Weber 185: SMOKEY MOUNTAIN COOKER - RÄUCHEROFEN
SMOKEY MOUNTAIN COOKER - RÄUCHEROFEN: Weber 185

MONTAGEANLEITUNG - p. 185
™
SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- RÄUCHEROFEN
BENUTZERHANDBUCH
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. In diesem Dokument finden Sie wichtige
Produktinformationen, Warnhinweise und Vorsichtmaßnahmen.
Hinweis: Lesen Sie unbedingt erst diese Anleitung, bevor Sie diesen Räucherofen betreiben.
18,5" (47 cm) / 22,5" (57 cm)
DE-GERMAN

74
DE
ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN
GEFAHRENHINWEIS
Ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch aufgeführten Gefahrenhinweise, Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen kann zu
schweren oder gar tödlichen Verletzungen oder zu Sachschäden durch Brand führen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in geschlossenen
Nehmen Sie zum Anzünden der Holzkohlebriketts den
Räumen! Dieser Räucherofen darf ausschließlich im Freien
Deckel vom Räucherofen.
verwendet werden. Bei Verwendung in geschlossenen
Geben Sie die Holzkohle immer oben auf den Holzkohlerost
Räumen sammeln sich giftige Rauchgase an, die zu
und nicht direkt in den Bodenteil des Kessels.
schweren Gesundheitsschäden oder gar zum Tode führen
Probieren Sie niemals durch Berühren von Grill- oder
können.
Holzkohlerost oder des Räucherofens, ob diese warm sind.
Verwenden Sie niemals mit Anzündflüssigkeit getränkte
Schützen Sie Ihre Hände während des Räucherns oder
Holzkohle.
Einstellens der Lüftungsschieber stets mit Grillhandschuhen
Geben Sie keine Anzündflüssigkeit oder mit
oder Topflappen.
Anzündflüssigkeit getränkte Holzkohle auf heiße oder warme
Verwenden Sie geeignetes Grillbesteck mit langen,
Kohlestücke.
hitzebeständigen Griffen.
Verwenden Sie niemals Anzündflüssigkeit, Benzin, Alkohol
Zum Löschen der Kohle setzen Sie den Deckel auf den
oder sonstige hochflüchtige Flüssigkeiten zum Anzünden
Räucherofen und schließen Sie alle Lüftungsschieber.
oder Wieder-Anzünden der Kohle.
Verwenden Sie kein Wasser, da dieses die Porzellanemaille-
Verwenden oder lagern Sie niemals Anzündflüssigkeit,
Schicht zerstört.
Benzin, Alkohol oder sonstige hochflüchtige Flüssigkeiten in
Setzen Sie zum Löschen von Stichflammen den Deckel auf
einem Radius von 1,5 m um den Räucherofen.
den Räucherofen. Verwenden Sie kein Wasser.
Lassen Sie Säuglinge, Kinder und Haustiere in der Nähe
Beachten Sie bei Verwendung einer elektrischen
eines heißen Räucherofens nicht ohne Aufsicht.
Anzündhilfe immer die beiliegende Bedienungsanleitung.
ACHTUNG! Dieser Räucherofen wird sehr heiß und darf
Halten Sie Elektrokabel von den heißen Flächen des
während des Betriebs nicht umgesetzt werden!
Räucherofens fern. Verlegen Sie Elektrokabel immer
Halten Sie bei Verwendung dieses Räucherofens einen
außerhalb von Wegebereichen.
Abstand von mindestens 1,5 m zu brennbarem Material.
Durch Auskleiden des Kessels mit Aluminiumfolie wird der
Verwenden Sie den Räucherofen nur, wenn alle Teile
Luftstrom behindert.
ordnungsgemäß montiert sind.
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Reinigen
Leeren Sie die Asche erst, wenn alle Kohle vollständig
der Grillroste oder zum Entfernen der Asche. Die Oberfläche
verbrannt und erloschen ist.
kann sonst beschädigt werden.
Tragen Sie während des Anzündens oder der Verwendung
Verwenden Sie keine scharfen Reiniger für den Grillrosten
des Räucherofens keine Kleidung mit locker fliegenden
oder den Räucherofen. Die Oberfläche kann sonst
Ärmeln.
beschädigt werden.
Verwenden Sie den Räucherofen nicht bei starkem Wind.
Entfernen Sie alle Ablagerungen vom unteren Hitzeschutz,
Halten Sie den Räucherofen steht in einer ebenen Position.
bevor Sie den Räucherofen verwenden.
Die bei der Verwendung dieses Produkts erzeugten
ACHTUNG! Halten Sie Kinder und Haustiere fern.
Nebenprodukte der Verbrennung enthalten Chemikalien,
von denen bekannt ist, dass sie Krebs, Schäden des
Ungeborenen oder andere Fortpflanzungsschäden
verursachen.
GARANTIE
Weber-Stephen Products Co. (Weber
®
®
) garantiert hiermit dem ORIGINALABNEHMER dieses Weber
Verschleiß oder Schäden aufgrund von harten Wetterbedingungen, wie Hagel, Wirbelstürme,
Smokey Mountain Cooker
™
-Räucherofens, dass dieses vom Tage des Erwerbs folgende Zeiten frei
Erdbeben oder Tornados, und Verfärbungen aufgrund des Aussetzens von Chemikalien, entweder
von Materialfehlern und Verarbeitungsfehlern ist:
direkt oder durch Umwelteinflüsse, sind nicht durch diese eingeschränkte Garantie abgedeckt.
Grill- / Holzkohleroste: 2 Jahre
Außer den hier aufgeführten Garantien werden hiermit ausdrücklich keine weiteren Garantien
Kessel und Deckel gegen Rost und Durchbrennen: 10 Jahre
gegeben. Alle zutreffenden implizierten Garantien bezüglich der Handelbarkeit und Tauglichkeit sind
Nylongriffe: 10 Jahre
in ihrer Dauer beschränkt auf die Gültigkeitsdauer dieser ausdrücklichen, schriftlichen begrenzten
Alle übrigen Teile: 2 Jahre
Garantie. In einigen Ländern ist die Einschränkung der Gültigkeitsdauer impliziter Garantien nicht
zulässig. Daher ist diese Einschränkung möglicherweise nicht in Ihrem Land gültig.
Dies gilt nur, wenn das Produkt entsprechend der mit dem Produkt gelieferten Anleitungen
Weber ist für keinerlei konkreten, indirekten oder Folgeschäden haftbar. In einigen Ländern ist
montiert und betrieben wird. Weber hat das Recht, einen Beleg für das Kaufdatum zu verlangen.
der Ausschluss bzw. die Einschränkung von zufälligen und Folgeschäden nicht zulässig. Diese
BEWAHREN SIE DAHER DEN KASSENBON BZW. DIE RECHNUNG AUF UND SENDEN SIE
Einschränkung bzw. dieser Ausschluss ist somit möglicherweise nicht für Sie gültig.
UNS SOFORT NACH ERWERB DES PRODUKTS DIE WEBER REGISTRIERUNGSKARTE FÜR
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE AN UNS ZURÜCK.
Weber autorisiert keine Person und kein Unternehmen, im Namen von Weber beliebige weitere
Pflichten oder Haftbarkeiten in Verbindung mit dem Verkauf, der Installation, der Verwendung, der
Diese eingeschränkte Garantie ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz von Teilen, die
Demontage, der Rückgabe oder des Austauschs von Geräten und Anlagen von Weber einzugehen,
sich unter normalem Gebrauch und normaler Bedienung als mangelhaft erwiesen haben und die
und Weber ist an derartige Darstellungen nicht gebunden.
sich bei einer Prüfung in der Überzeugung von Weber als mangelhaft erwiesen haben. Wenn Weber
den Mangel bestätigt und Ihre Ansprüche anerkennt, entscheidet sich Weber für eine Reparatur
Besuchen Sie noch heute unsere Website unter www.weber.com
®
,
oder für den kostenlosen Ersatz derartiger Teile. Wenn Sie aufgefordert werden, mangelhafte Teile
einzusenden, müssen Sie die Frachtkosten übernehmen. Weber sendet Teile an den Käufer zurück
wählen Sie Ihr Land aus und registrieren Sie Ihr erworbenes Produkt.
und übernimmt die Fracht- oder Postgebühren.
Diese eingeschränkte Garantie umfasst keine Mängel oder Probleme beim Betrieb aufgrund von
Unfall, Missbrauch, Zweckentfremdung,
Veränderungen, Fehlanwendung, Vandalismus, unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer
Wartungs- und Servicearbeiten oder aufgrund Vernachlässigung normaler und routinemäßiger
Wartung.
74
DE
ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN
GEFAHRENHINWEIS
Ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch aufgeführten Gefahrenhinweise, Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen kann zu
schweren oder gar tödlichen Verletzungen oder zu Sachschäden durch Brand führen.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in geschlossenen
Nehmen Sie zum Anzünden der Holzkohlebriketts den
Räumen! Dieser Räucherofen darf ausschließlich im Freien
Deckel vom Räucherofen.
verwendet werden. Bei Verwendung in geschlossenen
Geben Sie die Holzkohle immer oben auf den Holzkohlerost
Räumen sammeln sich giftige Rauchgase an, die zu
und nicht direkt in den Bodenteil des Kessels.
schweren Gesundheitsschäden oder gar zum Tode führen
Probieren Sie niemals durch Berühren von Grill- oder
können.
Holzkohlerost oder des Räucherofens, ob diese warm sind.
Verwenden Sie niemals mit Anzündflüssigkeit getränkte
Schützen Sie Ihre Hände während des Räucherns oder
Holzkohle.
Einstellens der Lüftungsschieber stets mit Grillhandschuhen
Geben Sie keine Anzündflüssigkeit oder mit
oder Topflappen.
Anzündflüssigkeit getränkte Holzkohle auf heiße oder warme
Verwenden Sie geeignetes Grillbesteck mit langen,
Kohlestücke.
hitzebeständigen Griffen.
Verwenden Sie niemals Anzündflüssigkeit, Benzin, Alkohol
Zum Löschen der Kohle setzen Sie den Deckel auf den
oder sonstige hochflüchtige Flüssigkeiten zum Anzünden
Räucherofen und schließen Sie alle Lüftungsschieber.
oder Wieder-Anzünden der Kohle.
Verwenden Sie kein Wasser, da dieses die Porzellanemaille-
Verwenden oder lagern Sie niemals Anzündflüssigkeit,
Schicht zerstört.
Benzin, Alkohol oder sonstige hochflüchtige Flüssigkeiten in
Setzen Sie zum Löschen von Stichflammen den Deckel auf
einem Radius von 1,5 m um den Räucherofen.
den Räucherofen. Verwenden Sie kein Wasser.
Lassen Sie Säuglinge, Kinder und Haustiere in der Nähe
Beachten Sie bei Verwendung einer elektrischen
eines heißen Räucherofens nicht ohne Aufsicht.
Anzündhilfe immer die beiliegende Bedienungsanleitung.
ACHTUNG! Dieser Räucherofen wird sehr heiß und darf
Halten Sie Elektrokabel von den heißen Flächen des
während des Betriebs nicht umgesetzt werden!
Räucherofens fern. Verlegen Sie Elektrokabel immer
Halten Sie bei Verwendung dieses Räucherofens einen
außerhalb von Wegebereichen.
Abstand von mindestens 1,5 m zu brennbarem Material.
Durch Auskleiden des Kessels mit Aluminiumfolie wird der
Verwenden Sie den Räucherofen nur, wenn alle Teile
Luftstrom behindert.
ordnungsgemäß montiert sind.
Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Reinigen
Leeren Sie die Asche erst, wenn alle Kohle vollständig
der Grillroste oder zum Entfernen der Asche. Die Oberfläche
verbrannt und erloschen ist.
kann sonst beschädigt werden.
Tragen Sie während des Anzündens oder der Verwendung
Verwenden Sie keine scharfen Reiniger für den Grillrosten
des Räucherofens keine Kleidung mit locker fliegenden
oder den Räucherofen. Die Oberfläche kann sonst
Ärmeln.
beschädigt werden.
Verwenden Sie den Räucherofen nicht bei starkem Wind.
Entfernen Sie alle Ablagerungen vom unteren Hitzeschutz,
Halten Sie den Räucherofen steht in einer ebenen Position.
bevor Sie den Räucherofen verwenden.
Die bei der Verwendung dieses Produkts erzeugten
ACHTUNG! Halten Sie Kinder und Haustiere fern.
Nebenprodukte der Verbrennung enthalten Chemikalien,
von denen bekannt ist, dass sie Krebs, Schäden des
Ungeborenen oder andere Fortpflanzungsschäden
verursachen.
GARANTIE
Weber-Stephen Products Co. (Weber
Smokey Mountain Cooker
von Materialfehlern und Verarbeitungsfehlern ist:
Grill- / Holzkohleroste: 2 Jahre
Kessel und Deckel gegen Rost und Durchbrennen: 10 Jahre
Nylongriffe: 10 Jahre
Alle übrigen Teile: 2 Jahre
Dies gilt nur, wenn das Produkt entsprechend der mit dem Produkt gelieferten Anleitungen
montiert und betrieben wird. Weber hat das Recht, einen Beleg für das Kaufdatum zu verlangen.
BEWAHREN SIE DAHER DEN KASSENBON BZW. DIE RECHNUNG AUF UND SENDEN SIE
UNS SOFORT NACH ERWERB DES PRODUKTS DIE WEBER REGISTRIERUNGSKARTE FÜR
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE AN UNS ZURÜCK.
Diese eingeschränkte Garantie ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz von Teilen, die
sich unter normalem Gebrauch und normaler Bedienung als mangelhaft erwiesen haben und die
sich bei einer Prüfung in der Überzeugung von Weber als mangelhaft erwiesen haben. Wenn Weber
den Mangel bestätigt und Ihre Ansprüche anerkennt, entscheidet sich Weber für eine Reparatur
oder für den kostenlosen Ersatz derartiger Teile. Wenn Sie aufgefordert werden, mangelhafte Teile
einzusenden, müssen Sie die Frachtkosten übernehmen. Weber sendet Teile an den Käufer zurück
und übernimmt die Fracht- oder Postgebühren.
Diese eingeschränkte Garantie umfasst keine Mängel oder Probleme beim Betrieb aufgrund von
Unfall, Missbrauch, Zweckentfremdung,
Veränderungen, Fehlanwendung, Vandalismus, unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer
Wartungs- und Servicearbeiten oder aufgrund Vernachlässigung normaler und routinemäßiger
Wartung.
™
-Räucherofens, dass dieses vom Tage des Erwerbs folgende Zeiten frei
®
) garantiert hiermit dem ORIGINALABNEHMER dieses Weber
®
Verschleiß oder Schäden aufgrund von harten Wetterbedingungen, wie Hagel, Wirbelstürme,
Erdbeben oder Tornados, und Verfärbungen aufgrund des Aussetzens von Chemikalien, entweder
direkt oder durch Umwelteinflüsse, sind nicht durch diese eingeschränkte Garantie abgedeckt.
Außer den hier aufgeführten Garantien werden hiermit ausdrücklich keine weiteren Garantien
gegeben. Alle zutreffenden implizierten Garantien bezüglich der Handelbarkeit und Tauglichkeit sind
in ihrer Dauer beschränkt auf die Gültigkeitsdauer dieser ausdrücklichen, schriftlichen begrenzten
Garantie. In einigen Ländern ist die Einschränkung der Gültigkeitsdauer impliziter Garantien nicht
zulässig. Daher ist diese Einschränkung möglicherweise nicht in Ihrem Land gültig.
Weber ist für keinerlei konkreten, indirekten oder Folgeschäden haftbar. In einigen Ländern ist
der Ausschluss bzw. die Einschränkung von zufälligen und Folgeschäden nicht zulässig. Diese
Einschränkung bzw. dieser Ausschluss ist somit möglicherweise nicht für Sie gültig.
Weber autorisiert keine Person und kein Unternehmen, im Namen von Weber beliebige weitere
Pflichten oder Haftbarkeiten in Verbindung mit dem Verkauf, der Installation, der Verwendung, der
Demontage, der Rückgabe oder des Austauschs von Geräten und Anlagen von Weber einzugehen,
und Weber ist an derartige Darstellungen nicht gebunden.
Besuchen Sie noch heute unsere Website unter www.weber.com
wählen Sie Ihr Land aus und registrieren Sie Ihr erworbenes Produkt.
®
,

18,5" (47CM)
DE
8
1
2
3
9
4
10
5
11
12
6
7
13
1
14
15
1. Lüftungssystem
6. Holzkohlekammer
11. Mittenbereich
2. Räucherofendeckel
7. Holzkohlerost
12. Tür
3. Oberer Grillrost
8. Griff
13. Kessel
4. Unterer Grillrost
9. Thermometer
14. Hitzeschutz
5. Halterung und Befestigungsmaterial
10. Wasserwanne
15. Beine und Befestigungsmaterial
für Rost
WWW.WEBER.COM
®
75

DE
22,5" (57CM)
1
8
2
3
9
4
10
5
11
12
6
7
13
1
14
15
1. Lüftungssystem
6. Holzkohlekammer
11. Mittenbereich
2. Räucherofendeckel
7. Holzkohlerost
12. Tür
3. Oberer Grillrost
8. Thermometer
13. Kessel
4. Unterer Grillrost
9. Griff
14. Hitzeschutz
5. Halterung und Befestigungsmaterial
10. Wasserwanne
15. Beine und Befestigungsmaterial
für Rost
76

ERSTE SCHRITTE
DE
VOR DEM ANZÜNDEN
1
A) Der Räucherofen muss auf einer ebenen, hitzebeständigen, nicht brennbaren
Fläche in entsprechender Entfernung zu Gebäuden und öffentlichen Verkehrswegen
aufgestellt werden. Der Räucherofen darf nur im Freien verwendet werden und sollt
möglichst nicht auf Flächen mit Freiland-Bodenbelägen aufgestellt werden.
B) Nehmen Sie vor dem Anzünden der Holzkohlebriketts den Deckel ab und das
Mittelteil heraus. Weber empfiehlt für den Räucherofen „Weber
®
Smokey Mountain
Cooker
™
“ die Verwendung von Holzkohlebriketts (1). Stückige Holzkohle oder
Briketts „Heat Beads“ werden nicht empfohlen.
Verwenden Sie niemals mit Anzündflüssigkeit getränkte
Holzkohle. Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann es
(ungefähre Brikettgröße)
zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen und zu einem
Brand mit Sachschäden kommen.
C) Stellen Sie sicher, dass sich keine Asche im Bodenteil des Kessels befindet und
dass Holzkohlerost und Holzkohlekammer ordnungsgemäß eingesetzt sind.
D) Öffnen Sie alle Lüftungsschieber am Bodenteil des Kessels.
ANLEITUNG FÜR DAS ZÜNDEN
A) Füllen Sie die Holzkohlekammer mit der unter Leitfaden für das Räuchern auf
Seite 14 empfohlenen Menge an Holzkohle auf. Schütten Sie die Holzkohle in der
Mitte des Holzkohlerosts auf. Verteilen Sie 4 bis 5 Anzündwürfel zweckmäßig im
Holzkohlehaufen und zünden Sie die Würfel mit Hilfe eines langhalsigen Anzünders
oder mittels Streichhölzer an.
Verwenden Sie niemals mit Anzündflüssigkeit durchtränkte
Holzkohle. Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann es
zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen und zu einem
Brand mit Sachschäden kommen.
B) Wenn sich auf den zuoben liegenden Kohlen graue Asche zu bilden beginnt,
brennt die Holzkohle ordnungsgemäß. Verteilen Sie die Holzkohle mit Hilfe
einer Kohlenzange oder einem langen Metallgegenstand gleichmäßig über den
Holzkohlerost.
C) Geben Sie 3 bis 4 Scheite an trockenem Hartholz oben auf die heiße Kohle. Wenn
Sie einen stärkeren Räuchergeschmack wünschen, geben Sie weitere Scheite
hinzu.
(Weitere Informationen finden Sie unter Tipps für das Garen und Leitfaden für das
Räuchern.)
WWW.WEBER.COM
®
77

DE
ERSTE SCHRITTE
ANLEITUNG FÜR DAS RÄUCHERN
A) Platzieren Sie das Mittelteil (1) auf das Unterteil (2). Platzieren Sie die Wasserschale
3
(3) auf die unteren Halterungen im Mittelteil.
1
2
B) Füllen Sie mit Hilfe eines geeigneten Gefäßes die Wasserschale voll auf. Platzieren
Sie den unteren Grillrost direkt über die Wasserschale.
WARNHINWEIS: Lassen Sie niemals Wasser auf die heißen
Kohlen. Dadurch kann Dampf entstehen und es kann
heiße Asche aufwirbeln, wodurch es zu schweren oder gar
tödlichen Verletzungen kommen kann.
C) Wenn Sie beide Grillroste nutzen, bestücken Sie zuerst den unteren Rost mit
Räuchergut. Platzieren Sie den oberen Rost auf die oberen Halterungen und
bestücken Sie den oberen Rost mit Räuchergut.
(Weitere Informationen finden Sie unter Tipps für das Garen und Leitfaden für das
Räuchern.)
D) Heben Sie den Deckel am Griff an, platzieren Sie ihn auf das Mittelteil und öffnen
Sie den Lüftungsschieber im Deckel.
E) Mithilfe der Lüftungsschieber wird die Hitze im Räucherofen geregelt. Bei Öffnen der
Lüftungsschieber steigt die Temperatur und bei Schließen sinkt die Temperatur.
Für die meisten Arten an Fleisch ist eine Temperatur von 120°C ideal geeignet.
Prüfen Sie die Temperatur aller 15 Minuten und öffnen oder schließen Sie die unteren
Lüftungsschieber bei Bedarf, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist und beibehalten
wird. Das konkrete Verhalten des Räucherofens wird durch die Außentemperaturen und
den Standort beeinflusst. Passen Sie die Garzeiten entsprechend an.
WARNHINWEIS: Schützen Sie Ihre Hände und Unterarme
stets mit Schutzhandschuhen. Anderenfalls kann es zu
schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommen.
MEHR HITZE
WENIGER
HITZE
LÖSCHEN
78

ERSTE SCHRITTE
DE
F) Durch das Wasser im Räucherofen werden die Temperaturen niedrig gehalten.
Prüfen Sie aller 3 bis 4 Stunden den Wasserstand. Wenn Sie feststellen, dass die
Temperaturen im Räucherofen ansteigen, füllen Sie mehr Wasser in die Schale.
G) Da rohes Fleisch offenporiger ist als gegartes Fleisch, nimmt es zu Beginn des
Räucherprozesses mehr Holzrauch auf. Wenn Sie Holz nachlegen möchten,
öffnen Sie die Seitentür, legen Sie die Späne/Scheite mit einer Zange oben auf die
brennende Kohle und schließen Sie die Tür wieder. Vergewissern Sie sich, dass die
Lüftungsschieber unten und oben am Räucherofen teilweise geöffnet sind.
H) Bürsten Sie nach Abschluss des Räuchervorgangs die Roste mit Hilfe einer
Grillbürste oder mit zerknüllter Alufolie ab, um alle Ablagerungen zu entfernen, und
schließen Sie alle Lüftungsschieber, damit die Kohle erlischt.
Hinweis: Löschen Sie die Kohle nicht mit Wasser, da dadurch die porzellanemaillierte
Oberfläche beschädigt werden kann.
TIPPS FÜR DAS GAREN
r &TLÕOOFOCFJEF(SJMMSPTUFHMFJDI[FJUJHNJU3ÅVDIFSHVUCFMFHUXFSEFO8FOO4JF
nur einen Grillrost verwenden, empfehlen wir, den oberen Grillrost zu belegen,
damit Sie einen leichteren Zugang zum Räuchergut haben.
r #FJNTQÅUFSFO)JO[VHFCFOWPO3ÅVDIFSHVUJOEFO3ÅVDIFSPGFOTJOLUEJF
Temperatur im Räucherofen, wodurch möglicherweise längere Garzeiten
notwendig sind.
r (BSFO4JFTUFUTCFJHFTDIMPTTFOFN3ÅVDIFSPGFOEFDLFM
r 8JEFSTUFIFO4JFEFS7FSTVDIVOHEFO%FDLFMOXÅISFOEEFT(BSWPSHBOHT
anzuheben. Durch jedes Abheben des Deckels wird die Garzeit um 15 bis 20
Minuten verlängert.
r %BTLPOLSFUF7FSIBMUFOEFT3ÅVDIFSPGFOTXJSEEVSDIEJF"VFOUFNQFSBUVSFO
und den Standort beeinflusst. Passen Sie die Garzeiten entsprechend an.
r ¾CFSQSÛGFO4JFCFJN/BDIMFHFOWPO)PM[LPIMFCSJLFUUTPEFS)PM[TDIFJUFOEJF
Wasserschale und füllen Sie die Schale ggf. mit heißem Wasser nach. Füllen
Sie Holzkohle bzw. Wasser über die Tür an der Vorderseite des Räucherofens
nach. Füllen Sie die Wasserschale immer mit heißem Wasser nach.
r %BT3ÅVDIFSOJTUFJOFDIUFT"CFOUFVFS&YQFSJNFOUJFSFO4JFNJUWFSTDIJFEFOFO
Temperaturen, Hölzern und Fleischsorten. Wir empfehlen Ihnen, bei diesen
Experimenten das „Räucherofen-Tagebuch“ (weiter hinten in diesem Buch) zu
nutzen. Notieren Sie Zutaten, Holzmengen, Kombinationen und Ergebnisse,
sodass Sie den Erfolg wiederholen können.
WWW.WEBER.COM
®
79

DE
NÜTZLICHE HINWEISE
TIPPS ZUM SICHEREN UMGANG MIT LEBENSMITTELN
MÜHELOSE PFLEGE DES RÄUCHEROFENS
r 8BTDIFO4JF*ISF)ÅOEFHSÛOEMJDINJUIFJFN8BTTFSVOE4FJGFCFWPS4JFNJUEFS
Indem Sie Ihren Weber
®
Smokey Mountain Cooker
™
einmal im Jahr gründlich reinigen,
Vorbereitung des Fleisches beginnen, aber auch nach dem Umgang mit frischem
können Sie die Lebenszeit Ihres Räucherofens um Jahre verlängern.
Fleisch, frischem Fisch oder frischem Geflügel.
r 5BVFO4JF'MFJTDI'JTDIPEFS(FGMÛHFMOJDIUCFJ3BVNUFNQFSBUVSBVG5BVFO4JF
Das geht so einfach:
Lebensmittel im Kühlschrank auf.
r 7FSHFXJTTFSO4JFTJDIEBTTEFS3ÅVDIFSPGFOBCHFLÛIMUVOEEJF,PIMFWÕMMJHHFMÕTDIU
r -FHFO4JFOJFNBMTHFLPDIUF4QFJTFOBVGJOEBTHMFJDIF(FTDIJSSBVGJOEFN[VWPS
ist.
rohe Speisen abgelegt wurden.
r /FINFO4JFEJF(SJMMSPTUFVOE)PM[LPIMFSPTUFIFSBVT
r 8BTDIFO4JFBMMFT(FTDIJSSVOEBMMF,PDIVUFOTJMJFOEJFNJUSPIFN'JTDIPEFS
r &OUGFSOFO4JFEJF"TDIF
Fleisch in Kontakt waren, mit heißem Wasser und Seife ab und spülen Sie diese
r 3FJOJHFO4JFEFO3ÅVDIFSPGFONJU)JMGFFJOFTNJMEFO3FJOJHVOHTNJUUFMTVOE8BTTFS
Gegenstände mit klarem Wasser nach.
Spülen Sie gründlich mit klarem Wasser nach und trocknen Sie alle Flächen ab.
r %JF(SJMMSPTUFNÛTTFOOJDIUOBDIKFEFS7FSXFOEVOHHSÛOEMJDIBCHFXBTDIFOXFSEFO
Lösen Sie Ablagerungen einfach mit Hilfe einer Grillbürste oder mit zerknüllter
Aluminiumfolie und wischen Sie anschließend mit Papiertüchern nach.
GESAMT-HOLZKOHLKAPAZITÄT (CA.)
DURCHMESSER
KAPAZITÄT DER
RÄUCHEROFEN
HOLZKOHLEKAMMER
47 cm 200 Briketts
57 cm 300 Briketts
PROBLEMBEHEBUNG
PROBLEM ABHILFE
Die Temperatur steigt weiter an, auch wenn die unteren Lüftungsschieber
Überprüfen Sie den Wasserstand in der Wasserschale. Füllen Sie bei zu niedrigem
geschlossen sind.
Wasserstand heißes Wasser nach.
Temperatur ist zu niedrig. A) Öffnen Sie die unteren Lüftungsschieber.
B) Schüren Sie das Feuer, um Asche, die sich auf der Kohle angesammelt hat, zu
entfernen.
C) Prüfen Sie während längerer Räuchervorgänge die Kohlemenge aller 3 bis
4Stunden und geben Sie entsprechend der folgenden Tabelle Briketts hinzu:
DURCHMESSER DES
STÜCK HOLZKOHLEBRIKETTS
RÄUCHEROFENS
18,5 Zoll (47 cm) Hinzufügen von 12 bis 14 Briketts
22,5 Zoll (57 cm) Hinzufügen von 18 bis 20 Briketts
Wenn ein Problem auftritt, das Sie nicht mit einer der hier angegebenen Methoden lösen können, wenden Sie sich bitte an den für Sie zuständigen Händler. Allgemeine
Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website unter www.weber
®
.com.
80

LEITFADEN FÜR DAS RÄUCHERN
DE
Verschiedene Harthölzer vermitteln ein breites Spektrum an Aromen. Am Besten, Sie
Experimentieren Sie mit verschiedenen Holzarten und Holzmengen. Um die Vielfalt
experimentieren ein wenig, um das Hartholz bzw. die Kombination aus Harthölzern
an Aromen noch zu erhöhen, können Sie auch Lorbeerblätter, Knoblauchzehen,
herauszufinden, die Sie mögen. Beginnen Sie mit sehr wenig Holzscheiten; Sie können
Minzeblätter, Orangen- oder Zitronenschalen und verschiedene Gewürze hinzugeben.
zu jeder Zeit mehr Holz nachlegen, um Ihren Geschmack zu treffen.
Fertigen Sie Notizen zu Ihren Experimenten an, damit Sie nicht vergessen, was Sie das
letzte Mal wie gemacht haben.
HOLZARTEN EIGENSCHAFTEN PASSEND ZU
Hickory scharfes, rauchiges, schinkenähnliches Aroma Schwein, Hähnchen, Rind, Wild, Käse
Pekannuss satt, zarter als Hickory, jedoch ähnlich im Geschmack,
Schwein, Hähnchen, Lamm, Fisch, Käse
brennt mit niedriger Temperatur und ist daher ideal für sehr langsames
Wärmeräuchern
Süßhülse süßeres, feineres Aroma als Hickory,
fast alle Fleischsorten (bes. Rind), fast alle Gemüsesorten
brennt mit großer Hitze, bitte vorsichtig verwenden
Erle feines Aroma, das leichtere Fleischsorten aufwertet Lachs, Schwertfisch, Stör, andere Sorten an Fisch,
auch für Hähnchen und Schwein gut geeignet
Ahorn mild-rauchiges, etwas süßes Aroma
Geflügel, Gemüse, Schinken/Speck
für Schinken oder Speck evtl. mit Maiskolben vermischen
Kirsche leicht süßes, fruchtiges Räucheraroma Geflügel, Wildvögel, Schwein
Apfel leicht süßes, aber derberes, fruchtiges Räucheraroma Rind, Geflügel, Wildvögel, Schwein (besonders Schinken)
Vermeiden Sie stets weiches, harziges Holz wie Kiefer, Zeder und Espe. WARNUNG: Verwenden Sie niemals Holz, das chemisch behandelt oder Chemikalien ausgesetzt
wurde.
Die Angaben für Stücke, Dicke, Gewicht, Menge an Holzkohle und Grillzeiten stellen
Falls nicht anders angegeben, beziehen sich die Grillzeiten für Rind auf den Gargrad
Richtwerte dar und sind nicht als verbindliche Regeln anzusehen. Grillzeiten werden
„Medium“ (Rosa) nach der Definition des US-Landwirtschaftsministeriums. Die
durch Höhe, Wind, Außentemperatur und den gewünschten Gargrad beeinflusst.
aufgeführten Garzeiten gelten für vollständig aufgetautes Gargut.
HOLZKOHLEMENGE
INTERNE TEMPERATUR /
FISCH
GEWICHT
18,5" (47 cm) 22,5" (57 cm)
GARZEIT
HOLZSCHEITE
GARGRAD
Fischfleisch kann mit der Gabel
Im Stück, klein Grill max. belegt 50 Briketts 75 Briketts 1 - 1½ Stunden 2 - 4
gelöst werden
Fischfleisch kann mit der Gabel
Im Stück, groß 1,5 bis 3 kg 50 Briketts 75 Briketts 3 bis 4 Stunden 2 - 4
gelöst werden
Hummer und Garnelen Grill max. belegt 50 Briketts 75 Briketts 1 Stunde 2 - 4 Fest und Rosa (Medium)
HOLZKOHLEMENGE
INTERNE TEMPERATUR /
GEFLÜGEL
GEWICHT
18,5" (47 cm) 22,5" (57 cm)
GARZEIT
HOLZSCHEITE
GARGRAD
Hühnchen, im Stück 2,5 kg 100 Briketts 150 Briketts 2½ bis 3½ Stunden 1 - 3 74°C Rosa (Medium)
Pute, im Stück 4 bis 6 kg 100 Briketts 150 Briketts 4 bis 5 Stunden 2 - 4 74°C Rosa (Medium)
Pute, im Stück 6 bis 9 kg 100 Briketts 150 Briketts 8 bis 10 Stunden 3 - 5 74°C Rosa (Medium)
Ente, im Stück 1,5 bis 2 kg 100 Briketts 150 Briketts 2 - 2½ Stunden 3 - 4 82°C Rosa (Medium)
HOLZKOHLEMENGE
INTERNE TEMPERATUR /
SCHWEIN
GEWICHT
18,5" (47 cm) 22,5" (57 cm)
GARZEIT
HOLZSCHEITE
GARGRAD
Schweinebraten 2 bis 4 kg 100 Briketts 150 Briketts 5 bis 6 Stunden 3 - 5 76°C Durchgegart (Well-Done)
Fleisch beginnt sich vom Knochen
Schweinerippchen Grill max. belegt 50 Briketts 75 Briketts 4 bis 6 Stunden 2 - 4
zu lösen
Schinken, frisch und im
5 bis 9 kg 100 Briketts 150 Briketts 8 bis 12 Stunden 2 - 4 76°C Durchgegart (Well-Done)
Stück
Schweineschulter 2 bis 4 kg 100 Briketts 150 Briketts 8 bis 12 Stunden 3 - 5 88°C Durchgegart (Well-Done)
HOLZKOHLEMENGE
INTERNE TEMPERATUR /
RIND
GEWICHT
18,5" (47 cm) 22,5" (57 cm)
GARZEIT
HOLZSCHEITE
GARGRAD
Bruststück vom Rind 2,5 bis 3 kg 100 Briketts 150 Briketts 6 bis 8 Stunden 3 - 5 88°C Durchgegart (Well-Done)
Braten vom Lamm, Wild 2,5 bis 3,5 kg 100 Briketts 150 Briketts 5 bis 6 Stunden 3 - 5 71°C Rosa (Medium)
Große Stücke vom Wild 3,5 bis 4,5 kg 100 Briketts 150 Briketts 6 bis 8 Stunden 3 - 5 76°C Durchgegart (Well-Done)
Rippen vom Rind Grill max. belegt 50 Briketts 75 Briketts 6 bis 7 Stunden 2 - 4 71°C Durchgegart (Well-Done)
WWW.WEBER.COM
®
81
Оглавление
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER SMOKER
- SMOKERS JOURNAL
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER RÖKLÅDA
- RÖKJOURNAL
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER RØKEBOKS
- NOTATER FOR RØKEBOKS
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER SMOKER
- SMOKEROPTEGNELSER
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER -SAVUSTIN
- SAVUSTAJAN PÄIVÄKIRJA
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER SMOKER
- SMOKER DAGBOEK
- FUMOIR SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- GUIDE DU FUMOIR
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER - RÄUCHEROFEN
- RÄUCHEROFEN-TAGEBUCH
- AHUMADOR SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- SMOKERS JOURNAL
- AFFUMICATORE SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- APPUNTI SULL'AFFUMICATURA
- FUMEIRO SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- MANUAL DO FUMEIRO
- GRILLO-WĘDZARNIA SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- DZIENNIK
- КАМЕРА КОПЧЕНИЯ SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- ЖУРНАЛ КАМЕРЫ КОПЧЕНИЯ
- 5 6