Haier HWD120-B1558U: 11- Установка
11- Установка: Haier HWD120-B1558U
RU
RU
11- Установка
11.1 Подготовка
▶ Извлеките машину
из упаковки.
▶ Удалите весь упаковочный материал, включая осно-
вание из полистирола (A) с частью (B) (рис. 11.1) и
фиксирующий материал внутри корпуса, чтобы дети
их не достали. При вскрытии упаковки можно заметить
наличие капель воды на пластиковом мешке и люке.
Это нормально и является результатом заводских ис-
пытаний на герметичность.
43
B A
11.1
Примечание: Утилизация упаковки
Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте и утилизируйте их в
экологически чистом виде.
11.2 Демонтировать транспортировочные
болты и упаковочные винты
Эти транспортировочные болты предназначены для кре-
пления антивибрационных компонентов внутри машины в
процессе транспортировки для предотвращения внутрен-
них повреждений.
1. Снимите 2 упаковочных винта (A) с задней стороны
и выньте пластмассовые прокладки (C) с внутренней
стороны машины. (Рис.11.2-1 и 11.2-2).
2. Снимите 5 транспортировочных болтов (B) и выньте
пластмассовые прокладки (D) с внутренней стороны
прибора (рис. 11.2-3.).
3.
Запольные остальные отверстия заглушками (E)
(Рис. 11.2-4.).
Примечание: Хранить в безо-
пасном месте
A
Храните транспортировочные болты в безопасном ме-
сте для их дальнейшего использования. Каждый раз,
когда оборудование должно быть перемещено, сначала
установите болты.
Транспортировка
При необходимости транспортировки машины на боль-
шое расстояние во избежание повреждений установите
обратно транспортировочные болты, вывернутые перед
установкой:
1. Снимите заглушки.
2. Вставьте пластиковые распорки и транспортировоч-
ные болты, а также упаковочные винты.
3. Затяните болты ключом.
C
11.2-1
B
1
A
B
11.2-211.2-3
11.2-4
E
11- Установка
RU
11.3 Регулировка ножек
Отрегулируйте все ножки, чтобы добиться полного поло-
жения уровня с помощью изолированного гаечного ключа.
Это позволит минимизировать вибрации, и, как следствие,
шум при работе. Кроме того, это снижает износ. Рекомен-
дуется выставить положение с помощью строительного
уровня. Устанавливать машину следует на максимально
ровный и плоский пол.
1.
Ослабьте стопорную гайку (1) с помощью
прилагаемого гаечного ключа (рисунок 11.3).
2. Установите оборудование на горизонтальный уро-
вень, отрегулировав ножки (2).
3.
Используйте гаечный ключ, чтобы затянуть гайку (1).
11.4 Сливной шланг
ВНИМАНИЕ!
▶ Используйте только шланги, входящие в комплект поставки.
▶ Никогда не используйте бывшие в употреблении шланги!
▶ Машина рассчитана на подачу только холодной воды.
▶ Перед подключением убедитесь, что подаваемая вода является чистой и прозрачной.
44
1
2
11.3
11.4.1
11.4.2
11.4.1
11.4.2
Возможные варианты подключения :
1.
Используя перегиб, в раковину или ванну
˜
Повесьте сливной шланг с перегибом, как показано на
рисунке 11.4.1
˜ Защитите шланг от соскальзывания
2.
Подключение к сточной трубе
˜
Внутренний диаметр трубы должен быть не менее 40 мм.
˜ Всьтавьте сливной шланг в сточную трубу, рисунок 11.4.2
˜ Надежно закрепите шланг
11.4.3
11.4.3
3.
Подключение к сифону
˜
Трубка сифона (А) как правило заглушена, удалите заглушку
˜
Подключите сливной шланг так, чтобы максимальная
высота шланга была выше дна раковины.
˜ Надежно закрепите шланг
RU
11- Установка
ВНИМАНИЕ!
▶ Сливной шланг не должен погружаться в воду, должен быть надежно зафиксирован и не
должен иметь утечек. Если дренажный шланг размещен на земле или если труба
находит-ся на высоте менее 80 см, прибор будет постоянно сливаться при заполнении
(самслив).
▶ Удлинение сливного шланга не допускается. При необходимости обратитесь в службу по-
слепродажное обслуживание.
11.5 Подключение к заливного шланга
11.5-111.5-2
Убедитесь в наличии прокладок.
1. Подсоедините шланг подачи воды с угловым концом к
прибору (рис. 11.5-1). Затяните болтовое соединение
рукой.
2. Другой конец соединяется с водопроводным краном с
A
резьбой 3/4 "(рис. 11.5-2).
Примечание: Система Aquastop:
Если маркер (A) - стал красным, то шланг необходимо заменить.
11.6 Подключение к электросети
11.6
Перед каждым подключением проверьте:
▶ Соответствие источника электропитания, розетки и
предохранителя данным заводской таблички.
▶ Наличие заземления розетки, отсутствие многоштырь-
кового разъема или удлинителя.
▶ Строгое соответствие штепсельной вилки и розетки.
Вставьте вилку в розетку (рис. 11.6).
ВНИМАНИЕ!
▶ Всегда проверяйте все соединения (электрическое, сливное и подачу воды) на
плотность, сухость и отсутствие утечек.
▶ Позаботьтесь, чтобы эти части никогда не передавливались, не перекручивались и не скру-
чивались.
▶ Если шнур питания поврежден, необходимо обратиться к сервисному агенту (см. гарантий-
ный талон) для его замены во избежание опасности.
Примечание: Самоочистка
После каждой установки или длительных периодов неиспользования, перед первым исполь-
зованием и для регулярного технического обслуживания запускайте программу «Самоочист-
ка» без белья с небольшим количеством моющего средства, чтобы удалить возможные
загрязнения.
45
Оглавление
- Руководство по эксплуатации Стиральная- Руководство по сушильная машина эксплуатации
- Спасибо
- Содержание
- 2- Описание изделия
- 3- Панель управления
- 4- Программы
- 5- Энергопотребление
- 8- Haier U+
- 9- Уход и чистка
- 10- Рекомендации по устранению неисправностей
- 11- Установка
- 12- Технические данные
- 12- Технические данные
- Рахмет
- Мазмұны
- 3 Басқару панелі
- 4- Бағдарламалар
- 5- Энергия тұтыну
- 6 – Экологиялық зиянсыз жуу
- 7-Кү нділікті пайдалану
- 7-Күнділікті пайдалану
- 7-Күнділікті пайдалану
- 7-Күнділікті пайдалану
- A7-Күнделікті пайдалану
- 7 Күнделікті пайдалану
- 7- Ежедневное использование
- 7 Күнделікті пайдалану
- 7-Кү нділікті пайдалану
- 7-К нділікті пайдалану
- 8- Haier U+
- 9- Күтім жəне
- 9- Күтім жəне тазалау
- 9- Күтім жəне
- 11 - Орнату
- 12- Техникалық деректер