Laerdal Compact Suction Unit (LCSU) 4: D

D: Laerdal Compact Suction Unit (LCSU) 4

9 Słownik symboli

168

Polski

Symbole Definicja Symbole Definicja

Niniejszy produkt spełnia główne wymagania

Dyrektywy Rady Europy 93/42/EWG

dotyczącej urządzeń medycznych, ze zmianami

Nie przecinać

wprowadzonymi Dyrektywą Rady Europy

2007/47/WE, klasa IIa

Produkt jednorazowego użytku Delikatne. Ostrożnie

D

Stopień ochrony zapewnianej przez obudowę

IP12

Przechowywać w miejscu suchym

według IP12

p

70 °C

158 °F

Zakres temperatur podczas transportu i

Unikalny identyfikator typu produktu

h

-40 °C

-40 °F

l

przechowywania

Numer seryjny Wilgotność

f

Klasyfikacja palności UL Ciśnienie atmosferyczne

4NG8

Wskaźnik biegunowości dodatniej wtyku

środkowego

Prąd stały

Data produkcji

N

Ostrzeżenie/ uwaga

Ważne

Recykling

Część typu BF

Utylizacja musi zostać przeprowadzona

zgodnie z lokalnymi przepisami.

Nie zawiera lateksu

10 Dane techniczne

169

Polski

Opcje źródła zasilania

Wydajność

Akumulator

Przepływ powietrza na wlocie podciśnienia

Wszystkie konfiguracje: typowo 30 l/min (wolny przepływ).

NiMH 12 V 1,6 Ah

Może być mniejszy w przypadku zasilania z akumulatora

wewnętrznego.

Przewód zasilający DC (12 V)

Używać tylko w miejscach suchych

Podciśnienie — maks.: 550+ mmHg

Podciśnienie — zakres: 50–550+ mmHg

Ładowarka AC/DC

Dokładność wskaźnika podciśnienia: +/- 5% całej skali

Wejście: 100–240 V, 50–60 Hz, 1,2 Ah

Wyjście: +12 V, 3,4 Ah

Dane techniczne filtra

Używać tylko w miejscach suchych

Filtr wewnętrzny dla jednorazowego pojemnika o pojemności

Zewnętrzna ładowarka akumulatora

300 ml filtr z porowatego tworzywa sztucznego, PE.

Wejście: 110-240 V, 50-60 hz, 250 mA

Wyjście: +18.5 V, 0.6 Ah

Filtr wewnętrzny dla jednorazowego pojemnika o pojemności

Używać tylko w miejscach suchych

800 ml. Przeciwbakteryjny filtr HEPA z materiału Aerostate.

Biała, niewykończona powierzchnia, celuloza z żywicą o dużej

Warunki otoczenia

wytrzymałości w stanie mokrym.

Zakres temperatur roboczych:

Zestaw filtra wysokowydajnego

0°C (+32°F) – +40°C (+104°F)

Po zamontowaniu zestawu filtra wysokowydajnego ssak jest

Robocza wilgotność względna:

zgodny z normą ISO 10079-1. Zestaw redukuje przepływ

0–95% (bez kondensacji)

powietrza i czas pracy akumulatora. Jest to hydrofobowy filtr

HEPA o wydajności 99,97% do wielkości cząstek 0,3 μm.

Robocze ciśnienie atmosferyczne:

10,2 Psi (70 kPA) – 15,4 Psi (106 kPA)

Materiał filtra: PTFE 1 μm

Ciśnienie wejściowe wody: min. 0,20 bara/150 mmHg/2,90 psi

Temperatura podczas przechowywania i transportu:

(przepływ do pojemnika)

Ciśnienie wejściowe wody: min. 0,87 bara/650 mmHg/12,57

-40°C (-40°F ) – +70°C (+158°F)

psi (przepływ do modułu głównego)

Opór przepływu powietrza: maks. 0,09 bara/67 mmHg/1,30

Wilgotność względna podczas transportu i przechowywania:

psi przy przepływie powietrza 30 l/min

0–95% (bez kondensacji)

Znamionowa średnica filtra: 60 mm

Obudowa filtra: Półprzezroczysta lub przezroczysta

Ciśnienie atmosferyczne podczas transportu i

przechowywania:

Karta materiałowa

7,3 Psi (50 KPa) – 15,4 Psi (106 KPa)

Moduł główny: PC

Pokrywa akumulatora: PC

Regulator podciśnienia: PC

Cechy fizyczne

Pokrywa dolna: PC

Wymiary

Złącze wlotu podciśnienia: TPR

Panel sterowania: PCW

880051 (LCSU 4, 800 ml):

Jednorazowy pojemnik 800 ml: GPPS

23,6 cm x 19 cm x 23,6 cm (9,3” x 7,5” x 9,3”)

- Pokrywa: HDPE

880061 (LCSU 4, 300 ml):

— Filtr wewnętrzny: Aerostate

18,5 cm x 26,2 cm x 8,12 cm (7,3” x 10,3” x 3,2”)

Przewód podciśnienia: silikon, żywica K

Złącze portu podciśnienia: TPR

Ciężar

Złącze wlotu podciśnienia: PC

880051 (LCSU 4, 800 ml): 1,97 kg (4,35 lb)

Filtr wysokowydajny: PP

Obudowa filtra: żywica K

880061 (LCSU 4, 300 ml): 1,53 kg (3,375 lb)

Jednorazowy pojemnik 300 ml: PS

Pojemność pojemnika

— Filtr wewnętrzny: PE

Port pacjenta: PP

300 ml

Przewód pacjenta: PCW

800 ml

Stojak: stal, PCW

Wymagania elektryczne

100–240 V AC, 50~60 Hz, 1,2 A (maks.); 12 V DC, 3,4 Ah

11 Informacje dotyczące przepisów prawnych

170

Polski

Transport międzynarodowy

Ssak jest wyposażony w ładowarkę AC/DC umożliwiającą pracę przy każdym napięciu AC (100–240 V AC, 50/60 Hz). Jednak w

celu podłączenia ładowarki do gniazdka ściennego niezbędny jest odpowiedni przewód zasilający.

Informacje dotyczące przepisów prawnych

Klasyfikacja

Niniejszy produkt spełnia główne wymagania Dyrektywy Rady Europy 93/42/EWG dotyczącej urządzeń medycznych, ze

zmianami wprowadzonymi Dyrektywą Rady Europy 2007/47/WE, klasa IIa

Zasilany elektrycznie ssak medyczny do użytku w warunkach polowych i w trakcie transportu, zgodnie z ISO10079-1:1999

Wysoki przepływ/duża siła ssania, 50–550 mmHg

Nie nadaje się do stosowania w obecności palnych płynów lub gazów.

Zasilane wewnętrznie/urządzenie klasy I typu BF, zgodnie z IEC 60601-1

Klasa ochrony IPI2 i standardowe zasilanie

Praca w trybie przerywanym: 30 minut pracy, 30 minut przerwy

Świadectwa

IEC 60601-1 : 1988 (wyd. 2); IEC 60068-2-6/IEC 60068-2-64/IEC 60068-2-27/IEC 60068-2-31; CAN/CSA-C22.2 nr 601.1-

M90, 2005; UL 60601-1, EN 60601-1-2 : 2007, EN ISO 10079-1 : 2009 (za wyjątkiem wymogu objętości 500 ml w postanowieniu

59.11.1, w związku z wersją z pojemnikiem o pojemności 300 ml)

Περιεχόμενα

171

Ελληνικός

1 Επισκόπηση της μονάδας LCSU 4

Σημαντικές πληροφορίες 172

LCSU 4 - 800 ml (Αρ. κατηγ. 880051) 172

LCSU 4 - 300 ml (Αρ. κατηγ. 880061) 172

2 Περιγραφή και προτιθέμενη χρήση

Προτιθέμενη χρήση 173

Προφυλάξεις και προειδοποιήσεις 173

Περιορισμένη εγγύηση 173

3 Εγκατάσταση της μονάδας LCSU 4

Προετοιμασία της μονάδας LCSU 4 για λειτουργία 174

Συναρμολόγηση έκδοσης 800 ml 174

Λειτουργία με το κιτ φίλτρου υψηλής αποτελεσματικότητας 174

Συναρμολόγηση έκδοσης 300 ml 175

4 Οδηγίες χρήστη

Έλεγχος πριν από κάθε χρήση 175

Επιλογές πηγής ισχύος 176

Σύμβολα πίνακα ελέγχου και ενδεικτικών λυχνιών 176

Ρύθμιση επιπέδου αναρρόφησης 176

Τρόπος λειτουργίας και προσαρμογής του επιπέδου αναρρόφησης 177

5 Πληροφορίες μπαταρίας

Φόρτιση μπαταρίας 177

Δοκιμή μπαταρίας 177

Λειτουργίες φόρτισης 178

Εξωτερικός φορτιστής μπαταρίας 178

6 Καθαρισμός και συντήρηση

Καθαρισμός 179

Δοκιμή συσκευής 179

7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 180

8 Κύριες μονάδες, παρελκόμενα και ανταλλακτικά 181

9 Γλωσσάριο συμβόλων 182

10 Προδιαγραφές 183

11 Ρυθμιστικές πληροφορίες 184

1 Επισκόπηση της μονάδας LCSU 4

172

Ελληνικός

Σημαντικές πληροφορίες

Οι παρούσες οδηγίες χρήσης καλύπτουν δύο εκδόσεις της μονάδας LCSU 4: μία με διαμόρφωση κανίστρου 800 ml και μία με κάνιστρο

300 ml. Εκτός εάν δηλώνεται κάτι άλλο, οι πληροφορίες στις παρούσες Οδηγίες χρήσης ισχύουν και για τις δύο εκδόσεις.

Σημαντικό

Να επιθεωρείτε όλα τα εξαρτήματα κατά την αποσυσκευασία. Εάν υπάρχουν ενδείξεις βλάβης ή λείπουν εξαρτήματα, ενημερώστε

αμέσως τον πωλητή. Μην προσπαθήσετε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα LCSU 4 εάν τα εξαρτήματα έχουν υποστεί βλάβη ή

λείπουν ή εάν η μπαταρία δεν είναι επαρκώς φορτισμένη.

LCSU 4 - 800 ml (Αρ. κατηγ. 880051)

LCSU 4 - 300 ml (Cat. No. 880061)

Στοιχεία που περιλαμβάνονται:

Στοιχεία που περιλαμβάνονται:

Κύρια μονάδα LCSU 4

Κύρια μονάδα LCSU 4

Αναλώσιμο κάνιστρο 800 ml

Αναλώσιμο κάνιστρο 300 ml

Σωλήνας ασθενούς 1,8 m (6’)

Σωλήνας ασθενούς 0,9 m (3’)

Προσαρμογέας φορτιστή AC/DC , με καλώδιο ρεύματος AC

Προσαρμογέας φορτιστή AC/DC , με καλώδιο ρεύματος AC

Μπαταρία

Μπαταρία

Οδηγίες χρήσης

Οδηγίες χρήσης

Τσάντα μεταφοράς (για την έκδοση των 800 ml)

Τσάντα μεταφοράς (για την έκδοση των 300 ml)

Συρμάτινη βάση

Σωλήνας κενού

Αναλώσιμο κάνιστρο

Αναλώσιμο κάνιστρο

Πίνακας ελέγχου

(800 ml) με εσωτερικό

(300 ml)

φίλτρο

Εσωτερικό

φίλτρο

Είσοδος κενού

Θύρα

Ρυθμιστής

ασθενούς

κενού

Είσοδος

Κάλυμμα

ισχύος DC

Συρμάτινη

μπαταρίας

12 V

βάση

Σωλήνας κενού

Σωλήνας ασθενούς 1,8 m (6’)

Σωλήνας ασθενούς 0,9 m (3’)

Σύνδεσμος θύρας

Σύνδεσμος

κενού

εισόδου κενού

(κάνιστρο - λευκός)

(LCSU 4)

Η κύρια μονάδα αναρρόφησης είναι ίδια και για τις δύο εκδόσεις.

Κάθε έκδοση μπορεί να μετατραπεί εύκολα στην άλλη επιλογή κανίστρου μέσω παραγγελίας πρόσθετων εξαρτημάτων.

Για μια πλήρη επισκόπηση των εξαρτημάτων (βλ. Κεφάλαιο 8).

2 Περιγραφή και προτιθέμενη χρήση

173

Ελληνικός

Προτιθέμενη χρήση

Η μονάδα LCSU 4 είναι μια φορητή, ηλεκτρικά τροφοδοτούμενη ιατρική συσκευή αναρρόφησης που προορίζεται για επιτόπια χρήση

αλλά και κατά τη μεταφορά. Προορίζεται για τη διαλείπουσα λειτουργία για την αφαίρεση εκκριμάτων, αίματος ή εμετού

από την αναπνευστική οδό του ασθενούς για να καταστεί δυνατός ο αερισμός. Γενικά, υψηλότερα επίπεδα κενού επιλέγονται για την

στοματοφαρυγγική αναρρόφηση ενώ χαμηλότερα επίπεδα αναρρόφησης επιλέγονται συνήθως για την τραχειακή αναρρόφηση και την

αναρρόφηση στα παιδιά και βρέφη.

Σημαντικό

Μη χρησιμοποιήσετε την παρούσα μονάδα προτού διαβάσετε προσεκτικά και κατανοήσετε πλήρως τις παρούσες οδηγίες χρήσης.

Εάν είναι απαραίτητο, επικοινωνήστε με την Laerdal Medical ή τον εξουσιοδοτημένο διανομέα της για πρόσθετες πληροφορίες.

Η ομοσπονδιακή νομοθεσία (των Η.Π.Α.) περιορίζει την πώληση της μονάδας LCSU 4 σε ιατρούς ή κατόπιν εντολής ιατρού ή

οιασδήποτε άλλης εγκεκριμένης ιατρικής αρχής.

Να χρησιμοποιείτε μόνο τα παρελκόμενα που παρέχονται απευθείας από την Laerdal Medical ή έναν από τους εξουσιοδοτημένους

διανομείς της προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η μονάδα LCSU 4 λειτουργεί ικανοποιητικά.

Προφυλάξεις και προειδοποιήσεις

Προφυλάξεις

Η μονάδα LCSU 4 δεν είναι κατάλληλη για χρήση παρουσία εύφλεκτων υγρών ή αερίων. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.

Μη χρησιμοποιείτε τη μονάδα LCSU 4 υπό περιβαλλοντικές συνθήκες εκτός του καθορισμένου εύρους. Αυτό μπορεί να θέσει σε

κίνδυνο την ασφάλεια και να επηρεάσει αρνητικά τη λειτουργία της συσκευής.

Η εισροή του αναρροφημένου υλικού μέσα στην αντλία μπορεί να προκαλέσει βλάβη ή/και να απενεργοποιήσει τη συσκευή. Εάν

υποπτεύεστε αναρρόφηση υγρού από το κάνιστρο ή τον ασθενή μέσα στην αντλία, μη χρησιμοποιήσετε τη μονάδα LCSU 4.

Επικοινωνήστε με την Laerdal Medical ή τον εξουσιοδοτημένο σας διανομέα για συμβουλές.

Προειδοποιήσεις

Η μονάδα LCSU 4 θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από άτομα που έχουν εκπαιδευτεί στη χρήση του εξοπλισμού ιατρικής

αναρρόφησης και σύμφωνα με το τοπικό πρωτόκολλο.

Τυχόν μη εγκεκριμένες προσπάθειες συντήρησης, το άνοιγμα ή η παραποίηση της μονάδας LCSU 4 ή των ηλεκτρικών της

εξαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει βλάβη ή να απενεργοποιήσει τη συσκευή και θα καταστήσει άκυρη την Περιορισμένη Εγγύηση.

Περιορισμένη εγγύηση

Η μονάδα LCSU 4 παραδίδεται με μια περιορισμένη εγγύηση δύο (2) ετών όπου εξαιρούνται τα κάνιστρα, τα συστήματα σωλήνωσης

και η μπαταρία. Για τους όρους και τις συνθήκες βλ. «Παγκόσμια εγγύηση της Laerdal» που διατίθεται στον ιστότοπο www.laerdal.com.

Η μπαταρία διαθέτει εγγύηση 90 ημερών. Laerdal δεν παρέχει Ανταλλακτικά για το προϊόν αυτό. Με εξαίρεση την εσωτερική μπαταρία,

δεν υπάρχουν εξαρτήματα που να μπορούν να επισκευασθούν/αντικατασταθούν από τον χρήστη στο εσωτερικό της κύριας μονάδας

LCSU 4.

Ρυθμιστής

κενού

3 Εγκατάσταση της μονάδας LCSU 4

174

Ελληνικός

Προετοιμασία της μονάδας LCSU 4 για λειτουργία

Σημαντικό

Όλα τα μοντέλα αποστέλλονται με την μπαταρία να βρίσκεται στο εσωτερικό της μονάδας αλλά χωρίς να είναι συνδεδεμένη.

Συνδέστε τη μπαταρία και φορτίστε την πλήρως πριν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα. Βλ. Οδηγίες φόρτισης (Κεφάλαιο 5).

Συναρμολόγηση έκδοσης 800 ml

1 2 3

A

B

Θύρες κανίστρου

1 Στερεώστε το καπάκι στο

2 Τοποθετήστε το κάνιστρο

3 Βεβαιωθείτε ότι η θύρα

A - Θύρα κενού

κάνιστρο.

μέσα στη συρμάτινη βάση.

ασθενούς είναι προσβάσιμη.

B - Θύρα ασθενούς

4 5 6 7

4 Συνδέστε τον σύνδεσμο

5 Συνδέστε τον ΛΕΥΚΟ

6 Ελέγξτε ότι όλες οι

7 Συνδέστε το σωλήνα

στο σύνδεσμο θύρας

σύνδεσμο στο σύνδεσμο

συνδέσεις του σωλήνα

ασθενούς στη θύρα

κενού επάνω στη μονάδα

θύρας κενού επάνω στο

κενού είναι σταθερά

ασθενούς επάνω στο

αναρρόφησης.

κάνιστρο.

προσαρτημένες.

κάνιστρο.

Σημαντικό

Το κάνιστρο 800 ml διαθέτει ένα εσωτερικό φίλτρο μέσα στο καπάκι. Το κάνιστρο είναι αναλώσιμο και δεν μπορεί να καθαριστεί.

Το φίλτρο διακόπτει αυτόματα την αναρρόφηση/ροή όταν το κάνιστρο είναι γεμάτο, ενώ το φίλτρο βρέχεται εάν η μονάδα πέσει

στο πλάι κατά τη χρήση.

Προσοχή

Πάντα να χρησιμοποιείτε το κάνιστρο 800 ml που παρέχεται από την Laerdal, το οποίο διαθέτει εσωτερικό φίλτρο. Ποτέ μη

συνδέετε οποιονδήποτε τύπο σωλήνωσης ασθενούς απευθείας στη σύνδεση της θύρας εισόδου κενού της μονάδας LCSU 4. Τυχόν

υπερχείλιση του αναρροφημένου υλικού εντός της αντλίας LCSU 4 θα οδηγήσει σε απώλεια της αναρρόφησης και σε μόνιμη

βλάβη της μονάδας. Σε περίπτωση υπερχείλισης, μη χρησιμοποιήσετε τη μονάδα LCSU 4. Επικοινωνήστε με την Laerdal

Medical ή τον εξουσιοδοτημένο σας διανομέα.

Λειτουργία με το κιτ φίλτρου υψηλής αποτελεσματικότητας

Μέσα

Για να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα του φιλτραρίσματος, ο σωλήνας κενού μπορεί να αντικατασταθεί

με το κιτ φίλτρου υψηλής αποτελεσματικότητας (Αρ. κατηγ. 886116).

Έξω

Βεβαιωθείτε ότι η ένδειξη «ΜΕΣΑ» του φίλτρου είναι στραμμένη προς τον ΛΕΥΚΟ σύνδεσμο και η

ένδειξη «ΕΞΩ» προς τον ΜΠΛΕ σύνδεσμο. Για τον καθαρισμό και τη συντήρηση, βλ. Κεφάλαιο 6.

3 Εγκατάσταση της μονάδας LCSU 4

175

Ελληνικός

Συναρμολόγηση έκδοσης 300 ml

Έλεγχος πριν από κάθε χρήση

1 Ωθήστε την ανώτερη σύνδεση θύρας μέσα στην είσοδο κενού

1 Η μονάδα δεν θα πρέπει να έχει υποστεί βλάβη.

και ελέγξτε ότι το κατώτερο τμήμα του κανίστρου ασφαλίζει

2 Η μονάδα θα πρέπει να είναι καθαρή.

στη θέση του.

3 Όλα τα εξαρτήματα θα πρέπει να συνδέονται σωστά

2 Συνδέστε το σωλήνα ασθενούς στη θύρα ασθενούς.

(κάνιστρο, σωλήνες κ.λπ.).

Βεβαιωθείτε για την ασφάλεια όλων των συνδέσεων προς

αποφυγή διαρροών.

4 Να εκτελείτε μια δοκιμή συσκευής μετά από κάθε

επανασυναρμολόγηση (βλ. Κεφάλαιο 6).

1 2

5 Ελέγξτε το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας: Κατά την

εκτέλεση της δοκιμής συσκευής, το επίπεδο φόρτισης της

μπαταρίας δεν θα πρέπει να ανάβει ΚΟΚΚΙΝΟ. Εάν το

επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας ανάψει ΚΟΚΚΙΝΟ, η

300ml

300ml

250ml

250ml

μπαταρία θα πρέπει να φορτιστεί. Βλ. Οδηγίες φόρτισης

200ml

200ml

150ml

150ml

(Κεφάλαιο 5).

100ml

100ml

50 ml

50 ml

Σημαντικό

Και για τα δύο μοντέλα, πάντα να έχετε διαθέσιμο ένα

πρόσθετο κάνιστρο σε περίπτωση που το πρώτο κάνιστρο

γεμίσει πλήρως ή η μονάδα πέσει στο πλάι και το φίλτρο

Σημαντικό

βραχεί και διακοπεί η αναρρόφηση/ροή.

Το κάνιστρο 300 ml είναι σφραγισμένο και διαθέτει

εσωτερικό φίλτρο. Το κάνιστρο είναι αναλώσιμο και δεν

Προειδοποίηση

μπορεί να καθαριστεί. Το φίλτρο διακόπτει αυτόματα την

Εάν το κάνιστρο σε οποιοδήποτε μοντέλο γεμίσει και

αναρρόφηση/ροή όταν το κάνιστρο είναι γεμάτο, ενώ το

ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός απενεργοποίησης και

φίλτρο βρέχεται εάν η μονάδα πέσει στο πλάι κατά τη

δεν έχετε διαθέσιμο ένα εφεδρικό κάνιστρο για άμεση

χρήση.

αντικατάσταση, απενεργοποιήστε τη μονάδα LCSU 4 και

Το κάνιστρο 300 ml (Αρ. κατηγ. 886100) μπορεί επίσης

χρησιμοποιήστε εναλλακτικές μεθόδους σύμφωνα με το

να χρησιμοποιηθεί με το προηγούμενο μοντέλο LCSU

τοπικό πρωτόκολλο για να αποφράξετε την αναπνευστική

3. Ωστόσο, η μονάδα LCSU 4 δεν είναι δυνατόν να

οδό του ασθενούς. Οι συνεχόμενες προσπάθειες

χρησιμοποιηθεί με κάνιστρα της μονάδας LCSU 3.

αναρρόφησης με γεμάτο(α) κάνιστρο(α) της μονάδας

LCSU 4 ενδέχεται να προκαλέσουν υπερχείλιση, γεγονός

Για να βελτιωθεί η σταθερότητα σε όρθια θέση, παρέχεται

που θα αποτρέψει την αναρρόφηση, θα προκαλέσει βλάβη

μια συρμάτινη βάση (Αρ. κατηγ. 886115) ως προαιρετικό

στην αντλία, θα ακυρώσει την εγγύηση της μονάδας και θα

παρελκόμενο. Αυτό προσθέτει τόσο μια λαβή όσο και μια

οδηγήσει σε παρατεταμένο χρόνο εκτός λειτουργίας.

βάση στη μονάδα.

Προσοχή

Μην προσπαθήσετε να εγκαταστήσετε ή να

χρησιμοποιήσετε κάνιστρα της μονάδας LCSU 3 στη

μονάδα LCSU 4.

Αρ. κατηγ. 886115

4 Οδηγίες χρήστη

176

Ελληνικός

Επιλογές πηγής ισχύος

Σύμβολα πίνακα ελέγχου και ενδεικτικών

λυχνιών

Λειτουργία εσωτερικής μπαταρίας

Διακόπτης ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ

Η μονάδα LCSU 4 είναι εξοπλισμένη με μια εσωτερικό

μπαταρία, NiMH 12 Volt 1,6 Ah.

Εάν σκοπεύετε να λειτουργήσετε τη μονάδα με ισχύ από την

μπαταρία, πρέπει να αποσυνδέσετε κάθε εξωτερική πηγή ισχύος.

Εξωτερική λειτουργία DC 12V

Απαιτείται καλώδιο ισχύος DC για σύνδεση με το ρεύμα DC

Ρύθμιση επιπέδου αναρρόφησης

Πράσινη λυχνία

12V του οχήματος. Συνδέστε τον μικρότερο σύνδεσμο ρεύματος

LED

στη σύνδεση εισόδου ισχύος DC 12V της μονάδας LCSU 4.

Κίτρινη λυχνία

Συνδέστε τον μεγαλύτερο σύνδεσμο στην υποδοχή ισχύος DC

LED

12V του οχήματος.

Κόκκινη λυχνία

Εξωτερική λειτουργία AC

LED

Απαιτείται προσαρμογέας φορτιστή AC/DC. Συνδέστε τον

μικρότερο σύνδεσμο καλωδίου εξόδου DC στη σύνδεση εισόδου

Ρύθμιση επιπέδου αναρρόφησης

ισχύος DC 12V της μονάδας LCSU 4. Συνδέστε το σύνδεσμο

Η κλίμακα φωτίζεται με «Πράσινο» χρώμα για να επισημάνει

καλωδίου γραμμής εισόδου ισχύος AC σε μια γειωμένη υποδοχή

το επίπεδο ισχύος κενού/αναρρόφησης

παροχής δικτύου AC. Κατά τη χρήση, είναι φυσιολογικό ο

προσαρμογέας φορτιστή AC/DC να ζεσταθεί.

Η περιοχή με «Ανοιχτό μπλε» χρώμα υποδεικνύει μειωμένα

επίπεδα αναρρόφησης για βρέφη και μικρά παιδιά.

Οι λυχνίες LED έχουν δύο επίπεδα φωτεινότητας. Ο μισός

φωτισμός υποδεικνύει μισό επίπεδο κενού, π.χ. το 175

υποδεικνύεται από μια πλήρως φωτισμένη λυχνία LED 150 και

μια κατά το ήμισυ φωτισμένη λυχνία LED 200.

Ενδεικτική

Κατάσταση

λυχνία LED

Πράσινη Έχει συνδεθεί εξωτερική παροχή ισχύος

Η μπαταρία φορτίζεται

Κίτρινη

(Θα σβήσει μόλις φορτιστεί πλήρως η

μπαταρία)

Το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας είναι

Κόκκινο

χαμηλό

Προειδοποίηση

Εάν ανάψει το σύμβολο χαμηλού επιπέδου φόρτισης

της μπαταρίας, κάντε αμέσως εναλλαγή σε μια εξωτερική

πηγή ισχύος για να αποφύγετε διακοπτόμενη λειτουργία.

Εάν η μονάδα LCSU 4 δεν συνδεθεί σε εξωτερική πηγή

ισχύος, η ενδεικτική λυχνία χαμηλής φόρτισης μπαταρίας

θα παραμείνει αναμμένη και η απόδοση της μονάδας θα

πέσει ραγδαία οδηγώντας σε πλήρη διακοπή λειτουργίας

της μονάδας LCSU 4.

5 Πληροφορίες μπαταρίας

177

Ελληνικός

Τρόπος λειτουργίας και προσαρμογής του

3 Καθαρίστε το εξωτερικό καθώς και τυχόν

επιπέδου αναρρόφησης

επαναχρησιμοποιήσιμα εξαρτήματα της διάταξης της

μονάδας LCSU 4 σύμφωνα με τις οδηγίες (βλ. Κεφάλαιο 6).

1 Ξετυλίξτε το καλώδιο ασθενούς (ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν

στρεβλώσεις που να εμποδίζουν τη ροή).

4 Εκτελέστε τη δοκιμή συσκευής (βλ. Κεφάλαιο 6).

2 «ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ» τη μονάδα πατώντας το κομβίο ( ).

5 Βάλτε τη μπαταρία να φορτίζει (βλ. Κεφάλαιο 5).

3 Μπλοκάρετε το σωλήνα ασθενούς.

Φόρτιση μπαταρίας

43

Σημαντικό

Χρησιμοποιείτε μόνο τη μπαταρία Laerdal με αρ. κατηγ.

886113.

Προειδοποίηση

Η χρήση οποιασδήποτε άλλης μπαταρίας εκτός της

μπαταρίας μάρκας Laerdal ενδέχεται να οδηγήσει σε

σφάλματα σε σχέση με την ενδεικτική λυχνία κατάστασης

της μπαταρίας, σε μείωση του χρόνου λειτουργίας της

μπαταρίας, σε αποτυχία αποτελεσματικής λειτουργίας της

4 Ρυθμίστε το επιθυμητό επίπεδο κενού

μονάδας LCSU 4 ή/και σε αύξηση των κινδύνων για τον

αναρρόφησης περιστρέφοντας το

χειριστή ή/και τον ασθενή.

ρυθμιστή κενού.

Περιστρέψτε δεξιόστροφα (+) για να

Κατά τη λειτουργική χρήση

αυξήσετε το κενό

1 Μια άδεια μπαταρία πρέπει να φορτιστεί τουλάχιστον έως και

Περιστρέψτε αριστερόστροφα για να

για 5 ώρες για να φτάσει το ανώτατο όριο της χωρητικότητάς

μειώσετε το κενό

της.

5 Το επίπεδο κενού θα εμφανιστεί στην κλίμακα 50 – 550

2 Χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας: Κατά προσέγγιση 45

mmHg.

λεπτά συνεχούς λειτουργίας σε μηδενικό επίπεδο κενού

(ελεύθερη ροή), πλήρως επαναφορτισμένη.

3 Πάντα να φορτίζετε πλήρως τη μπαταρία πριν και μετά από

κάθε χρήση.

Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, συνιστάται

να βάζετε τη μπαταρία σε συνεχή φόρτιση. Αυτό δεν θα

βλάψει τη μονάδα. Εάν δεν είναι δυνατή η συνεχής φόρτιση, να

6 Μόλις επιτευχθεί το επιθυμητό επίπεδο κενού, ξεμπλοκάρετε

φορτίζετε τη μπαταρία για τουλάχιστον 24 ώρες μία φορά το

το σωλήνα ασθενούς και κατόπιν, μπλοκάρετέ τον ξανά.

μήνα. Η πλήρης αποφόρτιση της μπαταρίας θα επιβραδύνει την

7 Αποτέλεσμα: Η μονάδα θα πρέπει να επιστρέψει στο

ωφέλιμη διάρκεια ζωής της.

επιθυμητό επίπεδο.

Σε αποθήκευση χωρίς χρήση για > 3 μήνες

8 Εφαρμόστε την απαιτούμενη θεραπεία αναρρόφησης. Εάν

είναι επιθυμητό, μπορείτε να προσαρτήσετε ένα άκρο ή

Φορτίστε πλήρως τη μπαταρία πριν από την αποθήκευση

καθετήρα αναρρόφησης στο σωλήνα ασθενούς.

Επαναφορτίζετε κάθε 3-6 μήνες

Σημαντικό

Δοκιμή μπαταρίας

Εάν η μονάδα LCSU 4 δεν διατηρεί το επιθυμητό επίπεδο

Όταν βρίσκεται σε λειτουργική χρήση, η μπαταρία θα πρέπει να

απόδοσης της αναρρόφησης, ανατρέξτε στις Οδηγίες

υποβάλλεται σε δοκιμή κάθε 6-12 μήνες.

αντιμετώπισης προβλημάτων (βλ. Κεφάλαιο 7).

1 Ξεκινήστε τη δοκιμή με μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία.

Μετά από κάθε χρήση

2 Ρυθμίστε το μέγιστο επίπεδο κενού.

1 Μόλις τελειώσετε με την αναρρόφηση, αφήστε τη μονάδα

3 Αφήστε τη μονάδα να λειτουργήσει για 20 λεπτά (ελεύθερη

LCSU 4 να λειτουργήσει για μια στιγμή προκειμένου το

ροή).

αναρροφημένο υλικό να ρεύσει από το σωλήνα ασθενούς μέσα

4 Μπλοκάρετε το σωλήνα ασθενούς.

στο κάνιστρο.

5 Εάν το επίπεδο φόρτισης δεν φτάσει στα 550 mmHg, η

2 Αποσυνδέστε και απορρίψτε το κάνιστρο και το σωλήνα

μπαταρία θα πρέπει να αντικατασταθεί.

ασθενούς.

5 Πληροφορίες μπαταρίας

178

Ελληνικός

Λειτουργίες φόρτισης

Εξωτερικός φορτιστής μπαταρίας

(Αρ. κατηγ. 886112)

Προσοχή

Η μπαταρία μπορεί να φορτιστεί εξωτερικά αφαιρώντας την

από τη μονάδα LCSU 4 και χρησιμοποιώντας τον εξωτερικό

Μη λειτουργείτε τη μονάδα για παραπάνω από μερικά

φορτιστή μπαταρίας.

λεπτά εάν είναι φωτισμένη η ΚΟΚΚΙΝΗ ενδεικτική

λυχνία χαμηλής κατάστασης φόρτισης μπαταρίας.

Εξωτερικός Φορτιστής Μπαταρίας

Επαναφορτίστε τη μπαταρία όσο το δυνατόν το

συντομότερο.

Καλώδιο Ισχύος

δεικτική λυχνία LED

Προσαρμογέας φορτιστή AC/DC

ύνδεσμος

(Αρ. κατηγ. 886111)

Μπαταρίας

Η μπαταρία φορτίζεται κυρίως ενώ είναι εγκατεστημένη

εντός της μονάδας LCSU 4 χρησιμοποιώντας τον τυπικό

προσαρμογέα φορτιστή AC/DC.

Μπαταρία

Προσαρμογέας φορτιστή

Μια άδεια μπαταρία πρέπει να φορτιστεί έως και για 5 ώρες για

AC/DC

να φτάσει το ανώτατο όριο της χωρητικότητάς της.

Παρακολουθείστε την Ενδεικτική λυχνία LED και φορτίστε την

μπαταρία όσο χρειάζεται.

LED Indicator Status

Η ενδεικτική λυχνία LED

Καλώδιο ισχύος

Μη συνδεδεμένα Βύσματα

δεν είναι αναμμένη

Ενδεικτική κίτρινη λυχνία

Η φόρτιση είναι σε αναμονή

LED αναβοσβήνει

Ενδεικτική κίτρινη λυχνία

Γίνεται Φόρτιση

Δείτε την κατάσταση της

LED αναμμένη

ενδεικτικής λυχνίας LED στον

πίνακα ελέγχου της μονάδας

Ενδεικτική πράσινη λυχνία

Πλήρως φορτισμένη

Πράσινη λυχνία

LCSU 4 και φορτίστε τη μπαταρία

LED αναμμένη

μπαταρία (*)

LED

όπως απαιτείται.

Ενδεικτική κόκκινη λυχνία

Κίτρινη λυχνία

Αποτυχία φόρτισης

LED αναβοσβήνει

LED

Κόκκινη λυχνία

LED

* Η Μπαταρία μπορεί να παραμείνει σε συνεχόμενη φόρτιση

ακόμη και εάν η ενδεικτική πράσινη λυχνία LED είναι αναμμένη.

Δεν θα βλάψει τη μονάδα.

Ενδεικτική λυχνία LED Κατάσταση

Αναμμένη κόκκινη λυχνία

Χαμηλό επίπεδο φόρτισης

Προειδοποίηση

LED

μπαταρίας

Μην καλύπτετε τον Φορτιστή. Όταν είναι σε λειτουργία,

Αναμμένη κίτρινη λυχνία

Γίνεται φόρτιση

είναι φυσιολογικό ότι ο Φορτιστής και η Μπαταρία

LED

θερμαίνονται.

Κίτρινη λυχνία LED που

Σχεδόν φορτισμένη μπαταρία

αναβοσβήνει

Κίτρινη λυχνία LED που

Πλήρως φορτισμένη

σβήνει

μπαταρία

Αναμμένη πράσινη λυχνία

Σύνδεση σε πηγή ισχύος AC/

LED

DC

6 Καθαρισμός και συντήρηση

179

Ελληνικός

Καθαρισμός

Τσάντες μεταφοράς

Σκουπίστε τις τσάντες σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται

Προφυλάξεις

παραπάνω για τον κύριο θάλαμο. Μην τις πλένετε.

Αποσυνδέστε τη μονάδα LCSU 4 από την εξωτερική πηγή

Δοκιμή συσκευής

ισχύος πριν τον καθαρισμό.

Μετά από κάθε επανασυναρμολόγηση και πριν από την

Χρησιμοποιήστε ελάχιστη ποσότητα υγρού για να

επαναχρησιμοποίηση της μονάδας LCSU 4, θα

αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μη βυθίζετε ή

πρέπει να εκτελείται η δοκιμαστική λειτουργία της:

αφήνετε τη μονάδα LCSU 4 να σταθεί σε νερό ή άλλα υγρά.

Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή ή/και

1 Ξεκινήστε τη δοκιμή με μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία

να προκαλέσει ηλεκτροπληξία με αποτέλεσμα τραυματισμό

ατόμων.

2 «ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ» τη μονάδα

3 Μπλοκάρετε το σωλήνα ασθενούς

Προειδοποίηση

4 Ρυθμίστε το επίπεδο κενού αναρρόφησης στα 550 mmHg

Μην αντλείτε τυχόν καθαριστικό διάλυμα ή άλλα υγρά

5 Ξεμπλοκάρετε και κατόπιν, μπλοκάρετε ξανά το σωλήνα

μέσω της αντλίας κενού, δηλ. μέσω του συνδέσμου κενού.

ασθενούς.

Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη μονάδα LCSU 4.

6 Αποτέλεσμα: Η μονάδα θα πρέπει να επιστρέψει στη ρύθμιση

Κύριος θάλαμος

των 550 mmHg.

1 Αποσυνδέστε από την εξωτερική παροχή ισχύος.

7 Επαναλάβετε τη διαδικασία για τις ρυθμίσεις των 300 mmHg

και 50 mmHg.

2 Καθαρίστε τις επιφάνειες του θαλάμου σκουπίζοντάς

τις προσεκτικά με ένα μαλακό πανί ή σπόγγο με ήπιο

απορρυπαντικό. Χρησιμοποιήστε απορρυπαντικό πιάτων ή

Προφυλάξεις

κάτι παρόμοιο που να είναι συμβατό με τον Πίνακα υλικών

Μην επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε τυχόν μονάδα

(βλ. Κεφάλαιο 10).

LCSU 4 που δεν πέρασε την παραπάνω δοκιμή. Εάν

3 Στεγνώστε όλες τις επιφάνειες χρησιμοποιώντας ένα καθαρό

η έκβαση της δοκιμής της μονάδας LCSU 4 δεν είναι

πανί ή χαρτί κουζίνας.

ικανοποιητική, ελέγξτε ξανά όλα τα εξαρτήματα της

διάταξης και εκτελέστε ξανά τη δοκιμή. Εάν είναι

απαραίτητο, επικοινωνήστε με την Laerdal Medical ή με

Κάνιστρα και σωλήνες ασθενούς

έναν από τους εξουσιοδοτημένους διανομείς της.

Απορρίψτε μετά από τη χρήση.

Απόρριψη

Σημαντικό

Κατά την απόσυρση της μονάδας LCSU 4, συνιστάται

Τα κάνιστρα και οι σωλήνες ασθενούς είναι όλα αναλώσιμα

αυτή να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις τοπικές οδηγίες περί

αντικείμενα. Μην επιχειρήσετε να τα καθαρίσετε ή να τα

ανακύκλωσης προϊόντων.

επαναχρησιμοποιήσετε. Λόγω του κινδύνου επιμόλυνσης,

όλα τα αναλώσιμα αντικείμενα θα πρέπει να αντικαθίστανται

Η παρούσα συσκευή φέρει επισήμανση σύμφωνα με την

μετά από κάθε χρήση. Αυτά προορίζονται για χρήση σε

Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλητα ειδών

ένα μόνο ασθενή.

ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ).

Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό αποσύρεται σωστά,

Σωλήνας κενού (για την έκδοση των 800 ml) και

βοηθάτε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για

συρμάτινη βάση

το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, που θα μπορούσαν να

προκληθούν από ακατάλληλο χειρισμό απόσυρσης του

Πλύνετέ τα εμβυθίζοντας τα σε υγρό απορρυπαντικό και υδατικό

προϊόντος.

διάλυμα και τρίβοντάς τα.

1 Ξεπλύνετε καλά με καθαρό νερό.

Το σύμβολο στο προϊόν ή στα έγγραφα που συνοδεύουν

το προϊόν υποδεικνύει ότι η συσκευή δεν επιτρέπεται να

2 Αφήστε να στεγνώσουν. Εάν είναι επιθυμητό, απολυμάνετε.

αντιμετωπιστεί ως οικιακό απόβλητο. Αντί αυτού, θα

παραδοθεί στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την

Κιτ φίλτρου υψηλής αποτελεσματικότητας (για την

ανακύκλωση του ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού

έκδοση των 800 ml)

εξοπλισμού. Η απόρριψη πρέπει να πραγματοποιείται

σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς

Το φίλτρο δεν μπορεί να καθαριστεί ή να απολυμανθεί.

για τη διάθεση των αποβλήτων.

Αντικαταστήστε το φίλτρο αμέσως εάν παρατηρήσετε

μόλυνση ή αποχρωματισμό ή εάν το φίλτρο βραχεί.

Για πιο λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με την αντιμετώπιση,

ανάκτηση και ανακύκλωση του παρόντος προϊόντος,

* Εάν η μονάδα χρησιμοποιείται σε περιοχές όπου υπάρχει θέμα

παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τοπικό σας φορέα, την

επιμόλυνσης, συνιστάται αντικατάσταση του φίλτρου μετά από

υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτων ή τον αντιπρόσωπο

κάθε χρήση.

της Laerdal από όπου αγοράσατε το προϊόν.

7 Αντιμετώπιση προβλημάτων

180

Ελληνικός

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Προειδοποίηση

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε ή να αποσυναρμολογήσετε την αντλία ή τα ηλεκτρικά παρελκόμενα.

Η μονάδα LCSU 4 δεν «ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΑΙ»

1 Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει τοποθετηθεί σωστά και ότι είναι φορτισμένη.

2 Ελέγξτε εναλλακτικές πηγές DC ή AC 12V.

Η μονάδα LCSU 4 λειτουργεί, δεν υπάρχει κενό ή υπάρχει ανεπαρκές κενό

1 Επαληθεύστε την ορθότητα των συνδέσεων κανίστρου και σωλήνωσης.

2 Ελέγξτε το σύστημα για διαρροές στις συνδέσεις κανίστρου και σωλήνωσης.

3 Ελέγξτε τον πλωτήρα προστασίας υπερχείλισης κανίστρου (800 ml).

4 Ελέγξτε εάν έχει απενεργοποιηθεί το φίλτρο (300 ml).

Πολύ υψηλό ή πολύ χαμηλό κενό.

Περιστρέψτε τον ρυθμιστή κενού για να αυξήσετε ή να μειώσετε το επίπεδου κενού.

Η μπαταρία δεν φορτίζεται

1 Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί και συνδεθεί η μπαταρία.

2 2 Επανασυνδέστε την συσκευή με την πηγή ισχύος και παρακολουθήστε τη φόρτιση (αφορά όλους τους τύπους συνδέσεων).

Η μπαταρία φαίνεται να μην επαρκεί

1 Φορτίστε τη μπαταρία για 5 ώρες.

2 Εκτελέστε τη δοκιμή μπαταρίας.

Σημαντικό

Εάν δεν επιλυθεί το πρόβλημα με τη μονάδα LCSU 4, επικοινωνήστε με την Laerdal Medical ή με έναν από τους

εξουσιοδοτημένους διανομείς της για συμβουλές.

8 Κύριες μονάδες, παρελκόμενα και ανταλλακτικά

181

Ελληνικός

Κύριες μονάδες, παρελκόμενα και ανταλλακτικά

LCSU 4 (Εκδόσεις κύριας μονάδας)

Αρ. κατηγ. Στοιχείο

880051 LCSU 4, 800 ml Πλήρης μονάδα

880061 LCSU 4, 300 ml Πλήρης μονάδα

Αναλώσιμα

Αρ. κατηγ. Στοιχείο Ποσότητα

886100 300 ml Αναλώσιμο κάνιστρο με σωλήνωση Ποσ. 1

886102 800 ml Αναλώσιμο κάνιστρο με σωλήνωση Ποσ. 1

886104 800 ml Αναλώσιμο κάνιστρο χωρίς σωλήνωση Ποσ. 6

886105 Σωλήνας ασθενούς 1,8 m (6’), αναλώσιμος Ποσ. 1

886106 Σωλήνας κενού Ποσ. 1

Παρελκόμενα

Αρ. κατηγ. Στοιχείο Ποσότητα

886108 Συρμάτινη βάση (για 800 ml) Ποσ. 1

886115 Συρμάτινη βάση (για 300 ml) Ποσ. 1

88006005 Τσάντα μεταφοράς (για 300 ml) Ποσ. 1

884600 Τσάντα μεταφοράς (για 800 ml) Ποσ. 1

886111 Προσαρμογέας φορτιστή AC/DC χωρίς καλώδιο Ποσ. 1

886112 Εξωτερικός φορτιστής μπαταρίας Ποσ. 1

884500 Καλώδιο ισχύος DC Ποσ. 1

886107 Φίλτρο αντικατάστασης Ποσ. 10

886116 Κιτ φίλτρου υψηλής αποτελεσματικότητας Ποσ. 1

LCSU 4

LAERDAL

LCSU 4

LAERDAL

886108

LCSU 4

LAERDAL

LCSU 4

LAERDAL

886115

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAER DAL

886111

Ανταλλακτικά

Αρ. κατηγ. Στοιχείο Ποσότητα

886113 Μπαταρία, 12 V DC NiMH, επαναφορτιζόμενη Ποσ. 1

886123 Κάλυμμα μπαταρίας (θύρα) Ποσ. 1

886124 Λαστιχένια πόδια Ποσ. 2

886125 Λουρί για τσάντες Ποσ. 1

886126 Καλώδιο ισχύος AC Η.Π.Α. Ποσ. 1

886127 Καλώδιο ισχύος AC Ε.Ε. Ποσ. 1

886128 Καλώδιο ισχύος AC Η..Β. Ποσ. 1

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAERD AL

886113

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAERDA L

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAER DAL

LCSU 4

LAERDAL

LCS U 4

LAER DAL

Καλώδιο ισχύος AC

886126 886127 886128

Оглавление