Dremel Клеевой пистолет DREMEL 920: инструкция
Раздел: Инструмент, электроинструмент, силовая техника
Тип:
Инструкция к Dremel Клеевой пистолет DREMEL 920

GLUE GUN SERIES
910 920 930 940
GB
Original instructions 5
CZ
Překlad originálních pokynů 41
D
Bedienungsanleitung
7
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 43
F
Traduction de la notice originale 10
BG
46
I
Traduzione delle istruzioni originali 13
H
Az eredeti előírások fordítása 49
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 16
RO
Traducere a instruţiunilor originale 52
DK
Betjeningsvejledning 19
RUS
55
S
Översättning av originalinstruktioner 21
EST
Algsete juhiste tõlge 59
N
Oversettelse av originalinstruksjonene 24
LT
Originalių instrukcijų vertimas 61
FIN
Käännös alkuperäisistä ohjeista 27
SLO
Prevod originalnih navodil 64
E
Traducción de las instrucciones originales 29
LV
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 67
P
Tradução das instruções originais 32
HR
Prijevod originalnih uputa 69
GR
35
SRB
72
TR
Orjinal yönergelerin çevirisi 38
SK
Preklad pôvodných pokynov 75
Dremel European Sales Office
The Netherlands
2610399275 06/2010 www.dremel.com All Rights Reserved
2610399275-GlueGun-EU-0610.indb 110399275-GlueGun-EU-0610.indb 1 3-6-2010 12:46:463-6-2010 12:46:46

1a
910/920
2
1
3
4
1b
930
2
1
ll = 165 °C
l = 105 °C
3
4
5
1c
940
2
9
8
4
6
3
7
2
2610399275-GlueGun-EU-0610.indb 210399275-GlueGun-EU-0610.indb 2 3-6-2010 12:46:503-6-2010 12:46:50

GB
N
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our
CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under
sole responsibility that this product is in conformity with the
vårt ansvar at dette produkt er i samsvar med følgende
following standards or standardized documents: EN 60 335,
standarder eller standard- dokumenter:
EN 61 000-3, EN 55 014, in accordance with the provisions
EN 60 335, EN 61 000-3, EN 55 014, i samsvar med
of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC.
reguleringer 2006/95/EF, 2004/108/EF.
Technical fi le at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825
Breda, NL.
BD Breda, NL.
D
FIN
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme
Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden
täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60
allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen
335, EN 61 000-3, EN 55 014, gemäß den Bestimmungen
vaatimusten mukainen EN 60 335, EN 61 000-3, EN 55 014,
der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG.
seuraavien sääntöjen mukaisesti 2006/95/EY, 2004/108/EY.
Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
4825 BD Breda, NL.
F
E
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous
CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo
notre propre responsabilité que ce produit est en conformité
nuestra sola responsabilidad que este producto está en
avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60
conformidad con las normas o documentos normalizados
335, EN 61 000-3, EN 55 014, conforme aux réglementations
siguientes: EN 60 335, EN 61 000-3, EN 55 014, de acuerdo
2006/95/CE, 2004/108/CE.
con las regulaciones 2006/95/CE, 2004/108/CE.
Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825
4825 BD Breda, NL.
BD Breda, NL.
I
P
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo
CE DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa
la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è
exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as
conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN
seguintes normas ou documentos normativos: EN 60 335,
60 335, EN 61 000-3, EN 55 014 in base alle prescrizioni
EN 61 000-3, EN 55 014, conforme as disposições das
delle direttive 2006/95/EG, 2004/108/EG.
directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE.
Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825
4825 BD Breda, NL.
BD Breda, NL.
NL
GR
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product
CE YMBATOT
voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten:
EN 60 335, EN 61 000-3, EN 55 014, overeenkomstig de
: EN
bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG.
60 335, EN 61 000-3, EN 55 014,
Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825
2006/95/EK, 2004/108/EK.
BD Breda, NL.
: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
DK
CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under
TR
almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse
CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeğane sorumlu olarak, bu
med følgende normer eller normative dokumenter: EN 60
ürünün aşağıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun
335, EN 61 000-3, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i
oldupğunu beyan ederiz: EN 60 335, EN 61 000-3, EN 55 014,
direktiverne 2006/95/EF, 2004/108/EF.
yönetmeliği hükümleri uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG.
Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825
Teknik belgelerin bulunduğu merkez: SKIL Europe BV
BD Breda, NL.
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
S
CZ
CE KONFORMITETSFÖRKLARING VVi intygar och ansvarar
CE STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Potvrzujeme na odpovědnost,
för, att denna produkt överensstämmer med följande norm
že tento výrobek odpovídá následujícím normám nebo
och dokument: EN 60 335, EN 61 000-3, EN 55 014, enl.
normativním podkladům: EN 60 335, EN 61 000-3, EN 55
bestämmelser och riktlinjema 2006/95/EG, 2004/108/EG.
014, podle ustanovení směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES.
Teknisk tillverkningsdokumentation fi nns hos: SKIL
Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
4825 BD Breda, NL.
3
2610399275-GlueGun-EU-0610.indb 310399275-GlueGun-EU-0610.indb 3 3-6-2010 12:47:033-6-2010 12:47:03

PL
LT
OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI CE Niniejszym oświadczamy
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai
ponosząc osobistą odpowiedzialność, że produkt wykonany
pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokius standartus ir
jest zgodnie z następującymi normami i dokumentami
normatyviniusdokumentus: EN 60 335, EN 61 000-3, EN 55
normalizującymi: EN 60 335, EN 61 000-3, EN 55 014, z
014 pagal reglamentų 2006/95/EB, 2004/108/EB.
godnie z wytycznymi 2006/95/EU, 2004/108/EU.
Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
4825 BD Breda, NL.
SLO
BG
IZJAVA O USTREZNOSTI CE Odgovorno izjavljamo, da je
CE KPA A COTETCTBE
ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi ali standardnimi
,
dokumenti: EN 60 335, EN 61 000-3, EN 55 014, v skladu s
predpisi navodil 2006/95/ES, 2004/108/ES.
Tehnična dokumentacija se nahaja pri: SKIL Europe BV
: EN 60 335, EN 61 000-3,
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
EN 55 014,
2006/95/EG, 2004/108/EG.
LV
: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU STANDARTIEM Mēs
ar pilnu atbildību paziņojam, ka šis izstrādājums atbilst
H
standartiem vai standartizācijas dokumentiem EN 60 335,
EN 61 000-3, EN 55 014, un ir saskaņā ar direktīvām
CE MINÖSÉGI TANUSITVANY Teljes felelösségünk
2006/95/ES, 2004/108/ES.
tudatában kijelentjük, hogy jelen termék a következö
Tehniskā lieta no: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825
szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak
BD Breda, NL.
megfelel: EN 60 335, EN 61 000-3, EN 55 014, a 2006/95/
EK, 2004/108/EK.
HR
A műszaki dokumentáció a következő helyen található:
SKIL Europe BV
CE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Izjavljujemo uz punu
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
odgovornost da je ovaj proizvod usklađen sa slijedećim
normama i normativnim dokumentima: EN 60 335, EN 61
RO
000-3, EN 55 014, prema odredbama smjernica 2006/95/
EG, 2004/108/EG.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Declarăm pe proprie
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: SKIL
răspundere că acest product este conform cu următoarele
Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
standardesau documente standardizate: EN 60 335, EN 61
000-3, EN 55 014, în conformitate cu regulile 2006/95/
SRB
CE, 2004/108/CE.
Documentaţie tehnică la: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
CE
4825 BD Breda, NL.
RUS
: EN 60 335, EN 61
000-3, EN 55 014,
2006/95/EG, 2004/108/EG.
,
: SKIL Europe BV (PT-SEU/
PJE), 4825 BD Breda, NL.
: EN 60 335, EN 61 000-3,
EN 55 014, 2006/95/
SK
EC, 2004/108/EC.
: SKIL Europe BV (PT-SEU/
CE PREHLÁSENIE O ZHODE Výhradne na našu vlastnú
PJE), 4825 BD Breda, NL.
zodpovednosť prehlasujeme, Že tento výrobok zodpovedá
nasledujúcim normám alebo normovaným dokumentom: EN
EST
60 335, EN 61 000-3, EN 55 014, v súlade s predpismi
2006/95/EG, 2004/108/EG.
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana,
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na
et see toode vastab järgmistele standarditele või
adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
normdokumentidele: EN 60 335, EN 61 000-3, EN 55 014
vastavalt direktiivide 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ.
Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
Skil Europe B.V. A. v.d. Kloot
4
2610399275-GlueGun-EU-0610.indb 410399275-GlueGun-EU-0610.indb 4 3-6-2010 12:47:033-6-2010 12:47:03

Before changing nozzles, make sure glue gun is
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
GB
cool to the touch, unplugged, and the switch is
in the "off" position.
WORKING SAFELY WITH THIS UNIT IS
POSSIBLE ONLY WHEN THE OPERATING
AND SAFETY INFORMATION ARE READ
COMPLETELY AND THE INSTRUCTIONS
ENVIRONMENT
CONTAINED THEREIN ARE STRICTLY
FOLLOWED.
DISPOSAL
The unit, accessories and packaging should be
• If the cable is damaged or cut through while
sorted for environment-friendly recycling.
working, do not touch the cable but immediately
pull the mains plug. Never use the unit with a
ONLY FOR EUROPEAN COUNTRIES
damaged cable.
• If the supply cord is damaged, it must be
Do not dispose of power tools into
replaced by the manufacturer, its service agent
household waste! According to the
or similarly qualifi ed persons in order to avoid a
European Guideline 2002/96/EC for Waste
hazard.
Electrical and Electronic Equipment and its
• The unit must not be damp and must also not be
implementation into national right, power
operated in damp surroundings.
tools that are no longer usable must be
• For indoor use only.
collected separately and disposed of in an
• Connect units that are used outdoors by means
environmentally correct manner.
of a fault current protection switch (FI) with a
maximum triggering current of 30 mA. Use only
an extension cable that is approved for outdoor
SPECIFICATIONS
use.
• Always direct the cable to the rear away from
GENERAL SPECIFICATIONS
the unit.
• For pauses in the work of more than
Description: Dremel Glue Gun
30 minutes, pull the mains plug.
Model number 910 920 930 940
• This appliance is not intended for use by
Glue temperature
persons (including children) with reduced
• low (LO)
- 105°C 105°C -
physical sensory or mental capabilities, or lack
• high (HI) 165°C - 165°C 195°C
of experience and knowledge, unless they have
Glue stick Ø 7 mm 7 mm 7 mm
11/12 mm
been given supervision or instruction concerning
Protection Class /II /II /II /II
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure that
EXTENSION CORDS
they do not play with the appliance.
• Dremel is able to ensure fl awless functioning of
Use completely unrolled and safe extension cords
the unit only if the original accessories intended
with a capacity of at least 5 Amps.
for it are used.
• Do not work materials containing asbestos
(asbestos is considered carcinogenic).
ASSEMBLY
• Take protective measures when during work
dust can develop that is harmful to one's
GENERAL
health, combustible or explosive (some dusts
are considered carcinogenic); wear a dust
The glue gun is intended for the quick gluing of
mask and work with dust/ chip extraction when
clean, dry and grease-free materials with glue
connectable.
heated to its melting point.
• Do not change nozzles while glue gun is in
"on" position, plugged in, or warm to the touch.
5
2610399275-GlueGun-EU-0610.indb 510399275-GlueGun-EU-0610.indb 5 3-6-2010 12:47:043-6-2010 12:47:04

PICTURE 1a/1b
GLUING
1. Nozzle
DANGER OF BURNING! The glue and the nozzle tip (1)
2. Glue stick
become very hot. Do not allow the nozzle tip or hot
3. Feed trigger
glue to come into contact with persons or animals. If
4. Stand
hot glue touches the skin, immediately hold the spot
5. Temperature switch
for some minutes under a stream of cold water. Do not
try to remove the glue from the skin.
PICTURE 1c
Models 910, 920 and 930:
6. On/off switch with indicator light
• Allow glue gun to reach operating temperature
7. Detachable cord
before using (±5mins).
8. Stand release button
Insert the glue stick (2). Press the feed
9. Exchangeable nozzle
trigger (3).
Model 940:
• Once the cord is detached, the glue gun
USE
remains operable for 5mins, before it needs to
heat up.
SWITCHING ON/OFF
SWITCHING ON:
NOTE: For your first use, you may need to load up to
Plug Dremel Glue Gun into a standard 230 V
two full glue sticks before glue begins to flow.
electrical outlet.
• Squeeze trigger (3) to apply glue onto desired
Models 910, 920 and 930:
surface.
• Once the glue gun is plugged in, it is on and
• Apply parts together.
heating.
• Allow glue to cool before handling object or
surface.
Dual Temperature Glue Gun Model 930:
• Adjust switch (5) to low or high temperature
TIP: Dremel also supplies glitter and colour sticks
setting to turn the Glue Gun on. Consult with
for decorative purposes. These sticks have been
glue stick package to determine appropriate
specially developed for creative projects and low
temperature.
temperature (105 °C).
The colour sticks can also be used for sealing
Model 940:
decorations. To be able to quickly change colours, it
• Connect the power cord to the glue gun.
is recommended to cut the sticks into 3 cm pieces
• Switch the glue gun on with the main switch.
before inserting into the Glue Gun.
Indicator light (6) will let you know the glue gun
is on and heating.
GLUESTICKS
Model
910 920 930 940
SWITCHING OFF:
165°C
165°C
195°C
• Pull the mains plug (models 910, 920 and 930).
105°C
105°C
Glue
• Switch the unit ON/OFF with switch (6; model
940). Pull the mains plug.
GG01
Multipurpose glue, 7mm
- -
Allow the unit to cool completely before storing. The
GG02
Multipurpose glue, 7mm - -
hot nozzle can cause damage.
GG03
Woodglue, 7mm - -
GG04
Glitter glue, 7mm - -
GETTING STARTED
GG05
Colour glue, 7mm - -
PREPARATIONS FOR GLUING
The surfaces to be glued must be clean, dry and
GG11
Multipurpose glue, 11mm - - -
free of grease. Roughen smooth surfaces before
GG13
Woodglue, 11mm
---
gluing. DO NOT USE INFLAMMABLE SOLVENTS FOR
CLEANING! The ambient temperature and the work
piece to be glued must not be colder than +5 °C or
warmer than +50 °C. Warm rapidly cooling materials
(e.g., steel) for better adhesion.
6
2610399275-GlueGun-EU-0610.indb 610399275-GlueGun-EU-0610.indb 6 3-6-2010 12:47:043-6-2010 12:47:04