Weber 185: GRILLO-WĘDZARNIA SMOKEY MOUNTAIN COOKER

GRILLO-WĘDZARNIA SMOKEY MOUNTAIN COOKER: Weber 185

 - p. 185

GRILLO-WĘDZARNIA SMOKEY MOUNTAIN COOKER

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Nie należy wyrzucać. Ten dokument zawiera ważne ostrzeżenia, przestrogi i informacje pozwalające na

uniknięcie niebezpieczeństwa.

Uwaga: NIE należy używać wędzarni do momentu przeczytania instrukcji obsługi.

18,5" (47 cm) / 22,5" (57 cm)

PL-POLISH

PL

114

OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i przestróg oraz zaleceń pozwalających na uniknięcie niebezpieczeństw zawartych w niniejszej instrukcji może

być przyczyną pożaru lub wybuchu i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała, śmierci oraz uszkodzenia mienia.

Nie używać w pomieszczeniach! Grillo-wędzarnia jest

Węgiel drzewny należy umieścić na górze kraty na węgiel

przeznaczona tylko do użytku na zewnątrz. Jeżeli grill będzie

drzewny, a nie bezpośrednio na dnie misy.

używany w pomieszczeniu, gromadzące się opary toksyczne

Nigdy nie należy dotykać kraty do pieczenia i na węgiel drzewny i

mogą być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmierci.

kraty grillo-wędzarni kiedy gorące.

Nigdy nie należy używać węgla drzewnego zaimpregnowanego

Należy zawsze zakładać rękawice ochronne lub używać

płynną rozpałką.

podkładek w celu zabezpieczenia rąk w czasie wędzenia lub

Nie należy wkładać płynnej zapałki lub węgla

ustawiania odpowietrzników.

zaimpregnowanego płynną zapałką w gorące lub ciepłe węgle.

Używać prawidłowych narzędzi przeznaczonych do grillowania z

Nie należy używać płynnej zapałki, benzyny, alkoholu i innych

długimi, odpornymi na ciepło uchwytami.

palnych płynów do rozpalenia węgla.

W celu zgaszenia węgla, założyć pokrywę na grillo-wędzarnię

Nie należy używać i przechowywać płynnej rozpałki, benzyny,

i zamknąć wszystkie odpowietrzniki. Nie należy używać

alkoholu i innych palnych płynów w odległości do pięciu stóp od

wody, może to doprowadzić do uszkodzenia wykończenia

grilla do wędzenia.

porcelanowego.

Dzieci i zwierzęta nie powinny przebywać w pobliżu rozpalonego

W celu kontrolowania iskier, umieścić pokrywę na grillo-

grilla bez opieki.

wędzarni. Nie używać wody.

UWAGA! Grill nagrzewa się, nie należy dotykać rozpalonego

Ostrożnie obsługiwać i przechowywać w prawidłowy sposób

grilla.

gorące elektryczne podpałki.

Nie należy używać grillo-wędzarni w obrębie pięciu stóp od

Kable elektryczne należy przechowywać z dala od gorących

materiałów palnych.

powierzchni grilla. Przeciągnąć wszystkie przewody elektryczne

Nie należy używać grillo-wędzarni do momentu zainstalowania

z dala od miejsc, w których odbywa się ruch.

wszystkich części.

Wyłożenie misy folią aluminiową utrudnia przepływ powietrza.

Nie należy usuwać popiołu do momentu wypalenia się i

Używanie ostrych przedmiotów do czyszczenia kraty do

wygaśnięcia węgli.

pieczenia lub usuwania popiołu może doprowadzić do

Do rozpalania i obsługi grillo-wędzarni nie należy zakładać

uszkodzenia warstwy wierzchniej grilla.

odzieży z luźnymi rękawami.

Używanie ściernych środków do czyszczenia do kraty do

Nie należy używać grillo-wędzarni przy silnym wietrze.

pieczenia lub do grillo-wędzarni może doprowadzić do

Grillo-wędzarnia powinna znajdować się w pozycji poziomej

uszkodzenia warstwy wierzchniej grilla.

przez cały czas.

Przed użyciem grillo-wędzarni należy usunąć wszystkie

Produkty uboczne powstające w wyniku spalania zawierają

zanieczyszczenia z dolnej osłony grzejnej.

substancje chemiczne uznawane w stanie Kalifornia za

OSTRZEŻENIE! Dzieci i zwierzęta powinny przebywać z dala od

przyczyniające się do powstania raka, wad wrodzonych lub

grilla.

innych szkodliwych dla płodu.

Zdjąć pokrywę z grillo-wędzarni na czas rozpalania brykietów

węgla.

GWARANCJA

Weber-Stephen Products Co., (Weber) niniejszym udziela gwarancji PIERWSZEMU NABYWCY grilla

Gwarancja nie pokrywa uszkodzpowstałych z powodu wystąpienia surowych warunków pogodowych

®

do wędzenia Weber

Smokey Mountain Cooker

, że urządzenie jest wolne od wad materiałowych i

takich jak grad, huragany, trzęsienia ziemi lub tornada, odbarwień z powodu wystawienia na działanie

środków chemicznych, bezpośrednio lub w atmosferze.

produkcyjnych licząc od daty zakupu:

Nie obowiązują inne wyraźne gwarancje poza tymi przedstawionymi w niniejszej instrukcji i inne

Ruszty do pieczenia/na węgiel: 2 lata

dorozumiane gwarancje, w tym między innymi gwarancje przydatności handlowej i przydatności do

Kocioł i pokrywa przed rdzewieniem/przepaleniem: 10 lat

określonego celu ograniczone do czasu trwania wyraźnej pisemnej ograniczonej gwarancji. W

Uchwyty nylonowe: 10 lat

niektórych regionach nie obowiązuje zasada ograniczenia dotycząca długości trwania dorozumianej

Wszystkie pozostałe części: 2 lata

gwarancji z tego względu te ograniczenia mogą nie dotyczyć Ciebie.

Jeżeli urządzenie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją obsługi. Weber może wymagać dowodu daty

Weber nie ponosi odpowiedzialności za specjalne, pośrednie i wynikające uszkodzenia. W niektórych

zakupu urządzenia. DLATEGO, NABYWCA POWINIEN ZACHOWAĆ PARAGON ZAKUPU URZĄDZENIA LUB

regionach nie obowiązuje wyłączenie lub ograniczenia dotyczące przypadkowych lub wynikających

FAKTURĘ I ZWRÓCIĆ KARREJESTRACJI GWARANCJI FIRMIE WEBER.

uszkodzeń, z tego względu te ograniczenia i wyłączenia mogą nie dotyczyć Ciebie.

Usługi gwarancyjne ograniczają się do naprawy lub wymiany części uszkodzonych w czasie normalnego

Weber nie upoważnia żadnej osoby lub firmy do wzięcia na siebie odpowiedzialności za inne zobowiązania

ytkowania i serwisowania i które wyke kontrola firmy Weber. Jeżeli firma Weber potwierdzi

lub odpowiedzialność dotyczącą sprzedaży, instalacji, ycia, demontażu, zwrotu lub wymiany swojego

uszkodzenia i zatwierdzi reklamację, firma Weber dokona naprawy lub wymiany tych części bez opłaty.

sprzętu; i żadnego takiego zobowiązania nie należy łączyć z firmą Weber.

Jeżeli wymagany jest zwrot części wadliwych, koszt opłat transportowych pokrywa z góry nabywca. Weber

zwróci części nabywcy pokrywając koszt opłat transportowych lub pocztowych.

Odwiedź stronę www.weber.com

®

, wybierz swój kraj i zarejestruj

Gwarancja nie pokrywa uszkodzlub problemów z działaniem powstałych w wyniku wypadku,

swojego grilla.

nieprawidłowego ycia, modyfikacji, nieprawidłowego zastosowania, wandalizmu,

nieprawidłowej instalacji lub nieprawidłowej konserwacji lub serwisu lub nieprzestrzegania normalnej i

rutynowej konserwacji.

PL

114

OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i przestróg oraz zaleceń pozwalających na uniknięcie niebezpieczeństw zawartych w niniejszej instrukcji może

być przyczyną pożaru lub wybuchu i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała, śmierci oraz uszkodzenia mienia.

Nie używać w pomieszczeniach! Grillo-wędzarnia jest

Węgiel drzewny należy umieścić na górze kraty na węgiel

przeznaczona tylko do użytku na zewnątrz. Jeżeli grill będzie

drzewny, a nie bezpośrednio na dnie misy.

używany w pomieszczeniu, gromadzące się opary toksyczne

Nigdy nie należy dotykać kraty do pieczenia i na węgiel drzewny i

mogą być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmierci.

kraty grillo-wędzarni kiedy są gorące.

Nigdy nie należy używać węgla drzewnego zaimpregnowanego

Należy zawsze zakładać rękawice ochronne lub używać

płynną rozpałką.

podkładek w celu zabezpieczenia rąk w czasie wędzenia lub

Nie należy wkładać płynnej zapałki lub węgla

ustawiania odpowietrzników.

zaimpregnowanego płynną zapałką w gorące lub ciepłe węgle.

Używać prawidłowych narzędzi przeznaczonych do grillowania z

Nie należy używać płynnej zapałki, benzyny, alkoholu i innych

długimi, odpornymi na ciepło uchwytami.

palnych płynów do rozpalenia węgla.

W celu zgaszenia węgla, założyć pokrywę na grillo-wędzarnię

Nie należy używać i przechowywać płynnej rozpałki, benzyny,

i zamknąć wszystkie odpowietrzniki. Nie należy używać

alkoholu i innych palnych płynów w odległości do pięciu stóp od

wody, może to doprowadzić do uszkodzenia wykończenia

grilla do wędzenia.

porcelanowego.

Dzieci i zwierzęta nie powinny przebywać w pobliżu rozpalonego

W celu kontrolowania iskier, umieścić pokrywę na grillo-

grilla bez opieki.

wędzarni. Nie używać wody.

UWAGA! Grill nagrzewa się, nie należy dotykać rozpalonego

Ostrożnie obsługiwać i przechowywać w prawidłowy sposób

grilla.

gorące elektryczne podpałki.

Nie należy używać grillo-wędzarni w obrębie pięciu stóp od

Kable elektryczne należy przechowywać z dala od gorących

materiałów palnych.

powierzchni grilla. Przeciągnąć wszystkie przewody elektryczne

Nie należy używać grillo-wędzarni do momentu zainstalowania

z dala od miejsc, w których odbywa się ruch.

wszystkich części.

Wyłożenie misy folią aluminiową utrudnia przepływ powietrza.

Nie należy usuwać popiołu do momentu wypalenia się i

Używanie ostrych przedmiotów do czyszczenia kraty do

wygaśnięcia węgli.

pieczenia lub usuwania popiołu może doprowadzić do

Do rozpalania i obsługi grillo-wędzarni nie należy zakładać

uszkodzenia warstwy wierzchniej grilla.

odzieży z luźnymi rękawami.

Używanie ściernych środków do czyszczenia do kraty do

Nie należy używać grillo-wędzarni przy silnym wietrze.

pieczenia lub do grillo-wędzarni może doprowadzić do

Grillo-wędzarnia powinna znajdować się w pozycji poziomej

uszkodzenia warstwy wierzchniej grilla.

przez cały czas.

Przed użyciem grillo-wędzarni należy usunąć wszystkie

Produkty uboczne powstające w wyniku spalania zawierają

zanieczyszczenia z dolnej osłony grzejnej.

substancje chemiczne uznawane w stanie Kalifornia za

OSTRZEŻENIE! Dzieci i zwierzęta powinny przebywać z dala od

przyczyniające się do powstania raka, wad wrodzonych lub

grilla.

innych szkodliwych dla płodu.

Zdjąć pokrywę z grillo-wędzarni na czas rozpalania brykietów

węgla.

GWARANCJA

Weber-Stephen Products Co., (Weber) niniejszym udziela gwarancji PIERWSZEMU NABYWCY grilla

do wędzenia Weber

produkcyjnych licząc od daty zakupu:

Ruszty do pieczenia/na węgiel: 2 lata

Kocioł i pokrywa przed rdzewieniem/przepaleniem: 10 lat

Uchwyty nylonowe: 10 lat

Wszystkie pozostałe części: 2 lata

Jeżeli urządzenie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją obsługi. Weber może wymagać dowodu daty

zakupu urządzenia. DLATEGO, NABYWCA POWINIEN ZACHOWAĆ PARAGON ZAKUPU URZĄDZENIA LUB

FAKTURĘ I ZWRÓCIĆ KARREJESTRACJI GWARANCJI FIRMIE WEBER.

Usługi gwarancyjne ograniczają się do naprawy lub wymiany części uszkodzonych w czasie normalnego

ytkowania i serwisowania i które wyke kontrola firmy Weber. Jeżeli firma Weber potwierdzi

uszkodzenia i zatwierdzi reklamację, firma Weber dokona naprawy lub wymiany tych części bez opłaty.

Jeżeli wymagany jest zwrot części wadliwych, koszt opłat transportowych pokrywa z góry nabywca. Weber

zwróci części nabywcy pokrywając koszt opłat transportowych lub pocztowych.

Gwarancja nie pokrywa uszkodzlub problemów z działaniem powstałych w wyniku wypadku,

nieprawidłowego ycia, modyfikacji, nieprawidłowego zastosowania, wandalizmu,

nieprawidłowej instalacji lub nieprawidłowej konserwacji lub serwisu lub nieprzestrzegania normalnej i

rutynowej konserwacji.

®

Smokey Mountain Cooker

, że urządzenie jest wolne od wad materiałowych i

Gwarancja nie pokrywa uszkodzpowstałych z powodu wystąpienia surowych warunków pogodowych

takich jak grad, huragany, trzęsienia ziemi lub tornada, odbarwień z powodu wystawienia na działanie

środków chemicznych, bezpośrednio lub w atmosferze.

Nie obowiązują inne wyraźne gwarancje poza tymi przedstawionymi w niniejszej instrukcji i inne

dorozumiane gwarancje, w tym między innymi gwarancje przydatności handlowej i przydatności do

określonego celu ograniczone do czasu trwania wyraźnej pisemnej ograniczonej gwarancji. W

niektórych regionach nie obowiązuje zasada ograniczenia dotycząca długości trwania dorozumianej

gwarancji z tego względu te ograniczenia mogą nie dotyczyć Ciebie.

Weber nie ponosi odpowiedzialności za specjalne, pośrednie i wynikające uszkodzenia. W niektórych

regionach nie obowiązuje wyłączenie lub ograniczenia dotyczące przypadkowych lub wynikających

uszkodzeń, z tego względu te ograniczenia i wyłączenia mogą nie dotyczyć Ciebie.

Weber nie upoważnia żadnej osoby lub firmy do wzięcia na siebie odpowiedzialności za inne zobowiązania

lub odpowiedzialność dotyczącą sprzedaży, instalacji, ycia, demontażu, zwrotu lub wymiany swojego

sprzętu; i żadnego takiego zobowiązania nie należy łączyć z firmą Weber.

Odwiedź stronę www.weber.com

swojego grilla.

®

, wybierz swój kraj i zarejestruj

18,5" (47CM)

PL

8

1

2

3

9

4

10

5

11

12

6

7

13

1

14

15

1. Zwilżacz

6. Komora na węgiel drzewny

11. Sekcja środkowa

2. Pokrywa wędzarni

7. Ruszt na węgiel

12. Drzwiczki

3. Górny ruszt do pieczenia

8. Uchwyt

13. Misa

4. Dolny ruszt do pieczenia

9. Termometr

14. Osłona grzejna

5. Wspornik i mocowania do rusztu

10. Miska na wodę

15. Nogi i mocowania

WWW.WEBER.COM

®

115

PL

22,5" (57CM)

1

8

2

3

9

4

10

5

11

12

6

7

13

1

14

15

1. Zwilżacz

6. Komora na węgiel drzewny

11. Sekcja środkowa

2. Pokrywa wędzarni

7. Ruszt na węgiel

12. Drzwiczki

3. Górny ruszt do pieczenia

8. Termometr

13. Misa

4. Dolny ruszt do pieczenia

9. Uchwyt

14. Osłona grzejna

5. Wspornik i mocowania do rusztu

10. Miska na wodę

15. Nogi i mocowania

116

ROZPOCZĘCIE

PL

PRZED ROZPALENIEM

1

A) Ustaw grillo-wędzarnię na równym, odpornym na ciepło, nie palnym podłożu z dala od

budynków i ścieżek ulicznych. Grillo-wędzarnia jest przeznaczona do użytku tylko na

zewnątrz, nie należy jej używać na podłożach wyłożonych materiałem.

B) Zdejmij pokrywę i środkową część przed rozpaleniem brykietów węgla drzewnego.

Weber zaleca używanie w grillo-wędzarni Smokey Mountain Cooker

brykietów węgla

drzewnego (1). Bryłki węgla lub kulki nie są zalecane.

Nigdy nie należy używać węgla drzewnego zaimpregnowanego

płynną rozpałką. Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić

do poważnych obrażeń ciała, śmierci i pożaru, który może

przyczynić się do uszkodzenia mienia.

(Przybliżona wielkość brykietów)

C) Upewnij się, że popiół został usunięty z dolnej misy i, że ruszt na węgiel oraz komora na

węgiel znajdują się na swoim miejscu.

D) Otwórz wszystkie odpowietrzniki na dole misy.

ZALECENIA DOTYCZĄCE ROZPALANIA

A) Wypełnij komorę na węgiel drzewny odpowiednią ilością węgla drzewnego, patrz

zalecenia w Przewodniku po wędzeniu na stronie 14. Ułóż węgiel na środku rusztu na

węgiel. Ostrożnie rozłóż 4-5 kostek podpałki na stosie węgla i rozpal za pomocą długiej

zapalniczki lub zapałek.

Nigdy nie należy używać węgla drzewnego

zaimpregnowanego płynną rozpałką.

Nieprzestrzeganie

zalecenia może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała,

śmierci i pożaru, który może przyczynić się do uszkodzenia

mienia.

B) Wędzarnia jest gotowa do wędzenia, kiedy w górnej części stosu węgla zacznie się

tworzyć popiół. Rozłóż węgiel równomiernie po całym ruszcie na węgiel drzewnym za

pomocą szczypiec lub długiego metalowego narzędzia.

C) Połóż 3-4 kawałki suchego twardego drewna na gorących brykietach. Możesz dodać

więcej, jeżeli preferujesz mocniejszy smak dymu.

(W celu uzyskania dodatkowych informacji, patrz Wskazówki dotyczące przygotowywania

potraw i Przewodnik po wędzeniu )

WWW.WEBER.COM

®

117

PL

ROZPOCZĘCIE

ZALECENIA DOTYCZĄCE WĘDZENIA

A) Umieścić środkowy odcinek (1) na dolnym (2). Umieścić miskę na wodę (3) na dolnych

3

wspornikach w sekcji środkowej.

1

2

B) Za pomocą odpowiedniego pojemnika, wypełnić miskę wodą. Umieścić dolny ruszt do

pieczenia bezpośrednio nad miską na wodę.

OSTRZEŻENIE: Uważać, aby woda nie rozlała się na gorące węgle.

Może to doprowadzić do pojawienia się pary, uniesienia popiołu i

przyczynić się do poważnych obrażeń ciała i śmierci.

C) Jeśli górny i dolny ruszt jest wykorzystywany do wędzenia, najpierw należy położyć mięso

na dolnym ruszcie. Umieścić górny ruszt na górnych wspornikach i rozłożyć mięso do

wędzenia na ruszcie.

(W celu uzyskania dodatkowych informacji, patrz Wskazówki dotyczące przyrządzania

potraw i wędzenia)

D) Za pomocą uchwytu podnieść pokrywę, położyć ją na środkowym odcinku i otworzyć

odpowietrznik pokrywy.

E) Odpowietrzniki służą do regulacji temperatury w grillo-wędzarni. Otwarte odpowietrzniki

zwiększają temperaturę w grillu, a zamknięte zmniejszają temperaturę.

Temperatura 250°(F) (121°C) jest idealna dla większości mięs. Należy sprawdzać temperaturę

co 15 minut, otwierać i zamykać odpowietrzniki wtedy kiedy jest to konieczne do momentu

uzyskania odpowiedniej temperatury. Zewnętrzna temperatura i lokalizacja wpływają na

wydajność grillo-wędzarni. Należy odpowiednio dostosować czas przyrządzania potrawy.

OSTRZEŻENIE: W celu ochrony rąk i przedramion, zawsze należy

zakładać rękawice ochronne. Nieprzestrzeganie tego zalecenia

może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała, a nawet śmierci.

WIĘKSZA

MNIEJSZA

WYGASZANIE

TEMPERATURA

TEMPERATURA

118

ROZPOCZĘCIE

PL

F) Woda w grillo-wędzarni jest używana do utrzymywania niskiej temperatury. Należy

sprawdzać poziom wody co 3 – 4 godziny. Jeżeli temperatura w grillo-wędzarni zacznie

się podnosić, należy dolać gorącej wody.

G) Ponieważ surowe mięso jest bardziej porowate niż mięso upieczone, surowe mięso

pochłania więcej dymu na początku procesu wędzenia. Aby dołożyć drewna, należy

otworzyć boczne drzwiczki i za pomocą szczypiec umieścić wióry/kawałki na palących się

węglach, następnie należy zamknąć drzwiczki. Należy sprawdzić, czy odpowietrzniki w

górnej i dolnej części grillo-wędzarni są przynajmniej częściowo otwarte.

H) Po zakończeniu wędzenia, należy wyszorować ruszty za pomocą szczotki do czyszczenia

grilla lub zgniecionej folii aluminiowej tak, aby usunąć wszystkie zanieczyszczenia i

zamknąć wszystkie odpowietrzniki w celu wygaszenia węgla.

Uwaga: Do wygaszenia węgla nie należy używać wody, może to zniszczyć warstwę wierzchnią

grillo-wędzarni powlekaną emalią porcelanową.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE WĘDZENIA

t .PȈOBVȈZXBǎPCZEXVSVT[UØXEPQJFD[FOJBXUZNTBNZND[BTJF+FȈFMJVȈZXBOB

jest tylko jeden ruszt, zalecamy używanie górnego rusztu z powodu łatwiejszego

dostępu do potrawy.

t 8LBEBOJFȈZXOPǴDJEPHSJMMPXǗE[BSOJQPXPEVKF[NOJFKT[FOJFUFNQFSBUVSZXKFK

wnętrzu.

t ;BXT[FOBMFȈZXǗE[Jǎ[QPLSZXnjVNJFT[D[POnjOBHSJMMPXǗE[BSOJ

t /JFOBMFȈZQPEOPTJǎQPLSZXZQPED[BTXǗE[FOJB1PLBȈEZNQPEOJFTJFOJVQPLSZXZ

należy dodać 15 do 20 minut do czasu wędzenia.

t ;FXOǗUS[OBUFNQFSBUVSBJMPLBMJ[BDKBXQZXBKnjOBXZEBKOPǴǎHSJMMPXǗE[BSOJ/BMFȈZ

odpowiednio dostosować czas wędzenia.

t 8D[BTJFEPEBXBOJBCSZLJFUØXXǗHMBMVCLMPDLØXESFXOJBOZDIOBMFȈZTQSBXE[Jǎ

miskę na wodę i dolać, jeśli jest to konieczne, gorącej wody, aby wypełnić miskę.

W celu dodania węgla lub dolania wody, należy otwierać drzwiczki z przodu grillo-

wędzarni. Zawsze dolewać gorącej wody do miski na wodę.

t 8ǗE[FOJFUPQSBXE[JXFXZ[XBOJF&LTQFSZNFOUPXBOJF[SØȈOZNJUFNQFSBUVSBNJ

różnymi rodzajami drewna i mięsa. W czasie prowadzenie eksperymentów

kulinarnych, zalecamy korzystanie z dziennika (dalsza część instrukcji). Po

zanotowaniu składników, ilości drewna, kombinacji, być może uda się powtórz

kulinarny sukces.

WWW.WEBER.COM

®

119

PL

PRZYDATNE WSKAZÓWKI

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO PRZYRZĄDZANIA

KONSERWACJA GRILLO - WĘDZARNI

POTRAW

Aby przedłużyć trwałość użytkową grillo-wędzarni Weber

®

Smokey Mountain Cooker

, należy

t 6NZǎEPLBEOJFSǗDFXHPSnjDFKXPE[JF[NZEFNQS[FESP[QPD[ǗDJFNQS[ZHPUPXZXBOJB

raz w roku dokładnie ją wyczyścić.

potrawy i po zakończeniu przygotowywania mięsa, ryby i drobiu.

Jest to bardzo proste:

t /JFSP[NSBȈBǎNJǗTBSZCZMVCESPCJVXUFNQFSBUVS[FQPLPKPXFK3P[NSBȈBǎXMPEØXDF

t /JHEZOJFVNJFT[D[BǎQS[ZHPUPXBOFKQPUSBXZOBUZNTBNZNUBMFS[VOBLUØSZNMFȈBP

t /BMFȈZTQSBXE[JǎD[ZHSJMMPXǗE[BSOJBPTUZHBBXǗHMF[PTUBZDBLPXJDJFXZHBT[POF

surowe mięso.

t /BMFȈZXZKnjǎSVT[EPQJFD[FOJBJOBXǗHJFM

t 6NZǎXT[ZTULJFUBMFS[FJOBS[ǗE[JBLVDIFOOFLUØSFTUZLBZTJǗ[TVSPXZNNJǗTFNMVCSZCnj

t 6TVOnjǎQPQJØ

w gorącej wodzie z mydłem i wypłukać.

t /BMFȈZVNZǎHSJMMPXǗE[BSOJǗ[BQPNPDnjEFMJLBUOFHPEFUFSHFOUVJXPEZ8ZQVLBǎEPCS[F

za pomocą czystej wody i wytrzeć do sucha.

t /JFNBLPOJFD[OPǴDJNZDJBSVT[UVEPQJFD[FOJBQPLBȈEZNVȈZDJV8ZTUBSD[ZSP[MVȇOJǎ

&$à.2:,7$32-(012őû:ė*/$'5=(:1(*2:35=<%/,ŭ(1,8

osad za pomocą szczotki do grilla lub zgniecionej folii aluminiowej, następnie zetrzeć go za

pomocą ręczników papierowych.

32-(012őû.2025<:ė*/$

ő5('1,&$3$/(1,6.$

'5=(:1(*2

47 cm 200 brykietów

57 cm 300 brykietów

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

PROBLEM NAPRAWA

Temperatura wzrasta pomimo zamkniętych odpowietrzników Sprawdzić poziom wody w misce na wodę. Jeżeli poziom wody jest niski, dolać wody.

Temperatura jest zbyt niska A) Otworzyć dolne odpowietrzniki.

B Przemieszać węgiel w celu usunięcia nagromadzonego popiołu wokół węgla.

C Podczas długiego okresu wędzenia, sprawdzać ilość węgla co 3-4 godziny i uzupełniać

węgiel zgodnie z poniższymi zaleceniami:

ŚREDNICA GRILLO-WĘDZARNI BRYKIETY WĘGLA DRZEWNEGO

18,5 cala (47 cm) Dodać 12-14 brykietów

22,5 cala (57 cm) Dodać 18-20 brykietów

Jeżeli nie uda się rozwiązać problemu za pomocą powyższych metod, należy skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta w swoim miejscu zamieszkania korzystając

z danych kontaktowych na naszej stronie internetowej. Zarejestruj się na stronie www.weber

®

.com.

120

PRZEWODNIK PO WĘDZENIU

PL

Gatunek drewna wpływa na smak potrawy. Należy wypróbować różne gatunki drewna, aby

Wypróbować różne gatunki drewna w różnych ilościach. Aby wzbogacić smak można również

znaleźć drewno lub kombinacje różnych gatunków drewna, która najbardziej nam odpowiada.

dodać liście laurowe, ząbki czosnku, liście mięty, skórkę pomarańczy lub cytryny i różne inne

Rozpocząć od małej ilości kawałków drewna; w czasie wędzenia dodawać drewno w zależności

przyprawy. Należy przechowywać zapiski ze swojego kulinarnego eksperymentu; łatwo

od tego jaki smak potrawy chcemy uzyskać.

zapomina się jakie składniki i w jakich ilościach zostały użyte do przyrządzenia potrawy.

GATUNEK DREWNA CHARAKTERYSTYKA DO JAKIEJ POTRAWY

Orzesznik Ostry smak dymu, podobny do boczku. Wieprzowina, kurczak, wołowina, dziczyzna, sery

Leszczyna Aromat subtelniejszy i bogatszy niż w przypadku orzesznika, ale podobny

Wieprzowina, kurczak, jagnięcina, ryba, sery

w smaku.

Idealne do wędzenia w niskiej temperaturze.

Jadłoszyn Słodszy, bardziej delikatny smak niż w przypadku orzesznika.

Większość mięs, szczególnie wołowina. Większość warzyw.

Powoduje przypalanie, używać ostrożnie.

Olcha Delikatny smak, który wzbogaca potrawy. Łosoś, miecznik, jesiotr, inna ryba.

Również kurczak i wieprzowina.

Klon Łagodny smak dymu, w pewnym sensie słodkawy.

Drób, warzywa, szynka

W przypadku szynki i bekonu zmieszać klon z kukurydzą.

Wiśnia Trochę słodkawy, owocowy smak dymu. Drób, ptaki łowne, wieprzowina

Jabłoń Trochę słodkawy, owocowy smak dymu. Wołowina, drób, ptaki łowne, wieprzowina (szczególnie szynka)

Zawsze należy unikać miękkiego, żywicznego drewna, na przykład sosny, cedru i osiki. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy używać drewna, które zostało poddane działaniu lub

wystawione na działanie środków chemicznych.

Poniżej podane kawałki, grubość, wagę, ilość węgla oraz czasy wędzenia należy traktować jako

Czas wędzenia wołowiny został podany na podstawie US Department of Agriculture dla

wskazówkę, a nie jak stałe, niezmienne zasady. Czas wędzenia zależy od takich czynników jak

średnio uwędzonej wołowiny, jeśli nie stwierdzono inaczej. Podany czas wędzenia dotyczy

wysokość, wiatr, temperatura zewnętrzna i żądany poziom uwędzenia.

żywności całkowicie rozmrożonej.

ILOŚĆ WĘGLA DRZEWNEGO

CZAS

KLOCKI

TEMPERATURA WEWNĘTRZNA/

RYBA

WAGA

18,5" (47

CM) 22,5" (57 CM)

WĘDZENIA

DREWNA

POZIOM UWĘDZENIA

Cała, mała pełen grill 50 brykietów 75 brykietów 1 - 1½ godziny 2 - 4 rozpadająca się po użyciu widelca

Cała, duża 3 - 6 funtów 50 brykietów 75 brykietów 3 - 4 godziny 2 - 4 rozpadająca się po użyciu widelca

Homar i krewetki pełen grill 50 brykietów 75 brykietów 1 godzina 2 - 4 jędrne i różowe mięso

ILOŚĆ WĘGLA DRZEWNEGO

CZAS

KLOCKI

TEMPERATURA WEWNĘTRZNA/

DRÓB

WAGA

18,5" (47

CM) 22,5" (57 CM)

WĘDZENIA

DREWNA

POZIOM UWĘDZENIA

Kurczak, cały 5 funtów 100 brykietów 150 brykietów 2½ - 3½ godziny 1 - 3 165°F (74°C), średnio uwędzone

Indyk, cały 8 - 12 funtów 100 brykietów 150 brykietów 4 - 5 godzin 2 - 4 165°F (74°C), średnio uwędzone

Indyk, cały 12 - 18 funtów 100 brykietów 150 brykietów 8 - 10 godzin 3 - 5 165°F (74°C), średnio uwędzone

Kaczka, cała 3 - 4 funtów 100 brykietów 150 brykietów 2 - 2½ godziny 3 - 4 180°F (82°C), średnio uwędzone

ILOŚĆ WĘGLA DRZEWNEGO

CZAS

KLOCKI

TEMPERATURA WEWNĘTRZNA/

WIEPRZOWINA

WAGA

18,5" (47

CM) 22,5" (57 CM)

WĘDZENIA

DREWNA

POZIOM UWĘDZENIA

Pieczeń wieprzowa 4 - 8 funtów 100 brykietów 150 brykietów 5 - 6 godzin 3 - 5 170°F (76°C), mocno uwędzone

Żeberka wieprzowe pełen grill 50 brykietów 75 brykietów 4 - 6 godzin 2 - 4 mięso odchodzi od kości

Szynka, świeża, cała 10 - 18 funtów 100 brykietów 150 brykietów 8 - 12 godzin 2 - 4 170°F (76°C), mocno uwędzone

Łopatki wieprzowe 4 - 8 funtów 100 brykietów 150 brykietów 8 - 12 godzin 3 - 5 190°F (88°C), mocno uwędzone

ILOŚĆ WĘGLA DRZEWNEGO

CZAS

KLOCKI

TEMPERATURA WEWNĘTRZNA/

WOŁOWINA

WAGA

18,5" (47

CM) 22,5" (57 CM)

WĘDZENIA

DREWNA

POZIOM UWĘDZENIA

Mostek wołowy 5 - 6 funtów 100 brykietów 150 brykietów 6 - 8 godzin 3 - 5 190°F (88°C), mocno uwędzone

Pieczeń jagnięca, dziczyzna 5 - 7 funtów 100 brykietów 150 brykietów 5 - 6 godzin 3 - 5 160°F (71°C), średnio uwędzone

Duże kawałki dziczyzny 7 - 9 funtów 100 brykietów 150 brykietów 6 - 8 godzin 3 - 5 170°F (76°C), mocno uwędzone

Żeberka wołowe pełen grill 50 brykietów 75 brykietów 6 - 7 godzin 2 - 4 160°F (71°C), mocno uwędzone

WWW.WEBER.COM

®

121