Camlink Professional photo studio CL-STUDIO30: Dansk
Dansk: Camlink Professional photo studio CL-STUDIO30

Dansk
CL-STUDIO30 - Atelierlampe
Sikkerhed
Generel sikkerhed
• Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget eller defekt, skal det
omgående udskiftes.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Bloker ikke ventilationshullerne.
Elektrisk sikkerhed
• For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når service er
nødvendig.
• Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
Batterisikkerhed
• Brug kun de batterier, som er nævnt i vejledningen.
• Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
• Brug ikke batterier af anden type eller mærker.
• Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
• Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
• Udsæt ikke batterierne for vand.
• Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme.
• Batterier kan lække, når de er fuldt aadede. For at undgå skade på produktet skal batterierne ernes, når de
produktet efterlades uden opsyn i et længere tidsrum.
• Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj skylles omgående med frisk vand.
Beskrivelse
Denne atelierlampe er designet til at give den bedst mulige belysning til fotograformål både på stedet og i dit atelier.
1. Styrepanel
2. Fjernsensor
268
3. Lampe
4. Blitzrør
5. Reguleringsknap
4
6. Ventilationsåbninger
7. Softboxmontering
3
1
8. Lås (softboxmontering)
9. Trefodsmontering
7
10. Låseknap
12
11
11. Parasolmontering
5
12. Låseknap (parasol)
10
9
33

Dansk
Anvendelse
Styrepanel
1. Netstikforbindelse
1
7
10
2. Tænd/sluk-kontakt
3. Lampevælgerknap
4. Lampeindikator
9
5. Eektreguleringsknapper (lampe)
CELL
12345
5
6. Eektreguleringsknapper (blitzrør)
7. Visning
LAMP
4
8. Synk-stikforbindelse
9. Synk-knap
SYNC
3
10. Synk-indikatorer
SOUND
TEST
11. Lydknap
~220-240V/50Hz
5
8
12. Lydindikator
13. Testknap
2
12 11 13 14
6
14. Testindikator
1
• Sæt netstikket i netstikstikforbindelsen.
• Tænd for apparatet ved at stille tænd/sluk-kontakten i positionen "I".
2
• Sluk for apparatet ved at stille tænd/sluk-kontakten i positionen "O".
• Tryk på lampevælgerknap 1 gang for at regulere lampen synkront.
Den øvre lampeindikator er tændt. Den nedre lampeindikator er slukket.
• Tryk på lampevælgerknap 2 gange for at regulere lamperne uafhængigt.
3/4
Den øvre og nedre lampeindikator er tændt.
• Tryk på lampevælgerknap 3 gange for at slukke lampen.
Den øvre og nedre lampeindikator er slukket.
• Tryk på den øvre eektreguleringsknap for at øge lampens udgangseekt.
Displayet viser udgangseekten.
5/7
• Tryk på den nedre eektreguleringsknap for at sænke lampens udgangseekt.
Displayet viser udgangseekten.
• Tryk på eektreguleringsknappen “+“ for at øge blitzrørets udgangseekt.
Displayet viser udgangseekten.
6/7
• Tryk på eektreguleringsknappen “-“ for at sænke blitzrørets udgangseekt.
Displayet viser udgangseekten.
• Sæt synk-stikforbindelsen i erbetjeningens synk-stikforbindelse.
• Tryk 1 gang på synk-knappen for at indstille standard synk-tilstand.
Synk-indikator 1 tænder.
• Tryk 2x på synk-knappen for at indstille synk-tilstanden 0,5s-forsinkelse.
Synk-indikator 2 tænder.
8/9/10
• Tryk 3x på synk-knappen for at indstille synk-tilstanden 2x-forsinkelse.
Synk-indikator 3 tænder.
• Tryk 4x på synk-knappen for at indstille synk-tilstanden 3x-forsinkelse.
Synk-indikator 4 tænder.
• Tryk 5x på synk-knappen for at indstille synk-tilstanden 4x-forsinkelse.
Synk-indikator 5 tænder.
• Tryk på lydknappen for at aktivere en summelyd under opladning.
Lydindikatoren tænder.
11/12
• Tryk igen på lydknappen for at deaktivere en summelyd under opladning.
Lydindikatoren slukker.
• Tryk på testknappen for at starten testen af blitzlysets funktion.
Test-indikatoren tænder.
13/14
• Tryk på testknappen for at stoppe testen af blitzlysets funktion.
Testindikatoren slukker.
34

Dansk
Fjernbetjening
1. Modtager
2. Modtagerindikator
1
6
3. Tænd/sluk-kontakt
4. Kanalomskifter
ON
5. Synk-stik
2
12
3
4
6. Transmitter
8
7. Transmitterindikator
11
12
ON
7
10
8. Testknap
9
9. Kanalomskifter
5
10. Kameraets hotshoe-montering
11. PC kabelforbindelse
• Sæt synk-stikforbindelsen (5) i synk-stikforbindelsen på blitzlyset.
• Stil tænd/sluk-kontakten (3) i position på.
• Sæt samme kanalkode for modtageren (1) og transmitteren (6) ved hjælp af kanalomskifterne (4/9).
• Tryk på testknappen (8). Modtagerindikatoren (2) og transmitterindikatoren (7) tænder.
• Monter kameraets hotshoe-montering (10) til kameraets hotshoe. Hvis kameraet ikke har en hotshoe, brug det
medfølgende PC-kabel til at forbinde transmitter og kamera.
• Tryk på kamera-shutteren.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Gør ikke apparatet rent indvendigt.
• Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med et nyt.
• Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
Garanti
Ændringer og/eller modikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien. Vi fralægger os ethvert ansvar for
skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet.
Bortskaelse
• Produktet skal aeveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet sammen med
husholdningsaald.
• For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af aald.
35

Dansk
Tekniske data
Blitzlys
Netspænding 220-240 V
AC
Netfrekvens 50 Hz
Eksponeringsindeks 62 GN
Genbrugstid 0,2-2,2 s
Farvetemperatur 5600±100K
Eektregulering
Lampe
1,0-6,0
Blitzrør
1,0-6,0
Halogenlampe, G6.35, 2-ben
Lampe
75 W (maks. 100 W)
Fjernbetjening
Batterier (modtager) AAA (2x), 1.5 V
Kanaler 1 (RT-01) / 2 (RT-02) / 4 (RT-04) / 16 (RT-16)
Funktionsafstand
Indendørs
≥ 20
Udendørs
≥ 20~30 m
Synk-hastighed 1/200 s
Dokumenter
Produktet er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver, der er gældende
for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder alle gældende specikationer og forskrifter i de lande, hvor produktet
sælges.
Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Den formelle dokumentation omfatter, men er ikke begrænset
til, konformitetserklæringen, sikkerhedsdatablad for materialet og rapporten fra produkttesten.
Ansvarsfraskrivelse
Design og specikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
36