Weber 185: GRILLO-WĘDZARNIA SMOKEY MOUNTAIN COOKER
GRILLO-WĘDZARNIA SMOKEY MOUNTAIN COOKER: Weber 185

- p. 185
™
GRILLO-WĘDZARNIA SMOKEY MOUNTAIN COOKER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nie należy wyrzucać. Ten dokument zawiera ważne ostrzeżenia, przestrogi i informacje pozwalające na
uniknięcie niebezpieczeństwa.
Uwaga: NIE należy używać wędzarni do momentu przeczytania instrukcji obsługi.
18,5" (47 cm) / 22,5" (57 cm)
PL-POLISH

PL
114
OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i przestróg oraz zaleceń pozwalających na uniknięcie niebezpieczeństw zawartych w niniejszej instrukcji może
być przyczyną pożaru lub wybuchu i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała, śmierci oraz uszkodzenia mienia.
Nie używać w pomieszczeniach! Grillo-wędzarnia jest
Węgiel drzewny należy umieścić na górze kraty na węgiel
przeznaczona tylko do użytku na zewnątrz. Jeżeli grill będzie
drzewny, a nie bezpośrednio na dnie misy.
używany w pomieszczeniu, gromadzące się opary toksyczne
Nigdy nie należy dotykać kraty do pieczenia i na węgiel drzewny i
mogą być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
kraty grillo-wędzarni kiedy są gorące.
Nigdy nie należy używać węgla drzewnego zaimpregnowanego
Należy zawsze zakładać rękawice ochronne lub używać
płynną rozpałką.
podkładek w celu zabezpieczenia rąk w czasie wędzenia lub
Nie należy wkładać płynnej zapałki lub węgla
ustawiania odpowietrzników.
zaimpregnowanego płynną zapałką w gorące lub ciepłe węgle.
Używać prawidłowych narzędzi przeznaczonych do grillowania z
Nie należy używać płynnej zapałki, benzyny, alkoholu i innych
długimi, odpornymi na ciepło uchwytami.
palnych płynów do rozpalenia węgla.
W celu zgaszenia węgla, założyć pokrywę na grillo-wędzarnię
Nie należy używać i przechowywać płynnej rozpałki, benzyny,
i zamknąć wszystkie odpowietrzniki. Nie należy używać
alkoholu i innych palnych płynów w odległości do pięciu stóp od
wody, może to doprowadzić do uszkodzenia wykończenia
grilla do wędzenia.
porcelanowego.
Dzieci i zwierzęta nie powinny przebywać w pobliżu rozpalonego
W celu kontrolowania iskier, umieścić pokrywę na grillo-
grilla bez opieki.
wędzarni. Nie używać wody.
UWAGA! Grill nagrzewa się, nie należy dotykać rozpalonego
Ostrożnie obsługiwać i przechowywać w prawidłowy sposób
grilla.
gorące elektryczne podpałki.
Nie należy używać grillo-wędzarni w obrębie pięciu stóp od
Kable elektryczne należy przechowywać z dala od gorących
materiałów palnych.
powierzchni grilla. Przeciągnąć wszystkie przewody elektryczne
Nie należy używać grillo-wędzarni do momentu zainstalowania
z dala od miejsc, w których odbywa się ruch.
wszystkich części.
Wyłożenie misy folią aluminiową utrudnia przepływ powietrza.
Nie należy usuwać popiołu do momentu wypalenia się i
Używanie ostrych przedmiotów do czyszczenia kraty do
wygaśnięcia węgli.
pieczenia lub usuwania popiołu może doprowadzić do
Do rozpalania i obsługi grillo-wędzarni nie należy zakładać
uszkodzenia warstwy wierzchniej grilla.
odzieży z luźnymi rękawami.
Używanie ściernych środków do czyszczenia do kraty do
Nie należy używać grillo-wędzarni przy silnym wietrze.
pieczenia lub do grillo-wędzarni może doprowadzić do
Grillo-wędzarnia powinna znajdować się w pozycji poziomej
uszkodzenia warstwy wierzchniej grilla.
przez cały czas.
Przed użyciem grillo-wędzarni należy usunąć wszystkie
Produkty uboczne powstające w wyniku spalania zawierają
zanieczyszczenia z dolnej osłony grzejnej.
substancje chemiczne uznawane w stanie Kalifornia za
OSTRZEŻENIE! Dzieci i zwierzęta powinny przebywać z dala od
przyczyniające się do powstania raka, wad wrodzonych lub
grilla.
innych szkodliwych dla płodu.
Zdjąć pokrywę z grillo-wędzarni na czas rozpalania brykietów
węgla.
GWARANCJA
Weber-Stephen Products Co., (Weber) niniejszym udziela gwarancji PIERWSZEMU NABYWCY grilla
Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń powstałych z powodu wystąpienia surowych warunków pogodowych
®
do wędzenia Weber
Smokey Mountain Cooker
™
, że urządzenie jest wolne od wad materiałowych i
takich jak grad, huragany, trzęsienia ziemi lub tornada, odbarwień z powodu wystawienia na działanie
środków chemicznych, bezpośrednio lub w atmosferze.
produkcyjnych licząc od daty zakupu:
Nie obowiązują inne wyraźne gwarancje poza tymi przedstawionymi w niniejszej instrukcji i inne
Ruszty do pieczenia/na węgiel: 2 lata
dorozumiane gwarancje, w tym między innymi gwarancje przydatności handlowej i przydatności do
Kocioł i pokrywa przed rdzewieniem/przepaleniem: 10 lat
określonego celu są ograniczone do czasu trwania wyraźnej pisemnej ograniczonej gwarancji. W
Uchwyty nylonowe: 10 lat
niektórych regionach nie obowiązuje zasada ograniczenia dotycząca długości trwania dorozumianej
Wszystkie pozostałe części: 2 lata
gwarancji z tego względu te ograniczenia mogą nie dotyczyć Ciebie.
Jeżeli urządzenie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją obsługi. Weber może wymagać dowodu daty
Weber nie ponosi odpowiedzialności za specjalne, pośrednie i wynikające uszkodzenia. W niektórych
zakupu urządzenia. DLATEGO, NABYWCA POWINIEN ZACHOWAĆ PARAGON ZAKUPU URZĄDZENIA LUB
regionach nie obowiązuje wyłączenie lub ograniczenia dotyczące przypadkowych lub wynikających
FAKTURĘ I ZWRÓCIĆ KARTĘ REJESTRACJI GWARANCJI FIRMIE WEBER.
uszkodzeń, z tego względu te ograniczenia i wyłączenia mogą nie dotyczyć Ciebie.
Usługi gwarancyjne ograniczają się do naprawy lub wymiany części uszkodzonych w czasie normalnego
Weber nie upoważnia żadnej osoby lub firmy do wzięcia na siebie odpowiedzialności za inne zobowiązania
użytkowania i serwisowania i które wykaże kontrola firmy Weber. Jeżeli firma Weber potwierdzi
lub odpowiedzialność dotyczącą sprzedaży, instalacji, użycia, demontażu, zwrotu lub wymiany swojego
uszkodzenia i zatwierdzi reklamację, firma Weber dokona naprawy lub wymiany tych części bez opłaty.
sprzętu; i żadnego takiego zobowiązania nie należy łączyć z firmą Weber.
Jeżeli wymagany jest zwrot części wadliwych, koszt opłat transportowych pokrywa z góry nabywca. Weber
zwróci części nabywcy pokrywając koszt opłat transportowych lub pocztowych.
Odwiedź stronę www.weber.com
®
, wybierz swój kraj i zarejestruj
Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń lub problemów z działaniem powstałych w wyniku wypadku,
swojego grilla.
nieprawidłowego użycia, modyfikacji, nieprawidłowego zastosowania, wandalizmu,
nieprawidłowej instalacji lub nieprawidłowej konserwacji lub serwisu lub nieprzestrzegania normalnej i
rutynowej konserwacji.
PL
114
OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i przestróg oraz zaleceń pozwalających na uniknięcie niebezpieczeństw zawartych w niniejszej instrukcji może
być przyczyną pożaru lub wybuchu i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała, śmierci oraz uszkodzenia mienia.
Nie używać w pomieszczeniach! Grillo-wędzarnia jest
Węgiel drzewny należy umieścić na górze kraty na węgiel
przeznaczona tylko do użytku na zewnątrz. Jeżeli grill będzie
drzewny, a nie bezpośrednio na dnie misy.
używany w pomieszczeniu, gromadzące się opary toksyczne
Nigdy nie należy dotykać kraty do pieczenia i na węgiel drzewny i
mogą być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
kraty grillo-wędzarni kiedy są gorące.
Nigdy nie należy używać węgla drzewnego zaimpregnowanego
Należy zawsze zakładać rękawice ochronne lub używać
płynną rozpałką.
podkładek w celu zabezpieczenia rąk w czasie wędzenia lub
Nie należy wkładać płynnej zapałki lub węgla
ustawiania odpowietrzników.
zaimpregnowanego płynną zapałką w gorące lub ciepłe węgle.
Używać prawidłowych narzędzi przeznaczonych do grillowania z
Nie należy używać płynnej zapałki, benzyny, alkoholu i innych
długimi, odpornymi na ciepło uchwytami.
palnych płynów do rozpalenia węgla.
W celu zgaszenia węgla, założyć pokrywę na grillo-wędzarnię
Nie należy używać i przechowywać płynnej rozpałki, benzyny,
i zamknąć wszystkie odpowietrzniki. Nie należy używać
alkoholu i innych palnych płynów w odległości do pięciu stóp od
wody, może to doprowadzić do uszkodzenia wykończenia
grilla do wędzenia.
porcelanowego.
Dzieci i zwierzęta nie powinny przebywać w pobliżu rozpalonego
W celu kontrolowania iskier, umieścić pokrywę na grillo-
grilla bez opieki.
wędzarni. Nie używać wody.
UWAGA! Grill nagrzewa się, nie należy dotykać rozpalonego
Ostrożnie obsługiwać i przechowywać w prawidłowy sposób
grilla.
gorące elektryczne podpałki.
Nie należy używać grillo-wędzarni w obrębie pięciu stóp od
Kable elektryczne należy przechowywać z dala od gorących
materiałów palnych.
powierzchni grilla. Przeciągnąć wszystkie przewody elektryczne
Nie należy używać grillo-wędzarni do momentu zainstalowania
z dala od miejsc, w których odbywa się ruch.
wszystkich części.
Wyłożenie misy folią aluminiową utrudnia przepływ powietrza.
Nie należy usuwać popiołu do momentu wypalenia się i
Używanie ostrych przedmiotów do czyszczenia kraty do
wygaśnięcia węgli.
pieczenia lub usuwania popiołu może doprowadzić do
Do rozpalania i obsługi grillo-wędzarni nie należy zakładać
uszkodzenia warstwy wierzchniej grilla.
odzieży z luźnymi rękawami.
Używanie ściernych środków do czyszczenia do kraty do
Nie należy używać grillo-wędzarni przy silnym wietrze.
pieczenia lub do grillo-wędzarni może doprowadzić do
Grillo-wędzarnia powinna znajdować się w pozycji poziomej
uszkodzenia warstwy wierzchniej grilla.
przez cały czas.
Przed użyciem grillo-wędzarni należy usunąć wszystkie
Produkty uboczne powstające w wyniku spalania zawierają
zanieczyszczenia z dolnej osłony grzejnej.
substancje chemiczne uznawane w stanie Kalifornia za
OSTRZEŻENIE! Dzieci i zwierzęta powinny przebywać z dala od
przyczyniające się do powstania raka, wad wrodzonych lub
grilla.
innych szkodliwych dla płodu.
Zdjąć pokrywę z grillo-wędzarni na czas rozpalania brykietów
węgla.
GWARANCJA
Weber-Stephen Products Co., (Weber) niniejszym udziela gwarancji PIERWSZEMU NABYWCY grilla
do wędzenia Weber
produkcyjnych licząc od daty zakupu:
Ruszty do pieczenia/na węgiel: 2 lata
Kocioł i pokrywa przed rdzewieniem/przepaleniem: 10 lat
Uchwyty nylonowe: 10 lat
Wszystkie pozostałe części: 2 lata
Jeżeli urządzenie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją obsługi. Weber może wymagać dowodu daty
zakupu urządzenia. DLATEGO, NABYWCA POWINIEN ZACHOWAĆ PARAGON ZAKUPU URZĄDZENIA LUB
FAKTURĘ I ZWRÓCIĆ KARTĘ REJESTRACJI GWARANCJI FIRMIE WEBER.
Usługi gwarancyjne ograniczają się do naprawy lub wymiany części uszkodzonych w czasie normalnego
użytkowania i serwisowania i które wykaże kontrola firmy Weber. Jeżeli firma Weber potwierdzi
uszkodzenia i zatwierdzi reklamację, firma Weber dokona naprawy lub wymiany tych części bez opłaty.
Jeżeli wymagany jest zwrot części wadliwych, koszt opłat transportowych pokrywa z góry nabywca. Weber
zwróci części nabywcy pokrywając koszt opłat transportowych lub pocztowych.
Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń lub problemów z działaniem powstałych w wyniku wypadku,
nieprawidłowego użycia, modyfikacji, nieprawidłowego zastosowania, wandalizmu,
nieprawidłowej instalacji lub nieprawidłowej konserwacji lub serwisu lub nieprzestrzegania normalnej i
rutynowej konserwacji.
®
Smokey Mountain Cooker
™
, że urządzenie jest wolne od wad materiałowych i
Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń powstałych z powodu wystąpienia surowych warunków pogodowych
takich jak grad, huragany, trzęsienia ziemi lub tornada, odbarwień z powodu wystawienia na działanie
środków chemicznych, bezpośrednio lub w atmosferze.
Nie obowiązują inne wyraźne gwarancje poza tymi przedstawionymi w niniejszej instrukcji i inne
dorozumiane gwarancje, w tym między innymi gwarancje przydatności handlowej i przydatności do
określonego celu są ograniczone do czasu trwania wyraźnej pisemnej ograniczonej gwarancji. W
niektórych regionach nie obowiązuje zasada ograniczenia dotycząca długości trwania dorozumianej
gwarancji z tego względu te ograniczenia mogą nie dotyczyć Ciebie.
Weber nie ponosi odpowiedzialności za specjalne, pośrednie i wynikające uszkodzenia. W niektórych
regionach nie obowiązuje wyłączenie lub ograniczenia dotyczące przypadkowych lub wynikających
uszkodzeń, z tego względu te ograniczenia i wyłączenia mogą nie dotyczyć Ciebie.
Weber nie upoważnia żadnej osoby lub firmy do wzięcia na siebie odpowiedzialności za inne zobowiązania
lub odpowiedzialność dotyczącą sprzedaży, instalacji, użycia, demontażu, zwrotu lub wymiany swojego
sprzętu; i żadnego takiego zobowiązania nie należy łączyć z firmą Weber.
Odwiedź stronę www.weber.com
swojego grilla.
®
, wybierz swój kraj i zarejestruj

18,5" (47CM)
PL
8
1
2
3
9
4
10
5
11
12
6
7
13
1
14
15
1. Zwilżacz
6. Komora na węgiel drzewny
11. Sekcja środkowa
2. Pokrywa wędzarni
7. Ruszt na węgiel
12. Drzwiczki
3. Górny ruszt do pieczenia
8. Uchwyt
13. Misa
4. Dolny ruszt do pieczenia
9. Termometr
14. Osłona grzejna
5. Wspornik i mocowania do rusztu
10. Miska na wodę
15. Nogi i mocowania
WWW.WEBER.COM
®
115

PL
22,5" (57CM)
1
8
2
3
9
4
10
5
11
12
6
7
13
1
14
15
1. Zwilżacz
6. Komora na węgiel drzewny
11. Sekcja środkowa
2. Pokrywa wędzarni
7. Ruszt na węgiel
12. Drzwiczki
3. Górny ruszt do pieczenia
8. Termometr
13. Misa
4. Dolny ruszt do pieczenia
9. Uchwyt
14. Osłona grzejna
5. Wspornik i mocowania do rusztu
10. Miska na wodę
15. Nogi i mocowania
116

ROZPOCZĘCIE
PL
PRZED ROZPALENIEM
1
A) Ustaw grillo-wędzarnię na równym, odpornym na ciepło, nie palnym podłożu z dala od
budynków i ścieżek ulicznych. Grillo-wędzarnia jest przeznaczona do użytku tylko na
zewnątrz, nie należy jej używać na podłożach wyłożonych materiałem.
B) Zdejmij pokrywę i środkową część przed rozpaleniem brykietów węgla drzewnego.
Weber zaleca używanie w grillo-wędzarni Smokey Mountain Cooker
™
brykietów węgla
drzewnego (1). Bryłki węgla lub kulki nie są zalecane.
Nigdy nie należy używać węgla drzewnego zaimpregnowanego
płynną rozpałką. Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić
do poważnych obrażeń ciała, śmierci i pożaru, który może
przyczynić się do uszkodzenia mienia.
(Przybliżona wielkość brykietów)
C) Upewnij się, że popiół został usunięty z dolnej misy i, że ruszt na węgiel oraz komora na
węgiel znajdują się na swoim miejscu.
D) Otwórz wszystkie odpowietrzniki na dole misy.
ZALECENIA DOTYCZĄCE ROZPALANIA
A) Wypełnij komorę na węgiel drzewny odpowiednią ilością węgla drzewnego, patrz
zalecenia w Przewodniku po wędzeniu na stronie 14. Ułóż węgiel na środku rusztu na
węgiel. Ostrożnie rozłóż 4-5 kostek podpałki na stosie węgla i rozpal za pomocą długiej
zapalniczki lub zapałek.
Nigdy nie należy używać węgla drzewnego
zaimpregnowanego płynną rozpałką.
Nieprzestrzeganie
zalecenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała,
śmierci i pożaru, który może przyczynić się do uszkodzenia
mienia.
B) Wędzarnia jest gotowa do wędzenia, kiedy w górnej części stosu węgla zacznie się
tworzyć popiół. Rozłóż węgiel równomiernie po całym ruszcie na węgiel drzewnym za
pomocą szczypiec lub długiego metalowego narzędzia.
C) Połóż 3-4 kawałki suchego twardego drewna na gorących brykietach. Możesz dodać
więcej, jeżeli preferujesz mocniejszy smak dymu.
(W celu uzyskania dodatkowych informacji, patrz Wskazówki dotyczące przygotowywania
potraw i Przewodnik po wędzeniu )
WWW.WEBER.COM
®
117

PL
ROZPOCZĘCIE
ZALECENIA DOTYCZĄCE WĘDZENIA
A) Umieścić środkowy odcinek (1) na dolnym (2). Umieścić miskę na wodę (3) na dolnych
3
wspornikach w sekcji środkowej.
1
2
B) Za pomocą odpowiedniego pojemnika, wypełnić miskę wodą. Umieścić dolny ruszt do
pieczenia bezpośrednio nad miską na wodę.
OSTRZEŻENIE: Uważać, aby woda nie rozlała się na gorące węgle.
Może to doprowadzić do pojawienia się pary, uniesienia popiołu i
przyczynić się do poważnych obrażeń ciała i śmierci.
C) Jeśli górny i dolny ruszt jest wykorzystywany do wędzenia, najpierw należy położyć mięso
na dolnym ruszcie. Umieścić górny ruszt na górnych wspornikach i rozłożyć mięso do
wędzenia na ruszcie.
(W celu uzyskania dodatkowych informacji, patrz Wskazówki dotyczące przyrządzania
potraw i wędzenia)
D) Za pomocą uchwytu podnieść pokrywę, położyć ją na środkowym odcinku i otworzyć
odpowietrznik pokrywy.
E) Odpowietrzniki służą do regulacji temperatury w grillo-wędzarni. Otwarte odpowietrzniki
zwiększają temperaturę w grillu, a zamknięte zmniejszają temperaturę.
Temperatura 250°(F) (121°C) jest idealna dla większości mięs. Należy sprawdzać temperaturę
co 15 minut, otwierać i zamykać odpowietrzniki wtedy kiedy jest to konieczne do momentu
uzyskania odpowiedniej temperatury. Zewnętrzna temperatura i lokalizacja wpływają na
wydajność grillo-wędzarni. Należy odpowiednio dostosować czas przyrządzania potrawy.
OSTRZEŻENIE: W celu ochrony rąk i przedramion, zawsze należy
zakładać rękawice ochronne. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała, a nawet śmierci.
WIĘKSZA
MNIEJSZA
WYGASZANIE
TEMPERATURA
TEMPERATURA
118

ROZPOCZĘCIE
PL
F) Woda w grillo-wędzarni jest używana do utrzymywania niskiej temperatury. Należy
sprawdzać poziom wody co 3 – 4 godziny. Jeżeli temperatura w grillo-wędzarni zacznie
się podnosić, należy dolać gorącej wody.
G) Ponieważ surowe mięso jest bardziej porowate niż mięso upieczone, surowe mięso
pochłania więcej dymu na początku procesu wędzenia. Aby dołożyć drewna, należy
otworzyć boczne drzwiczki i za pomocą szczypiec umieścić wióry/kawałki na palących się
węglach, następnie należy zamknąć drzwiczki. Należy sprawdzić, czy odpowietrzniki w
górnej i dolnej części grillo-wędzarni są przynajmniej częściowo otwarte.
H) Po zakończeniu wędzenia, należy wyszorować ruszty za pomocą szczotki do czyszczenia
grilla lub zgniecionej folii aluminiowej tak, aby usunąć wszystkie zanieczyszczenia i
zamknąć wszystkie odpowietrzniki w celu wygaszenia węgla.
Uwaga: Do wygaszenia węgla nie należy używać wody, może to zniszczyć warstwę wierzchnią
grillo-wędzarni powlekaną emalią porcelanową.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WĘDZENIA
t .PȈOBVȈZXBǎPCZEXVSVT[UØXEPQJFD[FOJBXUZNTBNZND[BTJF+FȈFMJVȈZXBOB
jest tylko jeden ruszt, zalecamy używanie górnego rusztu z powodu łatwiejszego
dostępu do potrawy.
t 8LBEBOJFȈZXOPǴDJEPHSJMMPXǗE[BSOJQPXPEVKF[NOJFKT[FOJFUFNQFSBUVSZXKFK
wnętrzu.
t ;BXT[FOBMFȈZXǗE[Jǎ[QPLSZXnjVNJFT[D[POnjOBHSJMMPXǗE[BSOJ
t /JFOBMFȈZQPEOPTJǎQPLSZXZQPED[BTXǗE[FOJB1PLBȈEZNQPEOJFTJFOJVQPLSZXZ
należy dodać 15 do 20 minut do czasu wędzenia.
t ;FXOǗUS[OBUFNQFSBUVSBJMPLBMJ[BDKBXQZXBKnjOBXZEBKOPǴǎHSJMMPXǗE[BSOJ/BMFȈZ
odpowiednio dostosować czas wędzenia.
t 8D[BTJFEPEBXBOJBCSZLJFUØXXǗHMBMVCLMPDLØXESFXOJBOZDIOBMFȈZTQSBXE[Jǎ
miskę na wodę i dolać, jeśli jest to konieczne, gorącej wody, aby wypełnić miskę.
W celu dodania węgla lub dolania wody, należy otwierać drzwiczki z przodu grillo-
wędzarni. Zawsze dolewać gorącej wody do miski na wodę.
t 8ǗE[FOJFUPQSBXE[JXFXZ[XBOJF<QFSZNFOUPXBOJF[SØȈOZNJUFNQFSBUVSBNJ
różnymi rodzajami drewna i mięsa. W czasie prowadzenie eksperymentów
kulinarnych, zalecamy korzystanie z dziennika (dalsza część instrukcji). Po
zanotowaniu składników, ilości drewna, kombinacji, być może uda się powtórzyć
kulinarny sukces.
WWW.WEBER.COM
®
119

PL
PRZYDATNE WSKAZÓWKI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO PRZYRZĄDZANIA
KONSERWACJA GRILLO - WĘDZARNI
POTRAW
Aby przedłużyć trwałość użytkową grillo-wędzarni Weber
®
Smokey Mountain Cooker
™
, należy
t 6NZǎEPLBEOJFSǗDFXHPSnjDFKXPE[JF[NZEFNQS[FESP[QPD[ǗDJFNQS[ZHPUPXZXBOJB
raz w roku dokładnie ją wyczyścić.
potrawy i po zakończeniu przygotowywania mięsa, ryby i drobiu.
Jest to bardzo proste:
t /JFSP[NSBȈBǎNJǗTBSZCZMVCESPCJVXUFNQFSBUVS[FQPLPKPXFK3P[NSBȈBǎXMPEØXDF
t /JHEZOJFVNJFT[D[BǎQS[ZHPUPXBOFKQPUSBXZOBUZNTBNZNUBMFS[VOBLUØSZNMFȈBP
t /BMFȈZTQSBXE[JǎD[ZHSJMMPXǗE[BSOJBPTUZHBBXǗHMF[PTUBZDBLPXJDJFXZHBT[POF
surowe mięso.
t /BMFȈZXZKnjǎSVT[EPQJFD[FOJBJOBXǗHJFM
t 6NZǎXT[ZTULJFUBMFS[FJOBS[ǗE[JBLVDIFOOFLUØSFTUZLBZTJǗ[TVSPXZNNJǗTFNMVCSZCnj
t 6TVOnjǎQPQJØ
w gorącej wodzie z mydłem i wypłukać.
t /BMFȈZVNZǎHSJMMPXǗE[BSOJǗ[BQPNPDnjEFMJLBUOFHPEFUFSHFOUVJXPEZ8ZQVLBǎEPCS[F
za pomocą czystej wody i wytrzeć do sucha.
t /JFNBLPOJFD[OPǴDJNZDJBSVT[UVEPQJFD[FOJBQPLBȈEZNVȈZDJV8ZTUBSD[ZSP[MVȇOJǎ
&$à.2:,7$32-(012őû:ė*/$'5=(:1(*2:35=<%/,ŭ(1,8
osad za pomocą szczotki do grilla lub zgniecionej folii aluminiowej, następnie zetrzeć go za
pomocą ręczników papierowych.
32-(012őû.2025<:ė*/$
ő5('1,&$3$/(1,6.$
'5=(:1(*2
47 cm 200 brykietów
57 cm 300 brykietów
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM NAPRAWA
Temperatura wzrasta pomimo zamkniętych odpowietrzników Sprawdzić poziom wody w misce na wodę. Jeżeli poziom wody jest niski, dolać wody.
Temperatura jest zbyt niska A) Otworzyć dolne odpowietrzniki.
B Przemieszać węgiel w celu usunięcia nagromadzonego popiołu wokół węgla.
C Podczas długiego okresu wędzenia, sprawdzać ilość węgla co 3-4 godziny i uzupełniać
węgiel zgodnie z poniższymi zaleceniami:
ŚREDNICA GRILLO-WĘDZARNI BRYKIETY WĘGLA DRZEWNEGO
18,5 cala (47 cm) Dodać 12-14 brykietów
22,5 cala (57 cm) Dodać 18-20 brykietów
Jeżeli nie uda się rozwiązać problemu za pomocą powyższych metod, należy skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta w swoim miejscu zamieszkania korzystając
z danych kontaktowych na naszej stronie internetowej. Zarejestruj się na stronie www.weber
®
.com.
120

PRZEWODNIK PO WĘDZENIU
PL
Gatunek drewna wpływa na smak potrawy. Należy wypróbować różne gatunki drewna, aby
Wypróbować różne gatunki drewna w różnych ilościach. Aby wzbogacić smak można również
znaleźć drewno lub kombinacje różnych gatunków drewna, która najbardziej nam odpowiada.
dodać liście laurowe, ząbki czosnku, liście mięty, skórkę pomarańczy lub cytryny i różne inne
Rozpocząć od małej ilości kawałków drewna; w czasie wędzenia dodawać drewno w zależności
przyprawy. Należy przechowywać zapiski ze swojego kulinarnego eksperymentu; łatwo
od tego jaki smak potrawy chcemy uzyskać.
zapomina się jakie składniki i w jakich ilościach zostały użyte do przyrządzenia potrawy.
GATUNEK DREWNA CHARAKTERYSTYKA DO JAKIEJ POTRAWY
Orzesznik Ostry smak dymu, podobny do boczku. Wieprzowina, kurczak, wołowina, dziczyzna, sery
Leszczyna Aromat subtelniejszy i bogatszy niż w przypadku orzesznika, ale podobny
Wieprzowina, kurczak, jagnięcina, ryba, sery
w smaku.
Idealne do wędzenia w niskiej temperaturze.
Jadłoszyn Słodszy, bardziej delikatny smak niż w przypadku orzesznika.
Większość mięs, szczególnie wołowina. Większość warzyw.
Powoduje przypalanie, używać ostrożnie.
Olcha Delikatny smak, który wzbogaca potrawy. Łosoś, miecznik, jesiotr, inna ryba.
Również kurczak i wieprzowina.
Klon Łagodny smak dymu, w pewnym sensie słodkawy.
Drób, warzywa, szynka
W przypadku szynki i bekonu zmieszać klon z kukurydzą.
Wiśnia Trochę słodkawy, owocowy smak dymu. Drób, ptaki łowne, wieprzowina
Jabłoń Trochę słodkawy, owocowy smak dymu. Wołowina, drób, ptaki łowne, wieprzowina (szczególnie szynka)
Zawsze należy unikać miękkiego, żywicznego drewna, na przykład sosny, cedru i osiki. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy używać drewna, które zostało poddane działaniu lub
wystawione na działanie środków chemicznych.
Poniżej podane kawałki, grubość, wagę, ilość węgla oraz czasy wędzenia należy traktować jako
Czas wędzenia wołowiny został podany na podstawie US Department of Agriculture dla
wskazówkę, a nie jak stałe, niezmienne zasady. Czas wędzenia zależy od takich czynników jak
średnio uwędzonej wołowiny, jeśli nie stwierdzono inaczej. Podany czas wędzenia dotyczy
wysokość, wiatr, temperatura zewnętrzna i żądany poziom uwędzenia.
żywności całkowicie rozmrożonej.
ILOŚĆ WĘGLA DRZEWNEGO
CZAS
KLOCKI
TEMPERATURA WEWNĘTRZNA/
RYBA
WAGA
18,5" (47
CM) 22,5" (57 CM)
WĘDZENIA
DREWNA
POZIOM UWĘDZENIA
Cała, mała pełen grill 50 brykietów 75 brykietów 1 - 1½ godziny 2 - 4 rozpadająca się po użyciu widelca
Cała, duża 3 - 6 funtów 50 brykietów 75 brykietów 3 - 4 godziny 2 - 4 rozpadająca się po użyciu widelca
Homar i krewetki pełen grill 50 brykietów 75 brykietów 1 godzina 2 - 4 jędrne i różowe mięso
ILOŚĆ WĘGLA DRZEWNEGO
CZAS
KLOCKI
TEMPERATURA WEWNĘTRZNA/
DRÓB
WAGA
18,5" (47
CM) 22,5" (57 CM)
WĘDZENIA
DREWNA
POZIOM UWĘDZENIA
Kurczak, cały 5 funtów 100 brykietów 150 brykietów 2½ - 3½ godziny 1 - 3 165°F (74°C), średnio uwędzone
Indyk, cały 8 - 12 funtów 100 brykietów 150 brykietów 4 - 5 godzin 2 - 4 165°F (74°C), średnio uwędzone
Indyk, cały 12 - 18 funtów 100 brykietów 150 brykietów 8 - 10 godzin 3 - 5 165°F (74°C), średnio uwędzone
Kaczka, cała 3 - 4 funtów 100 brykietów 150 brykietów 2 - 2½ godziny 3 - 4 180°F (82°C), średnio uwędzone
ILOŚĆ WĘGLA DRZEWNEGO
CZAS
KLOCKI
TEMPERATURA WEWNĘTRZNA/
WIEPRZOWINA
WAGA
18,5" (47
CM) 22,5" (57 CM)
WĘDZENIA
DREWNA
POZIOM UWĘDZENIA
Pieczeń wieprzowa 4 - 8 funtów 100 brykietów 150 brykietów 5 - 6 godzin 3 - 5 170°F (76°C), mocno uwędzone
Żeberka wieprzowe pełen grill 50 brykietów 75 brykietów 4 - 6 godzin 2 - 4 mięso odchodzi od kości
Szynka, świeża, cała 10 - 18 funtów 100 brykietów 150 brykietów 8 - 12 godzin 2 - 4 170°F (76°C), mocno uwędzone
Łopatki wieprzowe 4 - 8 funtów 100 brykietów 150 brykietów 8 - 12 godzin 3 - 5 190°F (88°C), mocno uwędzone
ILOŚĆ WĘGLA DRZEWNEGO
CZAS
KLOCKI
TEMPERATURA WEWNĘTRZNA/
WOŁOWINA
WAGA
18,5" (47
CM) 22,5" (57 CM)
WĘDZENIA
DREWNA
POZIOM UWĘDZENIA
Mostek wołowy 5 - 6 funtów 100 brykietów 150 brykietów 6 - 8 godzin 3 - 5 190°F (88°C), mocno uwędzone
Pieczeń jagnięca, dziczyzna 5 - 7 funtów 100 brykietów 150 brykietów 5 - 6 godzin 3 - 5 160°F (71°C), średnio uwędzone
Duże kawałki dziczyzny 7 - 9 funtów 100 brykietów 150 brykietów 6 - 8 godzin 3 - 5 170°F (76°C), mocno uwędzone
Żeberka wołowe pełen grill 50 brykietów 75 brykietów 6 - 7 godzin 2 - 4 160°F (71°C), mocno uwędzone
WWW.WEBER.COM
®
121
Оглавление
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER SMOKER
- SMOKERS JOURNAL
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER RÖKLÅDA
- RÖKJOURNAL
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER RØKEBOKS
- NOTATER FOR RØKEBOKS
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER SMOKER
- SMOKEROPTEGNELSER
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER -SAVUSTIN
- SAVUSTAJAN PÄIVÄKIRJA
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER SMOKER
- SMOKER DAGBOEK
- FUMOIR SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- GUIDE DU FUMOIR
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER - RÄUCHEROFEN
- RÄUCHEROFEN-TAGEBUCH
- AHUMADOR SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- SMOKERS JOURNAL
- AFFUMICATORE SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- APPUNTI SULL'AFFUMICATURA
- FUMEIRO SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- MANUAL DO FUMEIRO
- GRILLO-WĘDZARNIA SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- DZIENNIK
- КАМЕРА КОПЧЕНИЯ SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- ЖУРНАЛ КАМЕРЫ КОПЧЕНИЯ
- 5 6