Weber 185: FUMEIRO SMOKEY MOUNTAIN COOKER

FUMEIRO SMOKEY MOUNTAIN COOKER: Weber 185

MONTAGEM - p. 185

FUMEIRO SMOKEY MOUNTAIN COOKER

MANUAL DO UTILIZADOR

Não eliminar. Este documento contém informações de produto, avisos e chamadas de atenção

importantes.

Nota: Não opere este fumeiro até ler o manual do utilizador.

18,5" (47 cm) / 22,5" (57 cm)

PT-PORTUGUESE

PT

104

SEGURANÇA GERAL

PERIGO

O não cumprimento das recomendações sobre Perigos, Avisos e Chamadas de Atenção contidas neste manual poderá provocar

ferimentos graves ou morte, ou ainda danos materiais resultantes de possível incêndio.

Não utilize em espaços interiores! Este fumeiro destina-

Remova a tampa do fumeiro ao acender briquetes de carvão.

se apenas a uma utilização no exterior. Se for utilizado no

Coloque sempre carvão sobre a grelha de carvão e não

interior, acumulará fumos tóxicos e provocará ferimentos

directamente na taça inferior.

corporais graves ou morte.

Nunca toque na comida, grelha de carvão ou fumeiro para

Nunca utilize carvão impregnado com fluido para acender

verificar se estão quentes.

carvão.

Deve utilizar sempre luvas ou pegas de churrasco para

Não adicione fluido para acender o carvão ou carvão

proteger as mãos enquanto utiliza o fumeiro ou ajusta as

embebido em fluido para acender carvão para queimar ou

aberturas de ventilação.

aquecer o carvão.

Utilize ferramentas de churrasco adequadas, com pegas

Não utilize fluido para acender carvão, gasolina, álcool ou

longas e resistentes ao calor.

outros fluidos altamente voláteis para acender ou reacender

Para extinguir as brasas, coloque a tampa no fumeiro e

carvão.

feche todas as aberturas de ventilação. Não utilize água,

Não utilize ou armazene fluido para acender carvão,

uma vez que irá danificar o acabamento esmaltado.

gasolina, álcool ou outros fluidos altamente voláteis a uma

Para controlar os flamejos, coloque a tampa no fumeiro. Não

distância inferior a 1,5 m do fumeiro.

use água.

Não abandone crianças ou animais de estimação sem

Manuseie e armazene acendedores eléctricos quentes com

vigilância perto de um fumeiro quente.

cuidado.

ATENÇÃO! Este fumeiro irá aquecer muito, não o mova

Mantenha os cabos eléctricos afastados das superfícies

durante o funcionamento.

quentes do fumeiro. Encaminhe todos os cabos eléctricos

Não utilize este fumeiro a uma distância inferior a 1,5 m de

de modo a afastá-los de zonas de passagem.

materiais combustíveis.

O revestimento da taça com folha de alumínio irá obstruir o

Utilize o fumeiro quando todas as peças estiverem

fluxo de ar.

devidamente colocadas.

A utilização de objectos afiados para limpar a grelha de

Retire as cinzas após o carvão estar completamente

confecção ou remover as cinzas irá danificar o acabamento.

queimado e extinto.

A utilização de detergentes abrasivos na grelha de

Não use roupa com mangas largas quando acender ou usar

confecção ou no próprio fumeiro irá danificar o acabamento.

o fumeiro.

Remova todos os resíduos da protecção térmica inferior

Não utilize o fumeiro quando houver ventos fortes.

antes de operar o fumeiro.

Mantenha o fumeiro sempre nivelado.

AVISO! Mantenha as crianças e animais afastados.

Combustão através de produtos produzida com a

utilização deste produto contém químicos que, no estado

da Califórnia, são considerados como responsáveis por

provocar cancro, malformação à nascença ou outros

problemas reprodutivos.

GARANTIA

A Weber-Stephen Products Co., (Weber

®

) garante ao COMPRADOR ORIGINAL deste fumeiro

A deterioração ou danos provocados por condições atmosféricas graves tais como granizo,

®

Weber

Smokey Mountain Cooker

que estará livre de defeitos de material e mão-de-obra a partir

furacões, sismos ou tornados, e a descoloração devido a exposição directa a produtos químicos ou

contidos na atmosfera, não estão ao abrigo desta garantia limitada.

da data em que foi adquirido, da seguinte forma:

Não existem outras garantias expressas excepto as aqui mencionadas e quaisquer garantias

Grelhas de confecção/carvão: 2 anos

implícitas aplicáveis de comercialização e adequabilidade possuem uma duração limitada ao

Taça e tampa contra ferrugem/fissuras provocadas pelo calor: 10 anos

período de cobertura desta garantia limitada expressa por escrito. Em algumas regiões não é

Pegas de nylon: 10 anos

permitida a limitação da duração de uma garantia implícita, pelo que esta limitação poderá não ser

Todas as restantes peças: 2 anos

aplicável no seu caso.

Quando montado e utilizado de acordo com as instruções impressas que acompanham o

A Weber não é responsável por quaisquer danos especiais, indirectos ou consequenciais. Em

equipamento. A Weber poderá solicitar-lhe que faça prova da data de compra. PARA ISSO,

algumas regiões não é permitida a exclusão ou limitação de danos indirectos ou consequenciais,

GUARDE O TALÃO DE COMPRA OU A FACTURA E DEVOLVA IMEDIATAMENTE O CARTÃO DE

pelo que esta limitação ou exclusão poderá não ser aplicável no seu caso.

REGISTO DE GARANTIA LIMITADA.

A Weber não autoriza qualquer pessoa ou empresa a assumir em seu nome qualquer outra

Esta garantia limitada restringir-se-á à reparação ou substituição de peças que estejam

obrigação ou responsabilidade ligada à venda, instalação, utilização, remoção ou substituição deste

comprovadamente defeituosas em situação de utilização e assistência normal e que, após

equipamento: essa representação não implica qualquer vínculo para a Weber.

verificação, esta indique, na perspectiva da Weber, que estão defeituosas. Se a Weber confirmar o

defeito e concordar com a reclamação, optará por reparar ou substituir as peças em questão sem

Visite www.weber.com

®

, seleccione o seu país e registe o seu aparelho

qualquer custo. Se for necessário devolver as peças defeituosas, os custos de envio são pagos

hoje mesmo.

pelo cliente. A Weber devolverá as peças ao comprador, com o frete ou despesas de envio por sua

conta.

Esta garantia limitada não abrange quaisquer falhas ou dificuldades de utilização devido a

acidentes, abuso, utilização, alteração, aplicação incorrecta, vandalismo,instalação incorrecta

ou manutenção ou serviço incorrectos, ou caso não tenha sido efectuada a manutenção de rotina

e normal.

PT

104

SEGURANÇA GERAL

PERIGO

O não cumprimento das recomendações sobre Perigos, Avisos e Chamadas de Atenção contidas neste manual poderá provocar

ferimentos graves ou morte, ou ainda danos materiais resultantes de possível incêndio.

Não utilize em espaços interiores! Este fumeiro destina-

Remova a tampa do fumeiro ao acender briquetes de carvão.

se apenas a uma utilização no exterior. Se for utilizado no

Coloque sempre carvão sobre a grelha de carvão e não

interior, acumulará fumos tóxicos e provocará ferimentos

directamente na taça inferior.

corporais graves ou morte.

Nunca toque na comida, grelha de carvão ou fumeiro para

Nunca utilize carvão impregnado com fluido para acender

verificar se estão quentes.

carvão.

Deve utilizar sempre luvas ou pegas de churrasco para

Não adicione fluido para acender o carvão ou carvão

proteger as mãos enquanto utiliza o fumeiro ou ajusta as

embebido em fluido para acender carvão para queimar ou

aberturas de ventilação.

aquecer o carvão.

Utilize ferramentas de churrasco adequadas, com pegas

Não utilize fluido para acender carvão, gasolina, álcool ou

longas e resistentes ao calor.

outros fluidos altamente voláteis para acender ou reacender

Para extinguir as brasas, coloque a tampa no fumeiro e

carvão.

feche todas as aberturas de ventilação. Não utilize água,

Não utilize ou armazene fluido para acender carvão,

uma vez que irá danificar o acabamento esmaltado.

gasolina, álcool ou outros fluidos altamente voláteis a uma

Para controlar os flamejos, coloque a tampa no fumeiro. Não

distância inferior a 1,5 m do fumeiro.

use água.

Não abandone crianças ou animais de estimação sem

Manuseie e armazene acendedores eléctricos quentes com

vigilância perto de um fumeiro quente.

cuidado.

ATENÇÃO! Este fumeiro irá aquecer muito, não o mova

Mantenha os cabos eléctricos afastados das superfícies

durante o funcionamento.

quentes do fumeiro. Encaminhe todos os cabos eléctricos

Não utilize este fumeiro a uma distância inferior a 1,5 m de

de modo a afastá-los de zonas de passagem.

materiais combustíveis.

O revestimento da taça com folha de alumínio irá obstruir o

Utilize o fumeiro só quando todas as peças estiverem

fluxo de ar.

devidamente colocadas.

A utilização de objectos afiados para limpar a grelha de

Retire as cinzas após o carvão estar completamente

confecção ou remover as cinzas irá danificar o acabamento.

queimado e extinto.

A utilização de detergentes abrasivos na grelha de

Não use roupa com mangas largas quando acender ou usar

confecção ou no próprio fumeiro irá danificar o acabamento.

o fumeiro.

Remova todos os resíduos da protecção térmica inferior

Não utilize o fumeiro quando houver ventos fortes.

antes de operar o fumeiro.

Mantenha o fumeiro sempre nivelado.

AVISO! Mantenha as crianças e animais afastados.

Combustão através de produtos produzida com a

utilização deste produto contém químicos que, no estado

da Califórnia, são considerados como responsáveis por

provocar cancro, malformação à nascença ou outros

problemas reprodutivos.

GARANTIA

A Weber-Stephen Products Co., (Weber

Weber

da data em que foi adquirido, da seguinte forma:

Grelhas de confecção/carvão: 2 anos

Taça e tampa contra ferrugem/fissuras provocadas pelo calor: 10 anos

Pegas de nylon: 10 anos

Todas as restantes peças: 2 anos

Quando montado e utilizado de acordo com as instruções impressas que acompanham o

equipamento. A Weber poderá solicitar-lhe que faça prova da data de compra. PARA ISSO,

GUARDE O TALÃO DE COMPRA OU A FACTURA E DEVOLVA IMEDIATAMENTE O CARTÃO DE

REGISTO DE GARANTIA LIMITADA.

Esta garantia limitada restringir-se-á à reparação ou substituição de peças que estejam

comprovadamente defeituosas em situação de utilização e assistência normal e que, após

verificação, esta indique, na perspectiva da Weber, que estão defeituosas. Se a Weber confirmar o

defeito e concordar com a reclamação, optará por reparar ou substituir as peças em questão sem

qualquer custo. Se for necessário devolver as peças defeituosas, os custos de envio são pagos

pelo cliente. A Weber devolverá as peças ao comprador, com o frete ou despesas de envio por sua

conta.

Esta garantia limitada não abrange quaisquer falhas ou dificuldades de utilização devido a

acidentes, abuso, utilização, alteração, aplicação incorrecta, vandalismo,instalação incorrecta

ou manutenção ou serviço incorrectos, ou caso não tenha sido efectuada a manutenção de rotina

e normal.

®

Smokey Mountain Cooker

que estará livre de defeitos de material e mão-de-obra a partir

®

) garante ao COMPRADOR ORIGINAL deste fumeiro

A deterioração ou danos provocados por condições atmosféricas graves tais como granizo,

furacões, sismos ou tornados, e a descoloração devido a exposição directa a produtos químicos ou

contidos na atmosfera, não estão ao abrigo desta garantia limitada.

Não existem outras garantias expressas excepto as aqui mencionadas e quaisquer garantias

implícitas aplicáveis de comercialização e adequabilidade possuem uma duração limitada ao

período de cobertura desta garantia limitada expressa por escrito. Em algumas regiões não é

permitida a limitação da duração de uma garantia implícita, pelo que esta limitação poderá não ser

aplicável no seu caso.

A Weber não é responsável por quaisquer danos especiais, indirectos ou consequenciais. Em

algumas regiões não é permitida a exclusão ou limitação de danos indirectos ou consequenciais,

pelo que esta limitação ou exclusão poderá não ser aplicável no seu caso.

A Weber não autoriza qualquer pessoa ou empresa a assumir em seu nome qualquer outra

obrigação ou responsabilidade ligada à venda, instalação, utilização, remoção ou substituição deste

equipamento: essa representação não implica qualquer vínculo para a Weber.

Visite www.weber.com

hoje mesmo.

®

, seleccione o seu país e registe o seu aparelho

18,5" (47CM)

PT

8

1

2

3

9

4

10

5

11

12

6

7

13

1

14

15

1. Montagem do amortecedor

6. Câmara de carvão

11. Secção central

2. Tampa do fumeiro

7. Grelha de carvão

12. Porta

3. Grelha superior

8. Pega

13. Taça

4. Grelha inferior

9. Termómetro

14. Protecção térmica

5. Suporte e fixadores da grelha

10. Colector de água

15. Pernas e fixadores

WWW.WEBER.COM

®

105

PT

22,5" (57CM)

1

8

2

3

9

4

10

5

11

12

6

7

13

1

14

15

1. Montagem do amortecedor

6. Câmara de carvão

11. Secção central

2. Tampa do fumeiro

7. Grelha de carvão

12. Porta

3. Grelha superior

8. Termómetro

13. Taça

4. Grelha inferior

9. Pega

14. Protecção térmica

5. Suporte e fixadores da grelha

10. Colector de água

15. Pernas e fixadores

106

PRIMEIROS PASSOS

PT

ANTES DE ACENDER

1

A) O fumeiro deve ser colocado numa superfície nivelada, resistente ao calor e não

combustível, afastado de edifícios e de zonas de circulação. O fumeiro destina-se a

utilização no exterior e não é recomendado para utilização em superfícies exteriores

atapetadas.

B) Remova a tampa e a secção central antes de acender as briquetes de carvão. A

Weber recomenda a utilização de briquetes de cartão (1) com o seu fumeiro Weber

®

Smokey Mountain Cooker

. Não é recomendada a utilização de carvão bruto ou

camas de calor.

Nunca utilize carvão impregnado com fluido para acender

carvão. Caso este aviso não seja respeitado, podem ocorrer

(Tamanho aproximado da briquete)

ferimentos graves, morte ou incêndios e danos materiais.

C) Certifique-se de que as cinzas foram removidas da taça inferior e de que a grelha

de carvão e a câmara de carvão estão no devido lugar.

D) Abra todas as aberturas de ventilação na parte inferior da taça.

INSTRUÇÕES DE ACENDIMENTO

A) Encha a câmara de carvão com a quantidade de carvão recomendada no Guia de

fumagem na página 14. Coloque cartão no centro da grelha de carvão. Distribua

cuidadosamente 4-5 cubos de parafina na pilha de carvão e acenda utilizando um

isqueiro ou fósforos longos.

Nunca utilize carvão impregnado com fluido para acender

carvão. A não observância deste aviso poderá resultar em

ferimentos graves, morte ou incêndio, causando danos

materiais.

B) O carvão está pronto quando se começarem a formar cinzas cinzentas na parte

superior das brasas. Espalhe as bravas uniformemente sobre a grelha de carvão,

com um par de pinças ou uma ferramenta metálica de pegas longas.

C) Adicione 3-4 pedaços grandes de madeira seca sobre as brasas quentes. Pode

adicionar mais se preferir um sabor fumado mais forte.

(Consulte Sugestões de confecção e Guia de fumagem para mais informações)

WWW.WEBER.COM

®

107

PT

PRIMEIROS PASSOS

INSTRUÇÕES DE FUMAGEM

A) Coloque a secção central (1) na secção inferior (2). Coloque o colector de água (3)

3

na devida posição nos suportes inferiores na secção central.

1

2

B) Utilizando um recipiente adequado, encha o colector de água. Posicione a grelha

inferior directamente acima do colector de água.

AVISO: não derrame água sobre as brasas quentes. Isto

pode causar a libertação de vapor e cinzas, provocando

ferimentos graves ou morte.

C) Se estiver a cozinhar na grelha superior e inferior, coloque a comida a confeccionar

primeiro na grelha inferior. Posicione a grelha superior nos suportes superiores e

coloque a comida a confeccionar na grelha superior.

(Consulte Sugestões de confecção e Guia de fumagem para mais informações)

D) Levante a tampa utilizando a pega, coloque-a sobre a secção central e abra a

abertura de ventilação na tampa.

E) As aberturas de ventilação são utilizadas para regular o calor no fumeiro. Ao abrir as

aberturas de ventilação a temperatura é aumentada, e ao fechá-las a temperatura

diminui.

Uma temperatura de 121°C (250°F) é ideal para a maior parte das carnes. Verifique a

temperatura a cada 15 minutos e abra ou feche as aberturas de ventilação inferiores até

alcançar e manter a temperatura pretendida. As temperaturas externas e a localização

afectam o desempenho do fumeiro. Ajuste os tempos de confecção em conformidade.

AVISO: Utilize sempre luvas de protecção para proteger

mãos e ante-braços. Se não respeitar este aviso, podem

ocorrer ferimentos graves ou morte.

CALOR

MAIS CALOR

MENOS

APAGAR

108

PRIMEIROS PASSOS

PT

F) A água no fumeiro é utilizada para manter a temperatura baixa. Verifique o nível

da água a cada 3 – 4 horas. Se reparar que as temperaturas estão a aumentar no

fumeiro, encha o colector com mais água.

G) Uma vez que a carne crua é mais porosa do que a carne confeccionada, absorve

mais fumo da madeira no início do processo de fumeiro. Para adicionar mais

madeira, abra a porta lateral e, utilizando pinças, coloque os pedaços de madeira

pequenos/grandes sobre as brasas e feche a porta. Certifique-se de que as

aberturas de ventilação nas partes inferior e superior do fumeiro estão parcialmente

abertas.

H) Quando o processo de fumeiro estiver concluído, esfregue as grelhas com uma

escova para grelhas ou folha de alumínio amassada para soltar quaisquer resíduos

e feche todas as aberturas de ventilação para extinguir as brasas.

Nota: Não utilize água para extinguir as brasas, pois tal poderá danificar o acabamento

de esmalte.

SUGESTÕES DE CONFECÇÃO

r QPTTÎWFMVUJMJ[BSBNCBTBTHSFMIBTQBSBDPNJEBFNTJNVMUÄOFP"PVUJMJ[BS

apenas uma grelha, recomenda-se a utilização da grelha superior para um

mais fácil acesso à comida.

r "BEJÉÈPEFDPNJEBBPGVNFJSPWBJEJNJOVJSBUFNQFSBUVSBOFTUFQPEFTFS

necessário tempo adicional.

r $P[JOIFTFNQSFDPNBUBNQBOPGVNFJSP

r 3FTJTUBÆUFOUBÉÈPEFMFWBOUBSBUBNQBEVSBOUFBDPOGFDÉÈP%FDBEBWF[RVFB

tampa é removida, o tempo de confecção aumenta em 15 a 20 minutos.

r "TUFNQFSBUVSBTFYUFSOBTFBMPDBMJ[BÉÈPBGFDUBNPEFTFNQFOIPEPGVNFJSP

Ajuste os tempos de confecção em conformidade.

r 2VBOEPBEJDJPOBSCSJRVFUFTEFDBSWÈPPVQFEBÉPTHSBOEFTEFNBEFJSB

verifique o colector de água e adicione a água quente necessária para encher o

colector. Utilize a porta na parte da frente do fumeiro para adicionar carvão ou

água. Utilize sempre água quente para encher o colector de água.

r 6UJMJ[BSPGVNFJSPÊVNBWFSEBEFJSBBWFOUVSB&YQFSJNFOUFDPNWÃSJBT

temperaturas, madeiras e carnes. Recomenda-se a utilização do manual

do fumeiro (mais à frente neste livro) enquanto experimenta. Tome nota dos

ingredientes, quantidades de madeira, combinações e resultados para que

possa repetir os casos de sucesso.

WWW.WEBER.COM

®

109

PT

SUGESTÕES ÚTEIS

SUGESTÕES DE SEGURANÇA PARA ALIMENTOS

MANUTENÇÃO FÁCIL DO FUMEIRO

r -BWFCFNBTNÈPTDPNÃHVBDPNTBCÈPRVFOUFBOUFTEFDPNFÉBSBQSFQBSBSB

Dê mais anos de vida útil ao seu fumeiro Weber

®

Smokey Mountain Cooker

limpando-o

refeição e após mexer em carne crua, peixe ou frango.

cuidadosamente uma vez por ano.

r /ÈPEFTDPOHFMFDBSOFQFJYFPVGSBOHPÆUFNQFSBUVSBBNCJFOUF%FTDPOHFMFBDBSOF

no frigorífico.

É fácil de fazer:

r /VODBDPMPRVFDPNJEBDP[JOIBEBOPNFTNPQSBUPRVFBDPNJEBDSVB

r $FSUJGJRVFTFEFRVFPGVNFJSPFPTDBSW×FTFTUÈPUPUBMNFOUFFYUJOUPT

r -BWFUPEPTPTQSBUPTFVUFOTÎMJPTEFDP[JOIBRVFFTUJWFSBNFNDPOUBDUPDPNBDBSOF

r 3FUJSFBTHSFMIBTEFDPOGFDÉÈPFEFDBSWÈP

crua ou peixe, utilizando água com sabão quente e enxagúe.

r 3FUJSFBTDJO[BT

r -BWFPGVNFJSPDPNVNEFUFSHFOUFTVBWFFÃHVB1BTTFCFNQPSÃHVBMJNQBF

seque.

r /ÈPÊOFDFTTÃSJPMBWBSBHSFMIBEFDPOGFDÉÈPBQÓTDBEBVUJMJ[BÉÈP#BTUBTPMUBSPT

resíduos com uma escova para grelhas ou uma folha de alumínio amassada, depois

limpe com papel de cozinha.

CAPACIDADE TOTAL DE CARVÃO (APROXIMADA)

CAPACIDADE DA CÂMARA DE

DIÂMETRO DO FUMEIRO

CARVÃO

47 cm 200 briquetes

57 cm 300 briquetes

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA SOLUÇÃO

A temperatura continua a aumentar, apesar de as aberturas de ventilação

Verifique o nível da água no colector de água. Adicione água quente se o nível estiver

inferiores estarem fechadas

baixo.

A temperatura está demasiado baixa A) Abra as aberturas de ventilação inferiores.

B) Misture as brasas para retirar a cinza acumulada à volta destas.

C) Durante períodos de fumagem mais longos, verifique os níveis de carvão a cada 3-4

horas e adicione briquetes de acordo com a tabela abaixo:

DIÂMETRO DO FUMEIRO

BRIQUETES DE CARVÃO UNITÁRIOS

47 cm (18,5 polegadas) Adicione 12-14 briquetes

57 cm (22,5 polegadas) Adicione 18-20 briquetes

Se os problemas não puderem ser resolvidos com estes métodos, contacte o representante do serviço de assistência ao cliente da sua área através da informação de

contacto contida no nosso website. Aceda a www.weber

®

.com.

110

GUIA DE FUMAGEM

PT

Diferentes madeiras vão deixar uma variedade de sabores. É melhor fazer algumas

Experimente com diferentes variedades de madeira e quantidades utilizadas. Pode

experiências para encontrar o tipo de madeira, os combinação de madeiras, de que

também adicionar ao carvão folhas de louro, dentes de alho, folhas de menta, casca de

mais gosta. Comece com a menor quantidade de pedaços grandes de madeira; é

laranja ou limão e várias especiarias para adicionar sabor. Mantenha um registo das

possível adicionar mais a seu gosto.

experiências; é fácil esquecer o que fez da última vez.

TIPO DE MADEIRA CARACTERÍSTICAS COMBINAÇÕES DE COMIDA

Nogueira Sabor picante, fumado, semelhante a bacon. Carne de porco, frango, carne de vaca, caça, queijos

Noz-pecã Rica e mais subtil do que a nogueira, mas de sabor semelhante.

Carne de porco, frango, borrego, peixe, queijos

Queima fria, pelo que é ideal para fumagem de calor muito baixo.

Algarobo Sabor mais doce e delicado do que a nogueira.

A maioria das carnes, especialmente carne de vaca. A maioria dos

Tem tendência a queimar quente, pelo que deve ser utilizada com

vegetais.

cuidado.

Amieiro Sabor delicado que melhora carnes mais leves. Salmão, peixe-espada, esturjão, outro peixe.

Também é boa para frango e carne de porco.

Ácer Sabor suavemente fumado e doce.

Carne de aves, vegetais, presunto

Experimente misturar ácer com espiga de milho para presunto ou bacon.

Cerejeira Sabor fumado e frutado, ligeiramente doce. Carne de aves, aves de caça, carne de porco

Macieira Sabor fumado e frutado, ligeiramente doce mas mais denso. Carne de vaca, carne de aves, aves de caça, carne de porco

(especialmente presunto)

Evite sempre madeiras suaves e resinosas, como de pinheiro, cedro e aspen. AVISO: Nunca utilize madeira que tenha sido tratada ou exposta a químicos.

Os seguintes cortes, espessuras, pesos, quantidades de carvão e tempos de confecção

Os tempos de confecção de carne de vaca são indicados pelo Departamento de

são apenas orientações e não regras rígidas e rápidas. Os tempos de confecção são

Agricultura dos Estados Unidos da América para um grau de assadura médio, caso não

afectados por diversos factores, tais como a altitude, o vento, a temperatura exterior e o

haja indicação contrária. Os tempos de confecção indicados destinam-se a comidas que

grau de assadura desejado.

tenham sido totalmente descongeladas.

QUANTIDADE DE CARVÃO

PEDAÇOS

TEMPO DE

TEMPERATURA INTERNA/

PEIXE PESO

GRANDES DE

18,5" (47

CM) 22,5" (57 CM)

CONFECÇÃO

MADEIRA

GRAU DE ASSADURA

Inteiro, pequeno grill completo 50 briquetes 75 briquetes 1 - 1½ hora 2 - 4 escamar com um garfo

Inteiro, grande 1,35-2,70 kg 50 briquetes 75 briquetes 3-4 horas 2 - 4 escamar com um garfo

Lagosta e camarão grill completo 50 briquetes 75 briquetes 1 hora 2 - 4 duro e rosa

QUANTIDADE DE CARVÃO

PEDAÇOS

TEMPO DE

TEMPERATURA INTERNA/

CARNE DE AVES PESO

GRANDES DE

18.5" (47

CM) 22.5" (57 CM)

CONFECÇÃO

MADEIRA

GRAU DE ASSADURA

Frango, inteiro 2 kg 100 briquetes 150 briquetes 2½ - 3½ hora 1 - 3 73,89°C (74°C) médio

Peru, inteiro 3,60-5,40 kg 100 briquetes 150 briquetes 4-5 horas 2 - 4 74°C (165°C) médio

Peru, inteiro 5,40-8,10 kg 100 briquetes 150 briquetes 8-10 horas 3 - 5 74°C (165°C) médio

Pato, inteiro 1,35-1,80 kg 100 briquetes 150 briquetes 2 - 2½ hora 3 - 4 82,22°C (82°C) médio

QUANTIDADE DE CARVÃO

PEDAÇOS

TEMPO DE

TEMPERATURA INTERNA/GRAU

CARNE DE PORCO PESO

GRANDES DE

18.5" (47

CM) 22,5" (57 CM)

CONFECÇÃO

MADEIRA

DE ASSADURA

Assado de carne de porco 1,80-3,60 kg 100 briquetes 150 briquetes 5-6 horas 3 - 5 76°C (170°F) bem passado

a carne começa a soltar-se dos

Costeletas de porco grill completo 50 briquetes 75 briquetes 4-6 horas 2 - 4

ossos

Presunto, fresco inteiro 4,50-8,10 kg 100 briquetes 150 briquetes 8-12 horas 2 - 4 76°C (170°F) bem passado

Pá de porco 1,80-3,60 kg 100 briquetes 150 briquetes 8-12 horas 3 - 5 87,78°C (88°C) bem passado

QUANTIDADE DE CARVÃO

PEDAÇOS

TEMPO DE

TEMPERATURA INTERNA/

ARNE DE VACA PESO

GRANDES DE

18,5" (47 CM) 22,5" (57 CM)

CONFECÇÃO

MADEIRA

GRAU DE ASSADURA

Peito de carne de vaca 2,25-2,70 kg 100 briquetes 150 briquetes 6-8 horas 3 - 5 88°C (190°F) bem passado

Assado de borrego, caça 2,25-3 kg 100 briquetes 150 briquetes 5-6 horas 3 - 5 71°C (160°F) médio

Grandes pedaços de caça 3-4 kg 100 briquetes 150 briquetes 6-8 horas 3 - 5 76,67°C (76°C) bem passado

Costeletas de carne de

grill completo 50 briquetes 75 briquetes 6-7 horas 2 - 4 71°C (160°F) bem passado

vaca

WWW.WEBER.COM

®

111