886104 800 ml kertakäyttösäilö ilman letkua 6

886105 Potilasletku 1,8 m (6’) kertakäyttöinen 1

886106 Tyhjiöletku 1

Lisävarusteet

Tuotenro Tuote Määrä

886108 Teline (800 ml) 1

886115 Teline (300 ml) 1

88006005 Kantolaukku ( 300 ml) 1

884600 Kantolaukku (800 ml) 1

886111 AC/DC Adapterilaturi, ilman virtajohtoa 1

886112 Ulkoinen akkulaturi 1

884500 DC virtajohto 1

886107 Vaihtosuodatin 10

886116 High Efficiency Filter Kit -tehosuodatin 1

LCSU 4

LAERDAL

LCSU 4

LAERDAL

886108

LCSU 4

LAERDAL

LCSU 4

LAERDAL

886115

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAER DAL

886111

Varaosat

Tuotenro Tuote Määrä

886113 Akku, 12 V DC NiMH, ladattava 1

886123 Paristolokero (ovi) 1

886124 Kumijalat 2

886125 Laukun olkahihna 1

886126 AC virtajohto US 1

886127 AC virtajohto EU 1

886128 AC virtajohto UK 1

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAERD AL

886113

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAERDA L

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAER DAL

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAER DAL

AC virtajohto

886126 886127 886128

Оглавление