ASRock H61M-PS2 – страница 5
Инструкция к Материнской Плате ASRock H61M-PS2
81
ASRock H61M-PS2 Motherboard
Ру
сский
ОСТОРОЖНО
!
1.
Информацию
об
установке
параметров
гиперпоточной
технологии
(Hyper-
Threading Technology)
вы
найдете
на
стр
. 39
Руководства
пользователя
на
компакт
-
диске
поддержки
.
2.
Данная
материнская
плата
поддерживает
технологию
двухканальной
памяти
Dual Channel Memory Technology.
Перед
ее
использованием
не
забудьте
прочитать
инструкции
по
правильной
установке
модулей
памяти
в
руководстве
по
установке
(
стр
. 14).
3.
В
силу
ограничения
операционной
системы
фактическая
емкость
памяти
может
быть
меньше
4
Гб
для
обеспечения
резервного
места
для
использования
системой
Windows
®
7 / Vista
TM
/ XP.
Таких
ограничений
нет
для
Windows
®
OS
с
64-bit
центральным
процессором
.
Технология
ASRock
XFast RAM
помогает
использовать
память
,
которая
не
используется
ОС
Windows
®
.
4.
Максимальная
совместная
емкость
памяти
определена
продавцем
микропроцессорного
набора
и
может
измениться
.
Входите
в
Intel
®
веб
-
сайт
за
последние
информации
,
пожалуйста
.
5.
Служебная
программа
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) –
это
универсальное
средство
тонкой
настройки
различных
функций
системы
с
удобным
и
понятным
интерфейсом
,
включающая
разделы
Hardware
Monitor (
Наблюдение
за
оборудованием
), Fan Control (
Управление
вентилятором
), Overclocking («
Разгон
»
процессора
), OC DNA (
Параметры
«
разгона
») and IES (
Автоматическое
энергосбережение
).
В
разделе
Hardware Monitor (
Наблюдение
за
оборудованием
)
отображаются
основные
характеристики
аппаратных
средств
системы
.
В
разделе
Fan
Control (
Управление
вентилятором
)
отображается
скорость
вентилятора
и
температура
,
которые
можно
регулировать
.
В
разделе
Overclocking
(«
Разгон
»
процессора
)
можно
увеличить
рабочую
частоту
ЦПУ
,
чтобы
добиться
оптимальной
производительности
системы
.
В
разделе
OC DNA
(
Параметры
«
разгона
»)
можно
сохранить
настройки
«
разгона
»
процессора
в
виде
профиля
,
который
потом
можно
предложить
для
использования
своим
друзьям
.
Друзья
смогут
загрузить
профиль
«
разгона
»
на
свои
компьютеры
и
получить
аналогичный
результат
.
В
разделе
IES (
Автоматическое
энергосбережение
)
можно
настроить
регулятор
напряжения
так
,
что
он
будет
уменьшать
количество
работающих
линий
питания
,
чтобы
поднять
КПД
системы
без
ущерба
для
ее
производительности
во
время
простоя
ядер
ЦПУ
.
Чтобы
узнать
,
как
работать
с
программой
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU),
посетите
наш
сайт
в
Интернете
.
Адрес
сайта
ASRock: http://www.asrock.com
82
ASRock H61M-PS2 Motherboard
6. ASRock Instant Flash –
программа
для
прошивки
BIOS,
встроенная
в
Flash ROM.
Данное
средство
для
обновления
BIOS
умеет
работать
без
входа
в
операционные
системы
,
вроде
MS-DOS
или
Windows
®
.
Чтобы
запустить
программу
достаточно
нажать
<F6>
во
время
самотестирования
системы
(POST)
или
войти
в
BIOS
при
помощи
кнопки
<F2>
и
выбрать
пункт
ASRock Instant Flash
через
меню
.
Запустите
программу
и
сохраните
новый
BIOS
на
USB-
флэшку
,
дискету
или
жесткий
диск
.
После
этого
вы
сможете
оперативно
обновить
BIOS,
без
необходимости
подготовки
дополнительной
дискеты
,
без
установки
программы
прошивки
.
Имейте
в
виду
,
что
USB-
флэшка
или
винчестер
должны
использовать
файловую
систему
FAT32/16/12.
7.
Если
вы
хотите
быстрее
и
без
ограничений
заряжать
свои
устройства
Apple,
например
iPhone, iPod
и
iPad Touch,
компания
ASRock
приготовила
отличное
решение
для
вас
– ASRock APP Charger.
Просто
установив
драйвер
APP Charger,
вы
сможете
заряжать
iPhone
от
компьютера
намного
быстрее
,
ускорение
составит
до
40%. ASRock
APP Charger
позволяет
быстро
заряжать
несколько
устройств
Apple
одновременно
и
даже
поддерживает
непрерывную
зарядку
,
когда
компьютер
переходит
в
режим
ожидания
(S1),
режим
ожидания
с
сохранением
данных
в
ОЗУ
(S3),
режим
гибернации
(S4)
или
режим
выключения
(S5).
Установив
драйвер
APP Charger,
вы
испытаете
небывалое
удобство
зарядки
.
Веб
-
сайт
ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp
8. SmartView —
это
интеллектуальная
стартовая
страница
для
браузера
IE,
на
которой
отображаются
наиболее
посещаемые
веб
-
сайты
,
история
посещений
,
друзья
в
и
обновляемые
потоки
новостей
.
Эта
новая
функция
обеспечивает
более
удобное
использование
возможностей
Интернета
.
Системные
платы
ASRock
эксклюзивно
снабжаются
программой
SmartView,
помогающей
поддерживать
связь
с
друзьями
.
Программа
SmartView
работает
в
ОС
Windows
®
7 / 7 64 bit /
Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit
и
браузере
IE8.
Веб
-
сайт
ASRock: http://www.asrock.
com/Feature/SmartView/index.asp
9.
Функция
ASRock XFast USB
увеличивает
скорость
работы
устройств
USB.
Рост
скорости
зависит
от
устройства
.
10. ASRock XFast LAN
обеспечивает
более
быстрый
доступ
к
сети
Интернет
,
который
даст
описанные
далее
преимущества
.
Установка
приоритетов
приложений
ЛВС
:
можно
задать
оптимальный
приоритет
для
своего
приложения
и
/
или
добавить
новые
программы
.
Более
низкая
латентность
в
игре
:
после
установки
более
высокого
приоритета
игре
в
режиме
онлайн
,
может
снизиться
латентность
в
игре
.
Формирование
трафика
:
можно
одновременно
просматривать
видео
высокого
разрешения
на
Youtube
и
загружать
файлы
.
Анализ
данных
в
реальном
времени
:
в
окне
состояния
можно
легко
определить
,
какие
потоки
данных
передаются
в
данный
момент
времени
.
Ру
сский
83
ASRock H61M-PS2 Motherboard
Ру
сский
11. ASRock XFast RAM –
новая
функция
,
входящая
в
состав
утилиты
ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Благодаря
ей
,
используется
область
памяти
,
использование
которой
не
возможно
на
процессоре
с
32-
битной
ОС
Windows
®
. ASRock XFast RAM
сокращает
время
загрузки
истории
посещения
веб
-
сайтов
,
существенно
ускоряя
навигацию
по
сети
Интернет
.
Кроме
того
,
скорость
работы
Adobe Photoshop 5
увеличивается
в
пять
раз
.
В
числе
преимуществ
ASRock XFast RAM -
сокращение
частоты
обращений
к
SSD-
накопителям
и
жестким
дискам
и
продление
срока
их
эксплуатации
.
12.
Администраторы
могут
установить
«
комендантский
час
»
или
ограничить
доступ
к
Интернету
в
определенное
время
с
помощью
OMG.
Можно
выбрать
[
Ежедневно
], [
День
недели
]
или
[
Будни
и
выходные
дни
],
затем
указать
время
начала
и
окончания
интернет
-
доступа
для
других
пользователей
.
Чтобы
не
допустить
обхода
пользователями
системы
OMG,
необходимы
учетные
записи
гостей
без
разрешения
на
модификацию
системного
времени
.
13. Internet Flash
осуществляет
поиск
доступных
обновлений
прошивки
UEFI
на
наших
серверах
.
Иными
словами
,
система
автоматически
находит
последние
версии
UEFI
на
наших
серверах
и
выполняет
перепрограммирование
,
не
входя
в
ОС
Windows.
Обратите
внимание
на
то
,
что
активация
данной
функции
возможна
только
на
компьютерах
,
настроенных
как
DHCP
клиент
.
14.
При
обнаружении
перегрева
процессора
работа
системы
автоматически
завершается
.
Прежде
чем
возобновить
работу
системы
,
убедитесь
в
нормальной
работе
вентилятора
процессора
на
материнской
плате
и
отсоедините
шнур
питания
,
а
затем
снова
подключите
его
.
Чтобы
улучшить
отвод
тепла
,
не
забудьте
при
сборке
компьютера
нанести
термопасту
между
процессором
и
радиатором
.
15. Combo Cooler Option (C.C.O.)
предоставляет
возможность
устанавливать
разные
типы
процессорных
кулеров
на
материнскую
плату
–
под
Socket
LGA775, LGA1155
или
LGA1156.
Внимание
,
не
все
кулеры
под
LGA775
или
LGA1156
можно
использовать
.
16.
ОС
Microsoft
®
Windows
®
XP / XP 64-
разрядной
версией
,
не
поддерживает
ASRock XFast RAM.
17. EuP
расшифровывается
как
Energy Using Product.
Стандарт
был
разработан
Европейским
Союзом
для
определения
энергопотребления
готовых
систем
.
По
требованию
EuP
система
в
выключенном
состоянии
должна
потреблять
менее
1
Вт
энергии
.
Для
соответствия
стандарту
EuP
нужны
соответствующие
материнская
плата
и
блок
питания
.
Компания
Intel
предложила
,
что
совместимый
с
EuP
блок
питания
должен
обеспечивать
50%
эффективность
линии
питания
5V
при
потреблении
100
мА
(
в
режиме
ожидания
).
Сверьтесь
с
информацией
производителей
блоков
питания
,
чтобы
выбрать
модель
с
поддержкой
EuP.
84
ASRock H61M-PS2 Motherboard
1.3
Установка
перемычек
Конфигурация
перемычек
иллюстрируется
на
рисунке
.
Когда
перемычка
надета
на
контакты
,
они
называются
“
замкнутыми
”
(short).
Если
на
контактах
перемычки
нет
,
то
они
называются
“
разомкнутыми
” (open).
На
иллюстрации
показана
3-
контактная
перемычка
,
у
которой
контакты
1
и
2
замкнуты
.
Перемычка
Установка
Описание
Очистка
CMOS
(CLRCMOS1,
3-
контактная
перемычка
)
(
см
.
стр
. 2,
п
. 18)
Примечание
.
Контактная
колодка
CLRCMOS1
позволяет
очистить
данные
CMOS.
Для
очистки
данных
и
восстановления
заводских
системных
параметров
сначала
выключите
компьютер
и
отсоедините
сетевую
вилку
кабеля
питания
от
электророзетки
.
Выждите
не
менее
15
секунд
и
колпачковой
перемычкой
на
5
секунд
перемкните
штырьки
2
и
3
контактной
колодки
CLRCMOS1.
Однако
не
производите
очистку
CMOS
непосредственно
после
обновления
BIOS.
Если
необходимо
очистить
CMOS
сразу
же
после
окончания
обновления
BIOS,
то
,
перед
очисткой
CMOS,
необходимо
сначала
выполнить
загрузку
системы
,
а
затем
завершить
ее
работу
.
Примите
во
внимание
,
что
пароль
,
дата
,
время
,
профиль
пользователя
по
умолчанию
,
идентификатор
1394 GUID
и
MAC-
адрес
будут
очищены
только
тогда
,
когда
будет
извлечена
из
своего
гнезда
батарейка
CMOS.
Стандартные
Очистка
CMOS
Ру
сский
85
ASRock H61M-PS2 Motherboard
Ру
сский
Разъемы
Serial ATAII
Четыре
соединителя
Serial ATAII
(SATA2_0,
см
.
стр
. 2,
п
. 9)
предназначаются
для
(SATA2_1,
см
.
стр
. 2,
п
. 10)
подключения
внутренних
(SATA2_2,
см
.
стр
. 2,
п
. 11)
устройств
хранения
с
(SATA2_3,
см
.
стр
. 2,
п
. 12)
использованием
интерфейсных
кабелей
SATAII.
В
настоящее
время
интерфейс
SATA
допускает
скорость
передачи
данных
до
\ 3,0
Гбит
/
с
.
1.4
Колодки
и
разъемы
на
плате
Имеющиеся
на
плате
колодки
и
разъемы
НЕ
ЯВЛЯЮТСЯ
контактами
для
перемычек
.
НЕ
УСТАНАВЛИВАЙТЕ
перемычки
на
эти
колодки
и
разъемы
–
это
приведет
к
необратимому
повреждению
материнской
платы
!
Информационный
Информационный
кабель
кабель
Serial ATA (SATA)
интерфейса
SATA / SATAII
(
дополнительно
)
не
является
направленным
.
Любой
из
его
соединителей
может
быть
подключен
либо
к
жесткому
диску
интерфейса
SATAII
либо
к
материнской
плате
.
Колодка
USB 2.0
Помимо
четыре
стандартных
(9-
контактный
USB4_5)
портов
USB 2.0
на
панели
ввода
-
(
см
.
стр
. 2,
п
. 15)
вывода
,
на
данной
материнской
плате
предусмотрено
два
разъема
USB 2.0.
Каждый
разъем
USB
2.0
поддерживает
два
порта
USB
2.0.
(9-
контактный
USB6_7)
(
см
.
стр
. 2,
п
. 16)
SATA2_1
SATA2_0
SATA2_3
SATA2_2
Колодка
инфракрасного
модуля
Данная
колодка
позволяет
(5-
контактный
IR1)
подключить
дополнительный
(
см
.
стр
. 2,
п
. 19)
модуль
беспроводного
инфракрасного
приемопередатчика
.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
86
ASRock H61M-PS2 Motherboard
Аудиоразъем
передней
Этот
интерфейс
предназначен
панели
для
присоединения
(9-
контактный
HD_AUDIO1)
аудиокабеля
передней
панели
,
(
см
. c
тр
. 2,
п
. 23)
обеспечивающего
удобное
подключение
аудиоустройств
и
управление
ими
.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Ру
сский
Колодка
системной
панели
Данная
колодка
обеспечивает
(9-
контактный
PANEL1)
работу
нескольких
функций
(
см
.
стр
. 2,
п
. 14)
передней
панели
системы
.
1.
Система
High De
fi
nition Audio
поддерживает
функцию
автоматического
обнаружения
разъемов
(Jack Sensing),
однако
для
ее
правильной
p
аботы
кабель
панели
в
корпусе
должен
поддерживать
HDA.
При
сборке
системы
следуйте
инструкциям
,
приведенным
в
нашем
руководстве
и
руководстве
пользователя
для
корпуса
.
2.
Если
вы
используете
аудиопанель
AC’97,
подключите
ее
к
колодке
аудиоинтерфейса
передней
панели
следующим
образом
:
A.
Подключите
выводы
Mic_IN (MIC)
к
контактам
MIC2_L.
B.
Подключите
выводы
Audio_R (RIN)
к
контактам
OUT2_R,
а
выводы
Audio_L (LIN)
к
контактам
OUT2_L.
C.
Подключите
выводы
Ground (GND)
к
контактам
Ground (GND).
D.
Контакты
MIC_RET
и
OUT_RET
предназначены
только
для
аудиопанели
HD.
При
использовании
аудиопанели
AC’97
подключать
их
не
нужно
.
Подключите
к
этому
разъему
кнопку
питания
,
кнопку
сброса
и
индикатор
состояния
системы
на
корпусе
в
соответствии
с
указанным
ниже
назначением
контактов
.
При
подключении
кабелей
необходимо
соблюдать
полярность
положительных
и
отрицательных
контактов
.
PWRBTN
(
кнопка
питания
):
Подключите
к
этим
контактам
кнопку
питания
на
передней
панели
корпуса
.
Способ
выключения
системы
с
помощью
кнопки
питания
можно
настроить
.
RESET
(
кнопка
сброса
):
Подключите
к
этим
контактам
кнопку
сброса
на
передней
панели
корпуса
.
Нажмите
кнопку
сброса
для
перезагрузки
компьютера
,
если
компьютер
«
завис
»
и
нормальную
перезагрузку
выполнить
не
удается
.
87
ASRock H61M-PS2 Motherboard
Ру
сский
Колодка
динамика
корпуса
Подключите
к
этой
колодке
(4-
контактный
SPEAKER1)
кабель
от
динамика
на
корпусе
(
см
.
стр
. 2,
п
. 13)
компьютера
.
Подключите
кабели
вентилятора
к
соединителям
и
присоедините
черный
шнур
к
штырю
заземления
.
Chassis
и
Power Fan-
соединители
(4-
контактный
CHA_FAN1)
(
см
.
стр
. 2,
п
. 17)
(3-
контактный
PWR_FAN1)
(
см
.
стр
. 2,
п
. 1)
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
PLED
(
индикатор
питания
системы
):
Подключите
к
этим
контактам
индикатор
состояния
питания
на
передней
панели
корпуса
.
Этот
индикатор
светится
,
когда
система
работает
.
Индикатор
мигает
,
когда
система
находится
в
режиме
ожидания
S1.
Этот
индикатор
не
светится
,
когда
система
находится
в
режиме
ожидания
S3
или
S4,
либо
выключена
(S5).
HDLED
(
индикатор
активности
жесткого
диска
):
Подключите
к
этим
контактам
индикатор
активности
жесткого
диска
на
передней
панели
корпуса
.
Этот
индикатор
светится
,
когда
осуществляется
считывание
или
запись
данных
на
жестком
диске
.
Конструкция
передней
панели
может
различаться
в
зависимости
от
корпуса
.
Модуль
передней
панели
в
основном
состоит
из
кнопки
питания
,
кнопки
сброса
,
индикатора
питания
,
индикатора
активности
жесткого
диска
,
динамика
и
т
.
п
.
При
подключении
к
этому
разъему
модуля
передней
панели
корпуса
удостоверьтесь
,
что
провода
подключаются
к
соответствующим
контактам
.
Разъем
вентилятора
Подключите
к
этому
разъему
процессора
кабель
вентилятора
процессора
(4-
контактный
CPU_FAN1)
так
,
чтобы
черный
провод
(
см
.
стр
. 2,
п
. 3)
соответствовал
контакту
земли
.
Данная
материнская
плата
поддерживает
вентиляторы
процессора
с
4-
контактным
разъемом
(
функция
тихого
режима
вентилятора
),
однако
вентиляторы
с
3-
контактным
разъемом
также
будут
успешно
работать
,
хотя
функция
управления
скоростью
вращения
вентилятора
окажется
недоступной
.
Если
вы
хотите
подключить
вентилятор
процессора
с
3-
контактным
разъемом
к
разъему
вентилятора
процессора
на
данной
материнской
плате
,
для
этого
следует
использовать
контакты
1-3.
Установка
вентилятора
с
3-
контактным
разъемом
Контакты
1-3
подключены
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4
88
ASRock H61M-PS2 Motherboard
Ру
сский
Колодка
питания
ATX
Подключите
к
этой
колодке
(24-
контактный
ATXPWR1)
кабель
питания
ATX.
(
см
.
стр
. 2,
п
. 6)
Несмотря
на
то
,
что
эта
материнская
плата
предусматр
-
ивает
24-
штыревой
разъем
питания
ATX,
работа
будет
продолжаться
,
даже
если
адаптируется
традиционный
20-
штыревой
разъем
питания
ATX.
Для
использования
20-
штыревого
разъема
питания
ATX
вставьте
источник
питания
вместе
со
штекером
1
и
штекером
13.
Установка
20-
штыревого
разъема
питания
ATX
12
1
24
13
12
1
24
13
Хотя
эта
объединительная
плата
обеспечивает
ATX
с
8
булавками
12V
соединитель
власти
,
это
может
все
еще
работать
,
если
Вы
принимаете
традиционный
ATX
с
4-Pin 12V
электропитание
.
Чтобы
использовать
электропитание
ATX
с
4-Pin,
пожалуйста
включите
ваше
электропитание
наряду
с
Булавкой
1
и
Прикрепите
5.
ATX
С
4-Pin 12V
Установка
Электропитания
Колодка
питания
12V-ATX
Обратите
внимание
,
что
к
этому
(8-
контактный
ATX12V1)
разъему
необходимо
(
см
.
стр
. 2,
п
. 4)
подключить
вилку
блока
питания
ATX
12
В
,
чтобы
обеспечить
достаточную
мощность
электропитания
.
В
противном
случае
включение
системы
будет
невозможно
.
8 5
4 1
8
5
4
1
89
ASRock H61M-PS2 Motherboard
Ру
сский
2.
Информация о BIOS
Утилита
настройки
BIOS (BIOS Setup)
хранится
во
флэш
-
памяти
на
материнской
плате
.
Чтобы
войти
в
программу
настройки
BIOS Setup,
при
запуске
компьютера
нажмите
<F2>
или
<Del>
во
время
самопроверки
при
включении
питания
(Power-On-Self-Test – POST).
Если
этого
не
сделать
,
то
процедуры
тестирования
POST
будут
продолжаться
обычным
образом
.
Если
вы
захотите
вызвать
BIOS Setup
уже
после
POST,
перезапустите
систему
с
помощью
клавиш
<Ctrl> + <Alt> + <Delete>
или
нажатия
кнопки
сброса
на
корпусе
системы
.
Подробную
информацию
о
программе
BIOS Setup
вы
найдете
в
Руководстве
пользователя
(
в
формате
PDF)
на
компакт
-
диске
поддержки
.
3. Информация о компакт - диске
поддержки с программным
обеспечением
Данная
материнская
плата
поддерживает
различные
операционные
системы
Microsoft
®
Windows
®
: 7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit / XP / XP 64-bit.
Поставляемый
вместе
с
ней
компакт
-
диск
поддержки
содержит
необходимые
драйверы
и
полезные
утилиты
,
которые
расширяют
возможности
материнской
платы
.
Чтобы
начать
работу
с
компакт
-
диском
поддержки
,
вставьте
его
в
дисковод
CD-ROM.
Если
в
вашем
компьютере
включена
функция
автозапуска
(AUTORUN),
то
на
экране
автоматически
появится
главное
меню
компакт
-
диска
(Main Menu).
Если
этого
не
произошло
,
найдите
в
папке
BIN
на
компакт
-
диске
поддержки
файл
ASSETUP.EXE
и
дважды
щелкните
на
нем
,
чтобы
открыть
меню
.
90
ASRock H61M-PS2 Motherboard
1. Introdução
Gratos por comprar nossa placa–mãe
H61M-PS2
um produto con
fi
ável feito com
ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desem-
penho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de com-
promisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas-
so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra-
das no manual do usuário do CD de suporte.
Porque as especi
fi
cações da placa mãe e o software de BIOS
poderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser
cambiado sem aviso. Em caso de qualquer modi
fi
cação deste
manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock
sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentes
placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor
visite o nosso sítio da internet para informação especí
fi
ca acerca do
modelo que está a utilizar.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock
H61M-PS2
(Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 7,8 pol., 24,4 cm x 19,8 cm)
Guia de instalação rápida da ASRock
H61M-PS2
CD de suporte da placa ASRock
H61M-PS2
Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
Po
rtuguês
91
ASRock H61M-PS2 Motherboard
1.2 Especificações
Plataforma
- Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 7,8 pol., 24,4 cm x 19,8 cm
- Condensador Solid para alimentação da CPU
CPU
- Suporta Intel
®
Core
TM
i7 / i5 / i3 de 3ª e 2ª geração no pacote
LGA1155
- Suporta a tecnologia Intel
®
Turbo Boost 2.0
- Suporta K-Series desbloqueado CPU
- Suporta a tecnologia Hyper-Threading (veja o
AVISO 1
)
Chipsets
-
Intel
®
H61
- Suporta a tecnologia Rapid Start da Intel
®
e a tecnologia
Smart Connect
Memória
- Suporte à tecnologia de memória de duplo canal
(veja o
AVISO 2
)
- 2 x slots de DDR3 DIMM
- Suporte para memória não intermédia DDR3 1600/1333/1066,
não ECC (DDR3 1600 com Intel
®
Ivy Bridge CPU, DDR3 1333
com processadores Intel
®
Sandy Bridge CPU)
- Capacidade máxima de memória do sistema: 16GB
(veja o
AVISO 3
)
- Suporta Extreme Memory Pro
fi
le (XMP)1.3/1.2 da Intel
®
com
CPU Ivy Bridge da Intel
®
Slots de
-
1 x slot de PCI Express 3.0 x16 (modo azul @ x16)
Expansão
* O modo PCIE 3.0 apenas é suportado com a CPU Ivy Bridge
da Intel
®
A CPU Sandy Bridge da Intel
®
apenas suporta o
modo PCIE 2.0.
- 1 x slot de PCI Express 2.0 x1
- 1 x slot de PCI
VGA integrado
* As saídas Intel
®
HD Graphics Built-in Visuals e VGA são
suportadas apenas por processadores com GPU integrada.
- Suporta Intel
®
HD Graphics Embutido Visuals: Intel
®
Quick
Sync Video 2.0, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD
Technology, Intel
®
Insider
TM
, Intel
®
HD Graphics 2500/4000
com CPU Ivy Bridge da Intel
®
- Suporta Intel
®
HD Graphics Embutido Visuals: Intel
®
Quick
Sync Video, Intel
®
InTru
TM
3D, Intel
®
Clear Video HD
Technology, Intel
®
HD Graphics 2000/3000, Intel
®
Advanced
Vector Extensions (AVX) com CPU Sandy Bridge da Intel
®
- Pixel Shader 5.0, DirectX 11 com Intel
®
Ivy Bridge CPU, Pixel
Shader 4.1, DirectX 10.1 com processadores Intel
®
Sandy
Bridge CPU
Po
rtuguês
92
ASRock H61M-PS2 Motherboard
- Memória partilhada máxima 1760MB com CPU Ivy Bridge da
Intel
®
. Memória partilhada máxima 1759MB com CPU Sandy
Bridge da Intel
®
. (veja o
AVISO 4
)
- Suporta D-Sub com resolução máxima até 2048x1536 @
75Hz
Áudio
- Áudio de alta de
fi
nição de canal 5.1
(Codec de áudio VIA
®
VT1705)
- Suporta TruStudio
TM
da THX
LAN
- Atheros
®
PCIEx1 LAN AR8152
- Velocidade 10/100 Mb/s
- Suporta Wake-On-LAN
- Suporta PXE
Entrada/Saída
I/O
Panel
pelo painel
- 1 x porta para mouse PS/2
traseiro
- 1 x porta para teclado PS/2
- 1 x porta COM 1
- 1 x porta VGA
- 4 x portas USB 2.0 padrão
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED
VELOCIDADE)
- Áudio Jack: saída / entrada de linha / microfone + porta
de jogos
Conectores
-
4 x conectores SATAII, suporte a taxa de transferência
de dados de até 3,0 Gb/s, suporte NCQ, AHCI e “conexão
a quente”
-
1
x
Conector do módulo de infravermelho
- Conector do ventilador da CPU/chassis/energia
- Conector de força do ATX de 24 pinos
- Conector ATX 12 V de 8 pinos
- Conector Áudio do painel frontal
- 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0)
BIOS
- 32Mb BIOS AMI
- BIOS UEFI o
fi
cial da AMI com suporte para GUI
- Suporta dispositivos “Plug and Play”
- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”
- Suporta dispositivos sem jumper
- Suporte para SMBIOS 2.3.1
- CPU Core, IGPU, DRAM, PCH, CPU PLL, VTT, VCCSA
Voltage Multi-adjustment
CD de suporte
- Controladores, utilitários, software antivírus (Experimentacao
Versao), CyberLink MediaEspresso 6.5 versão de
demonstração, ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM
Po
rtuguês
93
ASRock H61M-PS2 Motherboard
AVISO
Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente
no que diz respeito ao ajuste das de
fi
nições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied
Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking
pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos
componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total
responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos
resultantes do overclocking.
Po
rtuguês
Funcionalidade
- ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (veja o
AVISO 5
)
Única
- ASRock Instant Boot
- ASRock Instant Flash (veja o
AVISO 6
)
- ASRock APP Charger (veja o
AVISO 7
)
- ASRock SmartView (veja o
AVISO 8
)
- ASRock XFast USB (veja o
AVISO 9
)
- ASRock XFast LAN (veja o
AVISO 10
)
- ASRock XFast RAM (veja o
AVISO 11
)
- ASRock OMG (Online Management Guard) (veja o
AVISO 12
)
- ASRock Internet Flash (veja o
AVISO 13
)
- Booster híbrido:
- ASRock U-COP (veja o
AVISO 14
)
- B.F.G. (Boot Failure Guard)
- Suporta para a tecnologia C.C.O. (Combo Cooler Option)
(veja o
AVISO 15
)
- Good Night LED
Monitor do HW
- Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processador/chassis/energia
- Ventoinha silenciosa para a CPU/chassis (Permitir velocidade
Chassis Auto-Ajuste de temperatura da CPU)
- CPU/Chassis Fan Controle Multi-Velocidade
- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore
Sistema
- Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 de 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
de 64
Operacional
bits / XP / XP de 64 bits (veja o
AVISO 16
)
Certi
fi
cações
- FCC, CE, WHQL
- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/
EuP Ready”) (veja o
AVISO 17
)
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web:
http://www.asrock.com
94
ASRock H61M-PS2 Motherboard
Po
rtuguês
AVISO!
1. Sobre a con
fi
guração da “Tecnologia Hyper Threading”, consulte a
página 39 do Manual do Usuário no CD de suporte. (Somente inglês)
2. Esta placa-mãe suporta a tecnologia de memória de duplo canal. Antes
de implementar a tecnologia de memória de duplo canal, certi
fi
que-se
de ler o guia de instalação dos módulos de memória na página 14.
3. Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória
pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada
para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows
®
7 /
Vista
TM
/ XP. No caso da CPU de 64 bits do Windows
®
OS, esta limita-
ção não existe. Pode usar a função ASRock XFast RAM para utilizar a
memória que o Windows
®
não pode utilizar.
4. O máximo tamanho de memória compartilhada é de
fi
nido por vendedor
de chipset e é sujeito a mudar. Veri
fi
que o Intel
®
website para a última
informação.
5. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) é uma ferramenta completa para
ajustar diferentes funções do sistema através de uma interface fácil
de utilizar, que inclui o Monitor de Hardware, Controlo de Ventoinha,
Overclocking, OC DNA e IES. O Monitor de Hardware, exibe as princi-
pais informações do sistema. O Controlo de Ventoinha, permite ajustar
a velocidade da ventoinha e a temperatura. Em Overclocking, poderá
ajustar a frequência da CPU para melhorar o desempenho do sistema.
Em OC DNA, pode guardar as suas de
fi
nições de OC como um per
fi
l
e partilhar com os seus amigos. Os seus amigos poderão carregar o
per
fi
l de OC nos seus sistemas para obter as mesmas de
fi
nições de OC.
Em IES (Poupança de Energia Inteligente), o regulador de tensão pode
reduzir o número de fases de saída para aumentar a e
fi
ciência quando
os núcleos de CPU estiverem inactivos sem diminuir o desempenho de
processamento. Visite a nossa página Web para obter instruções acerca
da utilização do ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU).
Página Web da ASRock: http://www.asrock.com
6. ASRock Instant Flash est un utilitaire de
fl
ash du BIOS
fl
ash intégré dans
la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous permet de
mettre à jour le BIOS du système sans entrer d’abord dans un système
d’exploitation tel que MS-DOS ou Windows
®
. Avec cet utilitaire, vous
pouvez appuyer sur la touche <F6> pendant le POST ou
sur la touche <F2> durant le menu de con
fi
guration du BIOS pour accé-
der à ASRock Instant Flash. Lancez simplement cet outil et
enregistrez le nouveau
fi
chier BIOS sur votre lecteur
fl
ash USB, sur une
disquette ou un disque, avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS en
quelques clics seulement, sans préparer de disquette supplémentaire ni
d’autre utilitaire
fl
ash compliqué. Veuillez noter que le lecteur
fl
ash USB
ou le disque dur doit utiliser le système de
fi
chiers FAT32/16/12.
95
ASRock H61M-PS2 Motherboard
7. Se pretende carregar os seus dispositivos Apple, como o iPhone/iPod/
iPad Touch, de forma mais rápida e menos limitada, a ASRock preparou
para si uma solução fantástica, o ASRock APP Charger. Instale o contro-
lador APP Charger para que o seu iPhone carregue mais rapidamente a
partir do computador, até 40% mais rápido do que antes. O ASRock APP
Charger permite-lhe carregar rapidamente vários dispositivos Apple em
simultâneo e suporta até o carregamento quando o seu PC entrar em
modo de Espera (S1), Suspensão (S3), Hibernação (S4) ou desligado
(S5). Com o controlador APP Charger instalado, poderá desfrutar facil-
mente da melhor experiência de carregamento.
Web site da ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
8. O SmartView, uma nova função para navegadores de Internet, é uma
página inicial inteligente para o IE que combina os seus sites mais
visitados, o seu histórico, os seus amigos do Facebook e o seu feed de
notícias em tempo real numa página avançada para oferecer uma expe-
riência de Internet mais pessoal. As placas principais da ASRock estão
equipadas exclusivamente com o utilitário SmartView que lhe
permite manter-se facilmente em contacto com os seus amigos. Para
utilizar a funcionalidade SmartView, certi
fi
que-se de que a sua versão de
SO é Windows
®
7 / 7 64 bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bit, e que a versão do
seu navegador é IE8. Página Web da ASRock: http://www.asrock.com/
Feature/SmartView/index.asp
9. O ASRock XFast USB pode aumentar a velocidade dos dispositivos de
armazenamento USB. A velocidade poderá depender das propriedades
dos dispositivos.
10. A ASRock XFast LAN proporciona um acesso à Internet mais rápido, que
inclui os benefícios abaixo. Prioritização de Aplicações LAN: O utilizador
pode con
fi
gurar a prioridade da aplicação de forma ideal e/ou pode
adicionar novos programas. Menor Latência nos Jogos: Depois de de
fi
nir
maior prioridade para o jogo on-line, pode baixar a latência no jogo.
Traf
fi
c Shaping: Pode assistir a vídeos do Youtube em HD e transferir
fi
cheiros em simultâneo. Análise em tempo real dos seus dados: Com
a janela de estado, pode reconhecer facilmente os
fl
uxos de dados das
suas transferências actuais.
11. ASRock XFast RAM é uma nova função incluída ao utilitário ASRock Ex-
treme Tuning Utility (AXTU). Esta função utiliza totalmente o espaço de
memória que não pode ser utilizado pela CPU no SO Windows
®
OS de
32 bits. A função ASRock XFast RAM diminui o tempo de carregamento
de Web sites visitados anteriormente, tornando a navegação na Internet
mais rápida. E aumenta 5 vezes a velocidade do Adobe Photoshop. Out-
ra vantagem da função ASRock XFast RAM é a redução da frequência
de acesso aos SSD ou HDD aumentando assim a sua duração.
Po
rtuguês
96
ASRock H61M-PS2 Motherboard
Po
rtuguês
12. Através do OMG os administradores podem interditar ou impedir o
acesso à internet em horários especí
fi
cos. É possível escolher entre
[Todos os dias], [Dia útil] ou [Dias úteis e
fi
ns-de-semana] e depois
agendar as horas de início e
fi
m do acesso à Internet concedido a outros
utilizadores. Para impedir que os utilizadores contornem o OMG, são
necessárias contas de convidado sem permissão para modi
fi
car a hora
do sistema.
13. O Internet Flash procura actualizações do
fi
rmware UEFI disponíveis
nos nossos servidores. Por outras palavras, o sistema é capaz de
detectar automaticamente o UEFI mais recente nos nossos servidores
e actualizá-lo sem entrar no SO Widows. Tenha em atenção que deverá
estar a utilizar um computador con
fi
gurado com DHCP para activar esta
função.
14. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se
desliga automaticamente e o botão de energia do chassis
fi
ca inativo.
Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para veri
fi
car se está funcio-
nando corretamente antes de religar o sistema. Para melhorar a dissipa-
ção de calor, lembre-se de aplicar o material de interface térmica entre o
processador e o dissipador de calor.
15. O Combo Cooler Option (C.C.O.) oferece uma opção
fl
exível para adop-
tar diferentes tipos de dissipadores de CPU, Socket LGA 775, LGA 1155
e LGA 1156. Tenha em atenção que nem todos os dissipadores de CPU
775 e 1156 poderão ser utilizados.
16. ASRock XFast RAM não é suportada nos sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
XP / XP de 64 bits.
17. EuP, que signi
fi
ca Energy Using Product (Produto que Utiliza Energia),
foi uma provisão regulada pela União Europeia para de
fi
nir o consumo
de energia para o sistema concluído. De acordo com a EuP, a corrente
AC total do sistema concluído deverá ser inferior a 1.00W no estado de
modo desligado. Para satisfazer a norma EuP, é necessário uma placa-
mãe e uma fonte de alimentação eléctrica que estejam em conformidade
com a norma EuP. De acordo com a sugestão da Intel, a fonte de alimen-
tação em conformidade com a norma EuP deve satisfazer o padrão, isto
é, a e
fi
ciência energética de reserva de 5v deve ser superior a 50% com
um consumo de corrente de 100 mA. Para selecção da fonte de alimen-
tação em conformidade com a norma EuP, recomendamos que con
fi
rme
com o fabricante da fonte de alimentação para mais detalhes.
97
ASRock H61M-PS2 Motherboard
Po
rtuguês
1.3 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são
con
fi
gurados. Quando há uma capa de
jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump-
er está “curto”. Não havendo capa sobre os
pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração
mostra um jumper de 3 pinos em que os
pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa
de jumper estiver colocada sobre esses 2
pinos.
Jumper
Con
fi
guração
Restaurar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 18)
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS
incluem informações da con
fi
guração do sistema como: por exemplo a senha
do sistema, data, tempo, e os parámetros da con
fi
guração do sistema. Para
limpar e recon
fi
gurar os parámetros do sistema a con
fi
guração inicial da fá-
brica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2 e
pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando
um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o
COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, de-
verá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar
a ação de limpeza o CMOS.
Con
fi
guração-padrão
Limpar o CMOS
98
ASRock H61M-PS2 Motherboard
Po
rtuguês
Cabezal USB 2.0
Além das quatro portas USB
(USB4_5 de 9 pinos)
2.0 por defeito no painel de
(veja a folha 2, No. 15)
entrada/saída, há dois
ligações USB 2.0 nesta placa-
mãe. Cada ligação USB 2.0
pode suportar dois portas USB
(USB6_7 de 9 pinos)
2.0.
(veja a folha 2, No. 16)
1.4 Conectores
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper
sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os
conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.
Conector Figura
Descrição
Conectores ATAII Serial
Estes quatro conectores Serial
(SATA2_0: veja a folha 2, No. 9)
ATA (SATAII) suportam
(SATA2_1: veja a folha 2, No. 10)
unidades de disco rígido SATA
(SATA2_2: veja a folha 2, No. 11)
ou SATAII como dispositivos de
(SATA2_3: veja a folha 2, No. 12)
armazenamento internos. A
atual interface SATAII permite
uma taxa de transferência de
dados de até 3.0 Gb/s.
Cabo de dados
Tanto a saída do cabo de Serial
ATA (SATA)
dados SATA pode ser
(opcional)
conectado ao disco rígido
SATA / SATAII quanto o
conector SATAII na placa mãe.
SATA2_1
SATA2_0
SATA2_3
SATA2_2
Conector do módulo
Este conector suporta um
de infravermelho
módulo de infravermelho para
(IR1 de 5 pinos)
transmissão e recepção sem
(veja a folha 2, No. 19)
fi
o, opcional.
1
IRTX
+5VSB
DUMMY
IRRX
GND
99
ASRock H61M-PS2 Motherboard
Po
rtuguês
Conector do painel do sistema
Este conector acomoda várias
(PANEL1 de 9 pinos)
funções do painel frontal do
(veja a folha 2, No. 14)
sistema.
Conector Áudio do painel
Esta é uma interface para o
frontal
cabo de áudio no painel frontal,
(HD_AUDIO1 de 9 pinos)
que permite uma conexão e
(veja a folha 2, No. 23)
controle convenientes dos
dispositivos de áudio.
1. Áudio de elevada de
fi
nição que suporta a sensibilidade da tomada,
mas o
fi
o do painel existente no chassis tem de suportar HDA para
funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual
e no manual do chassis para instalar o sistema.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio
do painel frontal, como a
fi
gura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.
C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não
necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do
estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição
abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os
cabos.
PWRBTN (Botão de alimentação):
Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode con
fi
gu-
rar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.
RESET (Botão de reposição):
Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão
de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja
possível reiniciar normalmente.
PLED (LED de alimentação do sistema):
Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis.
O LED
fi
cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED
fi
cará intermitente quando o sistema estiver no estado de suspensão S1.
O LED
fi
cará desligado quando o sistema estiver nos estados de suspen-
são S3/S4 ou desligado (S5).
HDLED (LED de actividade do disco rígido):
Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O
LED
fi
cará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.
100
ASRock H61M-PS2 Motherboard
Po
rtuguês
Conector do alto-falante do chassi
Ligue o alto-falante do chassi
(SPEAKER1 de 4 pinos)
neste
conector.
(veja a folha 2, No. 13)
O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um
módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimen-
tação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de acti-
vidade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel
frontal do chassis a este conector, certi
fi
que-se que os
fi
os e os pinos têm
uma correspondência exacta.
Conector do ventilador do chassis/energia
Ligue o cabo do ventilador
(CHA_FAN1 de 4 pinos)
neste conector, coincidindo o
fi
o
(veja a folha 2, No. 17)
preto com o pino de aterramen
to.
(PWR_FAN1 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 1)
Conector do ventilador da
Ligue o cabo do ventilador da
CPU
CPU, coincidindo o
fi
o preto
(CPU_FAN1 de 4 pinos)
com o pino de aterramento.
(veja a folha 2, No. 3)
Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de
CPU (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá
funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha.
Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de
ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.
Instalação de Ventoinha de 3 pinos
Pinos 1-3 ligados
Conector de força do ATX
Ligue a fonte de alimentação
(ATXPWR1 de 24 pinos)
ATX neste conector.
(veja a folha 2, No. 6)
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
12
1
24
13
12
1
24
13
Embora esta placa-mãe providencie um conector de
energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar
com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional
de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29
pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com
o Pino 1 e o Pino 13.
GND
+12V
PWR_FAN_SPEED
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+12V
CPU_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
1 2 3 4

