Camlink Professional photo studio CL-STUDIO30: Français

Français: Camlink Professional photo studio CL-STUDIO30

Français

CL-STUDIO30 - Flash de studio

Sécurité

Sécurité générale

Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.

Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans

le manuel.

N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou

défectueux, remplacez-le immédiatement.

N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à l'humidité.

Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation.

Sécurité électrique

Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil doit être ouvert uniquement par un technicien qualié si une

réparation simpose.

Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.

Sécurité des piles

Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.

N'utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves.

N'utilisez pas des piles de marques ou de types diérents.

N'installez pas les piles selon une polarité inversée.

Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.

N'exposez pas les piles à l'eau.

N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive.

Les piles chargées à fond ont tendance à fuir. Pour éviter d'endommager l'appareil, retirez les piles si vous laissez

l'appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées.

Si du liquide s'échappant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l'eau claire.

Description

Le ash de studio a été conçu pour assurer un éclairage optimal pour vos activités de photo de terrain et en studio.

1. Panneau de commande

2. Capteur à distance

268

3. Ampoule

4. Tube de ash

5. Molette de réglage (ash)

4

6. Ouvertures de ventilation

7. Support de boîte à lumière

3

1

8. Loquet (support de boîte à lumière)

9. Support de trépied

7

10. Molette de verrouillage (trépied)

12

11

11. Support de parapluie

5

12. Molette de verrouillage (parapluie)

10

9

21

Français

Usage

Panneau de commande

1. Connexion de che secteur

1

7

10

2. Commutateur marche/arrêt

3. Sélecteur d'ampoule

4. Témoin d'ampoule

9

5. Boutons de commande d'alimentation (ampoule)

CELL

12345

5

6. Boutons de commande d'alimentation (tube ash)

7. Écran

LAMP

4

8. Connexion de che synchro

9. Bouton synchro

SYNC

3

10. Témoins synchro

SOUND

TEST

11. Bouton son

~220-240V/50Hz

5

8

12. Témoin son

13. Bouton test

2

12 11 13 14

6

14. Témoin test

1 Connectez la che secteur dans la connexion secteur.

Pour allumer l'appareil, positionnez le commutateur marche/arrêt sur “I“.

2

Pour éteindre l'appareil, positionnez le commutateur marche/arrêt sur “O“.

Appuyez sur le sélecteur d'ampoule 1x pour régler les ampoules en synchronisation.

Le témoin supérieur d'ampoule est allumé. Le témoin inférieur d'ampoule est éteint.

Appuyez sur le sélecteur d'ampoule 2x pour régler les ampoules indépendamment.

3/4

Les témoins supérieur et inférieur d'ampoule sont allumés.

Appuyez sur le sélecteur d'ampoule 3x pour éteindre la lampe.

Les témoins supérieur et inférieur d'ampoule sont éteints.

Appuyez sur le bouton supérieur de commande d'alimentation pour augmenter la sortie de puissance de l'ampoule.

L'écran indique la sortie de puissance.

5/7

Appuyez sur le bouton inférieur de commande d'alimentation pour réduire la sortie de puissance de l'ampoule.

L'écran indique la sortie de puissance.

Appuyez sur le bouton de commande d'alimentation “+“ pour augmenter la sortie de puissance du tube ash.

L'écran indique la sortie de puissance.

6/7

Appuyez sur le bouton de commande d'alimentation “-“ pour réduire la sortie de puissance du tube ash.

L'écran indique la sortie de puissance.

Insérez la che synchro de la télécommande dans la connexion de che synchro.

Appuyez sur le bouton synchro 1x pour régler le mode synchro standard.

Le témoin synchro 1 s'allume.

Appuyez sur le bouton synchro 2x pour régler le mode synchro sur un délai de 0,5 s.

Le témoin synchro 2 s'allume.

8/9/10

Appuyez sur le bouton synchro 3x pour régler le mode synchro sur un délai de 2x déclencheur.

Le témoin synchro 3 s'allume.

Appuyez sur le bouton synchro 4x pour régler le mode synchro sur un délai de 3x déclencheur.

Le témoin synchro 4 s'allume.

Appuyez sur le bouton synchro 5x pour régler le mode synchro sur un délai de 4x déclencheur.

Le témoin synchro 5 s'allume.

Appuyez sur le bouton son pour activer un buzzer durant la charge.

Le témoin son s'allume.

11/12

Appuyez à nouveau sur le bouton son pour désactiver un buzzer durant la charge.

Le témoin son s'éteint.

Appuyez sur le bouton test pour lancer l'opération de test du ash.

Le témoin test s'allume.

13/14

Appuyez sur le bouton test pour stopper l'opération de test du ash.

Le témoin test s'éteint.

22

Français

Télécommande

1. Récepteur

2. Témoin de récepteur

1

6

3. Commutateur marche/arrêt

4. Commutateur de code de canal

ON

5. Fiche synchro

2

12

3

4

6. Émetteur

8

7. Témoin d'émetteur

11

12

ON

7

10

8. Bouton test

9

9. Commutateur de code de canal

5

10. Support de grie d'appareil photo

11. Connexion de câble PC

Insérez la che synchro (5) dans la connexion de che synchro du ash.

Positionnez le commutateur marche/arrêt (3) sur marche.

Réglez le même code de canal pour le récepteur (1) et l'émetteur (6) avec les commutateurs de code de canal (4/9).

Appuyez sur le bouton test (8). Les témoins de récepteur (2) et d'émetteur (7) s'allument.

Fixez le support de grie d'appareil photo (10) sur le porte-accessoires de l'appareil photo. Si l'appareil photo est

dépourvu de grie, utilisez le câble PC fourni pour connecter l'émetteur et l'appareil photo.

Appuyez sur l'obturateur de l'appareil photo.

Nettoyage et maintenance

Avertissement !

N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.

Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.

Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.

Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide.

Garantie

Toute altération ou modication du produit annule la garantie. Nous déclinons toute responsabilité envers les dommages

dus à une utilisation incorrecte du produit.

Mise au rebut

Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas le

produit avec les ordures ménagères ordinaires.

Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets.

23

Français

Caractéristiques techniques

Flash

Tension secteur 220-240 V

CA

Fréquence secteur 50 Hz

Indice d'exposition 62 GN

Temps de recyclage 0,2-2,2 s

Température de couleur 5600±100K

Commande de puissance

Ampoule

1,0-6,0

Tube de ash

1,0-6,0

Ampoule halogène, G6,35, 2 broches

Ampoule

75 W (maxi. 100 W)

Télécommande

Piles (récepteur) AAA (2x), 1,5 V

Canaux 1 (RT-01) / 2 (RT-02) / 4 (RT-04) / 16 (RT-16)

Distance de fonctionnement

Intérieur

≥ 20

Extérieur

≥ 20~30 m

Vitesse de synchro 1/200 s

Documents

Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans

tous les États membres de l'Union Européenne. Le produit est conforme aux spécications et à la réglementation en

vigueur dans le pays de vente.

La documentation ocielle est disponible sur demande. La documentation ocielle inclut notamment la Déclaration

de conformité, la che technique de sécurité et le rapport de test de produit.

Avertissement

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable. Tous les logos de

marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires

et sont donc reconnues comme telles dans ce document.

24