Imetec SENSUIJ CM4-200: SL VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANE
SL VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANE: Imetec SENSUIJ CM4-200

SL
VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANE
Pred čiščenjem ali vzdrževanjem naprave ter v primeru neuporabe slednje vtič vselej izvlecite iz vtičnice.
Masažno blazino čistite z mehko in rahlo navlaženo krpo. Uporabite lahko tudi blago čistilo.
Masažno blazino shranjujte izven dosega otrok, v hladnem in suhem prostoru. Svetujemo vam, da napravo
shranjujete v originalni embalaži. Izogibajte se stiku z ostrimi ali koničastimi predmeti, ki bi napravo lahko
poškodovali.
ISKANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK
Te naprave so izdelane po najvišjih standardih. Ne vsebujejo delov, ki bi jih uporabnik lahko popravil na lastno
pest. Če naprava ne bi delovala, si oglejte morebitne rešitve.
Napaka Morebitnivzrok Rešitev
Neizogibno, ne gre za
Med uporabo oddaja zvoke.
Ne vpliva na življenjsko dobo naprave.
okvaro naprave.
Hrupnost se med masažo
Ste napravo uporabljali
Izključite napravo in jo pustite mirovati
poveča.
predolgo brez prekinitve?
vsaj eno uro.
Zamik masažnega mehanizma
Naprava je tako zasnovana. Ne gre za spremembo.
pri premikanju levo in desno.
Časovnik je ustavil
Ponovno pritisnite gumb za vklop.
delovanje naprave.
Je vtič vstavljen v vtičnico? Vtič vstavite v vtičnico.
Se ne premika ali se med
masiranjem ustavi.
Je stikalo vključeno? Vključite napravo.
Se je naprava izključila
Odstranite breme in počakajte nekaj
zaradi prevelike
minut, da se naprava ponovno vključi.
obremenitve?
V primeru drugačnih težav od zgoraj navedenih, izvlecite vtič iz vtičnice, počakajte nekaj minut, vtič ponovno
vtaknite v vtičnico in vključite napravo.
Če bi se težava ponavljala, se obrnite na pooblaščenega serviserja.
ODLAGANJE
19
Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo skladno s predpisi, ki veljajo
na področju varovanja okolja.
V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropskega parlamenta in Sveta je treba odsluženo napravo primerno
zavreči. Materiale, iz katerih je naprava izdelana in jih je mogoče reciklirati, se ponovno uporabi, da
bi se preprečilo onesnaževanje okolja. Za podrobnejše informacije se obrnite na lokalno komunalno
službo ali na pooblaščenega prodajalca izdelka.
Оглавление
- Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de uso Navodila za uporabo Инструкции за употреба Οδηγίεσ χρήσησ Instructions d’utilisation Инструкции по эксплуатации Instructions for Use
- IT pagina 1 ES página 6 PT página 11 SL stran 16 BG страница 21 EL σελίδα 26 FR page 31 RU страница 36 EN page 41
- A I
- II
- TYPE G9801 In: 12V 2,5A
- IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL MASSAGGIATORE
- IT
- IT MONTAGGIO/ PREPARAZIONE
- IT MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
- IT ASSISTENZA E GARANZIA
- MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL MASAJEADOR
- ES ¡ATENCIÓN!
- MONTAJE/ PREPARACIÓN
- MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
- ES ASISTENCIA Y GARANTÍA
- MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO DO MASSAGEADOR
- PT ATENÇÃO!
- MONTAGEM / PREPARAÇÃO
- MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
- PT ASSISTÊNCIA E GARANTIA
- SL PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO MASAŽNE BLAZINE
- SL
- SL MONTAŽA/PRIPRAVA
- SL VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANE
- SL POMOČ IN GARANCIJA
- НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАСАЖОРЪТ
- BG ВНИМАНИЕ!
- ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ
- BG СЕРВИЗ И ГАРАНЦИЯ
- ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΜΑΣΑΖ
- EL ΠΡΟΣΟΧΗ!
- ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ / ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
- ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
- EL ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
- MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU COUSSIN MASSEUR
- FR ATTENTION!
- MONTAGE / PREPARATION
- MAINTENANCE ET CONSERVATION
- FR ASSISTANCE ET GARANTIE
- РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ МАССАЖЕРА
- RU ВНИМАНИЕ!
- СБОРКА/ ПОДГОТОВКА
- УХОД И ХРАНЕНИЕ
- RU СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
- OPERATING INSTRUCTIONS FOR MASSAGER
- EN ATTENTION!
- ASSEMBLY/PREPARATION
- MAINTENANCE AND STORAGE
- EN SERVICE AND WARRANTY