Beko DSFS 6830 X: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Посудомоечная Машина

Характеристики, спецификации

Тип:
узкая
Установка:
отдельно стоящая
Вместимость:
10 комплектов
Класс электропотребления:
A
Класс мойки:
A
Класс сушки:
A
Тип управления:
электронное
Дисплей:
есть
Функция "Защита от детей":
есть
Расход воды:
9 л
Энергопотребление за цикл:
0.76 кВтч
Уровень шума при работе:
47 дБ
Количество программ:
8
Количество температурных режимов:
7
Сушка посуды:
конденсационная
Стандартные программы мойки:
интенсивная программа для сильнозагрязненной посуды, экспресс-программа (быстрый цикл)
Специальные программы:
"деликатная" программа для мытья хрупкой посуды, экономичная программа для слабозагрязненной посуды, режим предварительного замачивания, автоматические программы
Режим половинной загрузки:
есть
Таймер отсрочки запуска:
есть
Защита от протечек:
есть, полная
Максимальная температура воды на входе:
25 °C
Автоматическая установка жесткости воды:
нет
Индикатор наличия соли, ополаскивателя:
есть / есть
Дополнительные принадлежности:
держатель для бокалов
Размеры (ШхГхВ):
45x57x85 см
Вес устройства:
42 кг

Инструкция к Посудомоечной Машиной Beko DSFS 6830 X

Посyдoмoeчнaя мaшинa DSFS 6830 X

Уважаемый покупатель!

Просим внимательно изучить настоящую инструкцию перед установкой и

эксплуатацией вашей посудомоечной машины. Выполнение дальнейших

инструкций предотвращает риск получения травм и/или повреждения

машины.

Сохраните эти документы в надежном месте для последующего

использования.

Руководство по эксплуатации составлено для различных машин, поэтому

некоторые упомянутые здесь особенности не относятся конкретно к вашей

машине.

Символы и пояснения

В данном руководстве пользователя содержатся следующие символы:

Важная информация и полезные советы по эксплуатации.

Предупреждение об опасных ситуациях для жизни людей и имущества.

Предупреждение об электрическом напряжении и опасности поражения

электротоком.

СOДEPЖAНИE

1 Знакомство с машиной 3

5 Выбор программ и

Внешний вид машины 3

эксплуатация машины 17

Кнопки и их описания 18

Выбор программы 18

2 Инструкции по технике

Добавление функций к программе 19

Безопасности 4

Отслеживание стадий выполнения

Перед установкой 4

программы 19

Перед первым включением 4

Отмена программы 19

Безопасность детей 4

Изменение программы 19

Технические спецификации 4

Программирование отложенного

При ежедневной эксплуатации 5

пуска 20

Проблемы 5

Индикатор уровня соли 20

Предметы, которые не следует мыть

Индикатор уровня средства для

в посудомоечной машине 5

ополаскивания 21

Настройка индикатора уровня

3 Инструкции по сборке 6

средства для ополаскивания 21

Меры безопасности при установке 6

Запуск машины 21

Установка вашей посудомоечной

машины 6

6 Уход и чистка 24

Подключение воды 7

Чистка фильтров 24

Подсоедините впускной водяной

Чистка распыляющих консолей 25

шланг. 7

Слив воды 8

Электрические соединения 8

7 Устранение неполадок: 26

Утилизация 8

Что делать, если посудомоечная

машина не работает 26

Результаты очистки

4 Использование

неудовлетворительны 26

посудомоечной машины 9

Обслуживание 31

Заполнение посудомоечной машины

солью 9

При первой эксплуатации: 10

Заполнение дозатора средством для

ополаскивания 11

Заполнение дозатора моющим

средством 11

Моющее средство 12

Универсальные моющие средства 13

Загрузка посудомоечной машины 13

Нижняя корзина екомендации по

загрузке 14

Верхняя корзина

Рекомендации по загрузке 15

3

RUS









1

Знакомство с машиной

Внешний вид машины



1. Верхняя корзина для посуды с полкой

2. Направляющая верхней корзины для

посуды

3. Контейнер для соли

4. Корзина для столовых приборов

5. Дозатор моющего средства

6. Дверца

7. Панель управления

8. Фильтры

9. Нижняя консоль распыления8

10. Нижняя корзина

11. Верхняя консоль распыления

12. Корпус (в зависимости от модели)

13. Система тепловой сушки с

турбовентилятором (в зависимости от

модели)

14. Модель и серийный тегов

4

RUS

нашей продукции технические характеристики

Технические спецификации

могут изменяться без предварительного

Допустимое давление воды: 0,3 –10 бар (=

уведомления.

3 –100 Н/смІ= 0,01-1,0 мПа)

Примечание для тестирующих

Класс энергетической эффективности “А”

организаций

Класс защиты -1

Вся необходимая информация для

Электрические соединения: 220-240 вольт,

проведения эксплуатационных испытаний

10 ампер (см. паспортную табличку)

будет предоставлена по запросу. Запрос

Мощность: 1900-2200 Вт

можно направить по электронной почте на

Тепловая мощность: 1800 Вт

следующий адрес:

dishwasher@standardloading.com

В запросе помимо своей контактной

Данное устройство соответствует

информации не забудьте указать код модели

следующим Директивам ЕС:

и складской код изделия. Код модели

2006/95/EC: Директива по низкому

(model code) и складской код (stock code)

напряжению

можно найти на паспортной табличке,

2004/108/EC: Директива по

расположенной на боковой поверхности

электромагнитной совместимости

дверцы.

(EMV)

DIN EN 50242: Электропосудомоечная

машина для бытового применения

Процедуры тестирования по условиям

практического обслуживания

В связи с постоянным совершенствованием

2

Инструкции по технике Безопасности

Перед установкой

посудомоечная машина должна

Проверьте прибор на предмет

быть отсоединена от электросети.

повреждений при транспортировке.

• Не следует подключать машину

Никогда не устанавливайте и не

к сети с помощью удлинителя.

используйте поврежденные машины.

Удлинители не обеспечивают

В случае сомнений обратитесь к

необходимую безопасность (напр.,

поставщику.

опасность перегрева).

• Всегда используйте только

оригинальную штепсельную вилку,

Перед первым

поставляемую с машиной.

включением

• После установки машины доступ к

• См. примечания по установке на

штепсельной вилке должен быть

стр. 6.

свободным.

• Поручите заземление системы

квалифицированному электрику.

Безопасность детей

Производитель не несет

• Не разрешайте детям играть с

ответственности за ущерб,

машиной.

причиненный вследствие

• Моющие средства посудомоечной

эксплуатации прибора без

машины являются едкими

соответствующего заземления.

веществами и могут быть вредны

• Перед эксплуатацией машины

для глаз, рта и гортани. Следует

проверьте соответствие

обращать внимание на инструкции

информации, указанной на

по безопасности, предоставляемые

паспортной табличке, параметрам

производителями моющих средств.

вашей электросети.

• Никогда не оставляйте детей без

• Во время установки

5

RUS

присмотра у открытой машины,

Проблемы

поскольку в ней могут содержаться

• Ремонт и модификация машины

остатки моющих средств.

могут выполняться только

• Вода в посудомоечной машине

квалифицированным персоналом

не является питьевой. Опасность

по обслуживанию покупателей.

поражения каустическими

• В случае возникновения проблем

веществами.

или перед началом ремонтных

• Всегда размещайте длинные и

работ отсоедините машину от

острые/заостренные предметы

электросети:

(напр. сервировочные вилки, ножи

- отсоедините машину, вытащив

для хлеба) в корзину для столовых

штепсельную вилку

приборов заостренной стороной

- выключите питание.

вниз либо плашмя в нижнюю

• Не тяните за кабель – тяните за

корзину для предотвращения

штепсельную вилку. Перекройте

возможных травм.

кран подачи воды.

При ежедневной

Предметы, которые не следует

эксплуатации

мыть в посудомоечной

• Используйте машину только для

машине

следующих бытовых целей: для

• Стальные предметы,

мойки домашней посуды.

подверженные ржавчине

• Не используйте химические

• Столовые приборы с деревянными

растворители в машине; это

или роговыми ручками

взрывоопасно.

• Столовые приборы с

• Этот прибор не предназначен

перламутровыми или

для использования лицами (в том

фарфоровыми ручками

числе детьми) с ограниченными

• Не теплостойкие пластмассовые

физическими, сенсорными или

предметы

умственными возможностями,

• Склеенную посуду или части

либо лицами без соответствующих

столовых приборов

навыков и опыта, если они не

• Предметы из меди, олова или

находятся под наблюдением лица,

алюминия

ответственного за их безопасность,

• Хрупкое декоративное стекло и

и не проинструктированы по

фарфор

поводу эксплуатации машины.

• Стеклянную посуду из свинцового

• Не садитесь и не становитесь

хрусталя

на открытую дверцу, а также не

• Декоративные предметы и изделия

кладите на нее другие предметы.

ручной работы

Машина может опрокинуться.

• Алюминий и серебро

• Не открывайте дверцу во время

обесцвечиваются

работы машины, т.к. возможна

• Изделия из стекла и хрусталя могут

утечка горячей воды или пара.

со временем утратить свой блеск

• Не оставляйте дверцу открытой

• Губки и посудные полотенца

– открытая дверца может привести

к опасной ситуации.

Не помещайте в посудомоечную

• Если вам нужно переместить

машину предметы, запачканные

машину, передвигайте ее в

сигаретным пеплом, свечным воском,

вертикальном положении,

лаком, красками или химикатами.

поддерживая снизу. При наклоне

машины в сторону передней части

Приобретая новую посуду, узнайте,

имеющиеся в ней электронные

подходит ли она для посудомоечной

компоненты могут намокнуть и

машины. (обозначение возможности

выйти из строя.

мойки в посудомоечной машине)

6

RUS

3

Инструкции по сборке

Меры безопасности при

Установка вашей

установке

посудомоечной машины

Перед установкой и использованием

Выберите подходящее место •

машины проверьте ее на предмет

для посудомоечной машины.

возможных повреждений при

Следует обеспечить устойчивое

транспортировке.

горизонтальное положение

машины.

В случае повреждения машины

Неровность пола можно •

свяжитесь со своим поставщиком.

компенсировать регулировкой

винтовых ножек. При правильно

Никогда не устанавливайте и не

установленной машине дверца

используйте поврежденную машину.

должна легко закрываться.

Шланги подачи и слива воды •

Для правильного подключения

следует разместить так,

посудомоечной машины следует

чтобы они могли свободно

соблюдать следующие инструкции.

перемещаться, не перегибались

и не пережимались.

Перед эксплуатацией

Машины нельзя подключать в •

посудомоечной машины следует

помещениях с температурой

убедиться, что информация

ниже 0° по Цельсию.

на паспортной табличке

соответствует току и напряжению

вашей электросети. Включать

машину следует только в розетку,

заземленную соответствующим

образом. Убедитесь, что машина

заземлена в соответствии с

правилами. Заземленная розетка

должна быть расположена в

легкодоступном месте вблизи от

машины.

Не используйте удлинители или

многочисленные переходники, так

как это может привести к перегреву и

опасности возникновения пожара.

Жесткий монтаж должен

выполняться только

квалифицированным электриком.

Проверьте сетевой кабель,

шланг подачи воды и сливной

шланг. Поврежденные части могут

заменяться только персоналом по

обслуживанию покупателей или

квалифицированным специалистом-

электриком сервисной службы.

7

RUS

Подключение воды

вставной фильтр для

Существуют два разных типа •

отфильтровывания осадков в трубах.

шлангов подачи воды:

Убедитесь в отсутствии течи

- Шланг холодной воды (до 25°C)

соединения.

- Шланг горячей воды (до 60°C)

проверьте, какой из них подходит

Внимание

к вашей модели машины.

По соображениям безопасности

перекрывайте кран после каждого

При желании подключить

процесса ополаскивания.

машину к естественным

источникам энергии или к системе

теплоцентрали проконтролируйте

сначала соответствие типа

1009

шланга подачи воды путем

проверки температурных

значений, обозначенных на самом

шланге. Если шланг не годится,

обратитесь в официальную

мастерскую за его заменой.

AQUASAFE+ (в зависимости от

Посудомоечную машину нельзя •

модели)

подключать к устройствам

Система AQUASAFE+ защищает вас

открытого подогрева воды и

от ущерба вследствие утечки воды

проточным водонагревателям.

из впускного водяного шланга.

Допустимое давление воды:

Не погружайте коробку клапана

Нижнее допустимое давление воды:

системы в воду; коробка содержит

0,3 бар = 3 Н/смІ = 30 кПа

электрические компоненты.

Если давление воды ниже 1 бар,

просим обратиться к техническому

В случае повреждения следует

специалисту.

вынуть штепсельную вилку из

розетки.

Предельно допустимое давление

воды: 10 бар = 100 Н/смІ = 1 МПа

Не укорачивайте и не удлиняйте

При давлении воды свыше 10 бар

вставку шланга, т.к. она содержит

следует установить редукционный

электрические провода и

клапан (имеется в магазинах торговой

компоненты.

сети).

Подсоедините впускной

водяной шланг.

Убедитесь, что впускной водяной

шланг не имеет перегибов и не

2550

пережат. Не устанавливайте шланги,

бывшие в употреблении.

Используйте наворачивающийся

соединитель шланга для

подсоединения шланга к

водопроводному выводу с наружной

резьбой 3/4 дюйма.

При необходимости используйте







8

RUS

Слив воды

Удлинительные шланги

Подсоединение сливного шланга.

Если необходим удлинительный

шланг, следует использовать

Убедитесь, что впускной водяной

сливной шланг такого же качества.

шланг не имеет перегибов и не

пережат.

Максимальная длина не должна

превышать 4м. В противном случае

Проверьте, чтобы сливной шланг

это отрицательно повлияет на

был прочно закреплен на месте.

процесс очистки машины.

Подсоединение к сифону

Высота слива должна находиться

на высоте от 50 до 100см от пола.

Используйте зажимы шланга для

крепления сливного шланга к

сифону.

Электрические соединения

Информация о токе, напряжении

сети и предохранителях указана на

паспортной табличке.

1011

Табличка расположена на

внутренней стороне дверцы.

После установки штепсельная вилка

должна быть легко доступной.

Доступ к сетевым и изолированным

кабелям после установки должен

быть воспрещен.

Утилизация

Упаковка

Упаковка и некоторые детали вашей

машины изготовлены из материалов,

подлежащих вторичной переработке.

Эти материалы снабжены меткой

в виде символа вторичной

переработки и информацией о типе

материала (PE, PS, POM).

Перед эксплуатацией машины

снимите упаковочный материал и

утилизируйте его в соответствии с

правилами.

Упаковочные материалы могут

представлять опасность для

детей. Материалы многоразового

использования можно выбросить в

9

RUS

места утилизации отходов. Более

Использованные материалы

подробную информацию можно

подлежат переработке в

получить от местных властей и от

соответствии с их маркировкой.

служб, занимающихся утилизацией

Повторное использование и

отходов.

переработка материалов, а также

дальнейшая повторная утилизация

использованных изделий является

Использованные

существенным вкладом в дело

бытовые электроприборы

сохранения окружающей среды.

– примечание по

сохранению окружающей

О местонахождении ближайшего

среды

пункта сбора отходов вы можете

Запрещается утилизировать данное

узнать в местном муниципалитете.

изделие с обычными бытовыми

отходами. Вместо этого ненужный

Для исключения возможных

электроприбор следует сдать на

рисков, перед утилизацией выведите

специальный пункт приема для

из строя ненужный электроприбор.

утилизации отходов электрического

Вытащите вилку из розетки и

и электронного оборудования. На

отрежьте сетевой шнур. Приведите в

это указывает символ, который

негодность замки дверцы.

можно найти на изделии, на его

упаковке или в руководстве по

эксплуатации.

4

Использование посудомоечной машины

соль для посудомоечных машин.

лектрические соединения

Рекомендуется использовать

и подключение воды следует

легкорастворимые средне- или

выполнять в соответствии с

крупнозернистые соли. Не

инструкциями, содержащимися в

используйте поваренную соль или

настоящем руководстве.

любую другую соль, поскольку

эти соли не растворяются легко в

Заполнение посудомоечной

воде, что приведет к повреждению

машины солью

устройства смягчения воды.”

Используйте в машине

только специальную соль для

Снимите нижнюю корзину машины.

посудомоечных машин.

Производитель не несет

Отверните вворачивающуюся

ответственности за повреждения

крышку контейнера для соли,

вследствие использования соли

поворачивая ее против часовой

неправильного типа.

стрелки (рис. A,B).

Используйте только специальную

10

RUS

При первой эксплуатации:

Налейте 1 литр воды в контейнер

для соли (рис. C).

Насыпьте соль в контейнер с

помощью входящей в комплект

воронки для соли (рис. D).

Насыпьте достаточное количество

соли для заполнения контейнера.

Контейнер вмещает примерно 2 кг.

Чтобы ускорить растворение соли в

воде, помешайте ее ложкой

Плотно заверните крышку.

Сразу после заполнения

контейнера для соли запустите

программу мойки. Программа

мойки предотвращает повреждение

машины, которое может причинить

проливание солевого раствора.

После первого цикла мойки

1012

индикатор уровня соли погаснет.

В зависимости от конкретных

размеров разных марок соли,

свойств таблетки и жесткости воды,

растворение соли в воде может

занять до двух часов.

Так что индикатор уровня соли

может гореть некоторое время после

засыпки соли в машину.

(Для моделей с индикатором уровня

соли)

11

RUS

1013

Заполнение дозатора

средством для

ополаскивания

Средства для ополаскивания

позволяют лучше и чище

ополаскивать посуду промывочной

водой и предотвращают оставление

на посуде следов от воды или

разводов. Используйте только

средства для ополаскивания,

предназначенные для

использования в посудомоечных

машинах.

Если вы используете моющие

средства / таблетки “2 в 1” или “3 в

1”, вам не требуется дополнительное

средство для ополаскивания.

Откройте дозатор для

ополаскивающего средства, нажав

на рычаг фиксатора (B)

Осторожно налейте средство для

ополаскивания до отметки МАХ.

Закройте крышку до ее

защелкивания (3).

Тщательно вытрите пролитое

средство для ополаскивания.

Чрезмерное количество средства

для ополаскивания способствует

повышенному пенообразованию, что

Заполнение дозатора

затрудняет очистку посуды.

моющим средством

Установите дозу средства для

Используйте только моющие

ополаскивания

средства, предназначенные для

Доза используемого средства

использования в посудомоечных

для ополаскивания может

машинах.

устанавливаться регулятором

дозатора (между уровнями 1 и

Не заливайте растворители в

6) (4). Ваша машина на заводе

моющее отделение: опасность взрыва!

установлена на уровень 3.

Откройте контейнер для моющего

Изменяйте настройку только после

средства, нажав на рычаг фиксатора

проявления следующих признаков

вправо (A).

после мойки:

Линии на внутренней поверхности

На посуде заметны следы от •

контейнера для моющего средства

воды: увеличьте дозировку

помогают отмерить правильное

На посуде видны разводы: •

количество моющего средства.

уменьшите дозировку

12

RUS

Контейнер вмещает всего 40 смі

Моющее средство

моющего средства (1).

Используйте в вашей машине

моющие средства, предназначенные

Если посудомоечная машина

специально для посудомоечных

полностью загружена и посуда очень

машин.

грязная, мы рекомендуем заполнить

контейнер моющим средством до

Открытые упаковки с моющими

отметки 25 смі. Если посуда менее

средствами храните в прохладном,

грязная, обычно достаточно залить

сухом и недоступном для детей месте.

моющее средство до отметки 15 смі.

Рекомендуем вам не пользоваться

Если посуда находилась

моющими средствами, содержащими

определенное время в машине без

хлор и фосфат, так как они наносят

мойки, следует также наполнить

вред окружающей среде. Моющие

малый контейнер моющим

средства, содержащие энзимы,

эффективны при температурах до

средством доверху (2).

50°C, и способствуют достижению

такой же моющей эффективности, как

В таблице программ указано

при более высоких температурах.

количество моющего средства,

необходимого для различных

Добавляйте моющее средство в

программ мойки.

дозатор непосредственно перед

включением машины.

Оно может отличаться в

зависимости от загрязненности

За подробной информацией об

посуды и жесткости воды в вашем

используемом вами моющем средстве

населенном пункте.

обращайтесь к его производителю.

В коротких программах без

предварительной стирки всегда

используйте порошковые моющие

средства. Засыпьте порошковое

моющее средство в отделение № 2 с

решетчатой крышкой, как показано на

рисунке, и закройте крышку отделения

для моющего средства. Полностью

заполненное, это отделение вмещает

6 граммов порошкового моющего

средства.

Не используйте для коротких

1014

программ моющие средства в

таблетках, поскольку их растворимость

изменяется в зависимости от

температуры и времени.

В программах с предварительной

мойкой и высокой температурой, в

которых можно использовать моющие

средства в таблетках, убедитесь,

что крышка отделения для моющего

средства плотно закрыта.







13

RUS

Использование чрезмерного

этих моющих средств выполняйте

количества моющего средства

инструкции производителя, указанные

может привести к его неполному

на упаковке.

растворению, а также к появлению

царапин на стеклянной посуде.

Обратитесь к производителю, если

посуда остается влажной и/или если

вы обнаруживаете пятна накипи, в

Универсальные моющие

частности, на стеклянной посуде,

средства

после окончания программы мойки.

Наилучшие результаты в

посудомоечных машинах

Если вы отказываетесь от

достигаются при раздельном

использования таких моющих средств:

применении моющего средства,

ополаскивателя и соли для

Убедитесь, что отделения для соли и

смягчения воды.

ополаскивателя наполнены.

Новый продукт производителей

Установите жесткость воды на высший

моющих средств, который они

уровень и выполните полный цикл.

называют «универсальным моющим

средством», может действовать

После цикла мойки без посуды

как соль для смягчения воды и/

просмотрите руководство

или ополаскиватель, в дополнение

пользователя и установите уровень

к действию в качестве моющего

жесткости воды в соответствии с

средства. Некоторые типы моющих

вашим водоснабжением.

средств могут также содержать

моющие химические элементы

Установите соответствующие

специального назначения, например,

настройки ополаскивателя.

для защиты стекла и нержавеющей

стали.

В зависимости от модели, индикатор

соли и/или индикатор ополаскивателя

Универсальные моющие средства,

должны быть снова задействованы,

обычно имеющиеся в продаже:

если они не использовались ранее.

2 в 1: содержат моющее средство,

Загрузка посудомоечной

ополаскиватель или соль для

смягчения воды

машины

3 в 1: содержат моющее средство,

Общие замечания:

ополаскиватель и соль для

Перед загрузкой посудомоечной

смягчения воды

машины

4 в 1: в дополнение к моющему

удалите все крупные остатки пищи•

средству, ополаскивателю и соли для

Все сосуды – чашки, стаканы и •

смягчения воды содержат добавки

кастрюли – размещайте в машине

для защиты стекла

открытой стороной вниз (чтобы в

5 в 1: в дополнение к моющему

них не могла собираться вода)

средству, ополаскивателю и соли для

Не следует ставить посуду и •

смягчения воды содержат добавки

столовые приборы поверх друг

для защиты стекла и нержавеющей

друга

стали

Стеклянные предметы не должны •

соприкасаться.

Универсальные моющие средства

Распыляющие консоли должны •

обеспечивают удовлетворительные

перемещаться беспрепятственно

результаты только при условии

Все крупные и очень грязные •

выполнения некоторых условий их

предметы поместите в нижнюю

применения. При использовании

корзину.

14

RUS

Небольшие и легкие предметы •

можно поместить в верхнюю

корзину.

Длинные и узкие предметы •

размещаются в середине корзин.

Для предотвращения возможных

травм ножи и другие предметы с

острыми концами и кромками следует

размещать горизонтально в нижней

корзине.

Не перегружайте посудомоечную

1018

машину и соблюдайте перечень

предметов, которые не следует

помещать в машину. Только

таким способом можно добиться

оптимальных результатов мойки при

умеренном энергопотреблении.

Начинайте разгрузку посуды с

нижней корзины, затем переходите к

верхней корзине.

Нижняя корзина екомендации

по загрузке

Используйте нижнюю корзину для

тарелок, чашек, кастрюль и т.д.

1016

2 опорные рейки для складных

подставок

1020_45cm

(в зависимости от модели)

В нижнем отделении посудомоечной

машины расположены две

отдельные «опорные рейки для

складных подставок», которые

при необходимости образуют

дополнительное пространство для

размещения кастрюль и больших

мисок в нижнем отделении. Можно

устанавливать подставки (1, 2) по

отдельности, или обе одновременно,

чтобы создать больше свободного

пространства.

Просто нажмите на рукоятку (A) и

разложите их

Держатель бутылок

(в зависимости от модели)

Предназначен для мойки бутылок.

Для снятия отведите держатели

раздельно в противоположных

направлениях (H).

15

RUS

Корзинка для приборов

Решетка

1029

1024

Верхняя корзина

Рекомендации по загрузке

Загружайте верхнюю корзину

десертными тарелками, чашками,

стаканами и т.д.

1028

16

RUS

1022

Регулировка высоты при пустой

корзине

(в некоторых моделях)

В этой модели регулировка высоты

верхней корзины может быть

изменена посредством колесиков,

установленных на двух различных

высотах.

Отпустите защелки на правой и

левой направляющих верхней

корзины, нажав их наружу (C).

Полностью извлеките корзину (D).

Вставьте корзину обратно на

желаемой высоте (E).

Зафиксируйте защелки в

правильном положении.

17

RUS

5

Выбор программ и эксплуатация машины

1. Кнопка включения/выключения

5. Кнопка неполной загрузки

2. Кнопка «Пуск/Остановка/Отмена»

6. Кнопка отложенного пуска

3. Дисплей

7. Ручка дверцы

4. Кнопка выбора программы

8. Индикатор программ

9. Индикатор уровня соли

14. Индикатор неполной загрузки “

10. Индикатор уровня средства для

ополаскивания

15. Индикатор хода выполнения

11. Индикатор оставшегося времени

программы

/ индикатор времени отложенного

a Индикатор стадии мойки “

пуска

b Индикатор стадии сушки “

12. Индикатор пуска

c Индикатор окончания

13. Индикатор отложенного пуска

программы “





 







18

RUS

Кнопки и их описания

Количество заданных программ

может изменяться в зависимости

Кнопка включения/выключения (1)

от приобретенной вами модели

При нажатии кнопки включения/

машины.

выключения включается дисплей

с последней использованной

программой, а при выключении

Кнопка неполной загрузки (5)

машины дисплей гаснет.

Если вы хотите запустить машину

с неполной загрузкой, поместите

Если во время выполнения

посуду в машину в любом

последней программы

количестве по своему желанию.

использовалась функция неполной

Сначала нажмите кнопку включения/

загрузки (5), эта функция будет

выключения (1). Выберите

активна и при следующем

нужную программу и нажмите

включении машины Чтобы

кнопку неполной загрузки (5). На

отключить эти функции при

экране дисплея должен появиться

следующем включения машины,

индикатор неполной загрузки (14)

нажмите соответствующие кнопки.

. Запустите программу, нажав

кнопку «Пуск/Остановка/Отмена»

Кнопка «Пуск/Остановка/Отмена»

(2). С помощью функции неполной

(2)

загрузки вы можете использовать

Используется для пуска, остановки

верхнюю и нижнюю корзину машины,

или отмены выбранной программы

а также снизить расход воды и

или обратного отсчета времени при

электроэнергии.

отложенном пуске. Выполнение

выбранной программы начнется

Кнопка отложенного пуска (6)

после нажатия кнопки «Пуск/

С помощью функции отложенного

Остановка/Отмена» (2). При нажатии

пуска вы можете отложить пуск

этой кнопки включается индикатор

выбранной программы на срок до 9

(12).

часов, с шагом в 1 час.

После включения машины кнопкой

Выбор программы

включения/выключения (1),

После включения машины с

подождите две секунды до полного

помощью кнопки включения/

включения дисплея, прежде чем

выключения (1) можно выбрать

нажимать кнопку «Пуск/Остановка/

нужную программу. Чтобы включить

Отмена» (2).

нужную программу, нажмите кнопку

выбора программ (4). Выбранная

Кнопка выбора программ (4)

программа можно определить по

Нужную программу мойки вы можете

индикатору программы (8) на экране

выбрать с помощью «Характеристик

дисплея. При каждом нажатии

программ и таблицы средних

кнопки выбора программ номер

значений потребления ресурсов»,

программы увеличивается на

после нажатия кнопки выбора

единицу (количество выбираемых

программ. Номер выбранной

программ зависит от модели

программы отображается на

машины). Выполнение выбранной

индикаторе программ (8) дисплея

программы мойки начнется после

(3) в формате ........

нажатия кнопки «Пуск/Остановка/

При каждом нажатии кнопки выбора

Отмена» (2). При этом на дисплее

программ номер программы

появляется символ (12). Индикатор

увеличивается на единицу.

19

RUS

времени (11) будет показывать

Во время выполнения программы

расчетное время, оставшееся до

на дисплее светятся соответственно

завершения программы.

индикаторы мойки 15 a и сушки

15 b. По завершении программы

Общее время может отличаться

светится только индикатор

от времени, указанного в

окончания программы 15 с. На

начале, так как оно может

индикаторе оставшегося времени (3)

отображается «0:00».

изменяться по ходу выполнения

программы в зависимости от

Отмена программы

температуры в помещении,

Для отмены выполняющейся

в котором установлена

программы нажмите кнопку «Пуск/

машина, температуры воды,

Остановка/Отмена» (2) на 3

автоматической очистки воды,

секунды. Отпустите кнопку, когда

системы смягчения (регенерации)

на дисплее начнет мигать символ

воды и количества посуды.

(12). В течение нескольких

минут машина будет выполнять

операции, необходимые для отмены

Добавление функций к

программы. Индикатор оставшегося

программе

времени (11) будет показывать

С помощью кнопок добавления

«0:00». По завершении процесса

функций можно запустить

отмены программы можно выбрать

выбранную программу с функциями

и запустить другую программу. В

неполной загрузки (5) и

машине и на моющейся посуде могут

отложенного пуска (6).

быть остатки моющего средства

или средства для ополаскивания в

Для добавления функции к

зависимости от стадии выполнения

программе:

программы в момент ее отмены.

1. Выберите программу, нажав

кнопку выбора программ (4).

Изменение программы

2. Нажмите кнопку функции,

Чтобы изменить выбор после

которую вы хотите включить,

запуска программы, сначала

и убедитесь, что на экране

нажмите кнопку «Пуск/Остановка/

дисплея загорелся индикатор

Отмена» для переключения машины

соответствующей функции.

в режим остановки. Затем нажмите

3. Запустите программу, нажав

кнопку выбора программ (4), чтобы

кнопку «Пуск/Остановка/

включить нужную программу).

После этого запустите новую

Отмена» (2).

программу, снова нажав кнопку

«Пуск/Остановка/Отмена» (2).

Отслеживание стадий

Машина возобновит работу, начав

выполнения программы

выполнение новой программе с той

Стадии выполнения программы

стадии, на которой было прервано

можно отслеживать по индикатору

выполнение предыдущей программы

хода выполнения программы (15).

(например, если в предыдущей

программе выполнялось

a Индикатор стадии мойки (15 a)

ополаскивание, новая программа

b Индикатор стадии сушки (15 b)

также начнется с ополаскивания).

c Индикатор окончания программы

Если нужно запустить новую

(15 c)

программу с самого начала, следует

сначала выполнить процедуру

Аннотация для Посудомоечной Машиной Beko DSFS 6830 X в формате PDF