Camlink Professional photo studio CL-STUDIO30: Polski
Polski: Camlink Professional photo studio CL-STUDIO30

Polski
CL-STUDIO30 - Studyjna lampa błyskowa
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach
innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest
uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub wilgoci.
• Nie blokować otworów wentylacyjnych.
Bezpieczeństwo elektryczne
• W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno być otwierane wyłącznie
przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Bezpieczne korzystanie z baterii
• Używać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji.
• Nie używać razem starych i nowych baterii.
• Nie używać baterii różnych typów lub marek.
• Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
• Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować.
• Nie wystawiać baterii na działanie wody.
• Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
• Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyjąć
z niego baterie, jeśli nie jest ono używane przez dłuższy okres czasu.
• Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub ubraniem, należy niezwłocznie przepłukać czystą wodą.
Opis
Studyjna lampa błyskowa została zaprojektowana w celu zapewnienia optymalnego oświetlenia do zastosowań
fotograi plenerowej i studyjnej.
1. Panel sterowania
2. Zdalny czujnik
268
3. Lampa
4. Palnik błyskowy
5. Pokrętło regulacyjne (lampa błyskowa)
4
6. Otwory wentylacyjne
7. Mocowanie softboxu
3
1
8. Zatrzask (mocowanie softboxu)
9. Mocowanie statywu
7
10. Pokrętło blokujące (statyw)
12
11
11. Mocowanie parasolki
5
12. Pokrętło blokujące (parasolka)
10
9
53

Polski
Użytkowanie
Panel sterowania
1. Gniazdo zasilania sieciowego
1
7
10
2. Przełącznik włączania/wyłączania
3. Przycisk wyboru lampy
4. Wskaźnik lampy
9
5. Przyciski regulacji mocy (lampa)
CELL
12345
5
6. Przyciski regulacji mocy (palnik błyskowy)
7. Wyświetlacz
LAMP
4
8. Gniazdo synchronizacji
9. Przycisk synchronizacji
SYNC
3
10. Wskaźniki synchronizacji
SOUND
TEST
11. Przycisk dźwięku
~220-240V/50Hz
5
8
12. Wskaźnik dźwięku
13. Przycisk testu
2
12 11 13 14
6
14. Wskaźnik testu
1 • Podłącz wtyczkę sieci elektrycznej do gniazda zasilania.
• Aby włączyć urządzanie, ustaw przełącznik włączania/wyłączania w pozycję „I”.
2
• Aby wyłączyć urządzanie, ustaw przełącznik włączania/wyłączania w pozycję „O”.
• Naciśnij przycisk wyboru lampy 1 raz, aby regulować lampy synchronicznie.
Zostaje włączony wskaźnik górnej lampy. Zostaje wyłączony wskaźnik dolnej lampy.
• Naciśnij przycisk wyboru lampy 2 razy, aby regulować lampy niezależnie.
3/4
Zostaje włączony wskaźnik górnej i dolnej lampy.
• Naciśnij przycisk wyboru lampy 3 razy, aby wyłączyć lampę.
Zostaje wyłączony wskaźnik górnej i dolnej lampy.
• Naciśnij górny przycisk regulacji mocy, aby zwiększyć moc wyjściową lampy.
Wyświetlacz pokazuje moc wyjściową.
5/7
• Naciśnij dolny przycisk regulacji mocy, aby zmniejszyć moc wyjściową lampy.
Wyświetlacz pokazuje moc wyjściową.
• Naciśnij przycisk regulacji mocy “+“, aby zwiększyć moc wyjściową palnika błyskowego.
Wyświetlacz pokazuje moc wyjściową.
6/7
• Naciśnij przycisk regulacji mocy “-“, aby zmniejszyć moc wyjściową palnika błyskowego.
Wyświetlacz pokazuje moc wyjściową.
• Włóż wtyczkę synchro pilota do gniazda synchronizacji.
• Naciśnij przycisk synchronizacji 1 raz, aby ustawić standardowy tryb synchronizacji.
Włącza się wskaźnik synchronizacji 1.
• Naciśnij przycisk synchronizacji 2 razy, aby ustawić tryb synchronizacji z opóźnieniem 0,5 s.
Włącza się wskaźnik synchronizacji 2.
8/9/10
• Naciśnij przycisk synchronizacji 3 razy, aby ustawić tryb synchronizacji z 2-krotnym opóźnieniem wyzwolenia.
Włącza się wskaźnik synchronizacji 3.
• Naciśnij przycisk synchronizacji 4 razy, aby ustawić tryb synchronizacji z 3-krotnym opóźnieniem wyzwolenia.
Włącza się wskaźnik synchronizacji 4.
• Naciśnij przycisk synchronizacji 5 razy, aby ustawić tryb synchronizacji z 4-krotnym opóźnieniem wyzwolenia.
Włącza się wskaźnik synchronizacji 5.
• Naciśnij przycisk dźwięku, aby aktywować dźwięk buczenia podczas ładowania.
Włącza się wskaźnik dźwięku.
11/12
• Naciśnij przycisk dźwięku ponownie, aby dezaktywować dźwięk buczenia podczas ładowania.
Wyłącza się wskaźnik dźwięku.
• Naciśnij przycisk testu, aby rozpocząć testowanie działania lampy błyskowej.
Włącza się wskaźnik testu.
13/14
• Naciśnij przycisk testu, aby przerwać testowanie działania lampy błyskowej.
Wyłącza się wskaźnik testu.
54

Polski
Pilot
1. Odbiornik
2. Wskaźnik odbiornika
1
6
3. Przełącznik włączania/wyłączania
4. Przełącznik kodu kanału
ON
5. Wtyczka synchro
2
12
3
4
6. Nadajnik
8
7. Wskaźnik odbiornika
11
12
ON
7
10
8. Przycisk testu
9
9. Przełącznik kodu kanału
5
10. Mocowanie gorącej stopki aparatu
11. Złącze kabla PC
• Włóż wtyczkę synchro (5) do gniazda synchronizacji lampy błyskowej.
• Ustaw przełącznik włączania/wyłączania (3) w pozycji wł.
• Ustaw taki sam kod kanału dla odbiornika (1) i nadajnika (6) za pomocą przełączników kodu kanału (4/9).
• Naciśnij przycisk testu (8). Włączają się wskaźnik odbiornika (2) i wskaźnik nadajnika (7).
• Zamontuj mocowanie gorącej stopki (10) do gorącej stopki aparatu. Jeśli aparat nie jest wyposażony w gorącą stopkę,
wykorzystaj dołączony kabel PC, aby połączyć nadajnik i aparat.
• Naciśnij migawkę aparatu.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Gwarancja
Wszelkie zmiany i/lub modykacje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie możemy ponosić
odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe korzystanie z produktu.
Utylizacja
• Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru. Nie należy pozbywać się
produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego.
• Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym urzędem odpowiedzialnym za
gospodarkę odpadami.
55

Polski
Dane techniczne
Lampa błyskowa
Napięcie sieciowe 220–240 V
AC
Częstotliwość sieciowa 50 Hz
Wskaźnik ekspozycji 62 GN
Czas ładowania 0,2-2,2 s
Temperatura barwowa 5600±100K
Regulacja mocy
Lampa
1,0-6,0
Palnik błyskowy
1,0-6,0
Lampa halogenowa, G6.35, 2-stykowa
Lampa
75 W (maks. 100 W)
Pilot
Baterie (odbiornik) AAA (2x), 1,5 V
Kanały 1 (RT-01) / 2 (RT-02) / 4 (RT-04) / 16 (RT-16)
Odległość działania
Wewnątrz
≥ 20
Na zewnątrz
≥ 20~30 m
Prędkość synchronizacji 1/200 s
Dokumenty
Produkt został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z wszelkimi odpowiednimi przepisami i wytycznymi,
obowiązującymi wszystkie państwa członkowskie Unii Europejskiej. Produkt jest zgodny z wszystkimi specykacjami
iprzepisami obowiązującymi w kraju sprzedaży.
Formalna dokumentacja jest dostępna na życzenie. Formalna dokumentacja zawiera między innymi deklarację
zgodności, kartę charakterystyki i raport z badań produktu.
Zastrzeżenia
Wzory i specykacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie logo, marki i nazwy produktów są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich właścicieli i niniejszym są uznane za takie.
56