Alexika T 25 digital ULTRA-TURRAX: Инструкции за безопасност
Инструкции за безопасност: Alexika T 25 digital ULTRA-TURRAX

164
Инструкции за безопасност
•
Внимание, опасност от изгаряне!
Диспергиращ
инструмент, който не е поставен до маркировката
във фланеца от страната на задвижването, може
да се нагрее много по време на работа и да се
повреди.
• Преди пускане на уреда в експлоатация
настройте най-ниските обороти, тъй
като той ще започне работа с последно
настроените обороти. Бавно увеличавайте
оборотите.
• Намалете оборотите, ако средата пръска
извън съда поради твърде високите
обороти.
• Преди включване потопете диспергиращия
инструмент на дълбочина мин. 45 mm
в обработваната среда, за да избегнете
пръскане.
• Спазвайте минималното разстояние от 10
mm между диспергиращия инструмент и
дъното на съда (фиг. 1).
• Внимавайте стативът да не започне да се
мести.
• При дисбаланс или необичайни шумове
веднага
изключете
уреда.
Сменете
диспергиращия инструмент. Ако дисбалансът
или необичайните шумове продължават
да се появяват, върнете обратно уреда на
търговеца или производителя за ремонт,
като приложите описание на неизправността.
• Не докосвайте въртящите се части по време на
работа!
•
Внимание, опасност от изгаряне!
При
работа диспергиращият инструмент и
cвързващия фланец могат да се нагреят.
• Не покривайте вентилационните отвори
и охлаждащите ребра на двигателя за
охлаждане на задвижващия механизъм.
• Не обработвайте горими или запалими
материали.
• Обработвайте болестотворните материали
само в затворени съдове и при подходящ
аспиратор. За въпроси се обръщайте към
IKA
®
.
• Не използвайте уреда във взривоопасна
атмосфера, с опасни вещества и под вода.
• Между средата и диспергиращия инструмент
могат да възникнат електростатични
разряди, които създават непосредствена
опасност.
• Обработвайте само среди, които не реагират
опасно на допълнителната енергия,
произвеждана чрез обработката. Това важи
и за енергия, произвеждана по друг начин,
като напр. чрез светлинно облъчване.
За Вашата защита
•
Прочетете цялото ръководство за
експлоатация преди да започнете работа
с уреда и следвайте инструкциите за
безопасност.
• Пазете ръководството за експлоатация на
достъпно за всички място.
• Имайте предвид, че с уреда трябва да
работи само обучен персонал.
• Спазвайте инструкциите за безопасност,
указанията, правилата за охрана на труда и
техника на безопасност.
• Носете лични предпазни средства в
съответствие с класа на опасност на
обработваната среда. В противен случай
съществува опасност от нараняване поради:
- пръскане и изпарение на течности
- захващане на части от тялото, косата,
части от облеклото и накити.
• Поставете статива да стои свободно върху
равна, стабилна, чиста, нехлъзгава, суха и
огнеупорна повърхност.
• Преди всяка употреба проверявайте уреда
и принадлежностите за повреди. Не
използвайте повредени части.
• Уредът не е подходящ за ръчно управление.
• Закрепете добре смесителния съд.
Внимавайте да е поставен стабилно.
• Обезопасете смесителния съд срещу
разместване.
• Проверете дали въртящите се ръкохватки
са добре фиксирани и ако се налага, ги
затегнете.
• Винаги закрепвайте стъклените съдове с
помощта на затягащо приспособление
срещу въртене. Когато се работи в стъклени
съдове, диспергиращият инструмент не
трябва да влиза в контакт със стъклото.
• Спазвайте ръководството за експлоатация
на диспергиращия инструмент и
принадлежностите.
• Използвайте само одобрени от
IKA
®
диспергиращи инструменти!
• Спазвайте допустимите обороти на
използвания диспергиращ инструмент. В
никакъв случай не настройвайте по-високи
обороти.
• Не използвайте уреда без диспергиращ
инструмент.
• Използвайте диспергиращия инструмент
само в смесителния съд.
• Никога не използвайте диспергиращия
инструмент сух. Ако инструментите не
се охлаждат от средата, уплътнението и
лагерите могат да се разрушат.
ОПАСНОСТ!
Оглавление
- IKA ULTRA-TURRAX
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Auspacken
- Antrieb Wissenswertes
- Wartung und Reinigung
- Zubehör Zulässige Dispergierwerkzeuge
- Fehlercodes
- Gewährleistung Technische Daten
- Contents
- Safety instructions
- Unpacking
- Drive Useful information
- Maintenance and cleaning
- Accessories
- Error codes
- Warranty Technical data
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Déballage
- Commande Conseils pratiques
- Entretien et nettoyage
- Accessoires Outils dispersants autorisés
- Messages d'erreurs
- Garantie Caracéristiques techniques
- Índice
- Indicaciones de seguridad
- Desempacado
- Accionamiento Informaciones importantes
- Mantenimiento y limpieza
- Accesorios
- Códigos de error
- Garantía Datos técnicos
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsaanwijzingen
- Uitpakken
- Aandrijving Wetenswaardigheden
- Onderhoud en reiniging
- Toebehoren Toegestane dispergeerdetools
- Foutcodes
- Garantie Technische gegevens
- Indice
- Avvertenze di sicurezza
- Disimballagio
- Motore Suggerimenti
- Manutenzione e pulizia
- Accessori
- Codici errore
- Garanzia Specifiche tecniche
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Uppackning
- Drivaggregat Värt att veta
- Underhåll och rengöring
- Tillbehör Tillåtna dispergeringsverktyg
- Felkoder
- Garanti Tekniska data
- Inholdsfortegnelse
- Sikkerhedshenvisninger
- Udpakning
- Drev Værd at vide
- Arbejdet med apparatet
- Tilbehør
- Fejlkoder
- Garanti Tekniske data
- Innhold
- Sikkerhetsanvisninger
- Pakke ut
- Drev Verdt å vite
- Arbeide med apparatet
- Tilbehør Tillatte dispersjonsverktøy
- Feilkoder
- Garanti Tekniske data
- Sisällys
- Turvallisuusohjeet
- Purkaminen pakkauksesta
- Käyttömoottori Tärkeää
- Konnen käyttö
- Varusteet
- Vikakoodit
- Takuut Tekniset tiedot
- Περιεχόμενα
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Αποσυσκευασία
- Σύστημα κίνησης Σημαντικές πληροφορίες
- Εργασία με τη συσκευή
- Παρελκόμενα Εγκεκριμένα εργαλεία διασποράς
- Κωδικοί σφάλματος
- Εγγύηση Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Índice
- Instruções de segurança
- Desembalar
- Accionamento Informçàões relevantes
- Como trabalhar com o aparelho
- Acessórios
- Códigos de erro
- Garantia Datos técnicos
- Spis treści
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Rozpakowanie
- Napęd O czym warto wiedzieć
- Prace z urządzeniem
- Osprzęt Dopuszczone narzędzia dyspergujące
- Kody błędów
- Gwarancja Dane Techniczne
- Obsah
- Bezpečnostní upozornění
- Vybalení
- Pohon Důležité informace
- Práce s přístrojem
- Příslušenství
- Kódy poruch
- Záruka Technická data
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági utasítások
- Kicsomagolás
- Meghajtás Amit tudni érdemes
- A készülék használata
- Tartozékok Megengedett keverőszerszámok
- Hibakódok
- Szavatosság Műszaki adatok
- Vsebina
- Varnostna navodila
- Razpakiranje
- Pogon Pomembne informacije
- Delo z napravo
- Oprema
- Kode napak
- Garancija Tehnični podatki
- Obsah
- Bezpečnostné pokyny
- Vybaľovanie
- Pohon čo treba vedieť
- Práca so zariadením
- Príslušenstvo Dovolené dispergačné nástavce
- Chybové kódy
- Záruka Technické údaje
- Sisukord
- Ohutusjuhised
- Lahtipakkimine
- Ajam Huvitavat
- Seadmega töötamine
- Tarvikud
- Veakoodid
- Garantii Tehnilised parameetrid
- Satura rādītājs
- Drošības norādes
- Izņemšana no iepakojuma
- Piedziņa Noderīga informācija
- Darbs ar ierīci
- Piederumi Apstiprinātie dispersijas ierīces uzgaļi
- Kļūdas kodi
- Garantija Tehniskie dati
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Išpakavimas
- Pavara Vertinga informacija
- Darbas su prietaisu
- Priedai
- Gedimų kodai
- Garantija Techniniai duomenys
- съдържание
- Инструкции за безопасност
- Разопаковане
- Задвижване Полезна информация
- Работа с уреда
- Принадлежности Разрешени диспергиращи инструменти
- Кодове за грешки
- Гаранция Технически данни
- Conținut
- Indicaţii de siguranţă
- Despachetarea
- Mecanism de acţionare Informaţii utile
- Lucrul cu aparatul
- Accesorii
- Coduri de eroare
- Garanţie Date tehnice
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Распаковка
- Важные замечания
- Работа с аппаратом
- Принадлежности Разрешенные диспергирующие инструменты
- Коды ошибок
- Технические данные
- IKA