Weber 185: FUMEIRO SMOKEY MOUNTAIN COOKER
FUMEIRO SMOKEY MOUNTAIN COOKER: Weber 185

MONTAGEM - p. 185
™
FUMEIRO SMOKEY MOUNTAIN COOKER
MANUAL DO UTILIZADOR
Não eliminar. Este documento contém informações de produto, avisos e chamadas de atenção
importantes.
Nota: Não opere este fumeiro até ler o manual do utilizador.
18,5" (47 cm) / 22,5" (57 cm)
PT-PORTUGUESE

PT
104
SEGURANÇA GERAL
PERIGO
O não cumprimento das recomendações sobre Perigos, Avisos e Chamadas de Atenção contidas neste manual poderá provocar
ferimentos graves ou morte, ou ainda danos materiais resultantes de possível incêndio.
Não utilize em espaços interiores! Este fumeiro destina-
Remova a tampa do fumeiro ao acender briquetes de carvão.
se apenas a uma utilização no exterior. Se for utilizado no
Coloque sempre carvão sobre a grelha de carvão e não
interior, acumulará fumos tóxicos e provocará ferimentos
directamente na taça inferior.
corporais graves ou morte.
Nunca toque na comida, grelha de carvão ou fumeiro para
Nunca utilize carvão impregnado com fluido para acender
verificar se estão quentes.
carvão.
Deve utilizar sempre luvas ou pegas de churrasco para
Não adicione fluido para acender o carvão ou carvão
proteger as mãos enquanto utiliza o fumeiro ou ajusta as
embebido em fluido para acender carvão para queimar ou
aberturas de ventilação.
aquecer o carvão.
Utilize ferramentas de churrasco adequadas, com pegas
Não utilize fluido para acender carvão, gasolina, álcool ou
longas e resistentes ao calor.
outros fluidos altamente voláteis para acender ou reacender
Para extinguir as brasas, coloque a tampa no fumeiro e
carvão.
feche todas as aberturas de ventilação. Não utilize água,
Não utilize ou armazene fluido para acender carvão,
uma vez que irá danificar o acabamento esmaltado.
gasolina, álcool ou outros fluidos altamente voláteis a uma
Para controlar os flamejos, coloque a tampa no fumeiro. Não
distância inferior a 1,5 m do fumeiro.
use água.
Não abandone crianças ou animais de estimação sem
Manuseie e armazene acendedores eléctricos quentes com
vigilância perto de um fumeiro quente.
cuidado.
ATENÇÃO! Este fumeiro irá aquecer muito, não o mova
Mantenha os cabos eléctricos afastados das superfícies
durante o funcionamento.
quentes do fumeiro. Encaminhe todos os cabos eléctricos
Não utilize este fumeiro a uma distância inferior a 1,5 m de
de modo a afastá-los de zonas de passagem.
materiais combustíveis.
O revestimento da taça com folha de alumínio irá obstruir o
Utilize o fumeiro só quando todas as peças estiverem
fluxo de ar.
devidamente colocadas.
A utilização de objectos afiados para limpar a grelha de
Retire as cinzas após o carvão estar completamente
confecção ou remover as cinzas irá danificar o acabamento.
queimado e extinto.
A utilização de detergentes abrasivos na grelha de
Não use roupa com mangas largas quando acender ou usar
confecção ou no próprio fumeiro irá danificar o acabamento.
o fumeiro.
Remova todos os resíduos da protecção térmica inferior
Não utilize o fumeiro quando houver ventos fortes.
antes de operar o fumeiro.
Mantenha o fumeiro sempre nivelado.
AVISO! Mantenha as crianças e animais afastados.
Combustão através de produtos produzida com a
utilização deste produto contém químicos que, no estado
da Califórnia, são considerados como responsáveis por
provocar cancro, malformação à nascença ou outros
problemas reprodutivos.
GARANTIA
A Weber-Stephen Products Co., (Weber
®
) garante ao COMPRADOR ORIGINAL deste fumeiro
A deterioração ou danos provocados por condições atmosféricas graves tais como granizo,
®
Weber
Smokey Mountain Cooker
™
que estará livre de defeitos de material e mão-de-obra a partir
furacões, sismos ou tornados, e a descoloração devido a exposição directa a produtos químicos ou
contidos na atmosfera, não estão ao abrigo desta garantia limitada.
da data em que foi adquirido, da seguinte forma:
Não existem outras garantias expressas excepto as aqui mencionadas e quaisquer garantias
Grelhas de confecção/carvão: 2 anos
implícitas aplicáveis de comercialização e adequabilidade possuem uma duração limitada ao
Taça e tampa contra ferrugem/fissuras provocadas pelo calor: 10 anos
período de cobertura desta garantia limitada expressa por escrito. Em algumas regiões não é
Pegas de nylon: 10 anos
permitida a limitação da duração de uma garantia implícita, pelo que esta limitação poderá não ser
Todas as restantes peças: 2 anos
aplicável no seu caso.
Quando montado e utilizado de acordo com as instruções impressas que acompanham o
A Weber não é responsável por quaisquer danos especiais, indirectos ou consequenciais. Em
equipamento. A Weber poderá solicitar-lhe que faça prova da data de compra. PARA ISSO,
algumas regiões não é permitida a exclusão ou limitação de danos indirectos ou consequenciais,
GUARDE O TALÃO DE COMPRA OU A FACTURA E DEVOLVA IMEDIATAMENTE O CARTÃO DE
pelo que esta limitação ou exclusão poderá não ser aplicável no seu caso.
REGISTO DE GARANTIA LIMITADA.
A Weber não autoriza qualquer pessoa ou empresa a assumir em seu nome qualquer outra
Esta garantia limitada restringir-se-á à reparação ou substituição de peças que estejam
obrigação ou responsabilidade ligada à venda, instalação, utilização, remoção ou substituição deste
comprovadamente defeituosas em situação de utilização e assistência normal e que, após
equipamento: essa representação não implica qualquer vínculo para a Weber.
verificação, esta indique, na perspectiva da Weber, que estão defeituosas. Se a Weber confirmar o
defeito e concordar com a reclamação, optará por reparar ou substituir as peças em questão sem
Visite www.weber.com
®
, seleccione o seu país e registe o seu aparelho
qualquer custo. Se for necessário devolver as peças defeituosas, os custos de envio são pagos
hoje mesmo.
pelo cliente. A Weber devolverá as peças ao comprador, com o frete ou despesas de envio por sua
conta.
Esta garantia limitada não abrange quaisquer falhas ou dificuldades de utilização devido a
acidentes, abuso, má utilização, alteração, aplicação incorrecta, vandalismo,instalação incorrecta
ou manutenção ou serviço incorrectos, ou caso não tenha sido efectuada a manutenção de rotina
e normal.
PT
104
SEGURANÇA GERAL
PERIGO
O não cumprimento das recomendações sobre Perigos, Avisos e Chamadas de Atenção contidas neste manual poderá provocar
ferimentos graves ou morte, ou ainda danos materiais resultantes de possível incêndio.
Não utilize em espaços interiores! Este fumeiro destina-
Remova a tampa do fumeiro ao acender briquetes de carvão.
se apenas a uma utilização no exterior. Se for utilizado no
Coloque sempre carvão sobre a grelha de carvão e não
interior, acumulará fumos tóxicos e provocará ferimentos
directamente na taça inferior.
corporais graves ou morte.
Nunca toque na comida, grelha de carvão ou fumeiro para
Nunca utilize carvão impregnado com fluido para acender
verificar se estão quentes.
carvão.
Deve utilizar sempre luvas ou pegas de churrasco para
Não adicione fluido para acender o carvão ou carvão
proteger as mãos enquanto utiliza o fumeiro ou ajusta as
embebido em fluido para acender carvão para queimar ou
aberturas de ventilação.
aquecer o carvão.
Utilize ferramentas de churrasco adequadas, com pegas
Não utilize fluido para acender carvão, gasolina, álcool ou
longas e resistentes ao calor.
outros fluidos altamente voláteis para acender ou reacender
Para extinguir as brasas, coloque a tampa no fumeiro e
carvão.
feche todas as aberturas de ventilação. Não utilize água,
Não utilize ou armazene fluido para acender carvão,
uma vez que irá danificar o acabamento esmaltado.
gasolina, álcool ou outros fluidos altamente voláteis a uma
Para controlar os flamejos, coloque a tampa no fumeiro. Não
distância inferior a 1,5 m do fumeiro.
use água.
Não abandone crianças ou animais de estimação sem
Manuseie e armazene acendedores eléctricos quentes com
vigilância perto de um fumeiro quente.
cuidado.
ATENÇÃO! Este fumeiro irá aquecer muito, não o mova
Mantenha os cabos eléctricos afastados das superfícies
durante o funcionamento.
quentes do fumeiro. Encaminhe todos os cabos eléctricos
Não utilize este fumeiro a uma distância inferior a 1,5 m de
de modo a afastá-los de zonas de passagem.
materiais combustíveis.
O revestimento da taça com folha de alumínio irá obstruir o
Utilize o fumeiro só quando todas as peças estiverem
fluxo de ar.
devidamente colocadas.
A utilização de objectos afiados para limpar a grelha de
Retire as cinzas após o carvão estar completamente
confecção ou remover as cinzas irá danificar o acabamento.
queimado e extinto.
A utilização de detergentes abrasivos na grelha de
Não use roupa com mangas largas quando acender ou usar
confecção ou no próprio fumeiro irá danificar o acabamento.
o fumeiro.
Remova todos os resíduos da protecção térmica inferior
Não utilize o fumeiro quando houver ventos fortes.
antes de operar o fumeiro.
Mantenha o fumeiro sempre nivelado.
AVISO! Mantenha as crianças e animais afastados.
Combustão através de produtos produzida com a
utilização deste produto contém químicos que, no estado
da Califórnia, são considerados como responsáveis por
provocar cancro, malformação à nascença ou outros
problemas reprodutivos.
GARANTIA
A Weber-Stephen Products Co., (Weber
Weber
da data em que foi adquirido, da seguinte forma:
Grelhas de confecção/carvão: 2 anos
Taça e tampa contra ferrugem/fissuras provocadas pelo calor: 10 anos
Pegas de nylon: 10 anos
Todas as restantes peças: 2 anos
Quando montado e utilizado de acordo com as instruções impressas que acompanham o
equipamento. A Weber poderá solicitar-lhe que faça prova da data de compra. PARA ISSO,
GUARDE O TALÃO DE COMPRA OU A FACTURA E DEVOLVA IMEDIATAMENTE O CARTÃO DE
REGISTO DE GARANTIA LIMITADA.
Esta garantia limitada restringir-se-á à reparação ou substituição de peças que estejam
comprovadamente defeituosas em situação de utilização e assistência normal e que, após
verificação, esta indique, na perspectiva da Weber, que estão defeituosas. Se a Weber confirmar o
defeito e concordar com a reclamação, optará por reparar ou substituir as peças em questão sem
qualquer custo. Se for necessário devolver as peças defeituosas, os custos de envio são pagos
pelo cliente. A Weber devolverá as peças ao comprador, com o frete ou despesas de envio por sua
conta.
Esta garantia limitada não abrange quaisquer falhas ou dificuldades de utilização devido a
acidentes, abuso, má utilização, alteração, aplicação incorrecta, vandalismo,instalação incorrecta
ou manutenção ou serviço incorrectos, ou caso não tenha sido efectuada a manutenção de rotina
e normal.
®
Smokey Mountain Cooker
™
que estará livre de defeitos de material e mão-de-obra a partir
®
) garante ao COMPRADOR ORIGINAL deste fumeiro
A deterioração ou danos provocados por condições atmosféricas graves tais como granizo,
furacões, sismos ou tornados, e a descoloração devido a exposição directa a produtos químicos ou
contidos na atmosfera, não estão ao abrigo desta garantia limitada.
Não existem outras garantias expressas excepto as aqui mencionadas e quaisquer garantias
implícitas aplicáveis de comercialização e adequabilidade possuem uma duração limitada ao
período de cobertura desta garantia limitada expressa por escrito. Em algumas regiões não é
permitida a limitação da duração de uma garantia implícita, pelo que esta limitação poderá não ser
aplicável no seu caso.
A Weber não é responsável por quaisquer danos especiais, indirectos ou consequenciais. Em
algumas regiões não é permitida a exclusão ou limitação de danos indirectos ou consequenciais,
pelo que esta limitação ou exclusão poderá não ser aplicável no seu caso.
A Weber não autoriza qualquer pessoa ou empresa a assumir em seu nome qualquer outra
obrigação ou responsabilidade ligada à venda, instalação, utilização, remoção ou substituição deste
equipamento: essa representação não implica qualquer vínculo para a Weber.
Visite www.weber.com
hoje mesmo.
®
, seleccione o seu país e registe o seu aparelho

18,5" (47CM)
PT
8
1
2
3
9
4
10
5
11
12
6
7
13
1
14
15
1. Montagem do amortecedor
6. Câmara de carvão
11. Secção central
2. Tampa do fumeiro
7. Grelha de carvão
12. Porta
3. Grelha superior
8. Pega
13. Taça
4. Grelha inferior
9. Termómetro
14. Protecção térmica
5. Suporte e fixadores da grelha
10. Colector de água
15. Pernas e fixadores
WWW.WEBER.COM
®
105

PT
22,5" (57CM)
1
8
2
3
9
4
10
5
11
12
6
7
13
1
14
15
1. Montagem do amortecedor
6. Câmara de carvão
11. Secção central
2. Tampa do fumeiro
7. Grelha de carvão
12. Porta
3. Grelha superior
8. Termómetro
13. Taça
4. Grelha inferior
9. Pega
14. Protecção térmica
5. Suporte e fixadores da grelha
10. Colector de água
15. Pernas e fixadores
106

PRIMEIROS PASSOS
PT
ANTES DE ACENDER
1
A) O fumeiro deve ser colocado numa superfície nivelada, resistente ao calor e não
combustível, afastado de edifícios e de zonas de circulação. O fumeiro destina-se a
utilização no exterior e não é recomendado para utilização em superfícies exteriores
atapetadas.
B) Remova a tampa e a secção central antes de acender as briquetes de carvão. A
Weber recomenda a utilização de briquetes de cartão (1) com o seu fumeiro Weber
®
Smokey Mountain Cooker
™
. Não é recomendada a utilização de carvão bruto ou
camas de calor.
Nunca utilize carvão impregnado com fluido para acender
carvão. Caso este aviso não seja respeitado, podem ocorrer
(Tamanho aproximado da briquete)
ferimentos graves, morte ou incêndios e danos materiais.
C) Certifique-se de que as cinzas foram removidas da taça inferior e de que a grelha
de carvão e a câmara de carvão estão no devido lugar.
D) Abra todas as aberturas de ventilação na parte inferior da taça.
INSTRUÇÕES DE ACENDIMENTO
A) Encha a câmara de carvão com a quantidade de carvão recomendada no Guia de
fumagem na página 14. Coloque cartão no centro da grelha de carvão. Distribua
cuidadosamente 4-5 cubos de parafina na pilha de carvão e acenda utilizando um
isqueiro ou fósforos longos.
Nunca utilize carvão impregnado com fluido para acender
carvão. A não observância deste aviso poderá resultar em
ferimentos graves, morte ou incêndio, causando danos
materiais.
B) O carvão está pronto quando se começarem a formar cinzas cinzentas na parte
superior das brasas. Espalhe as bravas uniformemente sobre a grelha de carvão,
com um par de pinças ou uma ferramenta metálica de pegas longas.
C) Adicione 3-4 pedaços grandes de madeira seca sobre as brasas quentes. Pode
adicionar mais se preferir um sabor fumado mais forte.
(Consulte Sugestões de confecção e Guia de fumagem para mais informações)
WWW.WEBER.COM
®
107

PT
PRIMEIROS PASSOS
INSTRUÇÕES DE FUMAGEM
A) Coloque a secção central (1) na secção inferior (2). Coloque o colector de água (3)
3
na devida posição nos suportes inferiores na secção central.
1
2
B) Utilizando um recipiente adequado, encha o colector de água. Posicione a grelha
inferior directamente acima do colector de água.
AVISO: não derrame água sobre as brasas quentes. Isto
pode causar a libertação de vapor e cinzas, provocando
ferimentos graves ou morte.
C) Se estiver a cozinhar na grelha superior e inferior, coloque a comida a confeccionar
primeiro na grelha inferior. Posicione a grelha superior nos suportes superiores e
coloque a comida a confeccionar na grelha superior.
(Consulte Sugestões de confecção e Guia de fumagem para mais informações)
D) Levante a tampa utilizando a pega, coloque-a sobre a secção central e abra a
abertura de ventilação na tampa.
E) As aberturas de ventilação são utilizadas para regular o calor no fumeiro. Ao abrir as
aberturas de ventilação a temperatura é aumentada, e ao fechá-las a temperatura
diminui.
Uma temperatura de 121°C (250°F) é ideal para a maior parte das carnes. Verifique a
temperatura a cada 15 minutos e abra ou feche as aberturas de ventilação inferiores até
alcançar e manter a temperatura pretendida. As temperaturas externas e a localização
afectam o desempenho do fumeiro. Ajuste os tempos de confecção em conformidade.
AVISO: Utilize sempre luvas de protecção para proteger
mãos e ante-braços. Se não respeitar este aviso, podem
ocorrer ferimentos graves ou morte.
CALOR
MAIS CALOR
MENOS
APAGAR
108

PRIMEIROS PASSOS
PT
F) A água no fumeiro é utilizada para manter a temperatura baixa. Verifique o nível
da água a cada 3 – 4 horas. Se reparar que as temperaturas estão a aumentar no
fumeiro, encha o colector com mais água.
G) Uma vez que a carne crua é mais porosa do que a carne confeccionada, absorve
mais fumo da madeira no início do processo de fumeiro. Para adicionar mais
madeira, abra a porta lateral e, utilizando pinças, coloque os pedaços de madeira
pequenos/grandes sobre as brasas e feche a porta. Certifique-se de que as
aberturas de ventilação nas partes inferior e superior do fumeiro estão parcialmente
abertas.
H) Quando o processo de fumeiro estiver concluído, esfregue as grelhas com uma
escova para grelhas ou folha de alumínio amassada para soltar quaisquer resíduos
e feche todas as aberturas de ventilação para extinguir as brasas.
Nota: Não utilize água para extinguir as brasas, pois tal poderá danificar o acabamento
de esmalte.
SUGESTÕES DE CONFECÇÃO
r QPTTÎWFMVUJMJ[BSBNCBTBTHSFMIBTQBSBDPNJEBFNTJNVMUÄOFP"PVUJMJ[BS
apenas uma grelha, recomenda-se a utilização da grelha superior para um
mais fácil acesso à comida.
r "BEJÉÈPEFDPNJEBBPGVNFJSPWBJEJNJOVJSBUFNQFSBUVSBOFTUFQPEFTFS
necessário tempo adicional.
r $P[JOIFTFNQSFDPNBUBNQBOPGVNFJSP
r 3FTJTUBÆUFOUBÉÈPEFMFWBOUBSBUBNQBEVSBOUFBDPOGFDÉÈP%FDBEBWF[RVFB
tampa é removida, o tempo de confecção aumenta em 15 a 20 minutos.
r "TUFNQFSBUVSBTFYUFSOBTFBMPDBMJ[BÉÈPBGFDUBNPEFTFNQFOIPEPGVNFJSP
Ajuste os tempos de confecção em conformidade.
r 2VBOEPBEJDJPOBSCSJRVFUFTEFDBSWÈPPVQFEBÉPTHSBOEFTEFNBEFJSB
verifique o colector de água e adicione a água quente necessária para encher o
colector. Utilize a porta na parte da frente do fumeiro para adicionar carvão ou
água. Utilize sempre água quente para encher o colector de água.
r 6UJMJ[BSPGVNFJSPÊVNBWFSEBEFJSBBWFOUVSB&YQFSJNFOUFDPNWÃSJBT
temperaturas, madeiras e carnes. Recomenda-se a utilização do manual
do fumeiro (mais à frente neste livro) enquanto experimenta. Tome nota dos
ingredientes, quantidades de madeira, combinações e resultados para que
possa repetir os casos de sucesso.
WWW.WEBER.COM
®
109

PT
SUGESTÕES ÚTEIS
SUGESTÕES DE SEGURANÇA PARA ALIMENTOS
MANUTENÇÃO FÁCIL DO FUMEIRO
r -BWFCFNBTNÈPTDPNÃHVBDPNTBCÈPRVFOUFBOUFTEFDPNFÉBSBQSFQBSBSB
Dê mais anos de vida útil ao seu fumeiro Weber
®
Smokey Mountain Cooker
™
limpando-o
refeição e após mexer em carne crua, peixe ou frango.
cuidadosamente uma vez por ano.
r /ÈPEFTDPOHFMFDBSOFQFJYFPVGSBOHPÆUFNQFSBUVSBBNCJFOUF%FTDPOHFMFBDBSOF
no frigorífico.
É fácil de fazer:
r /VODBDPMPRVFDPNJEBDP[JOIBEBOPNFTNPQSBUPRVFBDPNJEBDSVB
r $FSUJGJRVFTFEFRVFPGVNFJSPFPTDBSW×FTFTUÈPUPUBMNFOUFFYUJOUPT
r -BWFUPEPTPTQSBUPTFVUFOTÎMJPTEFDP[JOIBRVFFTUJWFSBNFNDPOUBDUPDPNBDBSOF
r 3FUJSFBTHSFMIBTEFDPOGFDÉÈPFEFDBSWÈP
crua ou peixe, utilizando água com sabão quente e enxagúe.
r 3FUJSFBTDJO[BT
r -BWFPGVNFJSPDPNVNEFUFSHFOUFTVBWFFÃHVB1BTTFCFNQPSÃHVBMJNQBF
seque.
r /ÈPÊOFDFTTÃSJPMBWBSBHSFMIBEFDPOGFDÉÈPBQÓTDBEBVUJMJ[BÉÈP#BTUBTPMUBSPT
resíduos com uma escova para grelhas ou uma folha de alumínio amassada, depois
limpe com papel de cozinha.
CAPACIDADE TOTAL DE CARVÃO (APROXIMADA)
CAPACIDADE DA CÂMARA DE
DIÂMETRO DO FUMEIRO
CARVÃO
47 cm 200 briquetes
57 cm 300 briquetes
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUÇÃO
A temperatura continua a aumentar, apesar de as aberturas de ventilação
Verifique o nível da água no colector de água. Adicione água quente se o nível estiver
inferiores estarem fechadas
baixo.
A temperatura está demasiado baixa A) Abra as aberturas de ventilação inferiores.
B) Misture as brasas para retirar a cinza acumulada à volta destas.
C) Durante períodos de fumagem mais longos, verifique os níveis de carvão a cada 3-4
horas e adicione briquetes de acordo com a tabela abaixo:
DIÂMETRO DO FUMEIRO
BRIQUETES DE CARVÃO UNITÁRIOS
47 cm (18,5 polegadas) Adicione 12-14 briquetes
57 cm (22,5 polegadas) Adicione 18-20 briquetes
Se os problemas não puderem ser resolvidos com estes métodos, contacte o representante do serviço de assistência ao cliente da sua área através da informação de
contacto contida no nosso website. Aceda a www.weber
®
.com.
110

GUIA DE FUMAGEM
PT
Diferentes madeiras vão deixar uma variedade de sabores. É melhor fazer algumas
Experimente com diferentes variedades de madeira e quantidades utilizadas. Pode
experiências para encontrar o tipo de madeira, os combinação de madeiras, de que
também adicionar ao carvão folhas de louro, dentes de alho, folhas de menta, casca de
mais gosta. Comece com a menor quantidade de pedaços grandes de madeira; é
laranja ou limão e várias especiarias para adicionar sabor. Mantenha um registo das
possível adicionar mais a seu gosto.
experiências; é fácil esquecer o que fez da última vez.
TIPO DE MADEIRA CARACTERÍSTICAS COMBINAÇÕES DE COMIDA
Nogueira Sabor picante, fumado, semelhante a bacon. Carne de porco, frango, carne de vaca, caça, queijos
Noz-pecã Rica e mais subtil do que a nogueira, mas de sabor semelhante.
Carne de porco, frango, borrego, peixe, queijos
Queima fria, pelo que é ideal para fumagem de calor muito baixo.
Algarobo Sabor mais doce e delicado do que a nogueira.
A maioria das carnes, especialmente carne de vaca. A maioria dos
Tem tendência a queimar quente, pelo que deve ser utilizada com
vegetais.
cuidado.
Amieiro Sabor delicado que melhora carnes mais leves. Salmão, peixe-espada, esturjão, outro peixe.
Também é boa para frango e carne de porco.
Ácer Sabor suavemente fumado e doce.
Carne de aves, vegetais, presunto
Experimente misturar ácer com espiga de milho para presunto ou bacon.
Cerejeira Sabor fumado e frutado, ligeiramente doce. Carne de aves, aves de caça, carne de porco
Macieira Sabor fumado e frutado, ligeiramente doce mas mais denso. Carne de vaca, carne de aves, aves de caça, carne de porco
(especialmente presunto)
Evite sempre madeiras suaves e resinosas, como de pinheiro, cedro e aspen. AVISO: Nunca utilize madeira que tenha sido tratada ou exposta a químicos.
Os seguintes cortes, espessuras, pesos, quantidades de carvão e tempos de confecção
Os tempos de confecção de carne de vaca são indicados pelo Departamento de
são apenas orientações e não regras rígidas e rápidas. Os tempos de confecção são
Agricultura dos Estados Unidos da América para um grau de assadura médio, caso não
afectados por diversos factores, tais como a altitude, o vento, a temperatura exterior e o
haja indicação contrária. Os tempos de confecção indicados destinam-se a comidas que
grau de assadura desejado.
tenham sido totalmente descongeladas.
QUANTIDADE DE CARVÃO
PEDAÇOS
TEMPO DE
TEMPERATURA INTERNA/
PEIXE PESO
GRANDES DE
18,5" (47
CM) 22,5" (57 CM)
CONFECÇÃO
MADEIRA
GRAU DE ASSADURA
Inteiro, pequeno grill completo 50 briquetes 75 briquetes 1 - 1½ hora 2 - 4 escamar com um garfo
Inteiro, grande 1,35-2,70 kg 50 briquetes 75 briquetes 3-4 horas 2 - 4 escamar com um garfo
Lagosta e camarão grill completo 50 briquetes 75 briquetes 1 hora 2 - 4 duro e rosa
QUANTIDADE DE CARVÃO
PEDAÇOS
TEMPO DE
TEMPERATURA INTERNA/
CARNE DE AVES PESO
GRANDES DE
18.5" (47
CM) 22.5" (57 CM)
CONFECÇÃO
MADEIRA
GRAU DE ASSADURA
Frango, inteiro 2 kg 100 briquetes 150 briquetes 2½ - 3½ hora 1 - 3 73,89°C (74°C) médio
Peru, inteiro 3,60-5,40 kg 100 briquetes 150 briquetes 4-5 horas 2 - 4 74°C (165°C) médio
Peru, inteiro 5,40-8,10 kg 100 briquetes 150 briquetes 8-10 horas 3 - 5 74°C (165°C) médio
Pato, inteiro 1,35-1,80 kg 100 briquetes 150 briquetes 2 - 2½ hora 3 - 4 82,22°C (82°C) médio
QUANTIDADE DE CARVÃO
PEDAÇOS
TEMPO DE
TEMPERATURA INTERNA/GRAU
CARNE DE PORCO PESO
GRANDES DE
18.5" (47
CM) 22,5" (57 CM)
CONFECÇÃO
MADEIRA
DE ASSADURA
Assado de carne de porco 1,80-3,60 kg 100 briquetes 150 briquetes 5-6 horas 3 - 5 76°C (170°F) bem passado
a carne começa a soltar-se dos
Costeletas de porco grill completo 50 briquetes 75 briquetes 4-6 horas 2 - 4
ossos
Presunto, fresco inteiro 4,50-8,10 kg 100 briquetes 150 briquetes 8-12 horas 2 - 4 76°C (170°F) bem passado
Pá de porco 1,80-3,60 kg 100 briquetes 150 briquetes 8-12 horas 3 - 5 87,78°C (88°C) bem passado
QUANTIDADE DE CARVÃO
PEDAÇOS
TEMPO DE
TEMPERATURA INTERNA/
ARNE DE VACA PESO
GRANDES DE
18,5" (47 CM) 22,5" (57 CM)
CONFECÇÃO
MADEIRA
GRAU DE ASSADURA
Peito de carne de vaca 2,25-2,70 kg 100 briquetes 150 briquetes 6-8 horas 3 - 5 88°C (190°F) bem passado
Assado de borrego, caça 2,25-3 kg 100 briquetes 150 briquetes 5-6 horas 3 - 5 71°C (160°F) médio
Grandes pedaços de caça 3-4 kg 100 briquetes 150 briquetes 6-8 horas 3 - 5 76,67°C (76°C) bem passado
Costeletas de carne de
grill completo 50 briquetes 75 briquetes 6-7 horas 2 - 4 71°C (160°F) bem passado
vaca
WWW.WEBER.COM
®
111
Оглавление
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER SMOKER
- SMOKERS JOURNAL
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER RÖKLÅDA
- RÖKJOURNAL
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER RØKEBOKS
- NOTATER FOR RØKEBOKS
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER SMOKER
- SMOKEROPTEGNELSER
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER -SAVUSTIN
- SAVUSTAJAN PÄIVÄKIRJA
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER SMOKER
- SMOKER DAGBOEK
- FUMOIR SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- GUIDE DU FUMOIR
- SMOKEY MOUNTAIN COOKER - RÄUCHEROFEN
- RÄUCHEROFEN-TAGEBUCH
- AHUMADOR SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- SMOKERS JOURNAL
- AFFUMICATORE SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- APPUNTI SULL'AFFUMICATURA
- FUMEIRO SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- MANUAL DO FUMEIRO
- GRILLO-WĘDZARNIA SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- DZIENNIK
- КАМЕРА КОПЧЕНИЯ SMOKEY MOUNTAIN COOKER
- ЖУРНАЛ КАМЕРЫ КОПЧЕНИЯ
- 5 6