Camlink Professional photo studio CL-STUDIO30: Svenska

Svenska: Camlink Professional photo studio CL-STUDIO30

Svenska

CL-STUDIO30 - Studioblixt

Säkerhet

Allmän säkerhet

Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.

Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna

bruksanvisning.

Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut

omedelbart.

Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.

Blockera inte ventilationsöppningarna.

Elsäkerhet

För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker när service behövs.

Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.

Batterisäkerhet

Använd endast de batterier som omnämns i denna bruksanvisning.

Blanda inte gamla och nya batterier.

Använd inte batterier av olika typ eller märk.

Montera inte batterierna med polerna felvända.

Kortslut eller öppna inte batterierna.

Utsätt inte batterierna för vatten.

Utsätt inte batterierna för eld eller kraftig värme.

Det nns risk för att batterierna läcker när de är helt urladdade. Undvik skada på produkten genom att avlägsna

batterierna när produkten inte används under längre perioder.

Skölj omedelbart med vatten om vätska från batterierna kommer i kontakt med skinn eller kläder.

Beskrivning

Studioblixten utformades för att ge optimalt ljus för din plats och för fotografering i studio.

1. Kontrollpanel

2. Avståndssensor

268

3. Lampa

4. Blixtrör

5. Justeringsvred (blixtlampa)

4

6. Ventilationsöppningar

7. Softboxfäste

3

1

8. Spärr (softboxfäste)

9. Stativfäste

7

10. Låsvred (stativ)

12

11

11. Paraplyfäste

5

12. Låsvred (paraply)

10

9

41

Svenska

Användning

Kontrollpanel

1. Uttag för elkontakt

1

7

10

2. På/av-brytare

3. Lampväljarknapp

4. Lampindikator

9

5. Eektkontrollknappar (lampa)

CELL

12345

5

6. Eektkontrollknappar (blixtrör)

7. Display

LAMP

4

8. Synkuttag

9. Synkknapp

SYNC

3

10. Synkindikatorer

SOUND

TEST

11. Ljudknapp

~220-240V/50Hz

5

8

12. Ljudindikator

13. Testknapp

2

12 11 13 14

6

14. Testindikator

1 Anslut elkontakten till uttaget för elkontakten.

För att slå på enheten, sätt på/av-brytaren i läge "I".

2

För att slå av enheten, sätt på/av-brytaren i läge "O".

Tryck på lampväljarknappen 1x för att justera lamporna synkront.

Den övre lampindikatorn är på. Den nedre lampindikatorn är av.

Tryck på lampväljarknappen 2x för att justera lamporna oberoende av varandra.

3/4

Den övre och den nedre lampindikatorn är på.

Tryck på lampväljarknappen 3x för att stänga av lampan.

Den övre och den nedre lampindikatorn är av.

Tryck på den övre eektkontrollknappen för att öka lampans eekt.

Displayen visar eekten.

5/7

Tryck på den nedre eektkontrollknappen för att minska lampans eekt.

Displayen visar eekten.

Tryck på eektkontrollknappen “+“ för att öka blixtrörets eekt.

Displayen visar eekten.

6/7

Tryck på eektkontrollknappen “-“ för att minska blixtrörets eekt.

Displayen visar eekten.

För in ärrkontrollens synkkontakt i synkuttaget.

Tryck på synkknappen 1x för att ställa in standardsynkläge. Synkindikator 1 tänds.

Tryck på synkknappen 2x för att ställa in synkläget till 0,5 s fördröjning. Synkindikator 2 tänds.

8/9/10

Tryck på synkknappen 3x för att ställa in synkläget 2x utlösarförskjutning. Synkindikator 3 tänds.

Tryck på synkknappen 4x för att ställa in synkläget 3x utlösarförskjutning. Synkindikator 4 tänds.

Tryck på synkknappen 5x för att ställa in synkläget 4x utlösarförskjutning. Synkindikator 5 tänds.

Tryck på ljudknappen för att aktivera ett surrande ljud vid laddning.

Ljudindikatorn tänds.

11/12

Tryck på ljudknappen igen för att avaktivera ett surrande ljud vid laddning.

Ljudindikatorn släcks.

Tryck på testknappen för att börja testa blixtlampans funktion.

Testindikatorn tänds.

13/14

Tryck på testknappen för att sluta testa blixtlampans funktion.

Testindikatorn släcks.

42

Svenska

Fjärrkontroll

1. Mottagare

2. Mottagarindikator

1

6

3. På/av-brytare

4. Kanalkodsväljare

ON

5. Synkkontakt

2

12

3

4

6. Sändare

8

7. Sändarindikator

11

12

ON

7

10

8. Testknapp

9

9. Kanalkodsväljare

5

10. Kamerans hotshoe-montering

11. PC-kabelanslutning

För in synkkontakten (5) i blixtlampans synkuttag.

Sätt på/av-brytaren i läge på.

Ställ in mottagarens (1) och sändarens (6) kanalkod genom att använda kanalkodsväljarna (4/9).

Tryck på testknappen (8). Mottagarindikatorn (2) och sändarindikatorn (7) tänds.

Fäst kamerans hotshoe-montering (10) på kamerans hotshoe. Om kameran inte har en hotshoe, använd den

medföljande PC-kabeln för att ansluta sändaren och kameran.

Tryck på kamerans slutare.

Rengöring och underhåll

Varning!

Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.

Rengör inte enhetens insida.

Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.

Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.

Garanti

Alla ändringar och/eller modieringar på produkten gör garantin ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som

orsakats av felaktig användning av denna produkt.

Kassering

Produkten är avsedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt bland

vanligt hushållsavfall.

För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering.

43

Svenska

Tekniska data

Blixtlampa

Nätspänning 220-240 V

AC

Nätfrekvens 50 Hz

Exponeringsindex 62 GN

Återställningstid 0,2-2,2 s

Färgtemperatur 5600±100K

Eektkontroll

Lampa

1,0-6,0

Blixtrör

1,0-6,0

Halogenlampa, G6.35, 2-pin

Lampa

75 W (max. 100 W)

Fjärrkontroll

Batterier (mottagare) AAA (2x), 1,5 V

Kanaler 1 (RT-01) / 2 (RT-02) / 4 (RT-04) / 16 (RT-16)

Driftavstånd

Inomhus

≥ 20

Utomhus

≥ 20~30 m

Synkhastighet 1/200 s

Dokument

Produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som gäller för alla medlemsstater

inom Europeiska unionen. Den uppfyller även alla tillämpliga specikationer och regler i försäljningslandet.

Formell dokumentation nns att beställa på begäran. Den formella dokumentationen inbegriper, men är inte

begränsad till, försäkran om överensstämmelse, säkerhetsdatablad och testrapporten.

Friskrivningsklausul

Utseende och specikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla logotyper och produktnamn är

varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana.

44