Beko FSA 21000: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Морозильная Камера

Характеристики, спецификации

Тип:
морозильник-шкаф
Расположение:
отдельностоящий
Количество компрессоров:
1
Цвет:
белый
Размеры (ШxВxГ):
545x1360x600 мм
Объем морозильной камеры:
161 л
Разморозка:
ручная
Минимальная температура:
-30 °C (*****)
Управление:
электромеханическое
Перевешиваемые двери:
есть
Морозильная камера:
лоток для льда, полка x 2, ящик x 4
Регулируемые ножки:
есть
Класс электропотребления:
B
Годовой расход энергии:
247 кВтч
Сигнал об открытой двери:
световая индикация
Максимальный уровень шума:
40 дБ
Мощность заморозки:
13.5 кг/сут
Автономное сохранение холода:
19 ч

Инструкция к Морозильной Камере Beko FSA 21000

Морозильник

FSA21000

GB Instruction for use

РУС Руководство по эксплуатации

WARNING!

In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a

completely environmentally friendly refrigerant the R 600a (flammable only under

certain conditions) you must observe the folloving rules:

Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.

Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the

ones recommended by the manufacturer.

Do not destroy the refrigerating circuit.

Do not use electric appliances inside the food beeping compartment, others than

those that might have been reccommended by the manufacturer.

ВНИМАНИЕ

Для того, чтобы обеспечить нормальную работу Вашего холодильника в котором

используется охлаждающий реагент R 600a, совершенно безвредный для

окружающей среды (воспламеняющийся только в определенных условиях), Вам

следует соблюдать следующие правила.

Не создавайте препятствий для свободной циркуляции воздуха вокруг

холодильника.

Не пользуйтесь никакими механическими приспособлениями и инструментами

для удаления льда при размораживании холодильника, коме тех, которые

рекомендованы изготовителем.

Не допускайте повреждения охлаждающего контура.

Не устанавливайте внутрь холодильного отделения, где хранятся продукты,

никакие электрические устройства, кроме тех, которые рекомендованы

изготовителем.

Safety first/1

Electrical requirements/2

Transportation instructions/2

Installation instructions/2

Temperature control and adjustment/3

Before operating/3

Control panel operation /4

Fast freeze function/4

Storing frozen food/4

Freezing fresh food/4

Making ice cubes/4

Getting to know your appliance/4

Defrosting/5

Cleaning and care/5

Repositioning the door/5

Do’s and don’ts/6

Trouble – shooting/7

Information about operating noises/7

Technical data/8

Безопасность прежде всего! /9

Подключение к электропитанию /10

Инструкция по транспортировке /10

Инструкция по установке /10

Регулировка температуры /11

Перед началом работы /11

Панель управления /12

Режим быстрой заморозки /12

Хранение замороженных продуктов /12

Замораживание свежих продуктов /12

Замораживание льда /13

Общие сведения /13

Размораживание морозильника /13

Чистка морозильника и уход за ним /13

Перевешивание двери /14

Что следует и чего не следует делать /14

Устранение неисправностей /15

Почему морозильник шумит /15

Технические характеристики /16

РУС

Coдepжаниe

GB

Index

1

2

3

4

5

6

7

8

9

GB Instruction for use

Congratulations on your choice of a BEKO

Quality Appliance, designed to give you many years of

service.

Safety first!

Do not connect your appliance to the electricity supply

until all packing and transit protectors have been

removed.

Leave to stand for at least 4 hours before switching

on, to allow compressor oil to settle, if transported

horizontally.

If you are discarding an old appliance with a lock or

latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe

condition to prevent the entrapment of children.

This appliance must only be used for its intended

purpose.

Do not dispose of the appliance on a fire. Your

appliance contains non CFC substances in the

insulation which are flammable. We suggest you

contact your local authority for information on disposal

and available facilities.

We do not recommend use of this appliance in an

unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory,

annex, shed, out-house etc.)

To obtain the best possible performance and trouble

free operation from your appliance it is very important to

read these instructions carefully. Failure to observe

these instructions may invalidate your right to free

service during the guarantee period.

Please keep these instructions in a safe place for easy

reference.

This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental

capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or

instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

1

GB Instruction for use

Electrical requirements

Before inserting the plug into the wall socket

make sure that the voltage and the frequency

shown in the rating plate inside the appliance

corresponds to your electricity supply.

We recommend that this appliance is

connected to the mains supply via a suitably

switched and fused socket in a readily

accessible position.

Warning! This appliance must be earthed.

Repa

irs to electrical equipment should only be

performed by a qualified technician. Incorrect

repairs carried out by an unqualified person

are carry risks that may have critical

consequences for the user of the appliance.

ATTENTION!

This appliance operates with R 600a which is

an environmental friendly but flammable gas.

During the transportation and fixing of the

product, care must be taken not to damage

the cooling system. If the cooling system is

damaged and there is a gas leakage from the

system, keep the product away from open

flame sources and ventilate the room for a

while.

WARNING - Do not use mechanical devices

or other means to accelerate the defrosting

process, others than those recommended by

the manufacturer.

WARNING - Do not damage the refrigerant

circuit.

WARNING - Do not use electrical appliances

inside the food storage compartments of the

appliance, unless they are of the type

recommended by the manufacturer.

Transportation instructions

1. The appliance should be transported only in

3. Failure to comply with the above

instructions could result in damage to the

appliance, for which the manufacturer will not

be held liable.

4. The appliance must be protected against

rain, moisture and other atmospheric

influences.

Important!

• Care must be taken while cleaning/carrying

the appliance not to touch the bottom of the

condenser metal wires at the back of the

an upright position. The packing as supplied

must be intact during transportation.

2. If during the transport the appliance, has

been positioned horizontally, it must not be

operated for at least 12 hours, to allow the

system to settle.

appliance, as this could cause injury to fingers

and hands.

• Do not attempt to sit or stand on top of your

appliance as it is not designed for such use.

You could injure yourself or damage the

appliance.

• Make sure that the mains cable is not caught

under the appliance during and after moving,

as this could damage the cable.

• Do not allow children to play with the

appliance or tamper with the controls.

Installation instructions

1. Do not keep your appliance in a room

where the temperature is likely to fall below 10

degrees C (50 degrees F) at night and/or

especially in winter, as it is designed to

operate in ambient temperatures between +10

and +32 degrees C (50 and 90 degrees F). At

lower temperatures the appliance may not

operate, resulting in a reduction in the storage

life of the food.

2. Do not place the appliance near cookers or

radiators or in direct sunlight, as this will

cause extra strain on the appliance's

functions. If installed next to a source of heat

or freezer, maintain the following minimum

side clearances:

From Cookers 30 mm

From Radiators 300 mm

From Freezers 25 mm

3. Make sure that sufficient room is provided

around the appliance to ensure free air

circulation (Item 2).

• Put the back airing lid to the back of your

refrigerator to set the distance between the

refrigerator and the wall (Item 3).

2

GB Instruction for use

4. The appliance should be positioned on a

smooth surface. The two front feet can be

adjusted as required.To ensure that your

appliance is standing upright adjust the two

front feet by turning clockwise or anti-

clockwise, until firm contact is secured with

the floor. Correct adjustment of feet prevents

excessive vibration and noise (Item 4).

5. Refer to "Cleaning and Care" section to

prepare your appliance for use.

Temperature control and adjustment

The freezer temperature is influenced by the

thermostat button position.

Generally, this temperature is between -18°C

and -28°C during all working cycle.

We recommend checking the temperature

with a thermometer to ensure that the storage

compartments are kept to the desired

temperature. Remember to take the reading

immediately since the thermometer

temperature will rise very rapidly after you

remove it from the freezer.

Please remember that each time the door is

opened cold air escapes and the internal

temperature rises. Therefore never leave the

door open and ensure it is closed immediately

after food is put in or removed.

Before operating

Final Check

Before you start using the freezer check that:

1. The feet have been adjusted for perfect

levelling.

2. The interior is dry and air can circulate

freely at the rear.

3. The interior is clean as recommended

under "CLEANING AND CARE."

4. The plug is inserted into the wall socket and

the electricity supply is switched on. Avoid

accidental disconnection by taping over the

switch. Green and red lights will glow and the

compressor will start running when the freezer

And note that:

5. You will hear a noise as the compressor

starts up. The liquid and gases sealed within

the refrigeration system may also make some

noise, whether the compressor is running or

not. This is quite normal.

6. To freeze the fresh foods use the

compartment marked with 4 stars (fast- freeze

compartment).

7. Don't put in freezer a too big quantity of

foods in the same time. The foods quality is

well kept if they are deeply frozen in the

shortest time possible. Therefore it is

preferable do not exceed the freezing ca

is first time put in to functioning.

pacity

of the appliance shown in "Appliance record".

The thermostat shall be adjusted in order to

obtain the lowest temperature inside the

freezer with the fast freeze button and the

yellow lamp lighting.

8. After the time necessary to freeze the

fresh foods from the freezer is finished, set

the thermostat button on a medium position

(yellow lamp is not lighting).

9. Do not load the appliance immediately it is

switched on. Wait until the correct storage

temperature has been reached. We

recommend that you check the temperature

with an accurate thermometer (see;

Temperature Control and Adjustment).

Important Note:

If there is a power failure do not open the

door. Frozen food should not be affected if the

failure lasts for less than 19 hours. If the

failure is longer, then the food should be

checked and either eaten immediately or

cooked and then re-frozen.

3

GB Instruction for use

Control panel operation

Item 5

The control panel adjusts the temperature in

the freezer, and has the following functions:

1 - Fast freeze button

2 - Freezer temperature set button

3 - Orange led - Fast freeze on

4 - Green led - electricity on (Voltage)

5 - Red Led - Alarm

Important:

The temperatures obtained inside can vary

according to the conditions of use of the

appliance: location, ambient temperature,

frequency of door opening, degree of loading

with food. The temperature setting will be

modified according to these conditions.

If the red led is on wait for 24 hours before to

announce the authorized service.

It could be the warm food placed inside the

freezer and/or the door who was left open.

In 24 hrs of functioning the allarm for hight

temperature (red led) it should be off.

Fast freeze function

The fast freeze function allows you to freeze

fresh food.

When you push the fast freeze button (1), the

orange led (3) will light and the compressor

will run continuously even if the position of the

temperature button is in the position

STOPPED (0).

To cancel this function, push the fast freeze

button again and the orange led will go off.

Storing frozen food

Your freezer is suitable for the long-term

storage of commercially frozen foods and also

can be used to freeze and store fresh food.

If there is a power failure, do not open the

door. Frozen food should not be affected if the

failure lasts for less than 19 hrs. If the failure

is longer, then the food should be checked

and either eaten immediately or cooked and

then re-frozen

Freezing fresh food

Please observe the following instructions to

obtain the best results.

Do not freeze too large a quantity at any one

time. The quality of the food is best preserved

when it is frozen right through to the core as

quickly as possible.

Do not exceed the freezing capacity of your

appliance in 24 h.

Placing warm food into the freezer

compartment causes the refrigeration

machine to operate continously until the food

is frozen solid

When freezing fresh food, keep the

thermostat knob at medium position. Small

quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be

frozen without adjusting the temperature

control knob.

Take special care not to mix already frozen

food and fresh food.

Making ice cubes

(Item 6)

Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and

place it in the freezer. Loosen frozen trays

with a spoon handle or a similar implement;

never use sharp-edged objects such as

knives or forks.

Getting to know your appliance

(Item 1)

1 - Control panel, display and adjustment

2 - Ice tray support and ice tray

3 - Compartment for quickly freezing

4 - Compartments for frozen froods keeping

5 - Adjustable front feet

4

GB Instruction for use

Defrosting

Please defrost the freezer compartment at

least twice a year or when the ice layer is too

thick.

• Ice build-up is a normal phenomenon.

• The ice build-up, especially in the upper side

of the compartment is a natural phenomenon

and does not affect the good functionning of

the appliance.

• It is recommended to defrost the appliance

when the quantity of frozen food is not too big.

• Before the defrosting set the adjusting

thermostat button on the maximum position in

order to strongly freeze the foods. During this

time, the temperature in the refrigerator must

not be too low.

• Unplug the appliance

• Take out the frozen foods, pack them in

several paper sheets and put them in a cool

place.

• Let the door open for a quick defrosting

and put inside vessels with warm water

(max.80°C).

Do not use pointed or sharp-edged objects

such as knives or forks to remove the frost.

Never use hairdryers, electrical heaters or

other such electrical appliances for defrosting.

When defrosting has finished, close the

defrosting part and dry the interior thoroughly

(Item 7 & 8).

Press the fast-freeze switch, and leave it on

for about three hours.

Cleaning and care

1. We recommend that you switch off the

appliance at the socket outlet and pull out the

mains plug before cleaning.

2. Never use any sharp instruments or

abrasive substances, soap, household

cleaner, detergent or wax polish for cleaning.

3. Use luke warm water to clean the cabinet

of the appliance and wipe it dry.

4. Use a damp cloth wrung out in a solution

of one teaspoon of bicarbonate of soda to one

pint of water to clean the interior and wipe it

dry.

5. If the appliance is not going to be used for

a long period of time, switch it off, remove all

food, clean it and leave the door ajar.

6. We recommend that you polish the metal

parts of the product (i.e. door exterior, cabinet

sides) with a silicone wax (car polish) to

protect the high quality paint finish.

7. Any dust that gathers on the condenser,

which is located at the back of the appliance,

should be removed once a year with a

vacuum cleaner.

8. Check door seals regularly to ensure they

areclean and free from food particles.

9. Never:

• Clean the appliance with unsuitable material;

eg petroleum based products.

• Subject it to high temperatures in any way,

• Scour, rub etc., with abrasive material.

10. Excess deposit of ice should be removed

regularly. Large accumulation of ice will impair

the performance of the freezer.

11. To remove a drawer, pull it as far as

possible, tilt it upwards and then pull it out

completely.

Repositioning the door

Proceed in numerical order (Item 9).

5

GB Instruction for use

Do’s and don’ts

Do- Check contents of the freezer at regular

intervals.

Do- Clean and defrost your appliance

regularly (See "Defrosting")

Do- Keep food for as short a time as possible

and adhere to "Best Before" and "Use

By" dates.

Do- Store commercially frozen food in

accordance with the instructions given on

the packets.

Do- Always choose high quality fresh food

and be sure it is thoroughly clean before

you freeze it.

Do- Prepare fresh food for freezing in small

portions to ensure rapid freezing.

Do- Wrap frozen food immediately after

purchasing and put it in to the freezer as

soon as possible.

Do- Separate food in the compartments and

complete the contents card. This will

enable you to find food quickly and avoid

excessive door opening, which will save

electricity.

Don’t

-

Leave the door open for long periods,

as this will make the appliance more

costly to run and cause excessive ice

formation.

Don’t- Use sharp edged objects such as

knives or forks to remove the ice.

Don’t- Put hot food into the appliance. Let it

cool down first.

Don’t- Put liquid-filled bottles or sealed cans

containing carbonated liquids into the

freezer, as they may burst.

Don’t- Store poisonous or any dangerous

substances in your appliance. It has

been designed for the storage of

edible foodstuffs only.

Don’t- Exceed the maximum freezing loads

when freezing fresh food.

Don’t- Consume ice-cream and water ices

direct from the freezer. The low

temperature may cause 'freezer

burns' on lips.

Don’t- Freeze fizzy drinks.

Don’t- Try to keep frozen food which has

thawed; it should be eaten within 24

hours or cooked and refrozen.

Don’t- Remove items from the freezer with

wet hands.

Don’t- Close the door before replacing the

fast-freeze compartment cover.

6

GB Instruction for use

Trouble - shooting

Information about operating noises

If the appliance does not operate when

To keep the selected temperature constant,

switched on, check;

your appliance occasionally switches ON the

That the plug is inserted properly in the

compressor.

socket and that the power supply is on. (To

The resulting noises are quite normal.

check the power supply to the socket, plug

As soon as the appliance has reached the

in another appliance)

operating temperature, the noises

• Whether the fuse has blown/circuit breaker

automatically reduce in volume.

has tripped/main distribution switch has

The humming noise is emitted by the motor

been turned off.

(compressor). When the motor switches ON,

• That the temperature control has been set

the noise may briefly increase in volume.

correctly.

The bubbling, gurgling or whirring noise is

• That the new plug is wired correctly, if you

emitted by the refrigerant as it flows through

have changed the fitted, moulded plug.

the pipes.

If the appliance is still not operating at all after

The clicking noise can always be heard

above checks, contact the dealer from whom

when the thermostat switches ON/OFF the

you purchased the unit.

motor.

Please ensure that above checks have been

done, as a charge will be made if no fault is

A clicking noise may occur when

found.

- the automatic defrosting system is active.

- the appliance is cooling down

or warming up

(material expansion).

If these noises are excessively loud, the

causes are probably not serious and are

usually

very easy to eliminate.

The appliance is not level

Use the height-adjustable feet

or place

packing under the feet.

The appliance is not free-standing

Please move the appliance away from kitchen

units or other appliances.

Shelves are loose or stick

Please check the detachable components

and, if required,

refit them.

Warning!

Do not attempt at any time to repair the

appliance or its electric components yourself.

Any repair done by an unskilled person is

dangerous for the user and can lead to

warranty loss.

7

GB Instruction for use

Technical data

Brand BEKO

Appliance type FREEZER

Total gross volume (l.) 210

Total usable volume (l.) 162

Freezing capacity (kg/24 h) 13.5

Energy class (1) A

Power consumption (kWh/year) (2) 247

Autonomy (h) 19

Noise [dB(A) re 1 pW] 40

Ecological refrigerating agent R600a

(1) Energy class : A . . . G (A = economical . . . G = less economical)

(2) The real power consumption depends on using conditions and appliance

location.

The symbol on the product or on packaging indicates that this product may not be

treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection

point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is

disposed of correctly, you will help prevent potential negatyve consequences for the

environment and humann health, which could otherwise be otherwise be caused by

inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about

recycling of this product, please contact your local city office, you household waste

disposal service or the shop where you purchased the product.

8

РУС Инструкция по эксплуатации

Поздравляем Вас с покупкой высококачественного

морозильника BEKO, созданного для того, чтобы служить

Вам долгое время.

Безопасность прежде всего!

Не включайте морозильник в электросеть до тех пор, пока

не удалите всю упаковку и транспортировочные

крепления.

Если Вы перевозили морозильник в горизонтальном

положении, не включайте его после распаковки по крайней

мере 4 часа для того, чтобы все системы пришли в норму.

Прежде чем выбрасывать старый морозильник, снимите с

его двери замки (если они есть), чтобы дети во время игры

не оказались в нем запертыми.

Морозильник должен использоваться только по прямому

назначению, т.е. для замораживания и хранения пищевых

продуктов.

Не пытайтесь уничтожить старый морозильник, сжигая его.

В теплоизоляции морозильника используются горючие

материалы. Мы советуем Вам связаться с местными

органами власти для получения информации

относительно того, куда можно выбросить старый

морозильник.

Мы не рекомендуем пользоваться морозильником в

неотапливаемом, холодном месте (например, в гараже, на

складе, в пристройке, под навесом, в надворной постройке

и т.п.).

Чтобы обеспечить максимально эффективную и

бесперебойную работу морозильника, очень важно

внимательно прочитать эту инструкцию. Поломка

морозильника в результате несоблюдения наших

рекомендаций может лишить Вас права на бесплатное

обслуживание в течение гарантийного периода.

Пожалуйста, храните эту инструкцию в надежном месте,

чтобы ее легко можно было найти в случае

необходимости.

Устройство не предназначено для использования людьми со сниженными

физическими или умственными способностями, а также нарушениями чувствительности.

Люди, не имеющие опыта обращения с данным устройством, могут использовать его

только под наблюдением опытных лиц, ответственных за безопасность.

Использование устройства детьми также должно происходить под контролем

взрослых.

9

РУС Инструкция по эксплуатации

Требования к электропитанию

Перед тем как вставить штепсель в

электрическую розетку, убедитесь, что

напряжение и частота тока, указанные на

заводской марке внутри морозильника,

соответствуют напряжению и частоте тока

в электросети Вашего дома.

Мы рекомендуем подключать морозильник к

электросети через розетку, должным

образом установленную в легко доступном

месте.

Внимание! Морозильник должен быть

заземлен

Ремонт электрического оборудования

должен выполняться только

квалифицированным специалистом.

Неправильный ремонт, выполненный

неквалифицированным человеком,

сопряжен с риском, и морозильник может

стать опасным в эксплуатации.

ВНИМАНИЕ Не пользуйтесь никакими

механическими приспособлениями, кроме

тех, что рекомендуются в настоящей

инструкции, для ускорения

размораживания морозильника и очистки

морозильной камеры от льда.

ВНИМАНИЕНе допускайте повреждения

системы охлаждения.

ВНИМАНИЕНе устанавливайте внутри

морозильника электрические

приспособления кроме тех, которые

рекомендованы изготовителем

морозильника.

Инструкция по транспортировке

1. Морозильник должен

транспортироваться только в вертикальном

положении. Заводская упаковка при

транспортировке не должна быть

повреждена.

2. Если во время транспортировки

морозильник был помещен горизонтально,

им не следует пользоваться по крайней

мере 4 часа для того, чтобы все его

системы пришли в норму.

3. Изготовитель не несет ответственности

за повреждение морозильника, если

нарушаются вышеупомянутые

рекомендации.

4. Морозильник должен быть защищен от

дождя, влажности и других атмосферных

воздействий.

Важное замечание!

Передвигая морозильник с места на

место, берегите руки. Старайтесь не

касаться металлических частей

конденсатора в задней части

морозильника. Вы можете повредить руки.

Не садитесь и не вставайте на

морозильник. Он для этого не

предназначен. Вы можете получить травму

или повредить морозильник.

Убедитесь, что электрический провод не

попал под морозильник во время и после

перемещения морозильника, иначе его

можно повредить.

Не позволяйте детям играть с

морозильником или баловаться с ручками

и кнопками управления.

Инструкция по установке

1. Не ставьте морозильник в помещение, в

котором температура может опускаться

ниже 10 °C ночью или, в особенности,

зимой, поскольку морозильник рассчитан

на работу при температуре окружающей

среды в пределах от +10 до +32 °C. При

более низкой температуре морозильник

может не работать, и срок хранения

продуктов в нем должен быть сокращен.

2. Не устанавливайте морозильник вблизи

кухонных плит или радиаторов отопления

или в прямом солнечном свете, поскольку

это вызовет дополнительную нагрузку на

агрегаты морозильника. Если Вы

вынуждены устанавливать морозильник

рядом с источником тепла или

морозильником, обеспечьте следующее

минимальное расстояние:

- от кухонных плит 30 мм

- от радиаторов отопления 300 мм

-

от морозильников 25 мм

10

РУС Инструкция по эксплуатации

3. Для эффективной работы морозильника

между ним и стеной должно оставаться

пространство, достаточное для свободной

циркуляции воздуха. (рис. 2).

Укрепите на задней стенке морозильника

ограничительную вентиляционную

решетку, чтобы морозильник стоял на

нужном расстоянии от стены (рис. 3).

4. Морозильник должен стоять на гладкой

поверхности. Две передние ножки должны

быть соответствующим образом

отрегулированы. Чтобы добиться строго

вертикального положения морозильника,

отрегулируйте ножки, вращая их по

часовой или против часовой стрелки, пока

они не будут устойчиво стоять на полу.

Правильная регулировка ножек

морозильника предотвращает чрезмерную

вибрацию и шум (рис. 4).

5. Обратитесь к разделуЧистка

морозильника и уход за ним”, чтобы

подготовить морозильник к эксплуатации.

Регулировка температуры

Температура внутри морозильника

регулируется ручкой термостата. При

нормальной эксплуатации температура

должна быть в диапазоне от -18 °C до -28 °C.

Мы советуем Вам периодически проверять

термометром, сохраняется ли внутри

морозильника нужная температура.

Показания термометра меняются быстро,

поэтому постарайтесь отметить

температуру сразу же как только достанете

термометр из морозильника.

Помните, что при частом открывании двери

Перед началом работы

Последняя проверка

Перед началом эксплуатации

морозильника проверьте следующее:

1. Передние ножки должны быть

отрегулированы так, чтобы обеспечивать

устойчивое положение морозильника.

холодный воздух выходит из морозильника

и температура внутри него повышается,

поэтому не оставляйте дверь

морозильника открытой и старайтесь

закрывать ее как можно быстрее.

2. Внутри морозильника должно быть сухо,

и воздух за ним должен циркулировать

свободно.

3. Морозильник внутри должен быть чисто

вымыт, как рекомендуется в разделе

Чистка морозильника и уход за ним”.

4. Штепсель должен быть вставлен в

розетку и электричество включено. Не

трогайте без необходимости выключатель,

чтобы случайно не отключить морозильник.

При первом включении морозильника на

панели загорятся зеленая и красная

лампочки.

И обратите внимание на то, что:

5. Вы будете слышать шум при включении

компрессора. Жидкость и газ внутри

системы охлаждения также могут

создавать некоторый шум, независимо от

того, работает компрессор или нет. Это

вполне нормально.

6. Свежие продукты замораживайте в

отделении, отмеченном 4-мя звездочками

(отделение быстрой заморозки).

7. Не замораживайте продукты сразу в

слишком большом количестве за один раз.

Продукты лучше сохраняются, если они

проморожены насквозь максимально

быстро. Поэтому не перегружайте

морозильную камеру сверх ее

замораживающей мощности ( см. таблицу

Технические характеристики”). Для

замораживания свежих продуктов

установите термостат в кнопка быстрой

заморозки. При этом загорится желтая

лампочка.

8. После того, как продукты полностью

заморозятся, переведите ручку термостата

в среднее положение (при этом желтая

лампочка погаснет).

11

РУС Инструкция по эксплуатации

заморозку слишком много свежих

9. Не загружайте морозильник сразу же

продуктов сразу или слишком долго была

после включения. Подождите пока внутри

открыта дверь. Если это так, то через сутки

не установится нужная температура. Мы

красная лампочка погаснет.

советуем проверять температуру точным

термометром (см. разделРегулировка

Режим быстрой заморозки

температуры”).

Важное замечание:

Режим быстрой заморозки предназначен

В случае перебоев с электропитанием, не

для замораживания свежих продуктов.

открывайте дверь морозильника.

Нажмите кнопку (1), при этом загорится

Замороженные продукты не пострадают,

желтая лампочка (3). Компрессор начнет

если электропитание прервано менее чем

работать непрерывно, даже если Вы

на 19 часов. Если электричества нет более

установите ручку термостата в положение

длительное время, то следует проверить

“0” (“Выключено”).

хранимые продукты и немедленно

Для того, чтобы отключить режим быстрой

использовать их или проварить и

заморозки, нажмите ту же кнопку еще раз.

заморозить заново.

Желтая лампочка погаснет.

Хранение замороженных

Панель управления

(Рис. 5)

продуктов

С помощью панели управления и

Морозильник рассчитан на длительное

расположенных на ней кнопок. На панели

хранение пищевых продуктов,

расположены:

замороженных промышленным способом,

1 – Кнопка быстрой заморозки.

а также может быть использован для

2 – Ручка установки температуры.

замораживания и хранения свежих

3 – Желтая лампочкавключен режим

продуктов.

быстрой заморозки.

В случае перебоев с электропитанием, не

4 – Зеленая лампочкаморозильник

открывайте дверь морозильника.

подключен к электросети и подается

Замороженные продукты не пострадают,

электропитание.

если электропитание прервано менее чем

5 – Красная лампочка

на 19 часов. Если электричества нет более

предупредительный сигнал.

длительное время, то следует проверить

хранимые продукты и немедленно

Важное замечание:

использовать их или проварить и

Температура внутри морозильника зависит

заморозить заново.

от конкретных условий эксплуатации: от

того, где установлен морозильник, какая

Замораживание свежих

температура в помещении, как часто

продуктов

открывается дверь морозильника,

Пожалуйста, соблюдайте следующие

насколько он загружен свежими

рекомендации для получения наилучших

продуктами. Для регулировки температуры

результатов.

устанавливайте ручку термостата

Не замораживайте продукты сразу в

сообразно этим условиям.

слишком большом количестве за один раз.

В случае если загорается красная

предупреждающая лампочка, не

торопитесь вызывать мастера. Подождите

сутки. Возможно, Вы положили на

12

РУС Инструкция по эксплуатации

Продукты лучше сохраняются, если они

проморожены насквозь максимально

быстро.

Не перегружайте морозильную камеру

сверх ее замораживающей мощности

более, чем на сутки.

Если поместить в морозильную камеру

теплые продукты, то агрегаты

морозильника должны будут работать

непрерывно, пока продукты полостью не

заморозятся. При замораживании свежих

продуктов устанавливайте ручку

термостата в среднее положение. Если

замораживается небольшой объем

продуктов (до 0,5 кг), можно не менять

температуру.Особенно тщательно следите

за тем, чтобы не хранить вместе

замороженные и свежие продукты.

Замораживание льда

(Рис. 6)

Заполните лоток для льда водой на 3/4 и

поместите его в морозильное отделение.

Вытаскивайте кубики льда ручкой ложки

или другим подобным инструментом;

никогда не пользуйтесь острыми или

режущими предметами вроде ножей или

вилок.

Общие сведения

(Рис. 1)

1. Панель управления, индикация и

настройка

2. Лоток заморозки льда

3. Отделение быстрой заморозки

4.

Отделения для хранения замороженных

продуктов

5. Регулируемые передние ножки

Размораживание морозильника

Пожалуйста, размораживайте морозильник

по крайней мере два раза в год или, когда

на стенках образуется слишком много

льда.

Образование льда и инеяэто вполне

нормальное явление.

Лед, образующийся на верхней стенке

отделений для хранения продуктов, не

мешает работе морозильника.

Рекомендуется размораживать

морозильник, когда в нем мало

продуктов.

Перед тем, как размораживать

морозильник, установите с помощью

термостата максимально низкую

температуру, чтобы как можно сильнее

заморозить хранящиеся продукты.

Отключите морозильник от электросети,

вытащив провод из розетки.

Вытащите из морозильника продукты,

заверните их в несколько слоев бумаги и

поместите в холодное место.

Откройте дверь морозильника и

поставьте внутрь емкость с теплой водой

(не горячей 80 °C).

Никогда не пользуйтесь острыми или

режущими инструментами (типа ножей

или вилок) для удаления льда.

Никогда не пользуйтесь феном для сушки

волос и другими

электронагревательными приборами для

размораживания морозильника.

По окончании размораживания вымойте

морозильник внутри, как описано в

разделеЧистка морозильника и уход за

ним”.

Включите режим быстрой заморозки на

три часа.

Чистка морозильника и уход за

ним

1. Мы советуем Вам выключать

морозильник выключателем и вытаскивать

штепсель из электрической розетки перед

чисткой.

2. Никогда не пользуйтесь для чистки

морозильника острыми инструментами или

абразивными материалами, мылом,

бытовыми чистящими средствами,

моющими или полирующими средствами.

3. Для чистки корпуса морозильника

пользуйтесь теплой водой и вытирайте его

насухо.

4. Смочите тряпку в растворе пищевой

соды (одна чайная ложка на пол-

литра воды)

для того, чтобы вымыть морозильник внутри,

и протрите все поверхности насухо.

13

РУС Инструкция по эксплуатации

5. Если Вы не собираетесь пользоваться

морозильником в течение длительного

времени,

выключите его, уберите из него все

продукты, вымойте внутри и оставьте дверь

приоткрытой.

6. Мы советуем Вам полировать

металлические части корпуса (т.е. внешнюю

поверхность двери, боковые стенки)

силиконовой мастикой (автомобильная

полироль) для того, чтобы сохранить

высокое качество окраски.

7. Пыль, скапливающуюся на змеевике

конденсатора, расположенном на задней

стенке морозильника, удаляйте пылесосом

по крайней мере один раз в год.

8. Регулярно проверяйте уплотнение двери,

чтобы убедиться, что оно чистое, и на нем

нет остатков продуктов.

9. Никогда:

не чистите морозильник не

предназначенными для этого средствами;

не подвергайте морозильник воздействию

высокой температуры;

не мойте, не протирайте морозильник,

используя абразивные материалы.

10.

Регулярно размораживайте морозильник,

чтобы удалить излишний лед. Чрезмерно

большое количество льда отрицательно

сказывается на эффективности работы

морозильника.

11. Для того, чтобы вытащить ящик,

вытяните его до упора, приподнимите и

вытащите окончательно.

Перевешивание дверей

Выполните действия в порядке, указанном

на рис. 9.

Что следует и чего не следует

делать

Следует -

почаще проверять продукты, хра-

нящиеся в морозильной камере.

Следует -

регулярно чистить и размораживать

морозильник (см. раздел

Размораживание

морозильника”)

Следует -

хранить продукты в течение как

можно меньшего времени и строго

соблюдать сроки хранения.

Следует

-

хранить готовые замороженные

продукты в соответствии с инструкциями,

указанными на упаковке.

Следует -

всегда вы

бирать свежие продукты

высокого качества и тщательно мыть их

перед замораживанием.

Следует -

делить свежие продукты на

маленькие порции, чтобы они быстрее

замораживались.

Следует -

как можно скорее заворачивать

только что купленные замороженные

продукты и класть в морозильную камеру.

Следует -

упаковывать продукты в

отдельные пакеты и надписывать их. Тогда

Вы быстрее сможете найти необходимые

продукты и Вам не нужно будет слишком

часто открывать дверь, что позволит

экономить электроэнергию.

Не следует -

оставлять дверь морозильника

открытой в течение длительного времени,

поскольку это приведет к чрезмерному

образованию льда.

Не следует -

пользоваться острыми или

режущими инструментами (типа ножей или

вилок) для удаления льда.

Не следует -

помещать в морозильник

горячие продукты. Надо дать им сначала

остыть.

Не следует -

помещать в морозильник

наполненные жидкостью бутылки или

нераспечатанные банки с газированными

напитками, так как они могут разорваться.

Не следует -

хранить в морозильнике

ядовитые или опасные вещества.

Морозильник предназначен для хранения

только пищевых продуктов.

Не следует -

превышать замораживающую

мощность морозильника.

Не следует -

употреблять мороженое или

замороженную фруктовую воду прямо из

морозильника. Вы можете обморозить губы.

Не следует -

замораживать газированные

напитки.

Не следует -

сохранять размороженные

продукты. Их необходимо использовать в

течение суток, либо проварить и

заморозить снова.

Не следует -

доставать продукты из

морозильника мокрыми руками.

Не следует -

закры

вать дверь морозильника,

не закрыв крышку морозильной камеры.

14

РУС Инструкция по эксплуатации

Устранение неисправностей

Если морозильник не работает, когда он

включен, убедитесь:

что штепсель вставлен в электрическую

розетку правильно и что электричество

не отключено. (Для проверки наличия

тока в розетке, включите в нее другой

электроприбор);

что не сгорел плавкий предохранитель,

не отключился выключатель или не

отключен главный выключатель на

распределительном щите;

что регулятор температуры установлен

правильно;

что новый штепсель, используемый

вместо заводского, поставлен правильно.

Если морозильник все еще не работает

после того, как Вы выполнили описанные

выше проверочные действия,

посоветуйтесь с продавцом, у которого Вы

купили морозильник.

Пожалуйста, убедитесь, что проверили все,

что могли, иначе может получиться так, что

Почему морозильник шумит

Для того, чтобы поддерживать заданную

температуру, морозильник периодически

включается и выключается

автоматически.В результате возникают

шумы, что вполне нормально.Как только

температура внутри морозильника

установится на заданном уровне, уровень

шумов снизится.

Гудение, жужжание вызываются

работающим компрессором. При его

включении шум может на короткое время

усилиться.

Охлаждающий реагент, циркулирующий в

системе охлаждения, также создает шум,

как будто переливается вода по трубам.

Щелчки также могут быть слышны при

включении и выключении компрессора.

Щелчки и потрескивание могут возникать

в результате:

- автоматического включения

размораживающей системы;

- расширения и сжатия узлов системы

Вам придется напрасно платить деньги за

охлаждения при повышении или

вызов специалиста, если никакого

понижении температуры.

повреждения не будет обнаружено.

Если эти шумы слишком громкие, то

скорее всего причины тому не столь

серьезные и их легко устранить.

Скорее всего причина в следующем:

морозильник установлен неровно.

Отрегулируйте положение морозильника с

помощью регулируемых ножек или

положите под них какую-нибудь дощечку.

морозильник касается каких-либо

предметов. Отодвиньте его подальше от

шкафов и другого кухонного оборудования.

полки или ящики внутри морозильника

плохо закреплены. Проверьте все

съемные компоненты и закрепите их, если

надо.

Внимание!

Не пытайтесь устранить неисправность в

работе морозильника самостоятельно.

Ремонт, выполненный

неквалифицированным мастером, может

привести к тому, что морозильник станет

опасным для эксплуатации, а гарантия

будет аннулирована.

15

РУС Инструкция по эксплуатации

Технические характеристики

Марка

Тип

Морозильник

Общий объем (л) 210

Полезный объем (л) 162

Замораживающая мощность (кг/сутки) 13,5

Класс энергопотребления (1) А

Потребление электроэнергии (кВт/год) (2) 247

Поддержание температуры без подачи электроэнергии (час) 19

Шум [dB(A) на 1 pW] 40

Экологически безопасный охлаждающий реагент R600a

(1) Класс энергопотребления: A…G (A = экономичный, G = наименее экономичный

(2) Реальное потребление электроэнергии зависит от конкретных условий

эксплуатации

Символ на изделии или на упаковке указывает, что изделие не должно утилизироваться с

бытовыми отходами. Вместо этого его следует сдать на соответствующий пункт сбора

отходов по утилизации электрического и электронного оборудования. Обеспечивая

надлежащую утилизацию данного изделия, вы способствуете предотвращению

потенциальных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей, которые

в противном случае могут наступить вследствие неправильного обращения с его отходами.

За более подробной информацией по утилизации данного изделия обратитесь в местную

городскую администрацию, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, в котором

вы приобрели изделие.

16

4570317100

05.11.07

Аннотация для Морозильной Камеры Beko FSA 21000 в формате PDF