Alexika T 25 digital ULTRA-TURRAX: Commande Conseils pratiques
Commande Conseils pratiques: Alexika T 25 digital ULTRA-TURRAX

22
Commande Conseils pratiques
La vitesse de rotation se règle en continu avec le
bouton rotatif. L’affichage par DEL permet de lire
la vitesse de rotation. Une valeur de 13,6 corres-
pond par exemple à 13 600 rpm.
Grâce à leur puissance effective (env. 500 Watt
pour 25 000 rpm), les unités de commande per-
mettent de mettre à profit les nombreuses pos-
sibilités des techniques de dispersion pour la vie
quotidienne en laboratoire.
Ce qui est primordial pour l’efficacité de la dis-
persion, c’est le produit résultant du gradient
de cisaillement et de la période d’attardement
de la particule dans le champ de cisaillement.
L’intervalle optimal pour la vitesse circonférenti-
elle de l’agencement rotor-stator est de l’ordre
6-24 m/s.
Un temps de traitement de quelques minutes
suffit la plupart du temps pour créer la fines-
se finale désirée. Les longs temps de traitement
n’améliorent que de peu la finesse atteinte, ils
contribuent uniquement à élever la température
de la matière par l’énergie apportée.
Par le terme “disperser”, on sous-entend la di-
vision et la répartition d’une phase compacte,
liquide ou gazeuse dans un fluide inapte à être
entièrement mélangé avec elle.
Le principe rotor-stator
Grâce au nombre de tours élevé du rotor, la mati-
ère à traiter est aspirée en direction axiale y dans la
tête dispersante et ensuite en direction radiale par
pressage dans les rainures de l’agencement rotor-
stator. Le matériau est soumis à de hautes contrain-
tes d’efforts tranchants et de cisaillement à cause
des forces d’accélération élevées. Dans l’entrefer à
encoches entre le rotor et le stator, il apparaît une
grande turbulence supplémentaire conduisant à un
mélange optimal de la suspension.
R O
T O
R
S T
AT
O R
Montage de l'avant-bras et du support
Afin de rendre le travail plus sûr, les unités de
commande sont fixées sur le support de plaque
R 1826 (rep. 5) à l'aide d'un manchon en croix
(rep. 3).
L'unité de commande doit être montée le plus pro-
che possible de la tige support afin d'augmenter
la stabilité de l'ensemble mécanique.
La tige d'avant-bras doit être montée de la façon
suivante (Récapitulatif fig. 1):
• Placer la tige d'avant-bras (rep. 1) dans la bride.
• Mettre en place la vis à tête cylindrique (rep. 2).
• Visser la vis cylindrique (rep. 2) avec le tournevis
DIN 911 d’ouverture 4
Les vibrations peuvent entraîner le desserrage de
la vis cylindrique (rep. 2). Vérifier donc régulière-
ment pour des raisons de sécurité la fixation de
l'avant-bras. Resserrer au besoin la vis cylindrique
(rep. 2).
Fig. 4
Оглавление
- IKA ULTRA-TURRAX
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Auspacken
- Antrieb Wissenswertes
- Wartung und Reinigung
- Zubehör Zulässige Dispergierwerkzeuge
- Fehlercodes
- Gewährleistung Technische Daten
- Contents
- Safety instructions
- Unpacking
- Drive Useful information
- Maintenance and cleaning
- Accessories
- Error codes
- Warranty Technical data
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Déballage
- Commande Conseils pratiques
- Entretien et nettoyage
- Accessoires Outils dispersants autorisés
- Messages d'erreurs
- Garantie Caracéristiques techniques
- Índice
- Indicaciones de seguridad
- Desempacado
- Accionamiento Informaciones importantes
- Mantenimiento y limpieza
- Accesorios
- Códigos de error
- Garantía Datos técnicos
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsaanwijzingen
- Uitpakken
- Aandrijving Wetenswaardigheden
- Onderhoud en reiniging
- Toebehoren Toegestane dispergeerdetools
- Foutcodes
- Garantie Technische gegevens
- Indice
- Avvertenze di sicurezza
- Disimballagio
- Motore Suggerimenti
- Manutenzione e pulizia
- Accessori
- Codici errore
- Garanzia Specifiche tecniche
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Uppackning
- Drivaggregat Värt att veta
- Underhåll och rengöring
- Tillbehör Tillåtna dispergeringsverktyg
- Felkoder
- Garanti Tekniska data
- Inholdsfortegnelse
- Sikkerhedshenvisninger
- Udpakning
- Drev Værd at vide
- Arbejdet med apparatet
- Tilbehør
- Fejlkoder
- Garanti Tekniske data
- Innhold
- Sikkerhetsanvisninger
- Pakke ut
- Drev Verdt å vite
- Arbeide med apparatet
- Tilbehør Tillatte dispersjonsverktøy
- Feilkoder
- Garanti Tekniske data
- Sisällys
- Turvallisuusohjeet
- Purkaminen pakkauksesta
- Käyttömoottori Tärkeää
- Konnen käyttö
- Varusteet
- Vikakoodit
- Takuut Tekniset tiedot
- Περιεχόμενα
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Αποσυσκευασία
- Σύστημα κίνησης Σημαντικές πληροφορίες
- Εργασία με τη συσκευή
- Παρελκόμενα Εγκεκριμένα εργαλεία διασποράς
- Κωδικοί σφάλματος
- Εγγύηση Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Índice
- Instruções de segurança
- Desembalar
- Accionamento Informçàões relevantes
- Como trabalhar com o aparelho
- Acessórios
- Códigos de erro
- Garantia Datos técnicos
- Spis treści
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Rozpakowanie
- Napęd O czym warto wiedzieć
- Prace z urządzeniem
- Osprzęt Dopuszczone narzędzia dyspergujące
- Kody błędów
- Gwarancja Dane Techniczne
- Obsah
- Bezpečnostní upozornění
- Vybalení
- Pohon Důležité informace
- Práce s přístrojem
- Příslušenství
- Kódy poruch
- Záruka Technická data
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági utasítások
- Kicsomagolás
- Meghajtás Amit tudni érdemes
- A készülék használata
- Tartozékok Megengedett keverőszerszámok
- Hibakódok
- Szavatosság Műszaki adatok
- Vsebina
- Varnostna navodila
- Razpakiranje
- Pogon Pomembne informacije
- Delo z napravo
- Oprema
- Kode napak
- Garancija Tehnični podatki
- Obsah
- Bezpečnostné pokyny
- Vybaľovanie
- Pohon čo treba vedieť
- Práca so zariadením
- Príslušenstvo Dovolené dispergačné nástavce
- Chybové kódy
- Záruka Technické údaje
- Sisukord
- Ohutusjuhised
- Lahtipakkimine
- Ajam Huvitavat
- Seadmega töötamine
- Tarvikud
- Veakoodid
- Garantii Tehnilised parameetrid
- Satura rādītājs
- Drošības norādes
- Izņemšana no iepakojuma
- Piedziņa Noderīga informācija
- Darbs ar ierīci
- Piederumi Apstiprinātie dispersijas ierīces uzgaļi
- Kļūdas kodi
- Garantija Tehniskie dati
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Išpakavimas
- Pavara Vertinga informacija
- Darbas su prietaisu
- Priedai
- Gedimų kodai
- Garantija Techniniai duomenys
- съдържание
- Инструкции за безопасност
- Разопаковане
- Задвижване Полезна информация
- Работа с уреда
- Принадлежности Разрешени диспергиращи инструменти
- Кодове за грешки
- Гаранция Технически данни
- Conținut
- Indicaţii de siguranţă
- Despachetarea
- Mecanism de acţionare Informaţii utile
- Lucrul cu aparatul
- Accesorii
- Coduri de eroare
- Garanţie Date tehnice
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Распаковка
- Важные замечания
- Работа с аппаратом
- Принадлежности Разрешенные диспергирующие инструменты
- Коды ошибок
- Технические данные
- IKA