HEIDENHAIN ND 2100G Installation: 4 Instalação
4 Instalação: HEIDENHAIN ND 2100G Installation
Instruções de instalação
pt
ND 2100G GAGE-CHEK
70
4 Instalação
AVISO
Avarias devido a uma ligação a terra em falta ou
incorreta!
Nunca operar o aparelho sem a correta ligação a terra.
Conectar a ligação a terra na parte posterior do
aparelho ao ponto de ligação a terra central do
aparelho.
Secção transversal mínima do condutor de ligação: 6
mm
2
.
AVISO
Perigo de danos em componentes internos!
Executar ou soltar os conectores apenas com o
aparelho desligado.
Dependendo da variante de equipamento,
a instalação pode diferir dos procedimentos
descritos neste capítulo. Caso a adenda
entregue juntamente com o produto contenha
informações sobre a instalação, as instruções aí
descritas têm prioridade sobre as informações
apresentadas neste capítulo.
A responsabilidade por cada sistema que seja
utilizado neste produto cabe ao técnico de
montagem ou instalação desse sistema.
Nas imagens das atribuições dos pinos são
sempre representadas as atribuições dos
conectores e não das ligações no aparelho.
Requisitos do pessoal
Os passos seguintes podem ser executados
apenas por pessoal especializado!
Mais informações: ver "Qualificação do pessoal",
Página 66.
4.1
Vista geral do aparelho
Parte posterior do aparelho
Ver A na parte dianteira desdobrável.
1
Interruptor de rede
2
Saídas de relé
3
Interface E/S
4
Conexão V.24/RS-232-C
5
Entradas de aparelhos de medição
6
Ligação à corrente
7
Fusível
O tipo e quantidade das ligações para aparelhos
de medição variam consoante a versão do
aparelho.
Lado esquerdo do aparelho
No lado esquerdo do aparelho (visto de frente) encontram-
se as seguintes ligações:
Ver B na parte dianteira desdobrável.
1
Tomada para altifalantes/auscultadores
2
Ligação USB do tipo A
3
Ligação RJ-45 para botão de pé ou consola exter-
na
4.2
Ligação da tensão de rede
AVISO
Perigo de choque elétrico!
Aparelhos incorretamente ligados a terra podem causar
lesões graves ou a morte por choque elétrico.
Por princípio, utilizar um cabo elétrico de 3 pinos.
Assegurar a correta ligação do condutor de proteção à
instalação do edifício.
AVISO
Perigo de incêndio devido à utilização de cabos elétricos
que não cumpram os requisitos mínimos!
Por princípio, utilizar cabos elétricos que cumpram ou
excedam os requisitos mínimos referidos.
AVISO
Uma proteção contra sobretensão limita a amplitude de
sobretensões transitórias potencialmente prejudiciais,
que podem ocorrer devido às condições elétricas das
máquinas ou à queda de um raio, e resguarda o aparelho
da maioria das sobretensões que podem danificar a
memória do sistema ou os circuitos elétricos.
Ligar o aparelho à rede elétrica somente através de
uma proteção contra sobretensão de alta qualidade.
Conectar a ligação à corrente à tomada com condutor
de proteção mediante o cabo elétrico fornecido. Para
informações sobre a posição da ligação à corrente na
parte posterior do aparelho, ver "Parte posterior do
aparelho", Página 70.
ND 2100G GAGE-CHEK
Instruções de instalação
pt
71
4.3
Descarga eletrostática
AVISO
Este produto contém componen-
tes que podem ser destruídos de-
vido a uma descarga eletrostática
(ESD).
Respeitar escrupulosamente os pro-
cedimentos de segurança para ma-
nuseamento de componentes sensí-
veis a ESD.
Nunca tocar nos pinos de ligação
sem que haja uma ligação a terra
correta.
4.4
Ligação dos aparelhos de medição
Possibilidades de ligação
Os aparelhos de medição são ligados às entradas de
aparelhos de medição que se encontram na parte posterior
do aparelho. Para informações sobre a posição na parte
posterior do aparelho, ver "Parte posterior do aparelho",
Página 70.
O tipo e quantidade das ligações para aparelhos de medição
variam consoante a versão do aparelho.
Ligação do cabo dos aparelhos de medição
Conectar os aparelhos de medição solidamente às
respetivas ligações.
Tratando-se de fichas com parafusos: não apertar
demasiadamente os parafusos.
Os pinos ou cordões não utilizados não podem
ser ocupados.
Acoplamento EnDat de 8 pinos: atribuição dos pinos
Para atribuições de ligações EnDat
Ver "H" no Anexo.
Conector Sub-D de 15 pinos: atribuição dos pinos
Para atribuições de ligações de 1 V
SS
Ver "I" no Anexo.
Conector Sub-D de 9 pinos: atribuição dos pinos
Para atribuições de ligações TTL
Ver "J" no Anexo.
4.5
Ligação do computador
Mediante um cabo serial convencional, ligar a porta
COM do computador à interface serial V.24/RS-232 do
aparelho. Para informações sobre a posição na parte
posterior do aparelho, ver "Vista geral do aparelho",
Página 70.
O cabo deve ficar bem conectado. Os parafusos
de ligação não devem ser apertados em
demasia.
Para informações sobre a configuração da ligação
RS232, por exemplo, para aparelhos dispondo de
uma segunda interface serial V.24/RS-232 para
a ligação de aparelhos de medição V24/RS-232,
consultar o manual de instruções.
4.6
Ligação de auscultadores e da impressora
USB
Ligar os auscultadores
Em ambientes ruidosos, ou caso os sinais de aviso tenham
um efeito incomodativo nas imediações, os sinais de aviso
podem ser enviados para auscultadores.
Para mais informações sobre a ligação áudio, ver "Dados
técnicos", Página 73
Ligar os auscultadores na tomada para altifalantes que
se encontra na lateral do aparelho. O conector dos
auscultadores deve ficar completamente inserido. Para
informações sobre a posição das ligações, ver "Parte
posterior do aparelho", Página 70.
Conector de jack: atribuição dos pinos
Ver "K" no Anexo.
Ligação da impressora USB
O aparelho suporta determinadas impressoras USB.
Uma lista das impressoras suportadas está
disponível em
www.heidenhain.de
sob a forma
de documento.
Conectar a impressora USB à ligação USB do tipo A
na lateral da caixa. O conector USB do cabo deve ficar
completamente inserido. Para informações sobre a
posição das ligações, ver "Parte posterior do aparelho",
Página 70.
USB do tipo A: atribuição dos pinos
Ver "L" no Anexo.
Instruções de instalação
pt
ND 2100G GAGE-CHEK
72
4.7
Ligação do botão de pé e da consola
externa (acessórios opcionais)
Ver "D" no Anexo.
O botão de pé e a consola externa são
acessórios opcionais. Mais informações: ver
"Volume de fornecimento", Página 68.
Ligação do botão de pé
O cabo de ligação está montado no botão de pé de forma
permanente e conecta-se à ligação RJ-45 no lado esquerdo
do aparelho através de um conector RJ-45.
Ligar o conector RJ-45 do botão de pé à ligação RJ-45 do
aparelho.
Ligação da consola externa
A consola externa é conectada à ligação RJ-45 no lado
esquerdo do aparelho através de um cabo com conector
RJ-45 nas duas extremidades.
Conectar as ligações RJ-45 do aparelho e da consola
externa através de um cabo com conectores RJ-45.
Ligação do botão de pé e da consola externa em
conjunto
O botão de pé e a consola externa também
podem ser utilizados combinados.
Por meio de um splitter instalado na ligação
RJ-45 no lado esquerdo do aparelho, é possível
ligar simultaneamente o botão de pé e a consola
externa ao aparelho. Os splitters RJ-45 podem
ser adquiridos em lojas especializadas em artigos
eletrónicos.
Conector RJ-45: atribuição dos pinos
Ver "M" no Anexo.
4.8
Cablagem das entradas e saídas de
comutação
As funções baseiam-se nas fórmulas e valores
memorizados pelo pessoal especializado.
A cablagem das entradas e saídas de comutação varia em
função dos periféricos do cliente (consultar a documentação
do fabricante).
Requisitos do pessoal
Dependendo dos periféricos a conectar, as
atividades de ligação poderão exigir a presença
de um eletricista.
Exemplo: SELV excedidas.
Ligação de relé
Para casos de aplicações especiais requerendo comutações
de corrente de baixa intensidade, na parte posterior do
aparelho existem contactos para um relé de contacto seco
com contacto bidirecional de 1 pino. Os contactos NF e NA
do relé estão disponíveis para aplicações com corrente de
baixa intensidade e baixas tensões.
Para mais informações sobre a ligação do relé, ver "Dados
técnicos", Página 73.
Conector de relé:
Atribuição dos pinos
Ver "N" no Anexo.
Ligação E/S de dados
Mediante a interface E/S, o visor consegue comunicar
com os periféricos através de entradas e saídas TTL. É
possível avaliar sinais dos periféricos e acionar os aparelhos
periféricos conectados.
Para mais informações sobre a ligação E/S, ver "Dados
técnicos", Página 73.
Conector de E/S de dados:
Atribuição dos pinos
Ver "O" no Anexo.
Оглавление
- 1 Zu dieser Anleitung
- 2 Sicherheit
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Technische Daten
- 1 About these instructions
- 2 Safety
- 3 Mounting
- 4 Installation
- 5 Specifications
- 1 A propos de cette notice
- 2 Sécurité
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Caractéristiques techniques
- 1 Informazioni contenute nel presentemanuale
- 2 Sicurezza
- 3 Montaggio
- 4 Installazione
- 5 Dati tecnici
- 1 Acerca de este manual
- 2 Seguridad
- 3 Montaje
- 4 Instalación
- 5 Características técnicas
- 1 O tomto návodu
- 2 Bezpečnost
- 3 Montáž
- 4 Instalace
- 5 Technické parametry
- 1 О настоящей инструкции
- 2 Безопасность
- 3 Монтаж
- 4 Установка
- 5 Технические параметры
- 1 Acerca destas instruções
- 2 Segurança
- 3 Montagem
- 4 Instalação
- 5 Dados técnicos
- 1 この説明書について
- 2 安全
- 3 組立て
- 4 設置
- 5 技術仕様
- 1 关于这些说明
- 2 安全
- 3 安装
- 4 系统安装
- 5 技术参数
- 1 關於這些手冊
- 2 安全
- 3 安裝
- 4 安裝
- 5 規格
- 1 본 지침에 대한 정보
- 2 안전
- 3 장착
- 4 설치
- 5 사양
- A
- *I_1124703-90*

