Beko DSE 25020: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Холодильнику Beko DSE 25020
DSE 25006
Refrigerator
DSE 25016
Kühlschrank/gefrierschrank
DSE 25026
Congélateur/réfrigérateur
DSE 25036
Koelkast
DSE 25020
DSE 25006S
DSE 25006M
Please read this manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product
before using it and keep it at hand for future references.
This manual
• Will help you use your appliance in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating your product.
• Follow the instructions, especially those for safety.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Besides, read also the other documents provided with your product.
Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
C
Important information or useful usage tips.
A Warning against dangerous conditions for life and property.
B Warning against electric voltage.
CONTENTS
1 Your refrigerator 3
5 Using your refrigerator 17
Thermostat setting button................17
2 Important Safety
Warnings 5
Defrost ............................................17
Making ice .......................................18
Intended use .....................................5
Stopping your product .....................18
General safety ..................................5
Bottle and can rack .........................18
For products with a water dispenser; .9
Child safety ........................................9
6 Maintenance and
Compliance with WEEE Directive and
cleaning 19
Disposing of the Waste Product: .....10
Protection of plastic surfaces ..........19
Package information ........................10
HC warning .....................................10
7 Troubleshooting 20
Things to be done for energy saving 10
3 Installation 12
Points to be paid attention to when the
relocation of the refrigerator .............12
Before you start the refrigerator,
.......12
Electrical connection
........................12
Disposing of the packaging .............13
Disposing of your old refrigerator
.....13
Placing and Installation ....................13
Adjusting the legs ............................13
Replacing the interior light bulb
.......14
Reversing the doors ........................15
4 Preparation 16
2
EN
1 Your refrigerator
1
A
2
3
4
11
5
5
13
12
B
5
6
7
8
9
14
10
A-
Freezer compartment
B-
Fridge compartment
1- Ice cube tray
8- Crisper cover
2- Freezer shelf
9- Salad crisper
3- Interior light
10- Adjustable front feet
4- Thermostat knob
11- Dairy compartment
5- Fridge compartment shelves
12- Door shelves
6- Wine rack
13- Egg tray
7- Defrost water collection channel-
14- Bottle shelf
Drain tube
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
3
EN
1
A
2
3
4
12
5
5
13
12
B
5
7
8
9
14
10
A-
Freezer compartment
B-
Fridge compartment
1- Ice cube tray
Drain tube
2- Freezer shelf
8- Crisper cover
3- Interior light
9- Salad crisper
4- Thermostat knob
10- Adjustable front feet
5- Fridge compartment shelves
11- Dairy compartment
6- Wine rack
12- Door shelves
7- Defrost water collection channel-
13- Egg tray
14- Bottle shelf
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
4
EN
2 Important Safety Warnings
Please review the
you to consult the
following information.
authorized service
Failure to observe this
in order to learn the
information may cause
required information and
injuries or material
authorized bodies.
damage. Otherwise, all
• Consult your authorized
warranty and reliability
service for all your
commitments will become
questions and problems
invalid.
related to the refrigerator.
The service life of your
Do not intervene or let
product is 10 years.
someone intervene to
During this period,
the refrigerator without
original spare parts will be
notifying the authorised
available to operate the
services.
product properly.
• For products with a
freezer compartment;
Intended use
Do not eat cone ice
This product is intended
cream and ice cubes
to be used
immediately after you
• indoors and in closed
take them out of the
areas such as homes;
freezer compartment!
• in closed working
(This may cause frostbite
environments such as
in your mouth.)
stores and offices;
• For products with a
• in closed
freezer compartment;
accommodation areas
Do not put bottled
such as farm houses,
and canned liquid
hotels, pensions.
beverages in the
• It should not be used
freezer compartment.
outdoors.
Otherwise, these may
General safety
burst.
• When you want to
• Do not touch frozen food
dispose/scrap the
by hand; they may stick
product, we recommend
to your hand.
5
EN
• Unplug your refrigerator
• Do not cover or block
before cleaning or
the ventilation holes on
defrosting.
your refrigerator with any
• Vapor and vaporized
material.
cleaning materials
• Electrical devices must
should never be used in
be repaired by only
cleaning and defrosting
authorised persons.
processes of your
Repairs performed by
refrigerator. In such
incompetent persons
cases, the vapor may
create a risk for the user.
get in contact with the
• In case of any failure or
electrical parts and
during a maintenance or
cause short circuit or
repair work, disconnect
electric shock.
your refrigerator’s mains
• Never use the parts on
supply by either turning
your refrigerator such as
off the relevant fuse
the door as a means of
or unplugging your
support or step.
appliance.
• Do not use electrical
• Do not pull by the cable
devices inside the
when pulling off the plug.
refrigerator.
• Place the beverage with
• Do not damage the
higher proofs tightly
parts, where the
closed and vertically.
refrigerant is circulating,
• Never store spray
with drilling or cutting
cans containing
tools. The refrigerant
flammable and explosive
that might blow out
substances in the
when the gas channels
refrigerator.
of the evaporator, pipe
• Do not use mechanical
extensions or surface
devices or other means
coatings are punctured
to accelerate the
causes skin irritations
defrosting process,
and eye injuries.
other than those
recommended by the
manufacturer.
6
EN
outlet during installation.
• This product is not
Otherwise, risk of death
intended to be used by
or serious injury may
persons with physical,
arise.
sensory or mental
• This refrigerator is
disorders or unlearned
intended for only storing
or inexperienced people
food items. It must not
(including children)
be used for any other
unless they are attended
purpose.
by a person who will
• Label of technical
be responsible for their
specifications is located
safety or who will instruct
on the left wall inside the
them accordingly for use
refrigerator.
of the product
• Never connect your
• Do not operate a
refrigerator to electricity-
damaged refrigerator.
saving systems; they
Consult with the service
may damage the
agent if you have any
refrigerator.
concerns.
• If there is a blue light on
• Electrical safety of your
the refrigerator, do not
refrigerator shall be
look at the blue light with
guaranteed only if the
optical tools.
earth system in your
• For manually controlled
house complies with
refrigerators, wait for at
standards.
least 5 minutes to start
• Exposing the product
the refrigerator after
to rain, snow, sun and
power failure.
wind is dangerous with
• This operation manual
respect to electrical
should be handed in to
safety.
the new owner of the
• Contact authorized
product when it is given
service when there is a
to others.
power cable damage to
• Avoid causing damage
avoid danger.
on power cable when
• Never plug the
transporting the
refrigerator into the wall
7
EN
refrigerator. Bending
• Do not overload the
cable may cause fire.
refrigerator with food.
Never place heavy
If overloaded, the food
objects on power cable.
items may fall down and
• Do not touch the plug
hurt you and damage
with wet hands when
refrigerator when you
plugging the product.
open the door.
• Never place objects on
top of the refrigerator;
otherwise, these objects
may fall down when
you open or close the
refrigerator's door.
• As they require a precise
temperature, vaccines,
heat-sensitive medicine
• Do not plug the
and scientific materials
refrigerator if the wall
and etc. should not be
outlet is loose.
kept in the refrigerator.
• Water should not be
• If not to be used for a
sprayed on inner or outer
long time, refrigerator
parts of the product for
should be unplugged.
safety purposes.
A possible problem in
• Do not spray substances
power cable may cause
containing inflammable
fire.
gases such as propane
• The plug's tip should be
gas near the refrigerator
cleaned regularly with a
to avoid fire and
dry cloth; otherwise, it
explosion risk.
may cause fire.
• Never place containers
• Refrigerator may move
filled with water on top
if adjustable legs are not
of the refrigerator; in
properly secured on the
the event of spillages,
floor. Properly securing
this may cause electric
adjustable legs on the
shock or fire.
floor can prevent the
8
EN
refrigerator to move.
• When carrying the
For products with a
refrigerator, do not hold
water dispenser;
it from door handle.
• In order to operate
Otherwise, it may be
the water circuit
snapped.
of the refrigerator
• When you have to place
smoothly, the water
your product next to
mains pressure must
another refrigerator or
be between 1-8 bars.
freezer, the distance
For conditions where
between devices
water mains pressure
should be at least 8cm.
exceeds 5 bars a
Otherwise, adjacent side
pressure regulator
walls may be humidified.
should be used. If the
• The product shall never
water mains pressure
be used while the
exceeds 8 bars then
compartment which is
the refrigerator’s water
located at the top or
circuit should not be
back of your product
connected to the water
and in which electronic
mains. If you lack the
boards are available
knowledge of how to
(electronic board box
measure the water
cover) (1) is open.
mains pressure, please
seek a professional
support.Use drinking
water only.
1
• Use only potable water.
Child safety
• If the door has a lock,
the key should be kept
away from reach of
1
children.
• Children must be
supervised to prevent
them from tampering
with the product.
9
EN
Compliance with WEEE
If you want to contribute to the
Directive and Disposing of
re-evaluation of the packaging
the Waste Product:
materials, you can consult to your
environmentalist organizations or the
municipalities where you are located.
This product complies
HC warning
with EU WEEE Directive
If your product's cooling system
(2012/19/EU). This product
contains R600a:
bears a classification
This gas is flammable. Therefore, pay
symbol for waste electrical
attention to not damaging the cooling
and electronic equipment
system and piping during usage and
(WEEE).
transportation. In the event of damage,
This product has been manufactured
keep your product away from potential
with high quality parts and materials
fire sources that can cause the
which can be reused and are suitable
product catch a fire and ventilate the
for recycling. Therefore, do not dispose
room in which the unit is placed.
the product with normal domestic
Ignore this warning if your
waste at the end of its service life. Take
product's cooling system contains
it to a collection point for the recycling
R134a.
of electrical and electronic equipment.
Type of gas used in the product is
Please consult your local authorities
stated in the type label which is on the
to learn the nearest collection point.
left wall inside the refrigerator.
Help protect the environment and
natural resources by recycling used
Never throw the product in fire for
products. For children's safety, cut the
disposal.
power cable and break the locking
Things to be done for energy
mechanism of the door, if any, so
saving
that it will be non-functional before
• Do not leave the doors of your
disposing of the product.
refrigerator open for a long time.
Package information
• Do not put hot food or drinks in your
Packaging materials of the product
refrigerator.
are manufactured from recyclable
• Do not overload your refrigerator so
materials in accordance with our
that the air circulation inside of it is not
National Environment Regulations. Do
prevented.
not dispose of the packaging materials
• Do not install your refrigerator
together with the domestic or other
under direct sunlight or near heat
wastes. Take them to the packaging
emitting appliances such as ovens,
material collection points designated
dishwashers or radiators. Keep your
by the local authorities.
refrigerator at least 30cm away from
heat emitting sources and at least
Do not forget...
5cm from electrical ovens.
Any recycled substance is an
• Pay attention to keep your food in
indispensable matter for nature and
closed containers.
our national asset wealth.
10
EN
• For products with a freezer
compartment; You can store
maximum amount of food items in
the freezer when you remove the
shelf or drawer of the freezer. Energy
consumption value stated for your
refrigerator has been determined
by removing freezer shelf or drawer
and under maximum load. There
is no harm to use a shelf or drawer
according to the shapes and size of
food to be frozen.
• Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide energy
saving and preserve the food quality.
11
EN
3 Installation
B In case the information which are given
in the user manual are not taken into
account, manufacturer will not assume
any liability for this.
Points to be paid attention
to when the relocation of the
refrigerator
1. Your refrigerator should be
unplugged.Before transportation of your
refrigerator, it should be emptied and
cleaned.
2. Clean the interior of the
refrigerator as recommended in the
2. Before it is re-packaged, shelves,
“Maintenance and cleaning” section.
accessories, crisper, etc. inside your
refrigerator should be fixed with
3. Connect the plug of the
adhesive tape and secured against
refrigerator to the wall socket. When
impacts. Package should be bound
the fridge door is opened, fridge
with a thick tape or sound ropes and
internal lamp will turn on.
the transportation rules on the package
4. When the compressor starts to
should be strictly observed.
operate, a sound will be heard. The
3. Original packaging and foam
liquid and gases sealed within the
materials should be kept for future
refrigeration system may also give rise
transportations or moving.
to noise, even if the compressor is not
running and this is quite normal.
Before you start the
refrigerator,
5. Front edges of the refrigerator
Check the following before you start to
may feel warm. This is normal. These
use your refrigerator:
areas are designed to be warm to
avoid condensation.
1. Attach 2 plastic wedges as
illustrated below. Plastic wedges are
Electrical connection
intended to keep the distance which will
Connect your product to a grounded
ensure the air circulation between your
socket which is being protected by a
refrigerator and the wall. (The picture is
fuse with the appropriate capacity.
drawn up as a representation and it is
Important:
not identical with your product.)
The connection must be in compliance
with national regulations.
• The power plug must be easily
accessible after installation.
12
EN
• Electrical safety of your refrigerator
Placing and Installation
shall be guaranteed only if the earth
A If the entrance door of the room
system in your house complies with
where the refrigerator will be installed is
standards.
not wide enough for the refrigerator to
• The voltage stated on the label
pass through, then call the authorized
located at left inner side of your
service to have them remove the
product should be equal to your
doors of your refrigerator and pass it
network voltage.
sideways through the door.
• Extension cables and multi plugs
1. Install your refrigerator to a
must not be used for connection.
place that allows ease of use.
B A damaged power cable must be
2. Keep your refrigerator away
replaced by a qualified electrician.
from heat sources, humid places and
B Product must not be operated before
direct sunlight.
it is repaired! There is the risk of
3. There must be appropriate air
electric shock!
ventilation around your refrigerator in
Disposing of the packaging
order to achieve an efficient operation.
The packing materials may be
If the refrigerator is to be placed in a
dangerous for children. Keep the
recess in the wall, there must be at
packing materials out of the reach
least 5 cm distance with the ceiling
of children or dispose of them by
and at least 5 cm with the wall. Do not
classifying them in accordance with
place your product on the materials
the waste instructions stated by your
such as rug or carpet.
local authorities. Do not throw away
4. Place your refrigerator on an
with regular house waste, throw
even floor surface to prevent jolts.
away on packaging pick up spots
Adjusting the legs
designated by the local authorities.
If your refrigerator is unbalanced;
The packing of your refrigerator is
You can balance your refrigerator by
produced from recyclable materials.
turning the front legs of it as illustrated
Disposing of your old
in the figure. The corner where the
refrigerator
leg exists is lowered when you turn
Dispose of your old refrigerator without
in the direction of black arrow and
giving any harm to the environment.
raised when you turn in the opposite
• You may consult your authorized
direction. Taking help from someone to
dealer or waste collection center of
slightly lift the refrigerator will facilitate
your municipality about the disposal
this process.
of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
13
EN
Replacing the interior light
bulb
Should the light fail to work switch
off at the socket outlet and pull out
the mains plug. Follow the below
instructions to check if the light bulb
has worked itself loose.
If the light still fails to work obtain a
replacement E14 screw cap type
15 Watt (Max) bulb from your local
electrical store and then fit it as
follows:
1. Switch off at the socket outlet and
pull out the mains plug. You may find
it useful to remove shelves for easy
access.
2. Remove the light diffuser cover as
shown in figure (a-b).
3. Replace the burnt-out light bulb.
4. Reassemble the light diffuser cover
as shown in figure (c).
“Push firmly to ensure cover is fitted
properly.”
5. Carefully dispose of the burnt-out
light bulb immediately.
“Replacement light bulb can easily be
obtained from a good local electrical or
DIY store.”
14
EN
Reversing the doors
Proceed in numerical order.
10
4
5
10
4
5
1
11
6
13
12
7
45 °
3
9
8
14
19
18
17
22
19
180°
23
21
20
16
15
15
EN
4 Preparation
• Your refrigerator should be installed at
• Food contact with the temperature
least 30 cm away from heat sources
sensor in the freezer compartment
such as hobs, ovens, central heater
may increase energy consumption of
and stoves and at least 5 cm away
the appliance. Thus any contact with
from electrical ovens and should not
the sensor(s) must be avoided.
be located under direct sunlight.
• In some models, the instrument panel
• The ambient temperature of the room
automatically turns off 5 minutes
where you install your refrigerator
after the door has closed. It will
should at least be 10°C. Operating
be reactivated when the door has
your refrigerator under cooler
opened or pressed on any key.
conditions is not recommended with
• Due to temperature change as a
regard to its efficiency.
result of opening/closing the product
• Please make sure that the interior
door during operation, condensation
of your refrigerator is cleaned
on the door/body shelves and the
thoroughly.
glass containers is normal
• If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least
2 cm distance between them.
• When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
• The door should not be opened
frequently.
• It must be operated empty without
any food in it.
• Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for the
problems” section.
• Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
• The baskets/drawers that are
provided with the chill compartment
must always be in use for low energy
consumption and for better storage
conditions.
16
EN
5 Using your refrigerator
Thermostat setting button
Defrost
Fridge compartment performs full-
automatic defrosting. Water resulting
from the defrosting passes from the
water collection groove and flows
into the evaporator through the drain
pipe and evaporates here by itself.
• Deep freezer compartment does not
perform automatic defrosting in order
to prevent decaying of the frozen
food.
• Frost formation in the freezer
compartment must be defrosted
The interior temperature of your
every 6 months. It is recommended
refrigerator changes for the following
to defrost the ice when the deep
reasons;
freezer compartment is not filled too
• Seasonal temperatures,
much or is empty.
• Frequent opening of the door and
• To do this, wrap the frozen food
leaving the door open for long
by paper and keep them in the
periods,
coolest place possible or in another
• Food put into the refrigerator
refrigerator if available.
without cooling down to the room
• Stop your refrigerator by means of the
temperature,
temperature setting button or unplug
• The location of the refrigerator in the
the power cord from the outlet. You
room (e.g. exposing to sunlight).
can place a container filled with hot
• You may adjust the varying interior
water into the freezer compartment
temperature due to such reasons
or leave the door of the freezer
by using the thermostat. Numbers
compartment open in order to hasten
around the thermostat button
the defrosting.
indicates the cooling degrees.
• Remove the water that accumulates
• If the ambient temperature is higher
in the lower container of the freezer
than 32°C, turn the thermostat
compartment with an absorbent cloth
button to maximum position.
or sponge.
• If the ambient temperature is lower
• Dry the freezer compartment
than 25°C, turn the thermostat
completely and return the
button to minimum position.
temperature setting button to its
previous position.
• Operate your refrigerator for 2 hours
while it is empty and its doors are
closed before replacing your food into
the deep freezer.
17
EN
Stopping your product
Bottle and can rack
If your thermostat is equipped with “0”
This accessory can be used for storing
position:
either a bottle or 3 pieces of cans side
- Your product will stop operating
by side
when you turn the thermostat button
to “0” (zero) position. Your product
will not start unless to you turn the
thermostat button to position “1” or
one of the other positions again.
If your thermostat is equipped with
“min” position:
- Unplug your product to stop it.
Making ice
*optional
Fill the ice container with water and
place it into the freezer compartment.
Your ice will be ready approximately in
two hours.
You can remove the ice in the ice
container by removing it from the
freezer and twisting it.
18
EN
6 Maintenance and cleaning
A Never use gasoline, benzene or
A Do not use sharp, abrasive tools,
similar substances for cleaning
soap, household cleaning agents,
purposes.
detergents, kerosene, fuel oil,
B We recommend that you unplug the
varnish etc. to prevent removal and
appliance before cleaning.
deformation of the prints on the
plastic part. Use lukewarm water
B Never use any sharp abrasive
and a soft cloth for cleaning and then
instrument, soap, household
wipe it dry.
cleaner, detergent and wax polish for
Protection of plastic
cleaning.
surfaces
C Use lukewarm water to clean the
C Do not put the liquid oils or oil-cooked
cabinet of your refrigerator and wipe it
meals in your refrigerator in unsealed
dry.
containers as they damage the
C Use a damp cloth wrung out in
plastic surfaces of your refrigerator. In
a solution of one teaspoon of
case of spilling or smearing oil on the
bicarbonate of soda to one pint of
plastic surfaces, clean and rinse the
water to clean the interior and wipe it
relevant part of the surface at once
dry.
with warm water.
B Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
B If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug
the power cable, remove all food,
clean it and leave the door ajar.
C Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
A To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
ANever use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the
outer surfaces and chromium coated
parts of the product. Chlorine causes
corrosion on such metal surfaces.
19
EN
7 Troubleshooting
Please review this list before calling the service. It will save your time and
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective
workmanship or material usage. Some of the features described here may not
exist in your product.
The refrigerator does not operate.
• The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the
socket securely.
• The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse
have blown out. >>>Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL
CONTROL and FLEXI ZONE).
• Ambient is very cold. >>>Do not install the refrigerator in places where the
temperature falls below 10 °C.
• Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of
refrigerator frequently.
• Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid
places.
• Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with
liquid content in open containers.
• Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator.
• Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable level.
• Compressor is not running
• Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system
of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running
approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not
startup at the end of this period.
• The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically defrosting
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
• The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is fit
into the socket.
• Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable temperature
value.
• There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when the
power restores.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in
the ambient temperature. It is normal and not a fault.
The refrigerator is running frequently or for a long time.
20
EN
• New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate
for a longer period of time.
• The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates
for longer periods in hot ambient.
• The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.
>>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take
longer for it to attain the set temperature. This is normal.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not
put hot food into the refrigerator.
• Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm air
that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer
periods. Do not open the doors frequently.
• Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors are
closed completely.
• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
• Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not
properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes
the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current
temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
• The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
• The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge
temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.
• The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge
temperature to a lower value and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
• The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment
temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the
temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments
attain a sufficient temperature.
• Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently.
• Door is ajar. >>>Close the door completely.
• The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal.
When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer
for it to attain the set temperature.
• Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not
put hot food into the refrigerator.
21
EN
• Vibrations or noise.
• The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly,
balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to
carry the refrigerator, and level.
• The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on
top of the refrigerator.
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc.
• Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
Whistle comes from the refrigerator.
• Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
• Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently. Close them if they are open.
• Door is ajar. >>>Close the door completely.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When
the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
• No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly
with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.
• Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different
container or different brand packaging material.
• Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in
closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers
can cause unpleasant odours.
• Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the
refrigerator.
The door is not closing.
• Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages
that are obstructing the door.
• The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to
balance the refrigerator.
• The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and capable
to carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
• The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the drawer.
22
EN
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten
hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit
gute Dienste leisten wird.
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch
durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Diese Anleitung...
... hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher bedienen zu können.
• Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Produkt aufstellen und bedienen.
• Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie
jederzeit darin nachschlagen können.
• Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert
wurden.
Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte
eingesetzt werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
C
Wichtige Informationen oder nützliche Tipps.
A Warnung vor Verletzungen oder Beschädigungen.
B Warnung vor elektrischem Strom.
Inhalt
1 Ihr Kühlschrank/
5 So bedienen Sie
Gefrierschrank 3
Ihren Kühlschrank/
Gefrierschrank 18
2 Wichtige
Thermostateinstelltaste ....................18
Sicherheitshinweise 5
Abtauen ...........................................18
Bestimmungsgemäßer Einsatz...........5
Eis herstellen ...................................19
Allgemeine Hinweise zu Ihrer
Flaschen- und Dosen-Ablage ..........19
Sicherheit ..........................................5
Gerät stoppen ................................19
Bei Geräten mit Wasserspender: .....10
Kinder – Sicherheit ..........................11
6 Wartung und Reinigung 20
Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur
Schutz der Kunststoffflächen ..........20
Entsorgung von Altgeräten: ............11
Hinweise zur Verpackung ................11
7 Problemlösung 21
HC-Warnung ...................................11
Tipps zum Energiesparen ................11
3 Installation 13
Wenn Sie den Kühlschrank versetzen
möchten: .........................................13
Vor dem Einschalten
........................13
Elektrischer Anschluss
.....................14
Verpackungsmaterialien entsorgen ..14
Altgeräte entsorgen
.........................14
Aufstellung und Installation ..............14
Füße einstellen .................................15
Austausch der Innenbeleuchtung
....15
Türanschlag umkehren .....................16
4 Vorbereitung 17
2
DE
1 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank
1
A
2
3
4
11
5
5
13
12
B
5
6
7
8
9
14
10
A: Kühlbereich
B: Tiefkühlbereich
Abflusskanal
1. Eiswürfelschale
8. Gemüsefachabdeckung
2. Gefrierfach-Ablage
9. Salat- und Gemüsefach
3. Innenbeleuchtung
10. Einstellbare Füße an der Frontseite
4. Thermostatknopf
11. Bereich für Milchprodukte
5. Kühlbereich-Ablagen
12. Türablage
6. Flaschen- und Dosen-Ablage
13. Eierbehälter
7. Tauwassersammelkanal -
14. Flaschenablage
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können
etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt
enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
3
DE
1
A
2
3
4
12
5
5
13
12
B
5
7
8
9
14
10
A: Kühlbereich
B: Tiefkühlbereich
1. Eiswürfelschale
8. Gemüsefachabdeckung
2. Gefrierfach-Ablage
9. Salat- und Gemüsefach
3. Innenbeleuchtung
10. Einstellbare Füße an der Frontseite
4. Thermostatknopf
11. Bereich für Milchprodukte
5. Kühlbereich-Ablagen
12. Türablage
6. Flaschen- und Dosen-Ablage
13. Eierbehälter
7. Tauwassersammelkanal -
14. Flaschenablage
Abflusskanal
C
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können
etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt
enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
4
DE
2 Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die
• Das Gerät sollte nicht im
folgenden Hinweise
Freien benutzt werden.
aufmerksam durch.
Allgemeine Hinweise
Bei Nichtbeachtung
zu Ihrer Sicherheit
dieser Angaben kann
• Wenn Sie das
es zu Verletzungen und
Gerät entsorgen
Sachschäden kommen.
möchten, wenden
In diesem Fall erlöschen
Sie sich am besten
auch sämtliche Garantie-
an den autorisierten
und sonstigen Ansprüche.
Kundendienst. Hier
Die reguläre Einsatzzeit
erhalten Sie notwendige
Ihres Gerätes liegt bei
Informationen und
10 Jahren. In diesem
erfahren, welche Stellen
Zeitraum halten wir
für die Entsorgung
Originalersatzteile bereit,
zuständig sind.
damit Ihr Gerät stets
• Bei Problemen und
einwandfrei funktioniert.
Fragen zum Gerät
Bestimmungsgemäßer
wenden Sie sich
Einsatz
grundsätzlich an
Dieses Produkt dient
den autorisierten
dem Einsatz in
Kundendienst. Ziehen
• Innenräumen und
Sie keine Dritten zu
geschlossenen
Rate, versuchen Sie
Bereichen, wie z. B.
nichts in Eigenregie,
Haushalten;
ohne den autorisierten
• geschlossenen
Kundendienst davon in
Arbeitsbereichen, wie
Kenntnis zu setzen.
Läden und Büros;
• Bei Geräten mit
• geschlossenen
Tiefkühlbereich: Der
Unterkunftsbereichen,
Verzehr von Speiseeis
wie Bauernhöfen, Hotels
und Eiswürfeln
und Pensionen.
unmittelbar nach der
Entnahme aus dem
5
DE
• Nutzen Sie keine
Tiefkühlbereich ist nicht
elektrischen Geräte
ratsam. (Dies kann zu
innerhalb des
Erfrierungen führen.)
Kühlschranks.
• Bei Geräten mit
• Achten Sie darauf,
Tiefkühlbereich:
den Kühlkreislauf
Bewahren Sie Getränke
keinesfalls mit Bohr- oder
in Flaschen sowie
Schneidwerkzeugen
Dosen niemals im
zu beschädigen.
Tiefkühlbereich auf.
Das Kühlmittel kann
Diese platzen.
herausspritzen, wenn
• Berühren Sie gefrorene
die Gaskanäle des
Lebensmittel nicht mit
Verdunsters, Rohr- und
der Hand; sie können
Schlauchleitungen oder
festfrieren.
Oberflächenversiegelungen
• Trennen Sie Ihren
beschädigt werden. Dies
Kühlschrank vor dem
kann zu Hautreizungen
Reinigen oder Abtauen
und Augenverletzungen
vom Stromnetz.
führen.
• Verwenden Sie
• Decken Sie keinerlei
niemals Dampf- oder
Belüftungsöffnungen des
Sprühreiniger zum
Kühlschranks ab.
Reinigen und Abtauen
• Elektrische Geräte dürfen
Ihres Kühlschranks. Die
nur von autorisierten
Dämpfe oder Nebel
Fachkräften repariert
können in Kontakt
werden. Reparaturen
mit stromführenden
durch weniger kompetente
Teilen geraten und
Personen können
Kurzschlüsse oder
erhebliche Gefährdungen
Stromschläge auslösen.
des Anwenders
• Missbrauchen Sie
verursachen.
niemals Teile Ihres
• Sollten Fehler oder
Kühlschranks (z. B. Tür)
Probleme während
als Befestigungen oder
der Wartung oder
Kletterhilfen.
Reparaturarbeiten
6
DE
auftreten, so trennen Sie
bedient werden, sofern
den Kühlschrank von der
sie nicht durch eine
Stromversorgung, indem
Person, die für ihre
Sie die entsprechende
Sicherheit verantwortlich
Sicherung abschalten
ist, in der Bedienung
oder den Netzstecker
des Produktes angeleitet
ziehen.
werden.
• Ziehen Sie niemals am
• Nehmen Sie einen
Netzkabel – ziehen Sie
beschädigten
direkt am Stecker.
Kühlschrank nicht
• Lagern Sie
in Betrieb. Wenden
hochprozentige
Sie sich bei jeglichen
alkoholische Getränke
Zweifeln an einen
gut verschlossen und
Kundendienstmitarbeiter.
aufrecht.
• Die elektrische Sicherheit
• Bewahren Sie
des Gerätes ist nur
niemals Sprühdosen
dann gewährleistet,
mit brennbaren und
wenn das hausinterne
explosiven Substanzen
Erdungssystem den
im Kühlschrank auf.
zutreffenden Normen
• Nutzen Sie keine
entspricht.
mechanischen oder
• Setzen Sie das Gerät
anderen Hilfsmittel, um
keinem Regen, Schnee,
das Gerät abzutauen
direktem Sonnenlicht
– es sei denn, solche
oder Wind aus; dies
Hilfsmittel werden
kann die elektrische
ausdrücklich vom
Sicherheit gefährden.
Hersteller empfohlen.
• Wenden Sie sich
• Dieses Produkt darf
zur Vermeidung
nicht von Personen
von Gefahren an
(einschließlich Kindern)
den autorisierten
mit eingeschränkten
Kundendienst, falls das
physischen,
Netzkabel beschädigt ist.
sensorischen oder
• Stecken Sie während
geistigen Fähigkeiten
der Installation niemals
7
DE
den Netzstecker ein.
Andernfalls kann es zu
Besitzer weitergeben,
schweren bis tödlichen
vergessen Sie nicht, die
Verletzungen kommen.
Bedienungsanleitung
• Dieser Kühlschrank dient
ebenfalls auszuhändigen.
nur der Aufbewahrung
• Achten Sie darauf,
von Lebensmitteln. Für
dass das Netzkabel
andere Zwecke sollte er
beim Transport des
nicht verwendet werden.
Kühlschranks nicht
• Das Etikett mit den
beschädigt wird.
technischen Daten
Übermäßiges Biegen
befindet sich an der
des Kabels birgt
linken Innenwand des
Brandgefahr. Platzieren
Kühlschranks.
Sie keine schweren
• Schließen Sie Ihren
Gegenstände auf dem
Kühlschrank niemals
Netzkabel.
an energiesparende
• Berühren Sie den
Systeme an; dies
Netzstecker niemals
kann den Kühlschrank
mit feuchten oder gar
beschädigen.
nassen Händen.
• Falls sich ein blaues
Licht am Kühlschrank
befindet, blicken Sie
nicht längere Zeit mit
bloßem Augen oder
optischen Werkzeugen
hinein.
• Bei manuell gesteuerten
Kühlschränken warten
• Schließen Sie den
Sie mindestens 5
Kühlschrank nicht an
Minuten, bevor Sie den
lose Steckdosen an.
Kühlschrank nach einem
• Sprühen Sie aus
Stromausfall wieder
Sicherheitsgründen
einschalten.
niemals Wasser auf die
• Falls Sie das Gerät
Innen- und Außenflächen
an einen anderen
des Gerätes.
8
DE
• Sprühen Sie keine
Proben usw. sollten
Substanzen mit
nicht im Kühlschrank
brennbaren Gasen, wie
aufbewahrt werden, da
z. B. Propangas, in die
sie bei exakt festgelegten
Nähe des Kühlschranks;
Temperaturen gelagert
andernfalls bestehen
werden müssen.
Brand- und
• Trennen Sie den
Explosionsgefahr.
Kühlschrank vom
• Stellen Sie keine mit
Stromnetz, wenn er
Wasser gefüllten
längere Zeit nicht benutzt
Gegenstände auf
wird. Ein mögliches
den Kühlschrank;
Problem im Netzkabel
dies birgt Brand- und
kann einen Brand
Stromschlaggefahr.
auslösen.
• Überladen Sie das
• Die Steckerkontakte
Gerät nicht mit
sollten regelmäßig
Lebensmitteln. Wenn
mit einem trockenen
das Gerät überladen
Tuch gereinigt werden;
ist, können beim Öffnen
andernfalls besteht
der Kühlschranktür
Brandgefahr.
Lebensmittel herausfallen
• Wenn die
und Verletzungen
höhenverstellbaren Füße
verursachen.
nicht sicher auf dem
• Stellen Sie keinesfalls
Boden stehen, kann
Gegenstände auf
sich der Kühlschrank
den Kühlschrank;
bewegen. Die
sie könnten beim
angemessene Sicherung
Öffnen oder Schließen
der höhenverstellbaren
der Kühlschranktür
Füße am Boden
herunterfallen.
kann eine Bewegung
• Materialien wie
des Kühlschranks
beispielsweise
verhindern.
Impfstoffe,
• Halten Sie den
wärmeempfindliche
Kühlschrank beim
Arznei, wissenschaftliche
Tragen nicht am Türgriff.
9
DE
Andernfalls könnte er
abbrechen.
• Wenn Sie Ihr Produkt
1
neben einem
anderen Kühl- oder
Gefrierschrank
aufstellen möchten,
sollte der Abstand
1
zwischen beiden
Geräten mindestens
8 cm betragen.
Andernfalls können
die benachbarten
Bei Geräten mit
Seitenwände feucht
Wasserspender:
werden.
• Damit der
• Benutzen Sie das
Wasserkreislauf
Gerät niemals, wenn
des Kühlschranks
die sich auf der
reibungslos arbeitet,
Oberseite bzw. auf der
muss der Druck des
Rückseite befindlichen
Versorgungswassers
Bereiche mit den
1 bis 8 bar betragen.
elektronischen Leitern
Wenn der Druck des
im Inneren geöffnet
Versorgungswassers 5
sind (Abdeckung
bar übersteigt, sollte ein
der elektronischen
Druckregler verwendet
Leiterplatten) (1).
werden. Falls der Druck
der Wasserversorgung
8 bar übersteigt, sollte
der Wasserkreislauf des
Kühlschranks nicht an
die Wasserversorgung
angeschlossen werden.
Falls Sie nicht wissen,
wie Sie den Druck des
Versorgungswassers
10
DE
oder anderen Abfällen. Bringen Sie
messen, wenden Sie
Verpackungsmaterialien zu geeigneten
sich bitte an einen
Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung
Experten.
berät Sie gern.
• Nur Trinkwasser
Nicht vergessen!
Recycelte Materialien leisten einen
verwenden.
wichtigen Beitrag zu einer schönen
Kinder – Sicherheit
und gesunden Umwelt.
• Bei abschließbaren Türen bewahren
Sie den Schlüssel außerhalb der
Wenn Sie zur Wiederverwertung von
Reichweite von Kindern auf.
Verpackungsmaterialien beitragen
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht
möchten, informieren Sie sich bei
mit dem Produkt spielen.
Ihren Umweltschutzbehörden oder der
Erfüllung von WEEE-
Stadtverwaltung, wo entsprechende
Vorgaben zur Entsorgung
Sammelstellen zu finden sind.
von Altgeräten:
HC-Warnung
Dieses Produkt erfüllt die
Falls das Kühlsystem Ihres
Vorgaben der EU-WEEE-
Produktes R600a enthält:
Direktive (2012/19/EU).
Dieses Gas ist leicht entflammbar.
Das Produkt
Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf
wurde mit einem
und Leitungen während Betrieb und
Klassifizierungssymbol
Transport nicht zu beschädigen.
für elektrische und
Bei Beschädigungen halten Sie das
elektronische Altgeräte (WEEE)
Produkt von potenziellen Zündquellen
gekennzeichnet.
(z. B. offenen Flammen) fern und
sorgen für eine gute Belüftung des
Dieses Gerät wurde aus hochwertigen
Raumes, in dem das Gerät aufgestellt
Materialien hergestellt, die
wurde.
wiederverwendet und recycelt werden
können. Entsorgen Sie das Gerät am
Ignorieren Sie diese Warnung, falls
Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem
das Kühlsystem Ihres Produktes
regulären Hausmüll; geben Sie es
R134a enthält.
stattdessen bei einer Sammelstelle zur
Die Art des im Gerät eingesetzten
Wiederverwertung von elektrischen
Gases wird auf dem Typenschild
und elektronischen Altgeräten ab. Ihre
an der linken Innenwand des
Stadtverwaltung informiert Sie gerne
Kühlschranks angegeben.
über geeignete Sammelstellen in Ihrer
Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls
Nähe.
durch Verbrennen.
Hinweise zur Verpackung
Tipps zum Energiesparen
Die Verpackungsmaterialien des
• Halten Sie die Kühlschranktüren nur
Gerätes wurden gemäß nationalen
möglichst kurz geöffnet.
Umweltschutzbestimmungen aus
• Geben Sie keine warmen Speisen
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
oder Getränke in den Kühlschrank.
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien
• Überladen Sie den Kühlschrank nicht;
nicht mit dem regulären Hausmüll
die Luft muss frei zirkulieren können.
11
DE
• Stellen Sie den Kühlschrank nicht
im direkten Sonnenlicht oder
in der Nähe von Wärmequellen
wie Öfen, Spülmaschinen oder
Heizkörpern auf. Halten Sie den
Kühlschrank mindestens 30 cm von
Wärmequellen und mindestens 5 cm
von elektrischen Öfen entfernt.
• Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel
in verschlossenen Behältern
aufzubewahren.
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie
können noch mehr Lebensmittel
einlagern, wenn Sie die Ablage
oder Schublade aus dem
Tiefkühlbereich herausnehmen. Der
für Ihren Kühlschrank angegebene
Energieverbrauch wurde nach
dem Entfernen der Ablage oder
Schublade und bei maximaler
Beladung bestimmt. Ansonsten ist
es Ihnen freigestellt, die Ablage oder
Schublade zu verwenden.
• Das Auftauen von gefrorenen
Lebensmitteln im Kühlbereich ist
energiesparend und bewahrt die
Qualität der Lebensmittel.
12
DE
3 Installation
2. Bitte bringen Sie die beiden
B Der Hersteller haftet nicht, falls die
Kunststoffkeile wie in der Abbildung
Angaben in dieser Anleitung nicht
gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen
berücksichtigt werden.
für den richtigen Abstand zwischen
Wenn Sie den Kühlschrank
Kühlschrank und Wand – und
versetzen möchten:
damit für die richtige Luftzirkulation.
1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker.
(Die Abbildung dient lediglich zur
Der Kühlschrank sollte geleert und
Orientierung und muss nicht exakt
gesäubert werden, bevor Sie ihn
mit Ihrem Gerät übereinstimmen.
transportieren oder versetzen.
2. Sichern Sie die beweglichen Teile
im Inneren (z. B. Ablagen, Zubehör,
Gemüsefach etc.) vor dem Verpacken
mit Klebeband, schützen Sie solche
Teile vor Stößen. Umwickeln Sie die
Verpackung mit kräftigem Klebeband
oder stabilen Schnüren, beachten
Sie die Transporthinweise auf der
Verpackung.
3. Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
3. Reinigen Sie das Innere des
zukünftigen Transport des Gerätes
Kühlschranks wie im Abschnitt
aufbewahrt werden.
„Wartung und Reinigung”
Vor dem Einschalten
beschrieben.
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie
4. Schließen Sie den Netzstecker des
Ihren Kühlschrank benutzen:
Kühlschranks an eine Steckdose
1. Bringen Sie die beiden Kunststoffkeile
an. Beim Öffnen der Tür leuchtet die
wie nachstehend abgebildet an. Die
Innenbeleuchtung auf.
Kunststoffkeile sorgen für den nötigen
5. Beim Anspringen des Kompressors
Abstand zwischen Kühlschrank und
sind Geräusche zu hören. Die
Wand, damit die Luft frei zirkulieren
Flüssigkeiten und Gase im
kann. (Die Abbildung dient lediglich zur
Kühlsystem können auch leichte
Orientierung und kann daher etwas
Geräusche erzeugen, wenn der
von Ihrem Gerät abweichen.)
Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig
normal.
6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes
können sich warm anfühlen. Dies
ist normal. Diese Bereiche wärmen
sich etwas auf, damit sich kein
Kondenswasser bildet.
13
DE
Elektrischer Anschluss
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde
Schließen Sie das Gerät an eine
aus recyclingfähigen Materialien
geerdete (Schuko-) Steckdose an.
hergestellt.
Diese Steckdose muss mit einer
Altgeräte entsorgen
passenden Sicherung abgesichert
Entsorgen Sie Altgeräte auf
werden.
umweltfreundliche Weise.
Wichtig:
• Bei Fragen zur richtigen Entsorgung
• Der Anschluss muss gemäß lokaler
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler,
Vorschriften erfolgen.
an eine Sammelstelle oder an Ihre
• Der Netzstecker muss nach der
Stadtverwaltung.
Installation frei zugänglich bleiben.
Bevor Sie das Gerät entsorgen,
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes
schneiden Sie den Netzstecker ab und
ist nur dann gewährleistet, wenn
machen die Türverschlüsse (sofern
das hausinterne Erdungssystem den
vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder
zutreffenden Normen entspricht.
nicht in Gefahr gebracht werden.
• Die auf dem Typenschild an der
Aufstellung und Installation
linken Innenwand des Gerätes
A
Falls die Tür des Raumes, in dem
angegebene Spannung muss mit
der Kühlschrank aufgestellt werden
Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
soll, nicht breit genug ist, wenden Sie
• Zum Anschluss dürfen keine
sich an den autorisierten Kundendienst,
Verlängerungskabel oder
lassen die Kühlschranktüren
Mehrfachsteckdosen verwendet
demontieren und befördern das Gerät
werden.
seitlich durch die Tür.
B Ein beschädigtes Netzkabel muss
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer
unverzüglich durch einen qualifizierten
gut erreichbaren Stelle auf.
Elektriker ausgetauscht werden.
2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht
B Das Gerät darf vor Abschluss
in der Nähe von Wärmequellen oder
der Reparaturen nicht mehr
dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem
betrieben werden! Es besteht
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Stromschlaggefahr!
3. Damit das Gerät richtig arbeiten kann,
Verpackungsmaterialien
müssen Sie ausreichend Platz um das
entsorgen
Gerät herum freilassen, damit eine
Das Verpackungsmaterial kann eine
ordentliche Belüftung gewährleistet
Gefahr für Kinder darstellen. Halten
ist. Wenn Sie den Kühlschrank in
Sie Verpackungsmaterialien von
einer Nische aufstellen, müssen Sie
Kindern fern oder entsorgen Sie das
einen Abstand von mindestens 5 cm
Verpackungsmaterial gemäß gültigen
zur Decke und 5 cm zu den Wänden
Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen
einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht
Sie das Verpackungsmaterial über
auf Materialien wie Teppichen oder
geeignete Sammelstellen (Ihre
Teppichböden auf.
Stadtverwaltung informiert Sie gerne),
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf
nicht über den regulären Hausmüll.
einem ebenen Untergrund auf, damit
er nicht wackelt.
14
DE
Füße einstellen
2. Entfernen Sie die Abdeckung, wie in
Wenn Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank
Abb. (a-b) gezeigt.
nicht absolut gerade steht;
3. Ersetzen Sie die durchgebrannte
Sie können den Kühlschrank/
Birne.
Gefrierschrank – wie in der Abbildung
4. Setzen Sie die Abdeckung, wie in
gezeigt – durch Drehen der
Abb. (c) gezeigt wieder auf.
Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie
“Drücken Sie fest, um
in Richtung des schwarzen Pfeils
sicherzustellen, dass die Abdeckung
drehen, senkt sich die Ecke, an der
richtig sitzt.”
sich der Fuß befindet. Beim Drehen
5. Entsorgen Sie die kaputte Lampe
in Gegenrichtung wird die Ecke
sofort.
angehoben. Diese Arbeit fällt erheblich
“Ersatzlampen erhalten Sie in jedem
leichter, wenn ein Helfer das Gerät
Elektrowarengeschäft oder im
etwas anhebt.
Baumarkt.”
Austausch der
Innenbeleuchtung
Sollte das Licht nicht aufleuchten,
schalten Sie die Stromzufuhr an
der Steckdose ab und ziehen
den Netzstecker.. Folgen Sie den
untenstehenden Anweisungen, um
zu überprüfen, ob sich die Glühlampe
gelockert hat.
Wenn das Licht noch immer nicht
funktioniert, besorgen Sie eine neue 15
Watt (Max.) E14 Glühbirne und bauen
Sie diese folgendermaßen ein:
1. Schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie den Netzstecker heraus.
Zur besseren Erreichbarkeit der
Lampe, können Sie einige Ablagen
entfernen.
15
DE
Türanschlag umkehren
Gehen Sie der Reihe nach vor.
10
4
5
10
4
5
1
11
6
13
12
7
45 °
3
9
8
14
19
18
17
22
19
180°
23
21
20
16
15
16
DE
4 Vorbereitung
• Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank
• Ziehen Sie nicht den Netzstecker.
sollte mindestens 30 cm von
Falls der Strom ausfallen sollte,
Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen,
beachten Sie die Warnhinweise
Heizungen, Herden und ähnlichen
im Abschnitt „Empfehlungen zur
Einrichtungen aufgestellt werden.
Problemlösung“.
Halten Sie mindestens 5 cm Abstand
• Originalverpackung und
zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die
Schaumstoffmaterialien sollten zum
Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
zukünftigen Transport des Gerätes
• Die Zimmertemperatur des
aufbewahrt werden.
Raumes, in dem der Kühlschrank
• Bei einigen Modellen schaltet sich
/ Gefrierschrank aufgestellt wird,
das Armaturenbrett 5 Minuten nach
sollte mindestens 10 °C betragen.
dem Schließen der Tür automatisch
Im Hinblick auf den Wirkungsgrad
ab. Es schaltet sich wieder an, wenn
ist der Betrieb des Kühlschrank
die Tür geöffnet wurde oder indem
/ Gefrierschranks bei geringerer
man auf einen beliebigen Schalter
Umgebungstemperatur nicht ratsam.
drückt.
• Sorgen Sie dafür, dass das Innere
• Temperaturschwankungen
Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks
aufgrund des Öffnens/Schließens
gründlich gereinigt wird.
der Kühlschranktür können zur
• Falls zwei Kühlschränke
Kondensation an den Böden in der
nebeneinander platziert werden
Tür und im Kühlschrankinnern sowie
sollen, achten Sie darauf, dass
an den Glasbehältern führen.
sie mindestens 2 cm voneinander
entfernt aufgestellt werden.
• Wenn Sie den Kühlschrank /
Gefrierschrank zum ersten Mal in
Betrieb nehmen, halten Sie sich bitte
an die folgenden Anweisungen für die
ersten sechs Betriebsstunden.
• Die Kühlschrank / Gefrierschranktür
sollte nicht zu häufig geöffnet werden.
• Der Kühlschrank / Gefrierschrank
muss zunächst vollständig leer
arbeiten.
17
DE
5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank
Thermostateinstelltaste
Abtauen
Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab.
Beim Abtauen läuft das Tauwasser
in die Ablaufrinne und fließt
anschließend zum Verdampfer - hier
verdunstet das Wasser automatisch.
• Der Tiefkühlbereich wird nicht
automatisch abgetaut, da es
ansonsten schnell zum Verderben
gefrorener Lebensmittel kommen
könnte.
• Eisbildung im Tiefkühlbereich muss
Die Innentemperatur Ihres
alle 6 Monate abgetaut werden.
Kühlschrank/ Gefrierschranks hängt
Wir empfehlen, das Eis bei kaum
teilweise von folgenden Einflüssen ab:
gefülltem, am besten bei vollständig
• Umgebungstemperatur
leerem Tiefkühlbereich abzutauen.
• Häufigkeit der Türöffnungen,
• Wickeln Sie das Gefriergut in
Offenstehen der Tür über längere Zeit
Zeitungspapier ein, und lagern Sie es
• Einlagern von Lebensmitteln, ohne
an einem kühlen Platz oder in einem
diese zuvor auf Raumtemperatur
anderen Tiefkühler.
abkühlen zu lassen
• Stoppen Sie den Tiefkühler mit der
• Platzierung des Kühlschrank/
Temperaturtaste oder ziehen Sie
Gefrierschranks innerhalb des
den Stecker aus der Steckdose. Sie
Raumes (z. B. im direkten
können einen Behälter mit heißem
Sonnenlicht).
Wasser in den Tiefkühlbereich stellen
• Zum Anpassen der Innentemperatur
oder die Tür zum offen lassen, um
an solche Einflüsse benutzen Sie das
das Abtauen zu beschleunigen.
Thermostat. Die Zahlen rund um die
• Saugen Sie das Abtauwasser im
Thermostateinstelltaste zeigen die
unteren Behälter des Tiefkühlbereichs
Kühlungsleistung an.
mit einem Lappen oder Schwamm
• Falls die Umgebungstemperatur
auf.
mehr als 32 °C beträgt,
wählen Sie die höchstmögliche
Thermostateinstellung.
• Sofern die Umgebungstemperatur
weniger als 25 °C beträgt,
wählen Sie die geringste
Thermostateinstellung.
18
DE
• Trocknen Sie den Tiefkühlbereich
Flaschen- und Dosen-Ablage
und stellen Sie die Temperatur wie
Dieses Zubehörteil kann entweder eine
gewünscht ein.
Flasche oder 3 Dosen nebeneinander
• Lassen Sie den Tiefkühler bei
aufnehmen.
geschlossenen Türen 2 Stunden
lang leer arbeiten, bevor Sie die
Lebensmittel wieder in das Gerät
geben.
Eis herstellen
* optional
Füllen Sie die Eisschale mit Wasser,
setzen Sieisie in ihre Halterung. Ihr Eis
ist nach etwa zwei Stunden fertig.
Das Eis lässt sich leicht entnehmen,
indem Sie die Eisschale aus dem Gerät
nehmen und etwas verdrehen.
Gerät stoppen
Bei Thermostaten mit 0-Position:
- Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den
Thermostatknopf in die 0-Position
drehen. Das Gerät läuft erst
dann wieder an, wenn Sie den
Thermostatknopf wieder auf 1 oder
eine höhere Position einstellen.
Bei Thermostaten mit „min“-Position:
- Bitte ziehen Sie zum Abschalten den
Netzstecker.
19
DE
6 Wartung und Reinigung
A Verwenden Sie zu
C Verwenden Sie zur Reinigung
Reinigungszwecken niemals Benzin
der Außenflächen und Chrom-
oder ähnliche Substanzen.
beschichteten Produktteile niemals
B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den
Reinigungsmittel oder Wasser,
Netzstecker zu ziehen.
die/das Chlor enthält. Chlor lässt
Metalloberflächen korrodieren.
C Verwenden Sie zur Reinigung
niemals scharfe Gegenstände, Seife,
CVerwenden Sie keine spitzen oder
Haushaltsreiniger, Waschmittel oder
scheuernde Gegenstände, Seifen,
Wachspolituren.
Reinigungsmittel bzw. Chemikalien,
sowie auch kein Benzin, keine
C Reinigen Sie das Gehäuse des
Benzole bzw. Wachse usw.
Gerätes mit lauwarmem Wasser,
Andernfalls werden die Einprägungen
wischen Sie die Flächen danach
auf den Plasteteilen möglicherweise
trocken.
beschädigt oder deformiert.
B Zur Reinigung des Innenraums
Verwenden Sie warmes Wasser
verwenden Sie ein feuchtes Tuch,
und einen weichen Lappen zum
das Sie in eine Lösung aus 1 Teelöffel
anschließenden Trockenreiben.
Natron und einem halben Liter
Schutz der Kunststoffflächen
Wasser getaucht und ausgewrungen
C Geben Sie keine Öle oder stark
haben. Nach dem Reinigen wischen
fetthaltige Speisen offen in Ihren
Sie den Innenraum trocken.
Kühlschrank / Gefrierschrank –
B Achten Sie darauf, dass kein Wasser
dadurch können die Kunststoffflächen
in das Lampengehäuse oder andere
angegriffen werden. Sollten die
elektrische Komponenten eindringt.
Plastikoberflächen einmal mit Öl in
B Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit
Berührung kommen, so reinigen Sie
nicht benutzt wird, ziehen Sie
die entsprechend Stellen umgehend
den Netzstecker, nehmen alle
mit warmem Wasser.
Lebensmittel heraus, reinigen das
Gerät und lassen die Türe geöffnet.
C Kontrollieren Sie die Türdichtungen
regelmäßig, um sicherzustellen,
dass diese sauber und frei von
Speiseresten sind.
C Zum Entfernen einer Türablage
räumen Sie sämtliche Gegenständen
aus der Ablage und schieben diese
dann nach oben heraus.
20
DE
7 Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende
Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind.
Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
Der Kühlschrank arbeitet nicht.
• Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt. >>> Stecken Sie den Netzstecker
bis zum Anschlag in die Steckdose.
• Die entsprechende Haussicherung ist herausgesprungen oder durchgebrannt.
>>> Überprüfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches (Multizone,
Kühlkontrolle und FlexiZone).
• Die Tür wurde häufig geöffnet. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der
Kühlschranktür.
• Die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung ist zu hoch. >>> Stellen Sie Ihren
Kühlschrank nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
• Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil werden in offenen Behältern
aufbewahrt. >>> Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil nicht
in offenen Behältern auf.
• Die Kühlschranktür steht offen. >>> Schließen Sie die Kühlschranktür.
• Das Thermostat ist auf eine sehr geringe Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie
das Thermostat entsprechend nach.
• Der Kompressor läuft nicht.
• Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen
der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und
ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen
werden muss. Der Kühlschrank beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu
arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach
Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
• Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden
Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab.
• Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. >>> Überprüfen Sie, ob der Netzstecker
richtig eingesteckt wurde.
• Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. >>> Wählen Sie eine geeignete
Temperatur.
• Der Strom ist ausgefallen. >>> Sobald die Stromversorgung wiederhergestellt
ist, nimmt der Kühlschrank den Betrieb wieder auf.
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.
• Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach
Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.
21
DE
• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte
arbeiten oft etwas länger.
• Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen
Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger.
• Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen
oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in
Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es einige Zeit,
bis er die eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist normal.
• Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank
gestellt. >>> Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den
Kühlschrank.
• Die Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen.
>>> Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum
eingedrungen ist. Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
• Die Türen des Kühl- oder Tiefkühlbereiches wurden nicht richtig geschlossen.
>>> Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden.
• Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Kühlschranktemperatur höher ein. Warten Sie dann ab, bis die gewünschte
Temperatur erreicht ist.
• Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen,
beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>> Reinigen oder ersetzen Sie die
Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der
Kühlschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im
Kühlbereich normal ist.
• Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Tiefkühltemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im
Tiefkühlbereich normal ist.
• Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Kühlbereichtemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.
• Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere
Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
22
DE
• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte
• Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur
arbeiten oft etwas länger.
wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die
• Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen
Temperatur des Kühl- oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die
Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger.
entsprechenden Fächer eine geeignete Temperatur erreicht haben.
• Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen
• Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>>
oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es einige Zeit,
• Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett.
bis er die eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist normal.
• Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen
• Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank
oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Dies ist normal. Wenn der Kühlschrank erst
gestellt. >>> Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den
vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert
Kühlschrank.
es einige Zeit, bis er die eingestellte Temperatur erreicht.
• Die Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen.
• Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank
>>> Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum
gestellt. >>> Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den
eingedrungen ist. Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
Kühlschrank.
• Die Türen des Kühl- oder Tiefkühlbereiches wurden nicht richtig geschlossen.
• Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
>>> Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden.
• Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank
• Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus.
Kühlschranktemperatur höher ein. Warten Sie dann ab, bis die gewünschte
Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des
Temperatur erreicht ist.
Kühlschranks problemlos tragen kann.
• Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen,
• Gegenstände, die auf dem Kühlschrank abgestellt wurden, können Geräusche
beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>> Reinigen oder ersetzen Sie die
verursachen. >>> Nehmen Sie die Gegenstände vom Kühlschrank.
Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.
Kühlschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können.
• Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im
Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Kühlbereich normal ist.
Der Kühlschrank pfeift.
• Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
• Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal
Tiefkühltemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
und keine Fehlfunktion.
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im
Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen.
Tiefkühlbereich normal ist.
• Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und
• Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Kühlbereichtemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
• Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>>
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie geöffnete Türen.
• Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere
• Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett.
Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
Türen.
• Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal.
Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank.
23
DE
• Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere
des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem
Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.
• Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. >>>
Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
• Lebensmittel wurden in offenen Behältern in den Kühlschrank gegeben. >>>
Lagern Sie Lebensmittel in geschlossenen Behältern. Mikroorganismen, die aus
unverschlossenen Behältern entweichen, können üble Gerüche verursachen.
• Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie
verdorbene Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
Die Tür lässt sich nicht schließen.
• Lebensmittelpackungen verhindern ein vollständiges Schließen der Tür. >>>
Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.
• Der Kühlschrank steht nicht vollständig eben auf dem Boden. >>> Gleichen Sie
den Kühlschrank mit Hilfe der Füße aus.
• Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Achten Sie darauf, dass
der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
Das Gemüsefach klemmt.
• Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. >>> Ordnen Sie
die Lebensmittel in der Schublade anders an.
24
DE
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes
et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses,
vous aidera efficacement.
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel
d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite
pour une utilisation ultérieure.
Le présent manuel
• vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez
en avoir besoin ultérieurement.
•En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.
Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.
Symboles et descriptions
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
CInformations importantes ou astuces.
AAvertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.
BAvertissement relatif à la tension électrique.
Table des matières
1 Votre réfrigérateur 3
5 Utilisation de votre
réfrigérateur 19
Bouton de réglage du thermostat ....19
2 Précautions de sécurité
importantes 5
Décongélation .................................19
Utilisation préconisée .........................5
Fabrication de glaçons ....................20
Sécurité générale ...............................5
(dans certains modèles) ..................20
Pour les appareils dotés d'une fontaine à
Interruption du produit .....................20
eau
..................................................10
Casier à bouteille et canettes ...........20
Sécurité enfants ...............................11
Conformité avec la règlementation DEEE
6 Entretien et nettoyage 21
et mise au rebut des déchets ..........11
Protection des surfaces en
Informations relatives à l'emballage
..11
plastique. ........................................21
Avertissement HC ............................12
Mesures d’économie d’énergie
........12
7 Dépannage 22
3 Installation 13
Éléments à prendre en considération lors
du déplacement de votre réfrigérateur 13
Avant de mettre votre réfrigérateur en
marche ............................................13
Branchement électrique ...................14
Mise au rebut de l’emballage ...........14
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur .....................................14
Disposition et Installation .................14
Réglage des pieds ...........................15
Remplacement de l’ampoule intérieure 16
Réversibilité des portes ....................17
4 Préparation 18
2
FR
1 Votre réfrigérateur
1
A
2
3
4
11
5
5
13
12
B
5
6
7
8
9
14
10
A-
Compartiment congélateur
B-
Compartiment réfrigérateur
7- Voie de récupération de l’eau de
dégivrage - Tube d’écoulement
1- Bac à glaçons
8 - Couvercle du bac à légumes
2 - Clayette du congélateur
9- Bac à légumes
3- Éclairage intérieur
10 - Pieds avant réglables
4- Commande du thermostat
11-
Compartiment produits laitiers
5- Clayettes du compartiment de
12 - Balconnets de porte
réfrigération
13- Casier à œufs
6- Panier à bouteille et canettes
14 - Clayette range-bouteilles
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques
et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces
présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles
sont valables pour d’autres modèles.
3
FR
1
A
2
3
4
12
5
5
13
12
B
5
7
8
9
14
10
A-
Compartiment congélateur
B-
Compartiment réfrigérateur
7- Voie de récupération de l’eau de
dégivrage - Tube d’écoulement
1- Bac à glaçons
8 - Couvercle du bac à légumes
2 - Clayette du congélateur
9- Bac à légumes
3- Éclairage intérieur
10 - Pieds avant réglables
4- Commande du thermostat
11-
Compartiment produits laitiers
5- Clayettes du compartiment de
12 - Balconnets de porte
réfrigération
13- Casier à œufs
6- Panier à bouteille et canettes
14 - Clayette range-bouteilles
C
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques
et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces
présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles
sont valables pour d’autres modèles.
4
FR
2 Précautions de sécurité importantes
Veuillez examiner les
La durée de vie moyenne
informations suivantes :
du produit que vous avez
Cet appareil peut être
acheté est de 10 ans.
utilisé par des enfants
Il s’agit ici de la période
âgés d’au moins 8 ans
au cours de laquelle
et par des personnes
vous devez conserver
ayant des capacités
les pièces de rechange
physiques, sensorielles
nécessaires à son
ou mentales réduites ou
fonctionnement.
Utilisation préconisée
dénuées d’expérience ou
Ce produit est prévu
de connaissance, s’ils (si
pour une utilisation
elles) sont correctement
• en intérieur et dans des
surveillé(e)s ou si des
zones fermées telles que
instructions relatives à
les maisons ;
l’utilisation de l’appareil
• dans les environnements
en toute sécurité leur
de travail fermées, tels
ont été données et si
que les magasins et les
les risques encourus ont
bureaux ;
été appréhendées. Les
• dans les lieux
enfants ne doivent pas
d'hébergement fermés,
jouer avec l’appareil. Le
tels que les fermes,
nettoyage et l’e
hôtels, pensions.
ntretien par l’usager ne
• Il ne doit pas être utilisé
doivent pas être effectués
en extérieur.
par des enfants sans
Sécurité générale
surveillance.
• Si le cordon
Le non respect de
d’alimentation est
ces consignes peut
endommagé, celui-ci
entraîner des blessures
doit être remplacé par
ou dommages matériels.
le fabricant, ses agents
Sinon, tout engagement
agréés ou tout autre
lié à la garantie et à la
agent qualifié afin d’être
fiabilité du produit devient
à l’abri de tout danger.
invalide.
5
FR
• Avant de vous
• Pour les produits
débarrasser de votre
équipés d'un
appareil, veuillez
compartiment
consulter les autorités
congélateur : ne placez
locales ou votre
pas de boissons en
revendeur pour connaître
bouteille ou en cannette
le mode opératoire et les
dans le compartiment
organismes de collecte
de congélation. Cela
agréés.
peut entraîner leur
• Consultez le service
éclatement.
après-vente agréé
• Ne touchez pas des
concernant toutes
produits congelés avec
questions ou problèmes
les mains, ils pourraient
relatifs au réfrigérateur.
se coller à celles-ci.
N’intervenez pas ou
• Débranchez votre
ne laissez personne
réfrigérateur avant de
intervenir sur le
le nettoyer ou de le
réfrigérateur sans le
dégivrer.
communiquer au service
• La vapeur et des
après-vente agréé.
matériaux de nettoyage
• Pour les produits
pulvérisés ne doivent
équipés d'un
jamais être utilisés
compartiment
pour les processus
congélateur : ne mangez
de nettoyage ou de
pas de cônes de
dégivrage de votre
crème glacée ou des
réfrigérateur. La vapeur
glaçons immédiatement
pourrait pénétrer dans
après les avoir sortis
les pièces électriques
du compartiment de
et provoquer des
congélation ! (Cela
courts-circuits ou des
pourrait provoquer des
électrocutions.
engelures dans votre
• Ne jamais utiliser
bouche).
les pièces de votre
réfrigérateur telles que
la porte, comme un
6
FR
support ou une marche.
• En cas de
• N’utilisez pas d’appareils
dysfonctionnement
électriques à l’intérieur
ou lors d'opérations
du réfrigérateur.
d’entretien ou de
• N’endommagez pas
réparation, débranchez
les pièces où circule
l’alimentation électrique
le liquide réfrigérant
du réfrigérateur soit en
avec des outils de
désactivant le fusible
forage ou coupants. Le
correspondant, soit en
liquide réfrigérant qui
débranchant l’appareil.
pourrait s’échapper si
• Ne tirez pas sur le
les canalisations de gaz
câble lorsque vous
de l’évaporateur, les
débranchez la prise.
rallonges de tuyau ou les
• Placez les boissons
revêtements de surface
alcoolisées
étaient percés, cela
verticalement,
pourrait irriter la peau et
dans des récipients
provoquer des blessures
convenablement fermés.
aux yeux.
• Ne conservez jamais
• Ne pas couvrir ou
des aérosols contenant
obstruer les orifices
des substances
de ventilation du
inflammables et
réfrigérateur.
explosives dans le
• Les appareils électriques
réfrigérateur.
peuvent être réparés
• N’utilisez pas d'outils
seulement par des
mécaniques ou autres
personnes autorisées.
dispositifs pour accélérer
Les réparations réalisées
le processus de
par des personnes
décongélation autres
ne présentant pas les
que ceux qui sont
compétences requises
recommandés par le
peuvent présenter un
fabricant.
risque pour l’utilisateur.
7
FR
• Contactez le service
• Ce produit n'est
agréé quand un câble
pas conçu pour
d'alimentation est
être utilisé par des
endommagé pour éviter
personnes (enfants
tout danger.
compris) souffrant de
• Ne branchez jamais
déficience physique,
le réfrigérateur à la
sensorielle, mentale,
prise murale au cours
ou inexpérimentées, à
de l’installation. Vous
moins d’avoir obtenu
vous exposeriez à un
une autorisation
risque de mort ou à de
auprès des personnes
blessures graves.
responsables de leur
• Ce réfrigérateur est
sécurité.
conçu seulement pour
• Ne faites pas fonctionner
conserver des aliments.
un réfrigérateur
Par conséquent, il ne
endommagé. Consultez
doit pas être utilisé à
le service agréé en cas
d'autres fins.
de problème.
• L'étiquette avec
• La sécurité électrique
les caractéristiques
du réfrigérateur n’est
techniques est située
assurée que si le
sur la parois gauche à
système de mise à la
l'intérieur du réfrigérateur.
terre de votre domicile
• Ne branchez jamais
est conforme aux
votre réfrigérateur à des
normes en vigueur.
systèmes d'économie
• L’exposition du produit à
d'énergie, cela peut
la pluie, la neige, au soleil
l'endommager.
ou au vent présente des
• S’il y a une lumière bleue
risques concernant la
sur le réfrigérateur, ne
sécurité électrique.
la regardez ni avec vos
yeux nus, ni avec des
outils optiques pendant
longtemps.
8
FR
• Pour les réfrigérateurs
• Ne pulvérisez pas de
contrôlés manuellement,
substances contenant
attendez au moins 5
des gaz inflammables
minutes pour allumer le
comme du propane
réfrigérateur après une
près du réfrigérateur
coupure de courant.
pour éviter tout
• Si cet appareil venait à
risque d'incendie et
changer de propriétaire,
d'explosion.
n'oubliez pas de
• Ne placez jamais de
remettre la présente
récipients contenant
notice d’utilisation au
de l'eau sur votre
nouveau bénéficiaire.
réfrigérateur, ils
• Evitez d'endommager
pourraient causer des
le câble d'alimentation
chocs électriques ou un
quand vous transportez
incendie.
le réfrigérateur. Tordre
• Évitez de surcharger
le câble peut entraîner
le réfrigérateur avec
un incendie. Ne
une quantité excessive
placez jamais d'objets
d'aliments. S'il est
lourds sur le câble
surchargé, les aliments
d'alimentation.
peuvent tomber, vous
• Évitez de toucher à la
blesser et endommager
prise avec des mains
le réfrigérateur quand
mouillées au moment de
vous ouvrez la porte.
brancher l'appareil.
• Ne placez jamais
• Évitez de brancher le
d'objets au-dessus
réfrigérateur lorsque
du réfrigérateur, ils
la prise de courant
pourraient tomber quand
électrique a lâché.
vous ouvrez ou fermez la
• Pour des raisons de
porte du réfrigérateur.
sécurité, évitez de
• Les produits qui
pulvériser directement
nécessitent un contrôle
de l'eau sur les parties
de température précis
externes et internes du
(vaccin, médicament
réfrigérateur.
sensible à la chaleur,
9
FR
matériels scientifiques,
appareils doit être d'au
etc.) ne doivent pas
moins 8 cm. Sinon, les
être conservés dans le
murs adjacents peuvent
réfrigérateur.
être humidifiés.
• Si le réfrigérateur n'est
• Ne jamais utiliser le
pas utilisé pendant
produit si la section
longtemps, il doit
située dans sa partie
être débranché. Un
supérieure ou inférieure
problème avec le câble
avec cartes de circuits
d'alimentation pourrait
imprimés électroniques
causer un incendie.
à l’intérieur est ouverte
• Le bout de la prise
(couvercle de cartes
électrique doit être
de circuits imprimés
nettoyé régulièrement à
électroniques) (1).
l’aide d’un chiffon sec,
sinon il peut provoquer
un incendie.
1
• Le réfrigérateur peut
bouger si ses pieds
réglables ne sont pas
bien fixés sur le sol. Bien
fixer les pieds réglables
1
sur le sol peut empêcher
le réfrigérateur de
bouger.
• Quand vous transportez
Pour les appareils
le réfrigérateur, ne le
dotés d'une fontaine à
tenez pas par la poignée
de la porte. Cela peut le
eau
casser.
• Pour une utilisation
• Quand vous devez
optimale du circuit
placer votre produit près
hydraulique du
d'un autre réfrigérateur
réfrigérateur, la pression
ou congélateur, la
hydraulique du circuit
distance entre les
principal doit être
10
FR
contrôle des déchets d'équipements
comprise entre 1 et
électriques et électroniques » publié
8 bars. Lorsque la
par le Ministère de l'Environnement
pression hydraulique
et de l'Urbanisme. Conforme avec la
du circuit principal est
règlementation DEEE.
Le présent produit a été
supérieure à 5 bars, un
fabriqué avec des pièces et
régulateur de pression
du matériel de qualité
est nécessaire. Lorsque
supérieure susceptibles
la pression hydraulique
d'être réutilisés et adaptés
au recyclage. Par
du circuit principal est
conséquent, nous vous
supérieure à 8 bars, le
conseillons de ne pas le mettre au
circuit hydraulique du
rebut aux côtés des ordures
réfrigérateur ne doit pas
ménagères à la fin de sa durée de vie.
Au contraire, rendez-vous dans un
être raccordé au circuit
point de collecte pour le recyclage de
principal. Si vous ignorez
tout matériel électrique et électronique.
comment mesurer la
Veuillez vous rapprocher des autorités
pression hydraulique
de votre localité pour plus
d'informations concernant le point de
du circuit principal,
collecte le plus proche. Aidez-nous à
faites-vous aider par un
protéger l'environnement et les
professionnel.
ressources naturelles en recyclant les
• Utilisez uniquement de
produits usagés. Pour la sécurité des
enfants, coupez le câble d'alimentation
l’eau potable.
et le mécanisme de verrouillage de la
Sécurité enfants
porte, le cas échéant. Ce faisant, vous
• Si la porte a un
rendez l'appareil inopérant avant sa
verrouillage, la clé doit
mise au rebut.
rester hors de portée
Informations relatives à
l'emballage
des enfants.
Les matériaux d'emballage de cet
• Les enfants doivent être
appareil sont fabriqués à partir de
surveillés et empêchés
matériaux recyclables, conformément
de s'amuser avec le
à nos Réglementations Nationales
en Environnement. Ne mélangez pas
produit.
les matériaux d'emballage avec les
Conformité avec la
déchets domestiques ou d'autres
règlementation DEEE et mise
déchets. Amenez-les aux points de
au rebut des déchets
collecte des matériaux d'emballage,
Ce produit ne contient pas de
désignés par les autorités locales.
matériaux dangereux et interdits
N'oubliez pas...
décrits dans la « Règlementation sur le
11
FR
Pour la préservation de la nature et
• Ne surchargez pas le réfrigérateur
de notre santé, il est indispensable de
pour ne pas obstruer pas la
recycler les matières.
circulation d'air à l’intérieur.
Si vous voulez contribuer au recyclage
• N’installez pas le réfrigérateur à la
des matériaux d'emballage, vous
lumière directe du soleil ou près
pouvez vous renseigner auprès
d’appareil émettant de la chaleur
d'organisations environnementales
tels qu’un four, un lave-vaisselle
ou de l'autorité locale proche de votre
ou un radiateur. Maintenez une
domicile.
distance d'au moins 30 cm entre
votre réfrigérateur et toute source de
Avertissement HC
chaleur, et à une distance de 5cm
Si le système de refroidissement
d'un four électrique.
de votre appareil contient R600a :
• Veillez à conserver vos denrées dans
Ce gaz est inflammable. Par
des récipients fermés.
conséquent, veuillez prendre garde à
• Pour les produits équipés d'un
ne pas endommager le système de
compartiment congélateur : vous
refroidissement et les tuyauteries lors
pouvez conserver une quantité
de son utilisation ou de son transport.
maximale d'aliments dans le
En cas de dommages, éloignez votre
congélateur quand vous enlevez
produit de toute source potentielle de
l'étagère ou le tiroir du congélateur.
flammes susceptible de provoquer
La consommation d'énergie
l’incendie de l’appareil. De même,
précisée pour votre réfrigérateur a
placez le produit dans une pièce
été déterminée en enlevant l'étagère
aérée.
ou le tiroir du congélateur et avec la
Ne tenez pas compte de cet
charge maximale. Il n'y aucun risque
avertissement si le système de
à utiliser une étagère ou un tiroir en
refroidissement de votre appareil
fonction des formes et tailles des
contient R134a.
denrées à congeler.
Le type de gaz utilisé dans l'appareil
• La décongélation des aliments dans
est mentionné sur la plaque
le compartiment réfrigérateur permet
signalétique située sur la paroi gauche
de faire des économies d'énergie et
de l'intérieur du réfrigérateur.
de préserver la qualité des aliments.
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour
vous en débarrasser.
Mesures d’économie
d’énergie
• Ne laissez pas les portes du
réfrigérateur ouvertes pendant une
durée prolongée.
• N’introduisez pas de denrées
ou de boissons chaudes dans le
réfrigérateur.
12
FR
3 Installation
2. Vous pouvez installer les 2 cales
B AVERTISSEMENT:
en plastique comme illustré dans
Dans l’hypothèse ou l’information
le schéma. Les cales en plastique
contenue dans ce manuel n’a pas
maintiendront la distance nécessaire
été prise en compte par l’utilisateur,
entre votre Congélateur / réfrigérateur
le fabricant ne sera aucunement
et le mur pour permettre une bonne
responsable en cas de problèmes.
circulation de l’air. (Le schéma
Éléments à prendre en
présenté est fourni à titre indicatif
considération lors du
et peut ne pas correspondre
déplacement de votre
exactement avec votre produit.)
réfrigérateur
1. Votre réfrigérateur doit être
débranché.Avant le transport de votre
réfrigérateur, vous devez le vider et
le nettoyer.Avant d'emballer votre
réfrigérateur, vous devez fixer ses
étagères, bac, accessoires, etc, avec
du ruban adhésif afin de les protéger
contre les chocs.
2. L'emballage doit être solidement
attaché avec du ruban adhésif
épais ou avec un cordage solide. La
3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel
règlementation en matière de transport
qu’indiqué dans la section « Entretien
et de marquage de l'emballage doit
et nettoyage ».
être strictement respectée.
4. Insérez la prise du réfrigérateur dans
3. L’emballage et les matériaux de
la prise murale. Lorsque la porte du
protection d’emballage doivent
réfrigérateur est ouverte, la lampe
être conservés pour les éventuels
interne du réfrigérateur s'éclaire.
transports ou déplacements à venir.
5. Lorsque le compresseur commence
Avant de mettre votre
à fonctionner, il émettra un son. Le
réfrigérateur en marche
liquide et les gaz intégrés au système
Vérifiez les points suivants avant de
du réfrigérateur peuvent également
commencer à utiliser votre réfrigérateur
faire du bruit, que le compresseur soit
1. Fixez les câles en plastique tel
en marche ou non. Ceci est tout à fait
qu'indiqué sur le schéma ci-dessous.
normal.
Les câles en plastique servent à
6. Les parties antérieures du
maintenir une distance permettant la
réfrigérateur peuvent chauffer. Ce
circulation de l'air entre le réfrigérateur
phénomène est normal. Ces zones
et le mur. (Cette image n'est donnée
doivent en principe être chaudes pour
qu'à titre indicatif ; elle n'est pas
éviter tout risque de condensation.
identique à votre produit.)
13
FR
L’emballage de votre appareil est produit
Branchement électrique
à partir de matériaux recyclables.
Branchez votre réfrigérateur à une
Mise au rebut de votre ancien
prise électrique protégée par un fusible
réfrigérateur
ayant une capacité appropriée.
Débarrassez-vous de votre
Important :
ancien réfrigérateur sans nuire à
• Le branchement doit être conforme
l’environnement.
aux normes en vigueur sur le territoire
• Vous pouvez consulter le service après-
national.
vente agrée ou le centre chargé de la
• La fiche du câble d’alimentation doit
mise au rebut dans votre municipalité
être facilement accessible après
pour en savoir plus sur la mise au rebut
installation.
de votre produit.
• La sécurité électrique du réfrigérateur
Avant de procéder à la mise au rebut de
n’est assurée que si le système de
votre machine, coupez la prise électrique
mise à la terre de votre domicile est
et, le cas échéant, tout verrouillage
conforme aux normes en vigueur.
susceptible de se trouver sur la porte.
• La tension indiquée sur l'étiquette
Rendez-les inopérants afin de ne pas
située sur la paroi gauche interne de
exposer les enfants à d’éventuels
votre produit doit correspondre à celle
dangers.
fournie par votre réseau électrique.
Disposition et Installation
• Les rallonges et prises multivoies
B
AVERTISSEMENT:
ne doivent pas être utilisés pour
Si la porte d’entrée de la pièce où sera
brancher l’appareil.
installé le réfrigérateur n’est pas assez
AVERTISSEMENT:
large pour laisser passer le réfrigérateur,
Un câble d’alimentation endommagé
appelez le service après-vente qui retirera
doit être remplacé par un électricien
les portes du réfrigérateur et le fera entrer
qualifié.
latéralement dans la pièce.
AVERTISSEMENT:
1. Installez le réfrigérateur dans un
L’appareil ne doit pas être mis en
emplacement qui permette une
service avant d’être réparé ! Cette
utilisation pratique.
précaution permet d’éviter tout risque
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de
de choc électrique!
toutes sources de chaleur, des endroits
humides et de la lumière directe du
Mise au rebut de l’emballage
soleil.
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants.
Tenez les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants ou jetez-les
conformément aux consignes établies
par les autorités locales en matière
de déchets. Ne les jetez pas avec les
déchets domestiques,déposez-les
dans les centres de collecte désignés
par les autorités locales.
14
FR
3. Une ventilation d’air autour du
Réglage des pieds
réfrigérateur doit être aménagée pour
Si le réfrigérateur n’est pas stable.
obtenir un fonctionnement efficace.
Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur
Si le réfrigérateur est placé dans un
en tournant les pieds avant, tel
enfoncement du mur, il doit y avoir
qu’illustré dans le schéma. Le côté
un espace d’au moins 5 cm avec le
où se trouve le pied s’abaisse lorsque
plafond et d’au moins 5 cm avec le
vous tournez dans le sens de la
mur. Ne placez pas l'appareil sur des
flèche noire, et s’élève lorsque vous
revêtements tels qu’un tapis ou de la
tournez dans le sens opposé. Si vous
moquette.
vous faites aider par quelqu’un pour
4. Placez le réfrigérateur sur une surface
légèrement soulever le réfrigérateur,
plane afin d’éviter les à-coups.
l’opération s’en trouvera simplifiée.
15
FR
Remplacement de l’ampoule
intérieure
Si la lumière ne fonctionne pas,
déconnectez à la prise de courant et
débranchez la prise d’alimentation.
Suivez les instructions ci-dessous
pour vérifier si l’ampoule ne s’est pas
desserrée.
Si la lumière ne s’allume toujours pas,
procurez-vous une nouvelle ampoule à
culot E14 à vis de 15 Watt (maximum)
au magasin local de matériel électrique
puis insérez-la en procédant comme
suit:
1. 1- Déconnectez la prise de courant
et débranchez la prise d’alimentation.
Vous pouvez éventuellement retirez
les tablettes pour avoir un accès plus
facile.
2. Enlevez le diffuseur comme indiqué
dans le schéma (a-b).
3. Replacez l’ampoule grillée.
4. Réassemblez le diffuseur comme
indiqué dans le schéma (c).
“Poussez fermement pour être sûr
que le couvercle est bien fixé.”
5. Jetez soigneusement l’ampoule
grillée immédiatement.
“Les ampoules de remplacement se
trouvent facilement dans les magasins
de matériel électrique ou de bricolage
locaux.”
16
FR
Réversibilité des portes
Procédez dans l’ordre numérique
10
4
5
10
4
5
1
11
6
13
12
7
45 °
3
9
8
14
19
18
17
22
19
180°
23
21
20
16
15
17
FR
4 Préparation
• Votre congélateur / réfrigérateur
• Ne débranchez pas le congélateur /
doit être installé à au moins 30 cm
réfrigérateur. Si une panne de courant
des sources de chaleur telles que
se produit, veuillez vous reporter
les plaques de cuisson, les fours,
aux avertissements dans la section
appareils de chauffage ou cuisinières,
« Solutions recommandées aux
et à au moins 5 cm des fours
problèmes ».
électriques. De même, il ne doit pas
• L’emballage et les matériaux de
être exposé à la lumière directe du
protection d’emballage doivent
soleil.
être conservés pour les éventuels
• Veuillez vous assurer que l’intérieur
transports ou déplacements à venir.
de votre appareil est soigneusement
• Les paniers/tiroirs fournis avec le
nettoyé.
compartiment rafraîchissement
• La température ambiante de la pièce
doivent être utilisés de manière
où vous installez le congélateur /
continue pour une consommation
réfrigérateur doit être d’au moins
énergétique minimale et de meilleures
10°C. Faire fonctionner l’appareil
conditions de conservation.
sous des températures inférieures
• Le contact entre le capteur
n’est pas recommandé et pourrait
de température et les denrées
nuire à son efficacité.
alimentaires à l'intérieur du
• Si deux congélateur / réfrigérateurs
compartiment de congélation
sont installés côte à côte, ils doivent
peut augmenter la consommation
être séparés par au moins 2 cm.
énergétique de l'appareil. Pour cette
• Lorsque vous faites fonctionner le
raison, les contacts avec les capteurs
congélateur / réfrigérateur pour la
doivent être évités.
première fois, assurez-vous de suivre
• Dans certains modèles, le tableau
les instructions suivantes pendant les
de bord s’éteint automatiquement
six premières heures.
5 minutes après la fermeture de la
• La porte ne doit pas être ouverte
portière. Il est réactivé à l’ouverture
fréquemment.
de la portière ou lorsqu’on appuie sur
• Le congélateur / réfrigérateur doit
n’importe quelle touche.
fonctionner à vide, sans denrées à
• En raison des variations de
l’intérieur.
température dues à l’ouverture ou à
la fermeture de la porte de l’appareil
en fonctionnement, il est normal
que la condensation se forme sur la
porte, les étagères ou les récipients
en verre.
18
FR
5 Utilisation de votre réfrigérateur
Bouton de réglage du thermostat
Décongélation
Le compartiment réfrigérateur se dégivre
automatiquement. L’eau générée par
le dégivrage s’écoule dans la rainure
de collecte de l’eau et passe dans
l’évaporateur par le tuyau de vidange
où elle s’évapore.
• Le compartiment du surgélateur ne
réalise pas de dégivrage automatique
pour empêcher la détérioration des
denrées congelées.
• La formation de givre dans le
La température intérieure de votre
compartiment de congélation
réfrigérateur change pour les raisons
doit être éliminée tous les 6 mois.
suivantes ;
Il est recommandé de réaliser le
• Températures saisonnières,
dégivrage lorsque le compartiment
• Ouverture fréquente de la porte et
du surgélateur n’est pas beaucoup
porte laissée ouverte pendant de
rempli ou lorsqu’il est vide.
longues périodes,
• Emballez les denrées congelées dans
• Denrées introduites dans le
le réfrigérateur à l’aide de quelques
réfrigérateur sans réduction à la
feuilles de papier et conservez-le
température ambiante.
dans l’endroit le plus froid possible ou
• Emplacement du réfrigérateur dans
dans un autre réfrigérateur.
la pièce (par ex. exposition à la
• Arrêtez votre réfrigérateur à l’aide du
lumière directe du soleil)
bouton de réglage de la température,
• Vous pouvez régler les différentes
ou débranchez la prise d’alimentation.
températures intérieures dues
Vous pouvez mettre un récipient plein
à de telles raisons en utilisant le
d’eau chaude dans le compartiment
thermostat. Les numéros entourant
congélateur ou laisser sa porte
le bouton du thermostat indiquent le
ouverte afin d’accélérer le processus
niveau de refroidissement.
de dégivrage.
• Si la température ambiante est
• Enlevez l’eau qui s’accumule dans le
supérieure à 32°C, réglez le
récipient inférieur du compartiment
bouton du thermostat à la position
de congélation à l’aide d’une éponge
maximale.
ou d’un chiffon absorbant.
• Si la température ambiante est
inférieure à 25°C, réglez le bouton du
thermostat à la position minimale..
19
FR
• Séchez le compartiment complètement
Casier à bouteille et canettes
et replacez le bouton de réglage
Cet accessoire peut être utilisé pour
de la température dans sa position
stocker soit une bouteille soit 3
d’origine.
canettes côte à côte.
• Faites fonctionner votre réfrigérateur
à vide pendant 2 heures, portes
fermées, avant d’y remettre vos
denrées.
Fabrication de glaçons
(dans certains modèles)
Remplissez le réservoir à glaçons
avec de l'eau et placez-le dans le
compartiment du congélateur. Vos
glaçons seront prêts dans environ
deux heures.
Pour enlever les glaçons du récipient
Interruption du produit
à glaçons, sortez ce dernier du
Si la position « 0 » se trouve sur votre
congélateur et tordez-le.
thermostat :
- Votre appareil cessera de fonctionner
lorsque vous mettrez le bouton du
thermostat à la position « 0 » (zéro).
Votre appareil ne démarrera pas à
moins que vous mettiez le bouton du
thermostat sur la position « 1 » ou sur
l’une des autres positions.
Si la position « min » se trouve sur
votre thermostat :
- Débranchez votre appareil pour
l’arrêter.
20
FR
6 Entretien et nettoyage
AN’utilisez jamais d’essence, de
C Ne jamais utiliser des produits
benzène ou de matériaux similaires
nettoyants ou de l’eau contenant
pour le nettoyage.
du chlore pour le nettoyage des
B Nous vous recommandons de
surfaces externes et des pièces
débrancher l’appareil avant de
chromées du produit. Le chlore
procéder au nettoyage.
entraîne la corrosion de ces surfaces
métalliques.
C N’utilisez jamais d'ustensiles
tranchants, savon, produit de
C Évitez d’utiliser des objets tranchants
nettoyage domestique, détergent et
ou abrasifs, du savon, des produits
cirage pour le nettoyage.
ménagers de nettoyage, des
détergents, de l’essence, du
C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer
benzène, de la cire, ect. ; autrement,
la carrosserie du congélateur
les marques sur les pièces en
/ réfrigérateur et séchez-la
plastique pourraient s’effacer et
soigneusement à l'aide d'un chiffon.
les pièces elles-mêmes pourraient
C Utilisez un chiffon humide imbibé
présenter des déformations. Utilisez
d’une solution composée d'une
de l’eau tiède et un torchon doux
cuillère à café de bicarbonate de
pour nettoyer et sécher.
soude pour un demi litre d’eau
Protection des surfaces en
pour nettoyer l’intérieur et séchez
plastique.
soigneusement.
• Ne placez pas d’huiles ou de
B Prenez soin de ne pas faire couler
plats huileux dans le congélateur
d'eau dans le logement de la
/ réfrigérateur dans des récipients
lampe et dans d’autres éléments
non fermés, car les graisses
électriques.
peuvent endommager les surfaces
B En cas de non utilisation de votre
en plastique du congélateur /
congélateur / réfrigérateur pendant
réfrigérateur. Si vous versez ou
une période prolongée, débranchez
éclaboussez de l’huile sur les
le câble d’alimentation, sortez toutes
surfaces en plastique, nettoyez et
les denrées, nettoyez-le et laissez la
lavez les parties souillées avec de
porte entrouverte.
l’eau chaude immédiatement.
C Inspectez les joints de porte
régulièrement pour vérifier qu’ils sont
propres et qu'il n'y a pas de résidus
de nourriture.
C Pour retirer les balconnets de portes,
sortez tout son contenu puis poussez
simplement le balconnet vers le haut
à partir de la base.
21
FR
7 Dépannage
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela
peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les
problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou
d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient
pas présentes sur votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. >>>Insérez correctement
la fiche dans la prise.
• Est-ce que le fusible ou le fusible principal a sauté ? >>>Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment réfrigérateur.
(MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).
• La température ambiante est très froide. >>>N'installez pas le réfrigérateur dans
des endroits où la température peut être inférieure à 10 °C.
• La porte a été ouverte souvent. >>>Evitez d'ouvrir et de fermer trop
fréquemment la porte du réfrigérateur.
• L'environnement est très humide. >>>N'installez pas votre réfrigérateur dans des
endroits très humides.
• La nourriture contenant du liquide est conservée dans des récipients ouverts.
>>>Ne conservez pas de la nourriture contenant du liquide dans des récipients
ouverts.
• La porte du réfrigérateur est laissée entrouverte. >>>Fermez la porte du
réfrigérateur.
• Le thermostat est réglé à un niveau très froid. >>>Réglez le thermostat à un
niveau adapté.
• Le compresseur ne fonctionne pas.
• Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de
coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet
la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas
équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6
minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne
redémarre pas après cette période.
• Le réfrigérateur est en mode dégivrage. >>>Cela est normal pour un
réfrigérateur à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche
régulièrement.
• Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>>Assurez-vous que la prise est
branchée dans la prise murale.
• Les réglages de température ne sont pas effectués correctement.
>>>Sélectionnez la température appropriée.
• Il y a une panne de courant. >>>Le réfrigérateur recommence à fonctionner
normalement après le retour du courant.
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
22
FR
• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison
des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un
défaut.
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands
réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps.
• La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que
l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.
• Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir
été chargé de denrées alimentaires. >>>Quand le réfrigérateur a été branché
ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la
température réglée. Ce phénomène est normal.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans
le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le
réfrigérateur.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. >>>L’air chaud qui entre dans l'appareil oblige
le réfrigérateur à travailler sur de plus longues périodes. N’ouvrez pas les portes
fréquemment.
• La porte du réfrigérateur est probablement entrouverte. >>>Vérifiez que les
portes sont bien fermées.
• Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>>Réglez la
température du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez que la température
réglée soit atteinte.
• Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré,
rompu ou mal en place. >>>Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint
endommagé/déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de
temps plus longue afin de conserver la température actuelle.
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur
est correcte.
• La température du congélateur est réglée à une température très basse.
>>>Réglez la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur
est correcte.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse.
>>>Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont
congelées.
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse.
>>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez.
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.
23
FR
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le
réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur.
Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les
compartiments atteignent une température suffisante.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.
• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
• Le réfrigérateur a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture.
>>>Ce phénomène est normal. Lorsque le réfrigérateur vient d'être branché
ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la
température réglée.
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans
le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le
réfrigérateur.
• Vibrations ou bruits
• Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est
déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est
plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil.
• Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les
éléments du haut du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule, à la
pulvérisation d’un liquide, etc.
• Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le réfrigérateur, de par
ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.
Un sifflement sort du réfrigérateur.
• Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est
pas un défaut.
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.
• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation.
Cela est normal et n’est pas un défaut.
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.
Refermez-les si elles sont ouvertes.
• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.
• Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps
humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.
24
FR
• Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur
du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans
l'eau.
• Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs.
>>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.
• Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle.
>>>Conservez les aliments liquides dans des récipients fermés. Les micro-
organismes issus de récipients non fermés peuvent dégager des odeurs
désagréables.
• Enlevez les aliments périmés et pourris du réfrigérateur.
La porte ne se ferme pas.
• Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages
qui obstruent la porte.
• Le réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds
du réfrigérateur pour l'équilibrer.
• Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut
supporter le poids du réfrigérateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
• Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>>Disposez à nouveau
les denrées dans le tiroir.
25
FR
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen!
Geachte Klant,
We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd
en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd
gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn.
Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing
van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar de
handleiding voor toekomstige raadpleging.
Deze gebruiksaanwijzing...
…helpt u uw toestel snel en veilig te gebruiken.
• Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het product installeert en gebruikt.
• Volg de instructies, in het bijzonder die met betrekking tot veiligheid.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing op een eenvoudig toegankelijke plaats
aangezien u deze later nodig kunt hebben.
• Daarnaast dient u ook de andere documenten die bij uw product worden
geleverd te lezen.
Let erop dat deze gebruiksaanwijzing ook voor andere modellen kan gelden.
Symbolen en hun beschrijvingen
Deze instructiehandleiding bevat de volgende symbolen:
C
Belangrijke informatie of nuttige gebruikstips.
A Waarschuwing tegen gevaarlijke omstandigheden voor leven en
eigendommen.
B
Waarschuwing tegen elektrische spanning.
Inhoudsopgave
1 Uw koelkast 3
4 Voorbereiding 16
2 Belangrijke
5 Gebruik van uw koelkast 17
veiligheidswaarschuwingen 5
Knop om thermostaat in te stellen ...17
Bedoeld gebruik ................................5
Ontdooien .......................................17
Algemene veiligheid ..........................5
Uw product uitschakelen ................18
Voor modellen met een drinkfontein .10
Flessen- en blikjesrek ......................18
Kinderbeveiliging .............................10
IJs maken ........................................18
Voldoet aan de WEEE-richtlijn en
de richtlijnen voor afvoeren van het
6 Onderhoud en reiniging 19
restproduct: ....................................10
Voldoet aan RoHS-richtlijn: ..............10
Bescherming van de plastic
oppervlakken ..................................19
HC-waarschuwing ...........................11
Aanwijzingen ter besparing van
7 Fouten opsporen 20
energie ............................................11
3 Installatie 12
Punten waarop gelet moet worden bij
de verplaatsing van een koelkast .....12
Voordat u de koelkast inschakelt,
....12
Elektrische aansluiting
.....................12
Afvoeren van de verpakking .............13
Afvoeren van uw oude koelkast
.......13
Plaatsing en installatie ......................13
Stelvoetjes .......................................13
Het binnenlichtje vervangen
............14
De deuren omkeren .........................15
2
NL
1 Uw koelkast
1
A
2
3
4
11
5
5
13
12
B
5
6
7
8
9
14
10
A Koelgedeelte
7. Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp
B- Diepvriesgedeelte
8. Groentelade
9. Saladelade
1. Bakje voor ijsblokjes
10. Verstelbare voetjes
2. Rooster vriesgedeelte
11. Vak voor zuivelproducten
3. Binnenlichtje
12. Deurvak
4. Thermostaatknop
13. Eierrek
5. Roosters koelgedeelte
14. Flessenrek
6. Flessen- en blikjesrek
C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact
met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product
behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
3
NL
1
A
2
3
4
12
5
5
13
12
B
5
7
8
9
14
10
A Koelgedeelte
7. Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp
B- Diepvriesgedeelte
8. Groentelade
9. Saladelade
1. Bakje voor ijsblokjes
10. Verstelbare voetjes
2. Rooster vriesgedeelte
11. Vak voor zuivelproducten
3. Binnenlichtje
12. Deurvak
4. Thermostaatknop
13. Eierrek
5. Roosters koelgedeelte
14. Flessenrek
6. Flessen- en blikjesrek
C
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact
met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product
behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen.
4
NL
2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen
Gelieve de volgende
accommodatieomgevingen
informatie goed te
zoals boerderijen, hotels,
pensions.
bestuderen.
• Het toestel mag niet
Niet-inachtneming
buitenshuis worden
van deze informatie kan
gebruikt.
verwondingen of materiële
schade veroorzaken.
Algemene veiligheid
In dat geval worden alle
• Wanneer u het product
garanties en betrouw
wenst af te voeren, raden
baarheidsengagementen
wij u aan de bevoegde
ongeldig.
onderhoudsdienst te
Uw product heeft een
raadplegen om de
levensduur van 10 jaar.
benodigde informatie en
Tijdens deze periode zijn
bevoegde instanties te leren
de originele reserve-
kennen.
onderdelen beschikbaar
• Raadpleeg uw bevoegde
onderhoudsdienst voor alle
om uw product
vragen en problemen met
juist te laten werken.
betrekking tot de koelkast.
Bedoeld gebruik
Voer geen ingrepen aan de
Dit product is bedoeld
koelkast uit en laat dit ook
om te worden gebruikt:
niet door iemand anders
• binnen en in gesloten
doen zonder de bevoegde
omgevingen zoals huizen;
onderhoudsdienst op de
• in gesloten
hoogte te stellen.
werkomgevingen zoals
• Voor producten met een
kantoren en winkels;
diepvriesvak; Eet geen ijs
• in gesloten
of ijsblokjes meteen nadat
u deze uit het diepvriesvak
heeft gehaald. (Dit kan
bevriezing in uw mond
veroorzaken.)
5
NL
• Voor producten met
niet door boor- of
een diepvriesvak; Plaats
snijdgereedschap. De
geen flessen of blikjes
koelvloeistof kan naar
met vloeibare dranken
buiten geblazen worden
in het diepvriesvak Deze
wanneer de gasleidingen
zouden kunnen barsten.
van de verdamper,
• Raak ingevroren
leidingverlengingen of
levensmiddelen niet
oppervlaktecoatings
met de hand aan; deze
worden doorboord en
kunnen aan uw hand
dit kan huidirritatie en
vastplakken.
oogletsel veroorzaken.
• Verwijder de stekker uit
• Dek of blokkeer de
uw koelkast voor u deze
ventilatieopeningen van
reinigt of ontdooit.
uw koelkast met geen
• Bij het schoonmaken
enkel materiaal.
en ontdooien van de
• Elektrische toestellen
koelkast mogen geen
mogen enkel door
stoom en stoomreinigers
bevoegde personen
gebruikt worden. De
worden hersteld.
stoom kan in contact
Reparaties die door
komen met de
onbevoegde personen
elektrische onderdelen
worden uitgevoerd
en kortsluiting of een
kunnen een risico voor
elektrische schok
de gebruiker opleveren.
veroorzaken.
• Sluit in geval van storing
• Gebruik geen
of tijdens onderhouds-
onderdelen van uw
of reparatiewerken de
koelkast zoals de deur
stroomtoevoer van de
als steun of opstapje.
koelkast af door de
• Gebruik geen elektrische
zekering eruit te draaien
apparaten binnen in de
of de stekker van het
koelkast.
apparaat eruit te trekken.
• Beschadig de
• Bij het uittrekken van de
onderdelen, waar de
stekker deze niet aan de
koelvloeistof circuleert,
kabel uittrekken.
6
NL
• Plaats alcoholische
heeft.
dranken goed afgesloten
• Elektrische veiligheid van
en verticaal.
uw koelkast wordt alleen
• Bewaar nooit
gegarandeerd wanneer
spuitbussen met
het aardingssysteem in
een ontvlambare of
uw huis aan de normen
explosieve inhoud in de
voldoet.
koelkast.
• Blootstelling van het
• Gebruik geen
product aan regen,
andere mechanische
sneeuw, zon en wind is
gereedschappen of
gevaarlijk met betrekking
andere middelen om
tot de elektrische
het ontdooiproces te
veiligheid.
versnellen dan deze
• Neem contact op met
aangeraden door de
een bevoegde dienst
fabrikant.
wanneer de stroomkabel
• Dit product is niet
beschadigd is om zo
bestemd voor gebruik
gevaar te voorkomen.
door personen met
• Steek tijdens installatie
een fysieke, zintuiglijke
nooit de stekker van
of mentale stoornis
de koelkast in de
of ongeschoolde of
wandcontactdoos. Er
onervaren mensen
bestaat een kans op
(inclusief kinderen) tenzij
overlijden of serieus
deze worden bijgestaan
letsel.
door een persoon die
• Deze koelkast is enkel
verantwoordelijk is voor
bestemd voor het
hun veiligheid of die hen
bewaren van voedsel.
dienovereenkomstig
Hij mag niet voor andere
instructies geeft bij het
doeleinden worden
gebruik van het product
gebruikt.
• Gebruik geen
• Het label met technische
beschadigde koelkast.
specificaties bevindt
Neem contact op met
zich aan de linkerwand
de dealer als u vragen
binnenin de koelkast.
7
NL
• Sluit je koelkast nooit aan
op energiebesparende
systemen; deze kunnen
de koelkast beschadigen.
• Als er zich een blauwe
lamp in uw koelkast
bevindt, kijk hier dan
niet voor een lange
tijd in met het blote
• Plaats de stekker van
oog of met optische
de koelkast niet in het
hulpmiddelen. Wacht
stopcontact als dit
minstens 5 minuten met
stopcontact los is.
het inschakelen van de
• Er mag om
koelkast na stroomuitval
veiligheidsredenen geen
bij manueel bediende
water rechtstreeks op de
koelkasten.
binnen- of buitendelen
• Deze
van het toestel gesproeid
gebruikershandleiding
worden.
moet aan de nieuwe
• Sproei geen stoffen met
eigenaar van het toestel
ontvlambare gassen
gegeven worden wanneer
zoals propaangas
het toestel doorgegeven
dichtbij de koelkast
wordt.
om gevaar op vuur
• Vermijd schade aan de
en ontploffing te
stroomkabel bij transport
voorkomen.
van de koelkasten. De
• Plaats geen containers
kabel plooien kan vuur
gevuld met water op
veroorzaken. Plaats geen
de koelkast; dit kan
zware voorwerpen op de
bij morsen elektrische
stroomkabel.
schokken of vuur
• Raak de stekker niet
veroorzaken.
aan met natte handen
• Laad de koelkast niet
wanneer deze in het
te vol met voedsel.
stopcontact wordt
Indien de koelkast
geplaatst.
8
NL
overladen is, kan voedsel
op de vloer worden
naar beneden vallen
vastgezet. De stelvoetjes
bij het openen en u
juist vastzetten op de
kwetsen of de koelkast
vloer kan voorkomen dat
beschadigen.
de koelkast beweegt.
• Plaats geen objecten
• Hef de koelkast niet
op de koelkast; deze
aan het handvat bij
kunnen naar beneden
verplaatsing. Anders
vallen wanneer u de deur
breekt het.
open of dicht doet.
• Als u het product naast
• Producten die
een andere koelkast
een nauwkeurige
of diepvriezer plaatst,
temperatuurregeling
moet de afstand
nodig hebben (vaccins,
hiertussen minstens
hittegevoelige medicatie,
8 cm zijn. Anders
wetenschappelijke
kunnen aaneensluitende
materialen, enz.) mogen
zijwanden nat worden.
niet in koelkast bewaard
• Gebruik het product
worden.
nooit als de sectie
• De koelkast moet
boven- of achteraan
worden losgekoppeld
op het product dat
indien deze langdurig
elektronische printplaten
niet wordt gebruikt. Een
bevat, geopend is
mogelijk probleem met
(elektronische printplaat
de stroomkabel kan vuur
deksel) (1).
veroorzaken.
• Het uiteinde van de
stekker moet regelmatig
worden gereinigd
met een droge doek,
anders kan deze brand
veroorzaken.
• De koelkast kan
bewegen als de
stelvoetjes niet juist
9
NL
• Gebruik enkel
drinkwater.
Kinderbeveiliging
1
• Indien de deur een slot heeft, moet
de sleutel buiten het bereik van
kinderen worden gehouden.
• Kinderen moeten onder toezicht
staan om te voorkomen dat ze met
1
het product knoeien.
Voldoet aan de WEEE-
richtlijn en de richtlijnen
voor afvoeren van het
restproduct:
Voor modellen met een
drinkfontein
Dit product voldoet aan de
EU-richtlijn WEEE (2012/19/
• Om het watercircuit van
EU). Dit product is voorzien
de koelkast soepel te
van een classificatiesymbool
laten werken, moet de
voor afvalsortering van
druk in de waterleiding
elektrische en elektronische
apparatuur (WEEE).
zich tussen 1-8 bars
Dit product werd vervaardigd uit
bevinden. In geval
onderdelen en materialen van hoge
van een druk in de
kwaliteit die hergebruikt kunnen
waterleiding van meer
worden en geschikt zijn voor reclycling.
Gooi het restproduct aan het einde van
dan 5 bars moet een
zijn levensduur niet weg bij normaal
drukregelaar worden
huishoudelijk of ander afval. Breng het
gebruikt. Als de druk van
naar het verzamelpunt voor recycling
de druk in de waterleiding
van elektrische en elektronische
apparatuur. Raadpleeg uw plaatselijke
hoger is dan 8 bar,
autoriteiten om te weten waar u deze
moet het watercircuit
verzamelpunten aantreft.
van de koelkast niet op
Voldoet aan RoHS-richtlijn:
de waterleiding worden
Het door u aangekochte product
aangesloten. Als u niet
voldoet aan de EU-richtlijn RoHS
(2011/65/EU). Het bevat geen
weet hoe u de druk in de
schadelijke en verboden materialen die
waterleiding kunt meten,
in deze richtlijn zijn opgenomen.
zoek dan professionele
hulp.
10
NL
HC-waarschuwing
• Voor producten met een
Als het koelsysteem van uw
diepvriesvak; U kunt een maximale
product R600a bevat:
hoeveelheid voedsel in de diepvries
Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom
bewaren wanneer u de schappen
tijdens gebruik en transport dat het
of lade uit de diepvries verwijdert.
koelsysteem en de leidingen niet
De waarde voor energieconsumptie
beschadigd raken. In het geval van
van uw diepvries werd vastgesteld
schade: houd uw product weg van
door verwijdering van de diepvries
mogelijke ontstekingsbronnen die
schappen of laden en onder de
kunnen veroorzaken dat het product
maximum hoeveelheid. Er bestaat
vuur vat en ventileer de ruimte waarin
geen risico bij het gebruik van een
de unit is geplaatst.
schap of lade volgens de vorm en
grootte van het in te vriezen voedsel.
Negeer deze waarschuwing als
• Bevroren voedsel in het koelgedeelte
het koelsysteem van uw product
ontdooien laat toe om energie
R134a bevat.
te besparen en behoudt de
Het type gas dat in dit product wordt
voedselkwaliteit.
gebruikt staat vermeld op de type-
etiket aan de linkerwand binnenin de
koelkast.
Gooi het product nooit in vuur voor
verwijdering.
Aanwijzingen ter besparing
van energie
• Houd de deuren van uw koelkast niet
lang open.
• Plaats geen warme levensmiddelen
of dranken in de koelkast.
• Overlaad de koelkast niet zodat
luchtcirculatie aan de binnenzijde niet
geblokkeerd wordt.
• Plaats de koelkast niet in direct
zonlicht of naast warmteafgevende
apparaten zoals een oven,
vaatwasser of radiator. Houd uw
koelkast minstens 30 cm verwijderd
van warmteafgevende bronnen en
minstens 5 cm van elektrische ovens.
• Bewaar uw levensmiddelen in
gesloten bakjes.
11
NL
3 Installatie
B Indien de informatie die in deze
gebruikershandleiding wordt gegeven,
niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in
geen geval aansprakelijk.
Punten waarop gelet moet
worden bij de verplaatsing
van een koelkast
1. Uw koelkast moet van de stroom zijn
afgesloten. Voor het vervoer van uw
koelkast moet deze leeg zijn gemaakt
en gereinigd.
4. Als de compressor begint te draaien,
2. Voordat deze wordt verpakt, moeten
komt er een geluid vrij. De vloeistof en
schappen, accessoires, groentelade,
de gassen die zich in het koelsysteem
enz. in de koelkast worden
bevinden, zouden ook wat lawaai
vastgemaakt met tape en beschermd
kunnen veroorzaken zelfs wanneer de
zijn tegen stoten. De verpakking
compressor niet werkt. Dit is normaal.
dient met dikke tape of geschikt
5. De buitenkant van de koelkast kan
touw worden ingebonden en de
warm aanvoelen. Dit is normaal. Deze
vervoerregels op de verpakking dienen
oppervlakken zijn bedoeld om warm
strikt te worden nageleefd.
te worden om condensvorming te
3. Originele verpakking en
voorkomen.
schuimmaterialen moeten worden
Elektrische aansluiting
bewaard voor toekomstig transport of
Sluit uw apparaat aan op een geaard
verhuizen.
stopcontact, beschermd door een
Voordat u de koelkast
zekering met de juiste capaciteit.
inschakelt,
Belangrijk:
Controleer het volgende voordat u uw
• De aansluiting moet in naleving zijn
koelkast gaat gebruiken:
met nationale voorschriften.
1. Bevestig 2 plastic wiggen zoals
• De stroomstekker moet na installatie
hieronder afgebeeld. Plastic wiggen
eenvoudig bereikbaar zijn.
zijn bedoeld om afstand te houden,
• Elektrische veiligheid van uw koelkast
om zo een luchtcirculatie te behouden
wordt alleen gegarandeerd wanneer
tussen uw koelkast en de muur. (De
het aardingssysteem in uw huis aan
afbeelding is slechts een schets en is
de normen voldoet.
niet gelijk aan uw product.)
• Het voltage op het etiket dat zich links
2. Maak de binnenkant van de koelkast
binnenin uw product bevindt moet
schoon, zoals aanbevolen in het
gelijk zijn aan uw netstroomvoltage.
hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".
• Verlengkabels en verdeelstekkers
3. Sluit de stekker van de koelkast
mogen voor aansluiting niet
aan op het stopcontact. Als de
worden gebruikt.
koelkastdeur wordt geopend, gaat de
binnenverlichting van de koelkast aan.
12
NL
1. Installeer uw koelkast op een plaats
B Een beschadigde stroomkabel
waar deze gemakkelijk kan worden
kabel moet door een gekwalificeerd
gebruikt.
elektricien worden vervangen.
2. Houd uw koelkast uit de buurt van
B Het product mag niet in werking
warmtebronnen, vochtige plaatsen en
worden gesteld voordat het
direct zonlicht.
gerepareerd is! Er bestaat anders
3. Er moet geschikte luchtventilatie rond
gevaar op een elektrische schok!
uw koelkast zijn om een efficiënte
Afvoeren van de verpakking
werking te verkrijgen. Als de koelkast
De verpakkingsmaterialen kunnen
in een uitsparing in de muur wordt
gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het
geplaatst, moet er minstens 5
verpakkingsmateriaal buiten bereik
cm afstand zijn ten opzichte van
van kinderen of voer deze af conform
het plafond en minstens 5 cm ten
afvalinstructies zoals bepaald door uw
opzichte van de muur. Plaats uw
lokale autoriteiten. Gooi het niet weg
product niet op materialen zoals een
met het normale huishoudafval, maar
kleden of vloerbedekking.
maak gebruik van ophaalplaatsen
4. Plaats uw koelkast op een vlak
voor verpakkingen die door lokale
vloeroppervlak om schokken te
autoriteiten zijn aangewezen.
vermijden.
De verpakking van uw koelkast
is vervaardigd uit herbruikbare
Stelvoetjes
materialen.
Wanneer uw koelkast niet waterpas
staat;
Afvoeren van uw oude
koelkast
U kunt uw koelkast waterpas stellen
Voer uw oude koelkast af zonder het
door aan de stelvoetjes te draaien
milieu op enige wijze te schaden.
zoals getoond in de afbeelding. De
hoek van het stelvoetje wordt verlaagd
• U kunt uw bevoegde dealer of het
wanneer u in de richting van de zwarte
afvalcentrum van uw gemeente
pijl draait en verhoogd wanneer u in
raadplegen over het afvoeren van uw
de tegenovergestelde richting draait.
koelkast.
Wanneer iemand u hierbij helpt
Voordat u uw koelkast afvoert, snijd
door de koelkast lichtjes op te tillen
de elektrische stekker af. Indien
vereenvoudigt dit het proces.
het apparaat is uitgevoerd met
deursluitingen, dit slot dan onbruikbaar
maken om kinderen tegen gevaar te
beschermen.
Plaatsing en installatie
A Als de toegangsdeur van de kamer
waarin de koelkast wordt geïnstalleerd
niet breed genoeg is voor de koelkast
om erdoor te passen, bel dan de
bevoegde dienst zodat deze de deuren
van uw koelkast kan verwijderen en de
koelkast zijdelings door de deur kan.
13
NL
Het binnenlichtje vervangen
Wanneer het lichtje uitvalt, het apparaat
uitschakelen aan het stopcontact
en de hoofdstekker uittrekken. Volg
onderstaande instructies om te
controleren of het lampje op is.
Wanneer het lichtje nog steeds niet
werkt, schaf dan een reservelichtje aan
van 15 Watt (Max) met een schroefdop
van het type E14 in uw plaatselijke
elektriciteitswinkel en vervang het
defecte lampje.
1 Schakel het apparaat uit aan het
stopcontact en trek de hoofdstekker
uit. Het is wellicht raadzaam om enkele
schappen te verwijderen zodat u
eenvoudiger bij het lampje kunt komen.
2. Verwijder het kapje, zie hiervoor de
afbeelding (a-b).
3. Vervang het lampje.
4. Plaats het kapje terug, zie hiervoor
de afbeelding (c).
“Stevig aandrukken zodat het kapje
goed geplaatst is.”
5. Het kapotte lampje onmiddellijk
zorgvuldig afvoeren.
“U kunt in elke goede elektronicahandel
of doe-het-zelfzaak eenvoudig een
reservelampje aanschaffen.”
14
NL
De deuren omkeren
Ga verder in numerieke volgorde.
10
4
5
10
4
5
1
11
6
13
12
7
45 °
3
9
8
14
19
18
17
22
19
180°
23
21
20
16
15
15
NL
4 Voorbereiding
• Uw koelkast moet worden
• De manden/lades die met het
geïnstalleerd op minstens 30 cm
koelcompartiment worden
afstand van warmtebronnen zoals
meegeleverd moeten altijd
kookplaten, centrale verwarming en
worden gebruikt om voor een
kachels en op minstens 5 cm afstand
laag energieverbruik en betere
van elektrische ovens. De koelkast
opslagcondities te zorgen.
mag niet in direct zonlicht worden
• Wanneer voedsel in contact komt
geplaatst.
met de temperatuursensor in het
• De omgevingstemperatuur van
vriezercompartiment dan kan dit het
de kamer waarin u de koelkast
energieverbruik van het apparaat
installeert dient minstens 10°C te
verhogen. Derhalve dient contact met
zijn. In verband met efficiëntie wordt
de sensor(s) voorkomen te worden.
gebruik van uw koelkast in koudere
• Originele verpakking en
omstandigheden niet aanbevolen.
schuimmaterialen moeten worden
• Controleer of de binnenzijde van uw
bewaard voor toekomstig transport of
koelkast volledig schoon is.
verhuizen.
• Bij installatie van twee koelkasten
• In bepaalde modellen schakelt het
naast elkaar, moeten de koelkasten
instrumentenpaneel uit 5 minuten
op een afstand van minstens 2 cm
nadat de deur werd gesloten. Het
van elkaar worden geplaatst.
wordt opnieuw ingeschakeld als de
• Wanneer u de koelkast voor de
deur wordt geopend of als een knop
eerste keer in gebruik neemt, gelieve
wordt ingedrukt.
tijdens de eerste zes uur de volgende
• Als gevolg van
instructies in acht te houden.
temperatuurschommelingen
- De deur niet regelmatig openen.
door het openen/sluiten van de
- Koelkast moet in bedrijf gesteld
deur van het product tijdens zijn
worden zonder levensmiddelen.
werking, is condens op de deur-/
- De stekker van de koelkast
koelkastschappen en de glazen
niet uittrekken. Indien zich een
houders normaal
stroomstoring voordoet buiten uw
macht, zie de waarschuwingen in het
deel “Aanbevolen oplossingen voor
problemen”.
16
NL
5 Gebruik van uw koelkast
Knop om thermostaat in te stellen
Ontdooien
Het koelkastgedeelte ontdooit volledig
automatisch. Het water dat afkomstig
is van het ontdooien loopt weg via
de wateropvanggroef en stroomt in
de verdamper via de afvoerleiding en
verdampt daar zelf.
• Het diepvriesgedeelte ontdooit niet
automatisch uit om het rotten van
voedsel te voorkomen.
• IJsvorming in het diepvriesgedeelte
De binnentemperatuur van uw
moet iedere zes maanden ontdooid
koelkast verandert om de volgende
worden. Het is raadzaam het ijs te
redenen;
ontdooien wanneer de diepvriezer
• Seizoentemperaturen,
niet volledig gevuld is of leeg is.
• Frequent openen van de deur of de
• Pak de ingevroren waren in papier in en
deur lang open laten staan,
bewaar deze op de koelst mogelijke
• Etenswaren die in de koelkast
plaats of - indien mogelijk - in een
wordt geplaatst zonder dat deze tot
andere koelkast.
kamertemperatuur zijn afgekoeld.
• Schakel via de temperatuurinstelling
• De plaats van de koelkast in de
de koelkast uit of trek de stekker
kamer (bijv. blootgesteld aan zonlicht)
uit het stopcontact. U kunt een bak
• Met de thermostaat kunt u een als
met warm water in de diepvriezer
gevolg van deze redenen variërende
plaatsen of de deur van het
binnentemperatuur aanpassen. De
diepvriesgedeelte open laten staan
cijfers rond de thermostaatknop
om het ontdooiproces te versnellen.
geven de mate van koeling aan.
• Verwijder water dat zich in de onderste
• Wanneer de omgevingstemperatuur
bak van het diepvriesgedeelte
hoger is dan 32°C, draait u
verzamelt met een absorberende
de thermostaatknop in de
doek of spons.
maximumpositie.
• Maak het diepvriesgedeelte volledig
• Wanneer de omgevingstemperatuur
droog en stel de temperatuurinstelling
lager is dan 25°C, draait u de
weer in op de vorige stand.
thermostaatknop naar de minimum
• Laat uw koelkast twee uur leeg draaien
positie.
en houd de deuren gesloten voordat
u etenswaren in de diepvriezer
plaatst.
17
NL
Uw product uitschakelen
Flessen- en blikjesrek
Als uw thermostaat is uitgerust met de
Dit accessoire kan worden gebruikt
stand “0”:
om een fles of 3 blikjes naast elkaar te
- Uw product stopt met werken
bewaren.
wanneer u de thermostaatknop naar
de stand “0” (nul) draait. Uw product
zal pas weer starten wanneer u de
thermostaatknop naar de stand “1”
of naar een van de andere standen
draait.
Als uw thermostaat is uitgerust met de
stand “min”:
- Trek de stekker van uw product
uit het stopcontact om het uit te
schakelen.
IJs maken
Vul de ijscontainer met water en plaats
in zijn houder. Het ijs is na ongeveer 2
uur klaar.
U kunt het ijs gemakkelijk verwijderen
door in de ijscontainer te knijpen.
18
NL
6 Onderhoud en reiniging
A Gebruik nooit benzine, benzeen of
A Gebruik nooit reinigingsmiddelen
gelijksoortige substanties voor het
of water dat chloor bevat om de
reinigingswerk.
buitenkant en de verchroomde
B Wij bevelen aan dat u de stekker
onderdelen van het product te
uit het toestel trekt voordat u met
reinigen. Chloor veroorzaakt corrosie
reinigen begint.
op dergelijke metalen oppervlakken.
B Gebruik nooit scherpe voorwerpen,
A Gebruik geen scherpe en schurende
zeep, huishoudproducten,
werktuigen of zeep, huishoudelijke
afwasmiddel of boenwas om te
reinigingsmiddelen, oplosmiddelen,
poetsen.
benzine, benzeen, was, etc. Zo niet
zullen stempels op plastic onderdelen
C Gebruik lauwwarm water om de kast
loskomen en kunnen vervormingen
van uw koelkast schoon te maken en
optreden. Gebruik warm water en
wrijf deze droog.
een zachte doek om te reinigen en te
C Gebruik een vochtige doek,
drogen.
uitgewrongen in een oplossing van
Bescherming van de plastic
één koffielepel natriumbicarbonaat
oppervlakken
voor 50 cl water, om de binnenkant
schoon te maken en wrijf vervolgens
C
Plaats geen vloeibare olie of in olie
droog.
bereide maatlijden in uw koelkast in
B Zorg ervoor dat er geen water in
onafgedichte bakjes. Deze kunnen de
de lamp en andere elektrische
plastic oppervlakken van uw koelkast
onderdelen binnensijpelt.
beschadigen. Mocht u olie morsen
B Als uw koelkast voor een lange
op de kunststof oppervlakken, reinig
periode niet zal worden gebruikt, trek
dit deel van het oppervlak dan direct
dan de stroomkabel uit, verwijder
met warm water en spoel af.
alle etenswaren, maak de koelkast
schoon en laat de deur op een kier
staan.
C Kijk de deurgrendels regelmatig na
om u ervan te overtuigen dat ze
schoon en vrij van etensresten zijn.
A Om deurroosters te verwijderen,
verwijder de inhoud en druk
het deurrooster vervolgens
eenvoudigweg naar boven vanaf de
basis.
19
NL
7 Fouten opsporen
Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u
tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen
uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde
functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
De koelkast werkt niet.
• De stekker zit niet op de juiste manier in het stopcontact. >>>Zorg ervoor dat de
stekker veilig in het stopcontact wordt geplaatst.
• De zekering van het stopcontact waarop de koelkast is aangesloten of de
hoofdzekering is gesprongen. >>>Controleer de zekering.
Condensvorming langs de wand van het koelgedeelte (MULTI ZONE, COOL
CONTROL en FLEXI ZONE).
• Omgeving is erg koud. >>>Plaats de koelkast niet in een ruimte waar de
temperatuur lager kan worden dan 10°C.
• De deur van de koelkast werd regelmatig open gemaakt. >>>Open en sluit de
deur van de koelkast niet te veel.
• Omgeving is erg vochtig. >>>Plaats de koelkast niet in een vochtige ruimte.
• Voedsel met veel vloeistoffen wordt in open bakjes bewaard. >>>Bewaar dit
soort voedsel in gesloten bakjes.
• De deur van de koelkast staat op een kier. >>>Sluit de deur van de koelkast.
• De thermostaat staat veel te laag. >>>Zet de thermostaat hoger.
• De compressor draait niet
• Thermische bescherming van de compressor kan springen gedurende
plotselinge stroomuitval of afsluiting van de stroomtoevoer wanneer de druk
van het koelmiddel in het koelsysteem van de koelkast niet in balans is. De
koelkast gaat na ongeveer 6 minuten draaien. Neem contact op met de
onderhoudsdienst wanneer uw koelkast na deze periode niet start.
• De koelkast zit in een ontdooicyclus. >>>Dit is normaal voor een volledig
automatisch ontdooiende koelkast. Ontdooicylus vindt periodiek plaats.
• De stekker van de koelkast steekt niet in het stopcontact. >>>Zorg ervoor dat
de stekker in het stopcontact zit.
• De temperatuuraanpassingen werden niet correct uitgevoerd. >>>Kiest een
geschikte temperatuurwaarde.
• Er is een stroomstoring. >>>Zodra de storing is verholpen keert de koelkast
terug naar normale werking.
Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt.
• De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de
omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect.
De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd.
20
NL
• Uw nieuwe product is mogelijk breder dan het vorige. Grote koelkasten werken
langer.
• De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. >>>Het is normaal dat het product
langer draait in een warme omgeving.
• De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn
volgeladen met etenswaren. >>>Wanneer de koelkast pas is ingeschakeld of
kortgeleden werd gevuld, duurt het langer om de ingestelde temperatuur te
bereiken. Dit is normaal.
• Grote hoeveelheden warme levensmiddelen kunnen recentelijk in de koelkast zijn
geplaatst. >>>Plaats geen warm voedsel in de koelkast.
• Deuren werden regelmatig geopend of hebben enige tijd op een kier gestaan.
>>>De warme lucht die in de koelkast is binnengekomen maakt dat de koelkast
langer werkt. Open de deuren niet te dikwijls.
• De deur van het vries- of koelcompartiment is mogelijk op een kier blijven staan.
>>>Controleer of de deuren goed gesloten zijn.
• De koelkast is zeer koud ingesteld. >>>Stel de koelkasttemperatuur hoger en
wacht tot de temperatuur wordt bereikt.
• Deurafdichting van de koelkast of diepvriezer kan vuil, versleten, gebroken of
niet goed geplaatst zijn. >>>Maak de afdichting schoon of vervang deze. Een
beschadigde/gebroken afdichting maakt dat de koelkast langer moet werken
om de huidige temperatuur te handhaven.
Diepvriestemperatuur is erg laag terwijl de koelkasttemperatuur voldoende is.
• De diepvriestemperatuur is zeer koud ingesteld. >>>Stel de
diepvriezertemperatuur hoger in en controleer.
Koelkasttemperatuur is erg laag terwijl de diepvriestemperatuur voldoende is.
• De temperatuur van het koelvak is zeer koud ingesteld. >>>Stel de
koelkasttemperatuur hoger in en controleer.
Etenswaren die in laden van het koelgedeelte worden bewaard, bevriezen.
• De temperatuur van het koelvak is zeer hoog ingesteld. >>>Stel de
koelkasttemperatuur lager in en controleer.
Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog.
21
NL
• De temperatuur van het koelvak is zeer hoog ingesteld. >>>De temperatuur
van het koelvak heeft invloed op de temperatuur van de diepvriezer. Wijzig de
temperatuur van de koelkast of de diepvriezer en wacht tot de betreffende
compartimenten de gewenste temperatuur bereikt.
• Deuren werden regelmatig geopend of hebben enige tijd op een kier gestaan.
>>>Open de deuren niet te vaak.
• De deur staat op een kier. >>>Sluit de deur volledig.
• De koelkast is pas ingeschakeld of werd recent geladen met voedsel. >>>Dit is
normaal. Wanneer de koelkast net is ingeschakeld of kortgeleden werd gevuld,
duurt het langer om de ingestelde temperatuur te bereiken.
• Grote hoeveelheden warme levensmiddelen kunnen recentelijk in de koelkast zijn
geplaatst. >>>Plaats geen warm voedsel in de koelkast.
• Vibratie of geluid.
• De vloer is niet gelijk of stabiel. >>> Indien de koelkast schommelt bij enige
beweging, moet u de stelvoetjes aanpassen. Zorg dat de vloer vlak en sterk
genoeg is om de koelkast te dragen.
• De spullen die boven op de koelkast liggen kunnen geluid veroorzaken.
>>>Verwijder deze van de bovenzijde van de koelkast.
Er komt een geluid van morsende of sprayende vloeistof uit de koelkast.
• Vloeistof- en gasstromen vinden plaats conform de werkingsprincipes van uw
koelkast. Dit is normaal en geen defect.
Er komt een fluitend geluid van de koelkast.
• Er worden ventilatoren gebruikt om de koelkast te koelen. Dit is normaal en geen
defect.
Condens op de binnenwanden van de koelkast.
• Met warm en vochtig weer neemt ijs- en condensvorming toe. Dit is normaal en
geen defect.
• Deuren werden regelmatig geopend of hebben enige tijd op een kier gestaan.
>>>Open de deuren niet te vaak. Sluit ze wanneer ze open staan.
• De deur staat op een kier. >>>Sluit de deur volledig.
Vocht aan de buitenkant van de koelkast of tussen de deuren.
• De lucht is mogelijk vochtig; dit is vrij normaal bij vochtig weer. Wanneer de
vochtigheid minder wordt, zal de condens verdwijnen.
Slechte geur binnenin de koelkast.
22
NL
• Ze wordt niet regelmatig schoongemaakt. >>>Maak de binnenkant van de
koelkast regelmatig schoon met een spons met lauw water waarin eventueel wat
carbonaat is opgelost.
• Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken.
>>>Gebruik een ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal.
• Er is voedsel in de koelkast geplaatst in een open bakje. >>>Bewaar het voedsel
altijd in een gesloten bakje. Micro-organismen die zich verspreiden vanuit
containers zonder deksel kunnen onaangename geuren veroorzaken.
• Neem vervallen voedingswaren en gemorste gerechten altijd meteen uit de
koelkast.
De deur sluit niet.
• Voedselpakketjes kunnen er de reden van zijn dat de deur niet sluit.
>>>Verplaats de verpakkingen die de deur belemmeren.
• De koelkast staat niet volledig waterpas op de vloer. >>>Stel de stelvoetjes bij
om de koelkast waterpas te zetten.
• De vloer is niet gelijk of stevig. >>>Zorg dat de vloer vlak is en de koelkast kan
dragen.
Groenteladen zitten vast.
• De levensmiddelen kunnen de bovenzijde van de lade raken. >>>Herschik de
levensmiddelen in de lade.
23
NL
48 5818 0006/AI
www.beko.com
1/5
en-de-fr-nl
Оглавление
- Refrigerator
- Køleskab
- Frigorifero
- Külmk
- Hűtőszekrény