Garmin 1000: Resolución de fallos
Resolución de fallos: Garmin 1000

Resolución de fallos
• Se puede producir interferencia si hay múltiples plataformas presentes. Por favor utilice sólo una plataforma
en cada área.
• No se suba a la plataforma antes de que emita un sonido y el indicador de luz verde este intermitente.
• No se baje hasta escuchar un doble sonido o que la luz verde permanezca fija (deje de estar intermitente), la medición se toma y
las lecturas se muestran en el dispositivo correspondiente (ej. Reloj Garmin, Pantalla Remota Tanita, y/o PC).
• Si no se sube a la plataforma dentro de 30 segundos después que el indicador de luz verde empiece a estar intermitente, se
apagará automáticamente.
• Luz Indicadora Roja Constante
Asegúrese de quitarse las medias y que las plantas de sus pies estén limpias y debidamente alineadas sobre la plataforma de
medición. (ver pág. 14)
Asegúrese de subirse a la plataforma solamente después de que ha sonado dos veces o que el Indicador de Luz Verde esté
intermitente.
La unidad no puede medir con precisión su peso si detecta movimiento. Súbase a la plataforma y permanezca lo más quieto
posible.
Si porcentaje de grasa corporal es mayor al 75%, no se podrán obtener lecturas en la unidad.
Si se supera la capacidad de peso, no se podrán obtener lecturas. La capacidad de peso es de 200kb / 440lb / 31st. 6lb.
• Luz Indicadora Roja Intermitente
Las baterías están bajas. Cuando la luz indicadora roja esté intermitente, reemplace inmediatamente las baterías, ya que las
baterías débiles afectarán la precisión de sus mediciones. Cambie todas las baterías al mismo tiempo por baterías AA nuevas.
Especificaciones
Nota:
BC-1000
Estas marcas pueden encontrarse en las pilas que contienen
Capacidad de peso
contaminantes:
200kg / 440lb / 31st. 6lb
Pb Pb = La pila contiene plomo,
Incrementos de peso
Cd Cd = La pila contiene cadmio,
0,1kg / 0,2lb / 0,2lb
Hg Hg = La pila contiene mercurio.
Alimentación
CC 6V (Se incluyen 4 pilas LR6-AA)
¡Está prohibido mezclar las pilas con los
Consumo de energía
desechos de consumo!
Máximo de 100 mA
Como consumidor, usted está legalmente obligado a devolver las pilas
Intervalo de temperaturas de uso
usadas o descargadas. Usted puede depositar sus pilas viejas en los
41°F - 95°F / 5°C - 35°C
puntos públicos de recolección de su ciudad, o donde se venden las
pilas correspondientes y donde se han establecido cajas de recolección
específicamente marcadas. En caso de desechar el equipo, las pilas deberán
retirarse de éste y depositarse también en los puntos de recolección.
Declaramos que este equipo cumple con los requisitos
esenciales y con otras disposiciones importantes de la
Directiva 1999/5/CE.
30
BC-1000win.indd 30 2010/04/26 19:39:49
Оглавление
- Introduction
- Preparations before use
- Using TANITA Wireless Remote Tabletop Display
- Troubleshooting
- Einleitung
- Vorbereitungen vor Gebrauch
- Verwendung der TANITA Remote-Tischanzeige mit Funkübertragung
- Fehlersuche
- Introduction
- Avant utilisation
- Utilisation de l'écran Déporté sans Fil (En Option)
- Dépannage
- Introductie
- Voorbereiding
- Gebruiken van een TANITA draadloos afstandbestuurd bureaudisplay
- Oplossen van problemen
- Introduzione
- Preparazione all’uso
- Uso dello schermo remoto wireless da tavolo TANITA
- Avvertenze e risoluzione dei problemi
- Introducción
- Preparaciones antes del uso
- Uso de la pantalla de escritorio remota inalámbrica de TANITA
- Resolución de fallos
- Введение
- Подготовка к использованию
- Использование беспроводного настольного дисплея TANITA
- Поиск неисправностей