HEIDENHAIN ND 2100G Installation: 2 Segurança
2 Segurança: HEIDENHAIN ND 2100G Installation

Instruções de instalação
pt
ND 2100G GAGE-CHEK
66
1.3
Conservação e transmissão da
documentação
Estas instruções devem ser guardadas na proximidade
imediata do local de trabalho e estar permanentemente
à disposição de todos os colaboradores. A entidade
exploradora deve informar o pessoal do local onde estão
depositadas estas instruções. Se as instruções se tornarem
ilegíveis, a entidade exploradora deve providenciar à sua
substituição pelo fabricante.
Em caso de cedência ou revenda do aparelho a terceiros,
ao novo proprietário devem ser entregues os seguintes
documentos:
Adenda, caso fornecida em conjunto
Instruções de instalação
Manual de instruções
1.4
Grupo-alvo das instruções
As instruções de instalação devem ser lidas e respeitadas
por todas as pessoas a quem seja confiado um dos
seguintes trabalhos:
Montagem
Instalação
2 Segurança
Para a utilização do sistema são aplicáveis todos os
procedimentos de segurança geralmente aceites, em
especial, os requeridos no manuseamento de aparelhos
condutores de corrente. O desrespeito por estes
procedimentos de segurança pode provocar danos no
aparelho ou lesões.
As normas de segurança podem variar de empresa para
empresa. Em caso de conflito entre o conteúdo destas
instruções e os regulamentos internos de uma empresa, na
qual este aparelho seja utilizado, aplicar-se-ão as regras mais
rigorosas.
2.1
Qualificação do pessoal
O pessoal responsável pela montagem e instalação deve
possuir a qualificação necessária para estes trabalhos
e estar suficientemente informado com o apoio da
documentação do aparelho e dos periféricos conectados.
Os requisitos do pessoal necessários para as várias
atividades no aparelho são indicados nos capítulos
correspondentes destas instruções.
Especificam-se seguidamente as qualificações e tarefas
dos grupos de pessoas encarregados da montagem e
instalação.
Pessoal especializado
O pessoal especializado recebe formação por parte da
entidade exploradora para o comando avançado e a
parametrização. Devido à sua formação, conhecimentos e
experiência profissionais, bem como ao conhecimento das
disposições relevantes, o pessoal especializado está em
condições de executar os trabalhos que lhe são confiados
relativamente à respetiva aplicação e de reconhecer e evitar
autonomamente potenciais perigos.
Eletricista
Devido à sua formação, conhecimentos e experiência
profissionais, bem como ao conhecimento das normas e
disposições relevantes, o eletricista está em condições de
executar trabalhos em instalações elétricas e de reconhecer
e evitar autonomamente potenciais perigos. O eletricista
tem formação específica para o ambiente de trabalho em
que desenvolve a sua atividade.
O eletricista deve cumprir os requisitos das normas legais
de prevenção de acidentes em vigor.

ND 2100G GAGE-CHEK
Instruções de instalação
pt
67
2.2
Obrigações da entidade exploradora
A entidade exploradora possui ou alugou o aparelho e os
periféricos. É sempre responsável pela respetiva utilização
conforme à finalidade.
A entidade exploradora deve:
atribuir as diferentes tarefas a pessoal qualificado,
idóneo e autorizado
formar comprovadamente o pessoal para as atribuições
e tarefas segundo a "Qualificação do pessoal", Página 66
assegurar-se de que o aparelho é utilizado apenas se
estiver em perfeitas condições técnicas
assegurar-se de que, no final do turno, o aparelho é
protegido contra uma utilização não autorizada
2.3
Disposições de segurança genéricas
O aparelho suporta a utilização de múltiplos
aparelhos periféricos de diferentes fabricantes.
A HEIDENHAIN não pode prestar qualquer
informação sobre as disposições de segurança
específicas destes aparelhos. Devem respeitar-
se as disposições de segurança incluídas nas
documentações correspondentes. Caso estas
não estejam disponíveis, devem ser dadas a
conhecer pelos fabricantes.
As disposições de segurança específicas para as várias
atividades no aparelho são indicadas nos capítulos
correspondentes destas instruções.
2.3.1
Classificação das advertências
As advertências alertam para os perigos ao manusear o
aparelho e dão instruções para os evitar. São classificadas
segundo a gravidade do perigo e dividem-se nos seguintes
grupos:
Tipos de advertência
PERIGO
Designa um
perigo iminente
.
Caso não seja evitado, terá como consequência imediata
a
morte
ou
lesões gravíssimas
.
AVISO
Designa um
perigo possivelmente iminente
.
Caso não seja evitado, pode ter como consequência a
morte
ou
lesões gravíssimas
.
CUIDADO
Designa um
perigo possivelmente iminente
.
Caso não seja evitado, pode ter como consequência
lesões ligeiras
ou
insignificantes
.
AVISO
Designa uma
situação possivelmente prejudicial
.
Caso não seja evitada, o
aparelho
ou
objetos
circundantes
podem ser danificados.
Uma caixa de informação fornece
informações
importantes adicionais ou complementares
sobre uma atividade ou um conceito.
Chama a atenção para situações ou
circunstâncias que podem levar a erros de
medição ou mau funcionamento.
Оглавление
- 1 Zu dieser Anleitung
- 2 Sicherheit
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Technische Daten
- 1 About these instructions
- 2 Safety
- 3 Mounting
- 4 Installation
- 5 Specifications
- 1 A propos de cette notice
- 2 Sécurité
- 3 Montage
- 4 Installation
- 5 Caractéristiques techniques
- 1 Informazioni contenute nel presentemanuale
- 2 Sicurezza
- 3 Montaggio
- 4 Installazione
- 5 Dati tecnici
- 1 Acerca de este manual
- 2 Seguridad
- 3 Montaje
- 4 Instalación
- 5 Características técnicas
- 1 O tomto návodu
- 2 Bezpečnost
- 3 Montáž
- 4 Instalace
- 5 Technické parametry
- 1 О настоящей инструкции
- 2 Безопасность
- 3 Монтаж
- 4 Установка
- 5 Технические параметры
- 1 Acerca destas instruções
- 2 Segurança
- 3 Montagem
- 4 Instalação
- 5 Dados técnicos
- 1 この説明書について
- 2 安全
- 3 組立て
- 4 設置
- 5 技術仕様
- 1 关于这些说明
- 2 安全
- 3 安装
- 4 系统安装
- 5 技术参数
- 1 關於這些手冊
- 2 安全
- 3 安裝
- 4 安裝
- 5 規格
- 1 본 지침에 대한 정보
- 2 안전
- 3 장착
- 4 설치
- 5 사양
- A
- *I_1124703-90*