Laerdal Compact Suction Unit (LCSU) 4: D
D: Laerdal Compact Suction Unit (LCSU) 4

9 Symbolförklaring
112
Svenska
Produkt-
Definition Förpacknings Definition
symboler
Produkten uppfyller de nödvändiga kraven i
rådets medicintekniska direktiv 93/42/EEG,
Skär ej
ändrat genom rådets direktiv 2007/47/EG,
klass II A.
Engångsbruk Ömtåligt. Hanteras varsamt
D
IP12
Skyddet från höljet följer IP12
Förvara torrt
p
70 °C
158 °F
Unik produkttypsid.
h
-40 °C
Temperaturområde för transport/lagring
-40 °F
l
Serienummer Luftfuktighet
f
UL-klassificerad Atmosfäriskt tryck
4NG8
Positiv centrumpolaritet
Likström
Tillverkningsdatum
N
Varning/Försiktighet
Viktigt
Återvinning
Typ BF tillämpad del
Produkten måste skrotas i enlighet med
lokala miljöföreskrifter för avfallshantering.
Innehåller inte latex

10 Tekniska specifikationer
113
Svenska
Strömkällor
Vakuum – max.: 550+ mmHg
Vakuum – område: 50–550+ mmHg
Batteri
Vakuumindikatorns precision: +/- 5 % av full skala
Laddningsbart, 12 V DC NiMH, 1,6 AH
Filterspecifikationer
DC-strömkabel (12 V)
Invändigt filter för 300 ml engångsbehållare
Använd endast på torr plats
Poröst plastfilter, PE-material.
AC/DC-adapter/-laddare
Invändigt filter för 800 ml engångsbehållare
Ingång: 100–240 V, 50–60 Hz, 1,2 Ah
Aerostatiskt HEPA-klassificerat bakteriefilter Vit, obehandlad
Utgång: +12 V, 3,4 Ah
yta, cellulosa med våtstyrkeharts.
Använd endast på torr plats
Högeffektiv filtersats
Extern batteriladdare
Ingång: 110-240 V, 50-60 hz, 250 mA
När den högeffektiva filtersatsen är monterad uppfyller en-
Utgång: +18.5 V, 0.6 Ah
heten standarden ISO 10079-1. Satsen reducerar luftflöde och
Använd endast på torr plats
batteriets drifttid. Filtret är HEPA-klassificerat, hydrofobiskt,
med en effektivitet på 99,97 % ned till en partikelstorlek på 0,3
Miljöförhållanden
µm.
Temperaturområde, drift:
Filtermaterial: PTFE 1 μm
0 °C– +40 °C
Vatteninloppstryck: Min. 0,20 bar/150 mmHg/2,90 psi (flöde
till behållare)
Relativ luftfuktighet, drift:
Vatteninloppstryck: Min. 0,87 bar/650 mmHg/12,57 psi (flöde
0–95 % (icke-kondenserande)
till behållare)
Luftflödesmotstånd: Max. 0,09 bar/67 mmHg/1,30 psi (flöde
Atmosfäriskt tryck, drift:
till behållare)
10,2 Psi (70 kPA) – 15,4 Psi (106 kPA)
Nominell filterdiameter: 60 mm
Filterkåpa: Genomskinlig eller transparent
Förvarings- och transporttemperatur:
-40 °C (-40 °F ) – +70 °C (+158 °F)
Materialförteckning
Relativ luftfuktighet, förvaring och transport:
Hölje: Polykarbonat
0–95 % (icke-kondenserande)
Batterilucka: Polykarbonat
Vakuumregulator: Polykarbonat
Atmosfäriskt tryck , förvaring och transport:
Bottenlucka: Polykarbonat
7,3 Psi (50 kPA) – 15,4 Psi (106 kPA)
Vakumintagskoppling: Termoplastiskt gummi (TPR)
Kontrollpanel: PVC-plast
800 ml engångsbehållare: GPPS-plast
Fysiska egenskaper
-Lock: HDPE-plast
- Invändigt filter: Aerostatiskt
Mått
Vakuumslang: Silikon, K-harts
• 880051 (LCSU 4, 800 ml): 23,6 cm x 19 cm x 23,6 cm
Vakumportskoppling: Termoplastiskt gummi (TPR)
Vakumintagskoppling: Polykarbonat
• 880061 (LCSU 4, 300 ml): 18,5 cm x 26,2 cm x 8,12 cm
Högeffektivt filter: Polypropen
Vikt
Filterkåpa: K-harts
300 ml engångsbehållare: Polystyren
• 880051 (LCSU 4, 800 ml): 1,97 kg
- Invändigt filter: Polyuten
• 880061 (LCSU 4, 300 ml): 1,53 kg
Patientport: Polypropen
Patientslang: PVC-plast
Behållarens kapacitet
Stativ: Stål, PVC-plast
• 300 ml
Elektriska krav
• 800 ml
100-240 VAC 50~60 Hz 1.2 A Max; 12 VDC, 3,4 Ah
Prestanda
Luftflöde vid vakuumintaget
Alla konfigurationer: typiskt 30 l/min (fritt flöde). Kan vara
något mindre vid drift från det interna batteriet.

11 Information om tillsynsföreskrifter
114
Svenska
Utlandsresor
Denna sugenhet är utrustad med AC/DC Adapter/laddare som gör att den kan användas med alla AC-spänningar (100-240 VAC,
50/60Hz). Men du måste använda korrekt strömkabel för att ansluta till adapter och vägguttag.
Information om tillsynskrav
Klassificering
Produkten uppfyller de nödvändiga kraven i rådets medicintekniska direktiv 93/42/EEG, ändrat genom rådets direktiv 2007/47/
EG, klass II A.
• Elektriskt driven medicinsk sugutrustning för användning i fält och under transport enligt ISO 10079-1:1999
• Högt flöde/högt vakuum, 50–550 mmHg
• Får inte användas i närheten av brandfarliga vätskor eller gaser.
• Internt strömförsörjd/klass I-utrustning av BF-typ, enligt IEC 60601-1.
• Skyddsklass IP12 och normal strömförsörjning
• Periodisk drift: 30 minuter på, 30 minuter av
Certifieringar
IEC 60601-1 : 1988 (2:a utgåvan); IEC 60068-2-6/IEC 60068-2-64/IEC 60068-2-27/IEC 60068-2-31; CAN/CSA-C22.2 No.
601.1-M90, 2005; UL 60601-1, EN 60601-1-2 : 2007, EN ISO 10079-1 : 2009 (Förutom krav på 500 ml volym i krav 59.11.1 på
grund av tillvalet 300 ml behållare)

Sisällys
115
Suomi
1 LCSU 4 Yleistä
– Tärkeää tietoa 116
– LCSU 4 - 800 ml (tuotenro 880051) 116
– LCSU 4 - 300 ml (tuotenro 880061) 116
2 Kuvaus ja käyttötarkoitus
– Käyttötarkoitus 117
– Huomautukset ja varoitukset 117
– Rajoitettu takuu 117
3 LCSU 4 Käyttöönotto
– Valmistele LCSU 4 käyttöä varten 118
– 800 ml version kokoaminen 118
– Käyttö tehosuodattimen (High Efficiency Filter Kit) kanssa 118
– 300 ml version kokoaminen 119
4 Käyttöohjeet
– Tarkista ennen jokaista käyttökertaa 119
– Virtalähde, vaihtoehdot 120
– Ohjauspaneeli ja merkkivalot 120
– Imutehon asetus 120
– Imutehon käyttö ja säätö 121
5 Tietoa akusta
– Akun lataus 121
– Akun testaus 121
– Lataaminen 122
– Ulkoinen akkulaturi 122
6 Puhdistus ja hoito
– Puhdistus 123
– Laitteen testaus 123
7 Vianetsintä 124
8 Keskusyksiköt, lisävarusteet ja osat 125
9 Merkkien selitykset 126
10 Tekniset tiedot 127
11 Lakisääteistä tietoa 128

1 LCSU 4 Yleistä
116
Suomi
Tärkeää tietoa
Ohjeet koskevat LCSU 4:n kahta mallia, joista toisessa on 800 ml säiliö ja toisessa 300 ml säiliö. Ellei toisin mainittu, ohjeet pätevät
kumpaankin malliin.
Tärkeää
Tarkasta kaikki osat pakkausta avatessasi. Jos niissä on vaurioita tai puutteita, ota välittömästi yhteys myyjään. Älä käytä LCSU
4-laitetta, jos siitä puuttuu osia tai jos niissä on vikaa, tai jos akkua ei ole ladattu tarpeeksi.
LCSU 4 - 800 ml (tuotenro 880051)
LCSU 4 - 300 ml (tuotenro 880061)
Toimitukseen sisältyy:
Toimitukseen sisältyy:
• LCSU 4 -keskusyksikkö
• LCSU 4 -keskusyksikkö
• 800 ml kertakäyttöinen säiliö
• 300 ml kertakäyttöinen säiliö
• Potilasletku 1,8 m (6’)
• Potilasletku 0,9 m (3’)
• AC/DC adapterilaturi sekä virtajohto
• AC/DC adapterilaturi ja virtajohto
• Akku
• Akku
• Käyttöohjeet
• Käyttöohjeet
• Kantolaukku (malliin, jossa 800 ml säiliö)
• Kantolaukku (malliin, jossa 300 ml säiliö)
• Teline
• Tyhjiöletku
Kertakäyttöinen säiliö
Kertakäyttöinen säiliö
Ohjauspaneli
(800 ml) sisäisellä
(300 ml)
suodattimella
Sisäinen
suodatin
Tyhjiöliitäntä
Potilasportti
Tyhjiön
säädin
12 V DC
virtaliitäntä
Teline
Akkukansi
Tyhjiöletku
Potilasletku 1,8 m (6’)
Potilasletku 0,9 m (3’)
Tyhjiöporttiliitin
Tyhjiöliitin
(säiliö – valkoinen)
(LCSU4)
• Imuyksikkö on molemmissa malleissa sama.
• Kumpikin malli voidaan helposti muuttaa käyttämään toista säiliötä tilaamalla lisäosia.
• Täydellinen osaluettelo löytyy luvusta 8.

2 Kuvaus ja käyttötarkoitus
117
Suomi
Käyttötarkoitus
LCSU 4 on kannettava, sähkökäyttöinen imulaite kuljetus- ja kenttäkäyttöön. Se on tarkoitettu toistuvaan eritteiden, veren ja
oksennuksen imemiseen potilaan hengitysteistä niin, että tämä pystyy vapaasti hengittämään. Voimakkaampi imu valitaan yleensä
orofaryngaaliseen imuun, heikompi taas trakeaaliseen imuun tai jos potilaana on lapsi tai vastasyntynyt.
Tärkeää
• Älä käytä laitetta, ennen kuin olet lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeet perusteellisesti. Tarvittaessa voit pyytää lisätietoja Laerdal
Medicalilta tai sen valtuutetulta jälleenmyyjältä.
• Yhdysvaltain liittovaltiolaki rajoittaa LCSU 4:n myynnin lääkäreille tai lääkärin tai muun lääkeviranomaisen määräyksestä.
• Käytä vain Laerdal-lisävarusteita, jotka on hankittu suoraan Laerdal Medicalilta tai sen valtuutetulta jakelijalta, jotta LCSU4
toimisi moitteettomasti.
Huomautukset ja varoitukset
Huomautukset
• LCSU4-laitetta ei saa käyttää syttyvien nesteiden tai kaasujen läheisyydessä; räjähdyksen tai tulipalon vaara.
• Älä käytä LCSU4-laitetta olosuhteissa, jotka ovat teknisissä tiedoissa mainittujen raja-arvojen ulkopuolella. Muussa tapauksessa
voit vaarantaa turvallisuuden ja haitata laitteen toimintaa.
• Imetyn eritteen joutuminen pumppuun voi vaurioittaa ja/tai rikkoa laitteen. Jos epäilet, että imettyä nestettä on kulkeutunut
säiliöstä tai potilaasta pumppuun, älä käytä LCSU4-laitetta. Ota yhteys Laerdal Medicaliin tai valtuutettuun jälleenmyyjään.
Varoitukset
• LCSU4-laitetta saa käyttää ainoastaan käyttökoulutusta saaneet henkilöt paikallisten määräysten mukaisesti.
• Muun kuin valtuutetun huoltoliikkeen tekemät huollot, LCSU4-laitteen tai sen sähköisten komponenttien avaaminen tai
kolhiminen voivat vaurioittaa tai rikkoa laitteen ja aiheuttaa rajoitetun takuun raukeamisen.
Rajoitettu takuu
LCSU4-laitteella on kahden (2) vuoden rajoitettu takuu, joka ei koske säiliöitä, letkuja eikä akkua. Tarkemmat takuuehdot löytyvät
kohdasta ”Laerdal Global Warranty” kotisivullamme www.laerdal.com. Akulla on 90 päivän takuu. Laerdal ei tarjoa Service Parts
tälle tuotteelle. Sisäistä akkua lukuun ottamatta LCSU4-laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia tai vaihdettavia osia.

3 LCSU 4 Käyttöönotto
118
Suomi
Valmistele LCSU 4 käyttöä varten
Tärkeää
Kaikki mallit toimitetaan akku laitteen sisällä, mutta ei kytkettynä. Kytke akku ja lataa se kokonaan ennen laitteen käyttöä. Ks.
latausohjeet (luku 5).
800 ml version kokoaminen
1 2 3
A
B
Säiliöportit
1 Kiinnitä kansi säiliöön. 2 Aseta säiliö telineeseen. 3 Varmista, että potilasportti
A - Tyhjiöportti
on saatavilla.
B- Potilasportti
4 5 6 7
4 Kiinnitä liitin imulaitteen
5 Kiinnitä VALKOINEN
6 Tarkista, että kaikki
7 Liitä potilasletku säiliön
tyhjiöporttiliitäntään.
liitin säiliön
tyhjiöletkuliitännät ovat
potilasporttiin.
tyhjiöporttiliitäntään.
tiiviisti kiinni.
Tärkeää
800 ml säiliön kannessa on sisäinen suodatin. Säiliö on kertakäyttöinen eikä sitä voi puhdistaa. Suodatin pysäyttää imun/
virtauksen automaattisesti, kun säiliö on täynnä tai jos suodatin tukkeutuu laitteen kaaduttua kyljelleen käytön aikana.
Huomio
Käytä aina Laerdalin toimittamaa 800 ml säiliötä, jossa on sisäinen suodatin. Älä koskaan liitä muuta potilasletkua suoraan
LCSU 4:n tyhjiöporttiliitäntään. Imetyn eritteen ylivuoto LCSU 4 -laitteen pumppuun aiheuttaa imun keskeytymisen ja
vahingoittaa laitetta pysyvästi. Ylivuototapauksessa älä käytä LCSU 4-laitetta. Ota yhteys Laerdal Medicaliin tai valtuutettuun
jälleenmyyjään.
Käyttö tehosuodattimen (High Efficiency Filter Kit) kanssa
IN
Suodatustehon parantamiseksi tyhjiöletkun sijaan voidaan käyttää tehosuodatinta (High Efficiency
Filter Kit, tuotenro 886116).
OUT
Varmista, että suodattimen IN osoittaa kohti VALKOISTA liitintä, ja OUT kohti SINISTÄ liitintä.
Puhdistus ja hoito, ks. luku 6.

3 LCSU 4 Käyttöönotto
119
Suomi
300 ml version kokoaminen
Tarkista ennen jokaista käyttökertaa
1 Työnnä ylempi porttiliitin tyhjiöliitäntään ja tarkista, että
1 Keskusyksikön eheys.
säiliön alempi osa napsahtaa paikalleen.
2 Keskusyksikön puhtaus
2 Liitä potilasletku potilasporttiin. Estä vuotovaara
3 Kaikkien osien oikea asennus (säiliö, letkut, ym.)
tarkistamalla liitäntöjen tiiviys.
4 Laitteen testaus uudelleenkokoamisen jälkeen (ks. luku 6).
1 2
5 Akun varaustila: Laitteen testauksen aikana akun varaustilan
merkkivalo ei saa palaa PUNAISENA. Jos akun varaustilan
merkkivalo palaa PUNAISENA, akku on ladattava. Ks.
latausohjeet (luku 5).
300ml
300ml
250ml
250ml
200ml
200ml
150ml
150ml
100ml
100ml
Tärkeää
50 ml
50 ml
Mallista riippumatta pidä saatavilla aina ylimääräistä
säiliötä mikäli ensimmäinen tulee täyteen. Uusi säiliö
tarvitaan myös jos laite kaatuu kyljelleen, suodatin
tukkeutuu ja laite lakkaa imemästä.
Tärkeää
• 300 ml säiliö on tiivistetty ja siinä on sisäinen suodatin.
Säiliö on kertakäyttöinen eikä sitä voi puhdistaa. Suodatin
Varoitus
pysäyttää imun/virtauksen automaattisesti, kun säiliö
Jos jommankumman mallin säiliö täyttyy ja imu lakkaa,
on täynnä tai jos suodatin tukkeutuu laitteen kaatuessa
eikä sinulla oli ylimääräistä säiliötä, sulje LCSU 4 ja
kyljelleen käytön aikana.
käytä muita paikallisesti hyväksyttyjä vaihtoehtoja
• 300 ml säiliötä (tuotenro 886100) voi käyttää myös
potilaan ilmateiden avaamiseen. Jos jatkat LCSU 4:n
aiemmassa mallissa LCSU 3., mutta LCSU 4 -laitteessa ei
säiliön käyttöä, se saattaa vuotaa yli ja lopettaa imun,
voi käyttää LCSU 3 -säiliöitä.
vahingoittaa pumppua, aiheuttaa takuun raukeamisen ja
pidentää aikaa, jona laite ei ole käytössä.
• Teline (886115) on saatavilla lisävarusteena laitteen
pitämiseksi pystysuorassa. Telineen avulla saat laitteeseen
sekä kahvan että jalat.
Huomio
Älä yritä asentaa tai käyttää LCSU 3-säiliötä LCSU 4
-laitteessa.
Tuotenro 886115

4 Käyttöohjeet
120
Suomi
Virtalähde, vaihtoehdot
Ohjauspaneeli ja merkkivalot
Sisäisen akun käyttö
ON / OFF -kytkin
LCSU 4-laitteessa on sisäinen NiMH-akku, 12 V, 1,6 Ah.
Mikäli laitetta käytetään akulla, virtajohto ei saa olla kytkettynä
pistorasiaan.
Ulkoinen 12 V DC virtalähde
Autoliitäntää varten vaaditaan 12 V DC virtajohto. Liitä
Vihreä
Imutehon asetus
LED-merkkivalo
pienempi liitin LCSU 4 12 V DC -virtaliitäntään. Suurempi
liitin auton 12 V DC virtapistokkeeseen.
Keltainen
LED-merkkivalo
Verkkovirta
Punainen
LED-merkkivalo
Verkkovirtakäyttöön vaaditaan AC/DC adapterilaturi. Liitä
pienempi liitin LCSU 4 12 V DC -virtaliitäntään. Kytke johdon
Imutehon asetus
toinen pää maadoitettuun pistorasiaan. AC/DC adapterilaturin
• Imu/tyhjiötehon asteikko palaa vihreänä
lämpeneminen käytön aikana on normaalia.
• Vaaleansininen alue osoittaa pienempää imutehoa
vastasyntyneille ja lapsille.
LED-valoilla on kaksi kirkkausastetta. Puoliteholla palava valo
osoittaa puolikasta tyhjiötasoa, esim. 175 osoitetaan täysin
palavalla 150:lla ja puoliksi palavalla 200-LEDillä.
LED-merkkivalo Tila
Vihreä Ulkoinen virtalähde käytössä
Akku latautuu (sammuu kun akku täysin
Keltainen
latautunut)
Punainen Akun varaus lopussa
Varoitus
Mikäli akun varaustilan merkkivalo palaa, siirry
välittömästi käyttämään ulkoista virtalähdettä, jottei
laitteen toiminta keskeydy. Jos LCSU4 ei saa ulkoista
virtaa, akun varaustilan merkkivalo jää palamaan,
laitteen suorituskyky putoaa nopeasti ja sammuu lopulta
kokonaan.

5 Tietoa akusta
121
Suomi
Imutehon käyttö ja säätö
Akun lataus
1 Irrota potilasletku (tarkista, ettei mutkalla oleva letku estä
virtausta).
Tärkeää
2 Kytke laitteeseen virta painamalla ON-painiketta ( ).
Käytä ainoastaan Laerdalin akkua, tuotenro 886113.
3 Tuki potilasletku peukalolla
Huomio
43
Muiden kuin Laerdalin akkujen käyttö voi aiheuttaa
virheitä varaustilan näyttöön, heikentää akun kestoa,
vaikeuttaa LCSU 4:n tehokasta käyttöä sekä vaarantaa
käyttäjän ja/tai potilaan turvallisuuden.
Käytön aikana
1 Tyhjän akun lataaminen täyteen kestää jopa 5 tuntia.
2 Akun käyttöaika: Kokonaan ladattuna n. 45 minuuttia
jatkuvassa käytössä imutehon ollessa nolla (vapaa virtaus).
4 Aseta haluttu imuteho kääntämällä
3 Lataa akku aina kokonaan – ennen käyttöä ja sen jälkeen.
tyhjiösäädintä.
• Lisää imutehoa kääntämällä säädintä
Voit pidentää akun elinikää käyttämällä jatkuvaa latausta. Se ei
myötäpäivään (+)
aiheuta laitteelle haittaa. Jos jatkuva lataus ei ole mahdollista,
vaihda akku vähintään 24 käyttötunnin jälkeen kerran kuussa.
• Vähennä imutehoa kääntämällä säädintä
Akun täydellinen tyhjentyminen vähentää sen hyötyikää.
vastapäivään
Säilyttäminen käyttämättömänä yli 3 kk ajan
5 Imuteho ilmaistaan asteikolla 50 – 550 mmHg.
• Lataa akku kokonaan ennen käyttöä.
• Lataa uudelleen 3-6 kk välein
Akun testaus
Käytössä olevan akun kunto on testattava 6-12 kk välein.
6 Kun haluttu imuteho on saavutettu, vapauta ja tuki
1 Aloita testi täysladatulla akulla.
potilasletku peukalolla. Tulos: Laitteen tulisi palata halutulle
2 Aseta imuteho maksimiasentoon.
tasolle.
3 Anna laitteen käydä 20 minuuttia (vapaa virtaus)
7 Anna tarvittava imuhoito. Potilasletkuun voi tarvittaessa
kiinnittää imukärjen tai katetrin.
4 Tuki potilasletku peukalolla
5 Jos imuteho ei yllä 550 mmHg:iin akku on vaihdettava.
Tärkeää
Jos LCSU4:n imuteho ei pysy haluttuna, etsi syy
vianetsintäoppaasta (luku 7).
Jokaisen käyttökerran jälkeen
1 Imun loputtua anna LCSU 4:n käydä vielä hetken, jotta
kaikki imetty erity virtaa potilasletkusta säiliöön.
2 Irrota ja hävitä potilasletku ja säiliö.
3 Puhdista LCSU 4:n ulkopinta ja uudelleen käytettävät osat
ohjeiden mukaisesti (luku 6).
4 Testaa laite (luku 6).
5 Lataa akku (luku 5).

5 Tietoa akusta
122
Suomi
Lataaminen
Ulkoinen akkulaturi (tuotenro 886112)
Akku voidaan ladata poistamalla se LCSU 4:stä ja käyttämällä
Huomio
ulkoista akkulaturia.
Älä käytä laitetta muutamaa minuuttia kauemmin, jos
Ulkoinen akkulaturi
akun varaustilan merkkivalo palaa PUNAISENA. Lataa
akku mahdollisimman pian.
Virtajohto
LED merkkivalo
AC/DC adapterilaturi (tuotenro 886111)
akku liitäntä
Pääasiallisesti akku latautuu, kun se asennetaan LCSU 4
-laitteeseen käyttämällä standardia AC/DC adaperilaturia.
Akku
AC/DC Adapterilaturi
Tyhjä akku täytyy latautua vähintään 5 tuntia saavuttaakseen
täyden kapasiteetin
Seuraa LED-merkkivaloa ja lataa akku tarvittaessa.
LED- merkkivalo Tila
Virtajohto
LED valo ei pala Liitin ei ole kytketty
Keltainen LED valo vilkkuu Lataus on kesken
Keltainen LED valo palaa Lataa
Vihreä LED valo palaa Akku on täysin latautunut (*)
Seuraa LED-valon väriä
LCSU4:n ohjauspaneelissa ja
Punainen LED valo vilkkuu Lataaminen epäonnistui
lataa akku tarpeen mukaan.
Vihreä
LED-merkkivalo
*Akku voidaan jättää jatkuvaan lataukseen vaikka vihreä LED
Keltainen
LED-merkkivalo
palaa, tämä ei vahingoita laitetta.
Punainen
LED-merkkivalo
Varoitus
Älä peitä laturia. Kun käytössä, laturi ja akku voivat
LED-merkkivalo Tila
lämmetä.
Punainen LED palaa Akun varaus lopussa
Keltainen LED palaa Lataus käynnissä
Keltainen LED vilkkuu Akku lähes latautunut
Keltainen LED sammuu Akku ladattu
Vihreä LED palaa Kytketty AC/DC-virtalähteeseen

6 Puhdistus ja hoito
123
Suomi
Puhdistus
Kantolautkut
Pyyhi laukku rungossa annettujen ohjeiden mukaan. Ei
Huomautukset
konepesua.
• Irrota LCSU 4 ulkoisesta virtalähteestä ennen puhdistusta.
Laitteen testaus
• Käytä mahdollisimman vähän nestettä sähköiskuvaaran
Aina laitteen kokoonpanon jälkeen ja ennen sen käyttöönottoa,
välttämiseksi. Älä upota LCSU 4-laitetta veteen tai
testaa laite seuraavasti:
mihinkään nesteeseen. Laite voi vahingoittua ja/tai
aiheuttaa sähköiskun.
1 Aloita testi täysladatulla akulla.
2 Käynnistä laite.
Varoitus
3 Tuki potilasletku peukalolla
Älä pumppaa mitään puhdistusnestettä tai muuta
nestettä tyhjiöpumpun ts. tyhjiöliitännän kautta. Se voi
4 Aseta imutehoksi 550 mmHg.
vahingoittaa LCSU 4 -laitetta.
5 Avaa ja tuki potilasletku uudelleen peukalolla.
Runko
6 Tulos: Laitteen tulisi palata 550 mmHg asetukseen.
1 Irrota ulkoisesta virtalähteestä.
7 Toista edellä oleva 300 mmHg ja 50 mmHg asetuksilla.
2 Puhdista runko pyyhkimällä se huolellisesti mietoon
pesuaineeseen kostutetulla pehmeällä liinalla tai sienellä.
Käytä käsitiskiainetta tai vastaavaa, joka on yhteensopiva
Huomautukset
materiaalitaulukon kanssa (ks. luku 10).
Älä käytä laitetta, ennen kuin se on läpäissyt yllä
3 Kuivaa kaikki pinnat puhtaalla liinalla tai talouspaperilla.
olevan testin. Jos laite ei toimi testissä tyydyttävästi,
tarkista kokoonpanon kaikki osat ja tee testi uudelleen.
Tarvittaessa ota yhteys Laerdal Medicaliin tai sen
Säiliöt ja potilasletkut.
valtuutettuun jälleenmyyjään.
Hävitä käytön jälkeen.
Tärkeää
Hävittäminen
Säiliöt ja potilasletkut ovat kertakäyttöisiä.
Hävitä LCSU 4 aina paikallisten määräysten mukaisesti
Älä yritä puhdistaa tai käyttää niitä uudelleen.
Ristikontaminaatiovaaran vuoksi kaikki kertakäyttöiset
Tämä laite on merkitty EU-direktiivin 2002/96/EC (WEEE)
tuotteet on vaihdettava uusiin jokaisen käyttökerran
mukaisesti. Kun hävität tuotteen oikein, säästät ympäristöä
jälkeen. Ne on tarkoitettu vain yhdelle potilaalle.
ja huolehdit ihmisten terveydestä, joka voisi vaarantua jos
tuotetta ei hävitetä asianmukaisesti.
Tyhjiöletku (800 ml malli) ja teline
Tuotteessa tai sen mukana toimitetuissa asiakirjoissa
Pese ja harjaa upottamalla pesuliuokseen.
oleva symboli tarkoittaa, ettei tätä laitetta saa hävittää
1 Huuhtele huolella puhtaalla vedellä.
talousjätteen mukana. Sen sijaan se on palautettava
elektroniikka- ja sähkölaitteiden kierrätyspisteeseen.
2 Anna kuivua. Desinfioi tarvittaessa.
Laite on hävitettävä paikallisten jätemääräysten
mukaisesti.
Tehosuodatin (High efficiency Filter kit, 800 ml malli)
Lisätietoa tämän laitteen jätteenkäsittelystä ja kierrätyksestä
• Suodatinta ei voi puhdistaa eikä desinfioida.
saat ottamalla yhteyden paikalliseen jätehuoltoon tai Laerdalin
• Vaihda suodatin heti, jos havaitset siinä kontaminaatiota tai
edustajaan, jolta olet ostanut tämän tuotteen.
värimuutoksia tai jos se kastuu.
* Jos laite on potilaskäytössä alueilla, joissa ristikontaminaatio
on ongelma, suodatin suositellaan vaihdettavaksi jokaisen
käyttökerran jälkeen.

7 Vianetsintä
124
Suomi
Vianetsintä
Varoitus
Sähköiskun vaara. Älä yritä avata tai purkaa pumppua tai sähköisiä lisävarusteita.
Laitteeseen ei voi kytkeä virtaa (ON)
1 Tarkasta, että akku on asennettu oikein ja ladattu.
2 Tarkasta muut virtalähteet.
LCSU 4 on käynnissä, mutta se ei ime tai imee heikosti
1 Varmista, että laitteessa on oikea säiliö ja että letkut on liitetty oikein.
2 Tarkasta, etteivät säiliö tai letkuliitännät vuoda.
3 Tarkasta säiliön tulvasuoja (800 ml)
4 Tarkasta, onko suodatin tukkeutunut (300 ml).
Tyhjiö liian suuri tai pieni.
Käännä imutehon säädintä tason laskemiseksi tai nostamiseksi.
Akku ei lataudu
1 Tarkasta, että akku on asennettu oikein ja liitetty.
2 Yhdistä virtalähde uudelleen ja tarkkaile latautumista (kaikki liitännät).
Akun teho riittämätön
1 Lataa akkua 5 tunnin ajan.
2 Testaa akku.
Tärkeää
Jos laitteen tila ei selviä, ota yhteys Laerdal Medicaliin tai valtuutettuun jälleenmyyjään.

8 Keskusyksiköt, lisävarusteet ja osat
125
Suomi
Laitteet, lisävarusteet ja varaosat
LCSU 4 -laite
Tuotenro Tuote
880051 LCSU 4, 800 ml Täydellinen laite
880061 LCSU 4, 300 ml Täydellinen laite
Kulutusosat
Tuotenro Tuote Määrä
886100 300 ml kertakäyttösäiliö + letku 1
886102 800 ml kertakäyttösäiliö + letku 1
886104 800 ml kertakäyttösäilö ilman letkua 6
886105 Potilasletku 1,8 m (6’) kertakäyttöinen 1
886106 Tyhjiöletku 1
Lisävarusteet
Tuotenro Tuote Määrä
886108 Teline (800 ml) 1
886115 Teline (300 ml) 1
88006005 Kantolaukku ( 300 ml) 1
884600 Kantolaukku (800 ml) 1
886111 AC/DC Adapterilaturi, ilman virtajohtoa 1
886112 Ulkoinen akkulaturi 1
884500 DC virtajohto 1
886107 Vaihtosuodatin 10
886116 High Efficiency Filter Kit -tehosuodatin 1
LCSU 4
LAERDAL
LCSU 4
LAERDAL
886108
LCSU 4
LAERDAL
LCSU 4
LAERDAL
886115
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAER DAL
886111
Varaosat
Tuotenro Tuote Määrä
886113 Akku, 12 V DC NiMH, ladattava 1
886123 Paristolokero (ovi) 1
886124 Kumijalat 2
886125 Laukun olkahihna 1
886126 AC virtajohto US 1
886127 AC virtajohto EU 1
886128 AC virtajohto UK 1
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAERD AL
886113
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAERDA L
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAER DAL
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAER DAL
LCSU 4
LAERDAL
LCS U 4
LAER DAL
AC virtajohto
886126 886127 886128