Sharp KC-A50EU W – page 4

Manual for Sharp KC-A50EU W

REMPLACEMENT DES FILTRES

Calendrier de remplacement

La durée de vie des ltres varie selon les conditions ambiantes, l’emploi et l’emplacement de l’appareil.

Si la poussière ou les odeurs persistent, remplacez les ltres. (Reportez-vous à « Veuillez lire ces

instructions avant de faire fonctionner votre nouveau puri cateur d’air ».)

La durée de vie du ltre et la période de remplacement sont estimées sur la base de 5 cigarettes

fumées par jour, avec une diminution de moitié de la puissance d’élimination de la poussière et de

désodorisation par rapport à des ltres neufs.

Il est recommandé de remplacer les ltres plus fréquemment si le produit est utilisé de manière plus

intensive que pour une utilisation domestique normale.

•Filtre HEPA Environ 10 ans après ouverture

FRANÇAIS

•Filtre désodorisant* Environ 10 ans après ouverture

•Filtre d’humidi cation Environ 10 ans après ouverture

* Le ltre désodorisant lavable peut être réutilisé plusieurs fois après

nettoyage, ou il peut être remplacé.

Filtre d’humidi cation

Replacent modèle de ltre

Veuillez consulter votre revendeur pour l’achat de ltres de rechange.

Cadre de ltre (blanc)

REPLACEMENT FILTER MODEL

MODÈLE ÉPURATEUR

Filtre HEPA :

Filtre désodorisant

Filtre d’humidi cation

D’AIR

1 unité

: 1 unité

:

1unité

KC-A40EU FZ-A41HFR FZ-A41DFR

FZ-A61MFRKC-A50EU FZ-A51HFR FZ-A51DFR

KC-A60EU FZ-A61HFR FZ-A61DFR

NOTE

Utilisez l’étiquette datée comme rappel pour le

Cadre de ltre (gris)

prochain remplacement.

Mise au rebut des ltres

Veuillez mettre au rebut les ltres usagés conformément à toutes

lois et réglementations en vigueur.

Matériaux du Filtre HEPA :

Filtre : Polypropylène

Cadre : Polyester

Matériaux de ltre désodorisant :

Désodorisant : Charbon actif

Filtre : Polyester, rayonne

Matériaux du ltre d’humidi cation :

Filtre HEPA

Filtre : Rayonne, polyester

Filtre désodorisant

F-15

OM_KC-A60EU_FR.indd Sec1:15OM_KC-A60EU_FR.indd Sec1:15 10/1/12 9:53 AM10/1/12 9:53 AM

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Avant de faire appel au SAV, veuillez lire le tableau de résolution de problèmes ci-dessous, car le

problème n’est peut être pas un dysfonctionnement de l’appareil.

SYMPTÔME SOLUTION (pas un dysfonctionnement)

Les odeurs et la fumée ne sont

Nettoyez ou remplacez les ltres s’ils semblent très sales.

pas éliminées.

(Voir. F-11, F-12, F-14.)

Le moniteur avant s’allume

L’air était peut-être pollué au moment où l’appareil a été branché.

en vert même lorsque l’air est

Débranchez l’appareil, attendez une minute et rebranchez-le.

impur.

Le moniteur avant s’allume

Le fonctionnement des capteurs est compromis si les

en orange ou en rouge même

ouvertures des capteurs de poussière sont sales ou bouchées.

Nettoyez délicatement les capteurs de poussière (Voir. F-4).

lorsque l’air est propre.

L’appareil émet un cliquetis.

C’est le son qui est émis lorsque l’appareil est en mode de

génération d’ions.

L’air refoulé dégage une odeur.

Est-ce que les ltres sont très sales ?

Nettoyez ou remplacez les ltres.

• Les puri cateurs d’air à Plasmacluster émettent de faibles

quantités d’ozone qui peuvent avoir une odeur.

L’appareil ne s’active pas en

Est-ce que l’appareil est installé dans un endroit où il est dif cile

présence de fumée de cigarette

pour le capteur de détecter la fumée de cigarette ?

Les ouvertures des capteurs de poussière sont-elles bloquées

dans l’air.

ou bouchées ? (Dans ce cas, nettoyez les ouvertures.)

(Voir. F-4)

Le voyant de ltre est allumé.

Après avoir remplacé les ltres, branchez le câble d’alimentation

sur le secteur et appuyez sur la touche de réinitialisation de

ltre. (Voir. F-11.)

Le moniteur avant est éteint.

• Véri ez si le mode voyants éteints est sélectionné. Si oui,

appuyez alors sur la touche de contrôle des témoins pour

activer les voyants indicateurs. (Voir. F-10.)

Le voyant d’alimentation en

• Véri ez s’il y a des impuretés sur le otteur de mousse de po-

eau ne s’allume pas quand le

lystyrène. Nettoyez le bac d’humidi cation. Assurez-vous que

l’appareil est situé sur une surface de niveau.

réservoir est vide.

Le robinet d’eau du réservoir

Est-ce que le bac d’humidi cation et le réservoir d’eau sont bien

ne s’abaisse pas ou baisse

installés ? Véri ez aussi le ltre d’humidi cation.

Nettoyez ou remplacez le ltre lorsqu’il est très sale.

lentement.

(Voir. F-14 et F-15.)

Les voyants du moniteur avant

Les voyants du moniteur avant changent automatiquement de

changent fréquemment de

couleur lorsque des impuretés sont détectées par les capteurs

de poussière et par le capteur d’odeur.

couleur.

F-16

OM_KC-A60EU_FR.indd Sec1:16OM_KC-A60EU_FR.indd Sec1:16 10/1/12 9:53 AM10/1/12 9:53 AM

SYMPTÔME SOLUTION (pas un dysfonctionnement)

Si le rouleau/ otteur a été retiré.

• Installez le rouleau/ otteur dans l’ordre ci-dessous.

FLOTTEUR

ROULEAU

Fixez le rouleau dans le bac depuis le côté.

1.

Insérez le otteur

Flotteur

sous cette languette.

2.

Insérez la

languette du

otteur dans

la fente.

FRANÇAIS

Languette

NOTE

Véri ez l’orientation

Flotteur

3.

Insérez la languette de

du rouleau.

l’autre côté du otteur dans

la fente.

Coupe transversale

REDÉMARRAGE AUTO

Après une coupure de courant, reprend

Le redémarrage auto peut être réglé.

automatiquement le fonctionnement

Si la fiche est débranchée ou si le disjoncteur

lorsque l’alimentation revient.

saute pendant l'utilisation, le fonctionnement

reprend au mode d'utilisation et au réglage

précédents lorsque le courant revient.

MARCHE

ANNULATION

(avec l’appareil éteint)

(avec l’appareil éteint)

(simultanément pendant au

(simultanément pendant au

moins 3 sec.)

moins 3 sec.)

Si les voyants , et

s'allument pendant 10 secondes,

le réglage est terminé.

F-17

OM_KC-A60EU_FR.indd Sec1:17OM_KC-A60EU_FR.indd Sec1:17 10/1/12 9:53 AM10/1/12 9:53 AM

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

AFFICHAGE D’ERREUR

Si l’erreur de reproduit, contactez le centre de service Sharp.

AFFI-

AFFICHAGE LUMINEUX

ORIGINE DE L’ER-

SOLUTION

CHAGE NU-

MERIQUE

REUR

Clignotement du voyant

Anomalie du ltre

Véri ez si le ltre

indicateur d’épuration de l’air

d’humidi cation.

d’humidi cation, le bac

et d’humidi cation.

d’humidi cation et le réservoir

d’eau sont bien installés, puis

rallumez l’appareil.

Clignotement du voyant indi-

Anomalie du moteur

Coupez l’alimentation pour

cateur de vitesse du ventila-

de ventilateur.

annuler l’af chage d’erreur,

teur Faible «

».

attendez une minute, puis

rallumez l’appareil.

- Anomalie du capteur de

Débranchez l’appareil,

température/humidité.

attendez une minute et

rebranchez-le.

-

Clignotement du voyant de

Problème avec la carte

pluie d’ions.

de circuits

Clignotement du voyant

indicateur de pluie d’ions.

Clignotement du voyant

indicateur de vitesse du

ventilateur Faible «

».

Clignotement du voyant

indicateur de vitesse du

ventilateur Faible «

».

F-18

OM_KC-A60EU_FR.indd Sec1:18OM_KC-A60EU_FR.indd Sec1:18 10/1/12 9:53 AM10/1/12 9:53 AM

CARACTÉRISTIQUES

Poussière/Température et humidité

FRANÇAIS

~35 ~28 ~21

au centre de la pièce (à une hauteur approximative de 1,2 mètre du sol) lorsque le produit est

3

Poussière/Odeur/Température et humidité

60 22 5,3 42 18 4,3 25 15 4

49 40 19 49 41 16 46 40 16

44 24 9 36 20 7,4 19 13 6,8

47 40 24 47 41 23 42 35 20

396 270 84 306 216 60 216 168 48

366 270 120 288 216 90 180 144 60

730 600 300 600 500 250 450 400 200

MAX MOYEN FAIBLE MAX MOYEN FAIBLE MAX MOYEN FAIBLE

/heure)

/heure)

3

3

*3

)*2 ~48 ~38 ~26

)

2

2

(m

Vitesse de ventilateur (m

Puissance nominale (W)

Niveau de bruit (dBA)

Vitesse de ventilateur (m

Puissance nominale (W)

Niveau de bruit (dBA)

Humidi cation (mL/heure)*1

Collecte de poussière HEPA avec contrôle microbien *4

Désodorisation Désodorisant lavable

placé près d’un mur et fonctionne en position MOYEN.

Taille de pièce où environ 7000 ions peuvent être mesurés en cm

Les ltres éliminent plus de 99,97 % des particules de poussière de 0,3 microns. (JEM1467)

Consommation en veille

IPour être capable de faire fonctionner les circuits électriques lorsque le câble d’alimentation est

raccordé au secteur, cet appareil consomme environ 0,9 W en mode veille.

Pour économiser l’énergie, débranchez le câble d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

Modèle KC-A60EU KC-A50EU KC-A40EU

Alimentation 220 ~ 240 V 50/60 Hz

Réglage de la vitesse du ventilateur

EUPURATION

DE L’AIR

EPURATION ET

HUMIDIFICATION

DE L’AIR

Taille de pièce recommandée (m

Taille des pièces où les ions Plasmacluster à

haute densité sont recommandés

Capacité du réservoir d’eau (L) 4,0 3,6 3,0

Capteurs

Type de ltre

Longueur du câble (m) 2,0

Dimensions (mm) 416 (L) × 295 (P) × 643 (H) 399 (L) × 273 (P) × 603 (H) 382 (L) × 242 (P) × 570 (H)

Poids (kg) 11,0 9,2 8,1

*1 • La quantité d’humidi cation change suivant la température et l’humidité intérieures et extérieures.

La quantité d’humidi cation augmente au fur et à mesure que la température monte ou que l’humidité baisse.

La quantité d’humidi cation diminue au fur et à mesure que la température baisse ou que l’humidité monte.

Conditions lors des mesures : 20 ºC, humidité de 30 % (JEM1426)

*2 •L a taille de pièce recommandée est déterminée pour le fonctionnement de lappareil avec la vitesse de ventilateur maximale.

La taille de pièce recommandée indique lespace oè une certaine quantité de particules de poussière peut être retirée en 30 minutes.

*3

*4

F-19

OM_KC-A60EU_FR.indd Sec1:19OM_KC-A60EU_FR.indd Sec1:19 10/1/12 9:53 AM10/1/12 9:53 AM

A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés

(ménages)

1. Au sein de l’Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une

poubelle ordinaire !

Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et

Attention : votre produit

comporte ce symbole. Il

conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de

signi e que les produits

recyclage adéquats de ces appareils.

électriques et électroniques

usagés ne doivent pas être

Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages

mélangés avec les déchets

ménagers généraux. Un

résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement*

système de collecte séparé

leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés.

est prévu pour ces produits.

Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien

produit si vous achetez un produit neuf similaire.

*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.

Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des

accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut

conformément à la législation locale en vigueur.

En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le

traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez

ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la

santé humaine.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration

locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.

Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés

gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour

obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil

du site www.swico.ch ou www.sens.ch .

B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises

1. Au sein de l’Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous

souhaitiez le mettre au rebut :

Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de

reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.

Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos

organisations de collecte locales.

Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre

administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration

locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.

F-20

OM_KC-A60EU_FR.indd Sec1:20OM_KC-A60EU_FR.indd Sec1:20 10/1/12 9:53 AM10/1/12 9:53 AM

OM_KC-A60EU_NL.indd 1OM_KC-A60EU_NL.indd 1 10/9/12 4:07 PM10/9/12 4:07 PM

Lees het onderstaande aandachtig door voordat u uw nieuwe

luchtreiniger in gebruik neemt

De luchtreiniger neemt via de luchtinlaat de kamerlucht op, voert de lucht

achtereenvolgens door een voor lter, een afwasbaar geur lter en een HEPA- lter en

blaast de lucht via de luchtuitlaat weer de kamer in. Het HEPA- lter verwijdert 99,97 %

van alle deeltjes groter dan 0,3 micron. Deze worden door het lter opgezogen.

Geuren die het afwasbaar geur lter passeren, worden geleidelijk opgenomen.

Sommige geuren die door de filters geabsorbeerd worden, worden na verloop

van tijd afgebroken waardoor er een bijkomende geur ontstaat. Afhankelijk van

de gebruiksomgeving van de luchtreiniger, kan deze bijkomende geur sneller dan

verwacht sterker worden; dit is met name het geval wanneer het product wordt

gebruikt in een omgeving die aanzienlijk veeleisender is dan een huishoudelijke

omgeving. Wanneer deze bijkomende geur niet verdwijnt, moeten de lters worden

vervangen.

OPMERKING

De luchtreiniger is bedoeld om luchtgedragen stofdeeltjes, pollen, micro organismen (huisstofmijt,

bacterieën, virussen en schimmels) en geuren uit de lucht te verwijderen, maar niet om schadelijke

gassen (bijvoorbeeld koolmonoxide in sigarettenrook) te verwijderen. Als u de bron van de geur

niet verwijdert, dan is de luchtreiniger mogelijk niet in staat de geur volledig weg te lteren.

HEPA- lter

Afwasbaar geur lter

Voor lter

(Voorbeeldillustratie van de “KC-A60EU”.)

OM_KC-A60EU_NL.indd 2OM_KC-A60EU_NL.indd 2 10/9/12 4:07 PM10/9/12 4:07 PM

NEDERLANDS

KENMERKEN INHOUD

BELANGRIJKE

Unieke combinatie van 3 luchtbehande-

lingstechnologieën

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

...........

N-2

Drievoudig filtratiesysteem + Luchtzui-

• WAARSCHUWING

vende Plasmacluster ionen + Luchtbe-

• VOORZORGSMAATREGELEN

vochtiger

VOOR GEBRUIK

PLASMACLUSTER-IONEN

RICHTLIJNEN VOOR INSTALLATIE

Plasmacluster ionen zijn luchtzuiverende

RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIK

negatieve en positieve ionen, die een

VAN DE FILTERS

natuurlijke scheikundige reactie aangaan

BENAMING VAN DE ONDERDELEN

....

N-4

met deeltjes in de lucht die daarbij worden

ontbonden of gedeactiveerd.

• VOORZIJDE / ACHTERZIJDE

• BEDIENINGSPANEEL

VANGT STOFDEELTJES EN POLLEN OP*

Het afwasbaar voor lter vangt stofdeeltjes,

ILLUSTRATIEVE SCHEMATISCHE VOORSTELLING

pollen en andere grote luchtgedragen deel-

VOORBEREIDING

..................................

N-6

tjes op.

• FILTERINSTALLATIE

VERMINDERT GEUREN

VULLEN VAN HET WATERRESERVOIR

Het afwasbaar geurfilter absorbeert veel

van de in normale huishoudens voorko-

BEDIENING

.............................................

N-8

NEDERLANDS

mende geuren. Bepaalde geuren worden

LUCHT REINIGEN & BEVOCHTIGEN

ook door de luchtzuiverende plasmacluster

ionen in de ruimte zelf afgebroken.

• LUCHT REINIGEN

• IONENDOUCHE REINIGEN

DEACTIVEERT MICRO ORGANSIMEN

• VENTILATORSNELHEID

Het HEPA-filter vangt 99,97 % van alle

• PLASMACLUSTER IONEN AAN/UIT

deeltjes groter dan 0,3 micron op.*

Luchtzuiverende plasmacluster ionen

NUTTIGE FUNCTIE

..............................

N-10

maken een veelvoud van luchtgedragen

• BESTURING LAMPJES

bacterieën,virussen,schimmels en de huis-

• KINDERSLOT

tofmijt in de ruimte zelf onschadelijk.

• INSTELLING GELUIDSINDICATOR

VERFRIST

AANPASSEN VAN DE SENSOR

Met een uitgebalanceerde afgifte van po-

DETECTIEGEVOELIGHEID

sitieve en negatieve ionen behandelt de

plasmacluster luchtreiniger, de lucht op de-

VERZORGING EN ONDERHOUD

........

N-11

zelfde wijze als de wijze waarop de natuur

• FILTERINDICATOR

het milieu verfrist.

• VERZORGINGSINDEX

BEVOCHTIGT

• BEVOCHTIGINGSDE-INSTALLATIE

Werkt tot 10 uur per vulling.**

• WATERRESERVOIR

*Wanneer de lucht via het filtersysteem

• BEVOCHTIGINGSFILTER

naar binnen wordt gezogen.

BEVOCHTIGINGSLADE EN -AFDEKKING

**Vloeroppervlakte:

• ACHTERPANEEL

2

tot 48 m

. (KC-A60EU)

• AFWASBAAR GEURFILTER

2

tot 38 m

. (KC-A50EU)

• UNIT

2

tot 26 m

. (KC-A40EU)

• FILTERVERVANGING

Sensortechnologie bewaakt voortdurend

PROBLEMEN OPLOSSEN

...................

N-16

de luchtkwaliteit en op basis van de geme-

ten luchtkwaliteit en luchtvochtigheid wordt

TECHNISCHE GEGEVENS

..................

N-19

de werking van de luchtreiniger automa-

tisch aangepast.

Dank u voor het vertrouwen dat u in de deze

luchtreiniger van SHARP heeft gesteld.

Lees deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel

aandachtig door voordat u de luchtreiniger in

gebruik neemt.

Bewaar de gebruiksaanwijzing na het lezen

op een goed bereikbare plaats om hem later

opnieuw te kunnen raadplegen.

N-1

OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:1OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:1 10/9/12 4:07 PM10/9/12 4:07 PM

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Bij het gebruik van elektrische apparaten dient u altijd enkele fundamentele veiligheidsvoor-

schriften in acht te nemen, waaronder:

WAARSCHUWING

Om het gevaar voor een elektrische schok, brand of lichamelijk letsel

te voorkomen:

Lees alle instructies goed door voordat u de luchtreiniger in gebruik neemt.

Gebruik uitsluitend een stopcontact van 220 ~ 240 volt.

Gebruik de luchtreiniger niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is of de aansluiting op

het stopcontact loszit.

Stof de stekker regelmatig af.

Steek geen vingers of vreemde voorwerpen in de luchtinlaat of luchtuitlaat.

Houd bij het verwijderen van het netsnoer altijd de stekker vast en trek nooit aan het snoer.

Anders kan kortsluiting met elektrische schokken het gevolg zijn.

Beschadig het stroomsnoer niet met de zwenkwieltjes als u het hoofdtoestel verplaatst.

(Dit kan een elektrische schok, warmteophoping of brand veroorzaken.)

Hanteer de stekker niet met natte handen.

Gebruik deze luchtreiniger niet in de buurt van gastoestellen of een open haard.

Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het waterreservoir vult en wanneer u de luchtreiniger

schoonmaakt of niet gebruikt. Anders kan er gevaar voor een elektrische schok en/of brand als gevolg

van kortsluiting ontstaan.

Als het netsnoer beschadigd is, moet het om alle mogelijke risico’s uit te sluiten

worden

vervangen door de fabrikant, zijn onderhoudsvertegenwoordiger, door Sharp erkend

onderhoudspersoneel of ander bevoegd personeel.

Onderhoud aan deze luchtreiniger mag alleen door Sharp erkend onderhoudspersoneel worden

uitgevoerd. Neem in geval van problemen of voor afstelling of reparatie contact op met het

dichtstbijzijnde servicecenter.

Gebruik de luchtreiniger niet wanneer u insecticiden spuit of in kamers waar oliebestanddelen, wierook,

vonken van brandende sigaretten of chemische dampen in de lucht aanwezig zijn of in ruimtes waar de

luchtreiniger nat kan worden, zoals in badkamers.

Wees voorzichtig bij het schoonmaken van de luchtreiniger. Agressieve reinigingsmiddelen kunnen de

buitenkant beschadigen.

Wanneer de luchtreiniger moet worden verplaatst, verwijdert u eerst het waterreservoir en de

luchtbevochtigingsbak en tilt u het toestel aan de handgrepen aan weerszijden van het toestel op.

Drink niet van het water dat in de luchtbevochtigingsbak of het waterreservoir zit.

Ververs het water in het waterreservoir dagelijks met schoon kraanwater en maak het waterreservoir

en de luchtbevochtigingsbak regelmatig schoon. (Zie pagina’s N-12 en N-13.) Haal al het water uit het

waterreservoir en de luchtbevochtigingsbak wanneer de luchtreiniger niet wordt gebruikt. Wanneer er

water in het waterreservoir en/of de bevochtigingslade achterblijft, kan dit een voedingsbodem voor

schimmels en bacteriën en een bron van kwalijke geuren vormen.

In zeldzame gevallen kunnen dergelijke bacteriën een gevaar voor de gezondheid betekenen.

Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysische,

sensorische of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze supervisie of

aanwijzingen hebben gekregen betreffende het gebruikt van het toestel door een persoon die instaat

voor hun veiligheid.

Kinderen moeten onder toezicht worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen.

OPMERKING

– Verstoring van de radio- of televisieontvangst

Als deze luchtreiniger de radio- of televisieontvangst verstoort, probeer deze storing dan op te lossen met een of

meer van de volgende maatregelen:

Verander de plaats of oriëntatie van de ontvangstantenne.

Vergroot de afstand tussen de luchtreiniger en de ontvangstantenne.

Sluit de luchtreiniger aan op een stopcontact in een andere stroomgroep dan die waarop de radio of televisie

is aangesloten.

Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio- of televisietechnicus.

N-2

OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:2OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:2 10/9/12 4:07 PM10/9/12 4:07 PM

VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK

Blokkeer de luchtinlaat en/of luchtuitlaat niet.

Gebruik de luchtreiniger niet in de buurt van of boven hete voorwerpen, zoals een kachel of oven, noch

op plaatsen waar hij aan stoom kan worden blootgesteld.

Gebruik de luchtreiniger altijd rechtopstaand.

Gebruik altijd de handgrepen aan weerszijden van de luchtreiniger om het toestel te verplaatsen.

Verplaats de luchtreiniger niet terwijl deze is ingeschakeld.

Verplaats of wijzig de richting van het hoofdtoestel niet door aan de zwenkwieltjes te trekken.

Til het toestel op en plaats deze niet op plekken met een kokosmat, een vloer die gemakkelijk

beschadigd raakt, een ongelijke vloer, of een hoogpolig tapijt.

Als u het toestel met de zwenkwieltjes verplaatst, doet u dat langzaam en in horizontale richting.

Tijdens het verplaatsen zorgt u ervoor dat het toestel uit staat en het Waterreservoir en

bevochtigingslade verwijderd zijn, en houdt u de handvatten aan de zijkant van het toestel vast.

Zorg er bij het verwijderen van het Waterreservoir voor dat uw vingers niet klem komen te zitten.

Schakel de luchtreiniger niet in als de lters, het waterreservoir en de luchtbevochtigingsbak

niet of niet goed zijn geïnstalleerd.

• Het HEPA- lter kan niet worden gewassen of opnieuw worden gebruikt.

Het lter gaat er niet beter door werken, en bovendien veroorzaakt het een risico op elektrische schok-

NEDERLANDS

ken en slecht functioneren.

Reinig de buitenkant alleen met behulp van een zachte doek.

Gebruik geen vluchtige vloeistoffen en/of reinigingsmiddelen.

Anders kan de behuizing barsten of worden beschadigd.

Bovendien kunnen de sensoren defect raken.

Hoe vaak de luchtreiniger moet worden schoongemaakt (ontkalkt) is afhankelijk van de hardheid

en zuiverheid van het gebruikte water; hoe harder het water, hoe vaker de luchtreiniger zal moe-

ten worden ontkalkt.

Stel de luchtreiniger niet bloot aan water.

RICHTLIJNEN VOOR INSTALLATIE

Bewaar bij het gebruik van de luchtreiniger een afstand van ten minste 2 m tot apparatuur die

afhankelijk is van elektrische golven, zoals televisie- en radiotoestellen, om interferentie te voor-

komen.

Vermijd plaatsen waar de sensor wordt blootgesteld aan wind of tocht.

Anders functioneert de luchtreiniger mogelijk niet naar behoren.

Vermijd het gebruik op plaatsen waar meubels, gordijnen of andere voorwerpen in contact kun-

nen komen met de luchtin- en/of de luchtuitlaat.

Vermijd het gebruik op plaatsen waar de luchtreiniger wordt blootgesteld aan condens of grote

temperatuursschommelingen. Goede omstandigheden zijn plaatsen waar de kamertemperatuur

tussen 5 - 35ºC is.

Plaats de luchtreiniger op een vlakke en stabiele ondergrond en zorg dat een goede luchtcircu-

latie mogelijk is.

Wanneer de luchtreiniger op een dik tapijt of vloerkleed staat, kan het toestel een beetje gaan trillen.

Een vlakke ondergrond is van belang om te voorkomen dat er water uit het waterreservoir en/of de be-

vochtigingslade kan lekken.

Vermijd plaatsen waar een vette of olieachtige rook kan voorkomen.

Anders kan de buitenkant van de luchtreiniger barsten of kan de sensor defect raken.

Plaats de luchtreiniger ca 30~60 cm van de muur om een goede luchtstroom te garanderen.

De muur achter de luchtuitlaat kan na verloop van tijd vuil worden. Wanneer de luchtreiniger gedurende

langere tijd op dezelfde plaats wordt gebruikt, is het raadzaam om de muur zo nu en dan schoon te

maken of de muur tegen vuil te beschermen met behulp van een acrylplaat e.d.

RICHTLIJNEN VOOR GEBRUIK VAN DE FILTERS

Volg de in deze gebruiksaanwijzing vermelde instructies voor het op de juiste wijze behandelen en

reinigen van de lters.

N-3

OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:3OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:3 10/9/12 4:07 PM10/9/12 4:07 PM

BENAMING VAN DE ONDERDELEN

VOORZIJDE / ACHTERZIJDE

1

1 Bedieningspaneel

(Zie pagina N-5)

2

2

Display

3

Hoofdtoestel

3

1

9

2

3

10

4

11

5

12

6

7

13

8

(Vorm van stekker is afhankelijk van land.)

1 Luchtuitlaat 6 Vlotter

2 Handgrepen

(aan weerszijden)

7 Luchtbevochtigingsbak

3 Sensor

(intern)

8 Zwenkwieltjes

(4 plaatsen)

•Stofsensor

9 HEPA- lter

(wit)

•Temperatuur/luchtvochtigheid sensor

10 Afwasbaar geur lter

(zwart)

•Sensor voor geurtjes

(UITSLUITEND KC-A60EU•KC-A50EU)

11 Achterpaneel

(voor lter)

12

Luchtinlaat

4 Waterreservoir 13 Netsnoer / stekker

5 Luchtbevochtigings lter

MEEGELEVERD

• Bedieningshandleiding

• Slipper

×4

N-4

OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:4OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:4 10/9/12 4:07 PM10/9/12 4:07 PM

BEDIENINGSPANEEL

2

3

1

678

4

5

a

b

c

1 AAN-knop

a Programmaknop Luchtreinigen met / indicator

(groen)

b Programmaknop Luchtreinigen & Luchtbevochtigen met / indicator

(groen)

c Programmaknop CLEAN ION SHOWER met / indicator

(groen)

NEDERLANDS

2 Verlichtingknop 5 Kinderslotknop / met indicator

(groen)

3 Plasmaclusterknop AAN / UIT met

6 Plasmacluster teken

indicator

(groen)

4 Filterresetknop met / indicator

(rood)

7 Ventilatorsnelheidknop met / indicator

(groen)

8 UIT-knop

ILLUSTRATIEVE SCHEMATISCHE VOORSTELLING

Luchtvochtigheidsmonitor

Monitor voor geurtjes*

Geeft bij benadering de

Geeft de intensiteit van geurtjes in de

luchtvochtigheid in de ruimte aan.

ruimte aan in 3 oplopende kleuren.

De instelling van luchtvochtigheid

kan niet worden aangepast.

groen

rood

Licht Sterk

* UITSLUITEND KC-A60EU, KC-A50EU

Stofmonitor

Geeft de luchtzuiverheid in de

Lampje bevochtiging

ruimte aan in 5 oplopende kleuren.

Reinigen

groen

groen

Bevochtiging AAN

uit

Bevochtiging UIT

rood

water moet bijgevuld

(Knipper

end)

worden

Onzuiver

rood

N-5

OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:5OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:5 10/9/12 4:07 PM10/9/12 4:07 PM

Trek de stekker uit het stopcontact

VOORBEREIDING

voordat u de luchtreiniger

installeert of de lters plaatst.

FILTERINSTALLATIE

Verwijder het achterpaneel.

1

1

Druk voorzichtig op de lipjes

en neem het achterpaneel al

2

kantelend weg.

HEPA- lter (wit)

Afwasbaar geur lter (zwart)

Neem het afwasbaar geur lter

2

(zwart) en het HEPA- lter (wit) uit

het plastic.

Installeer de lters in de juiste

3

volgorde, zoals afgebeeld.

Afwasbaar geur lter (zwart)

HEPA- lter (wit)

Klik

Installeer het paneel aan de

4

achterzijde.

Noteer de datum van het lter op

5

het datumetiket.

N-6

OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:6OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:6 10/9/12 4:07 PM10/9/12 4:07 PM

VULLEN VAN HET WATERRESERVOIR

Indien u het programma luchtreinigen & bevochtigen gebruikt of het programma ionendouche reinigen.

2

Verwijder het Waterreservoir.

3

1

1

Vul het Waterreservoir met kraan-

2

water.

MAX

NEDERLANDS

LET OP

Controleer of er geen water uit het wa-

terreservoir lekt.

Droog de buitenkant van het waterreser-

voir af, indien u water heeft gemorst.

Houd het waterreservoir met beide han-

Vastmaken

den en met de opening naar boven vast.

Installeer het Waterreservoir.

3

2

Klik

1

LET OP

Stel de luchtreiniger niet bloot aan water. Anders kunnen kortsluiting en elektrische schokken het

gevolg zijn.

Gebruik geen heet water (40 ºC), chemische middelen, aromatische stoffen, vuil water e.d. Vervor-

ming en slecht functioneren kan het gevolg zijn.

Gebruik alleen schoon kraanwater. Het gebruik van andere bronnen van water kan de groei van

schimmels en/of bacteriën bevorderen.

N-7

OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:7OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:7 10/9/12 4:07 PM10/9/12 4:07 PM

BEDIENING

LUCHT REINIGEN & BEVOCHTIGEN

Gebruiken om snel de lucht te reinigen, geurtjes te verminderen en om te bevochtigen.

START

Kies de gewenste ventilatorsnelheid. (Zie

pagina N-9)

Tenzij het stroomsnoer is losgekoppeld,

begint de bediening in het vorige

programma waarin hij is gebruikt.

OPMERKING

Vul het Waterreservoir. (Zie pagina N-7)

Als het Waterreservoir leeg is, werkt de unit in de "PROGRAMMA LUCHT REINIGEN" en

knippert (rood).

STOP

Over het automatisch bevochtigingsprogramma

De temperatuur/luchtvochtigheid sensoren detecteren en

Temperatuur Luchtvochtigheid

passen automatisch de luchtvochtigheid aan naar gelang de

wijzigingen in kamertemperatuur. Afhankelijk van de omvang

~18 ºC 65 %

en luchtvochtigheid van de kamer, kan de luchtvochtigheid

18 ºC~24 ºC 60 %

mogelijk niet 55~65 % bereiken. In dergelijke gevallen wordt

aanbevolen om het programma LUCHT REINIGEN & BEVO-

24 ºC~ 55 %

CHTIGEN/MAX te gebruiken.

LUCHT REINIGEN

Gebruiken als aanvullende luchtvochtigheid vereist is.

START

Kies de gewenste ventilatorsnelheid.

(Zie pagina N-9)

Tenzij het netsnoer is losgekoppeld,

begint de bediening in het vorige

programma waarin hij is gebruikt.

STOP

N-8

OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:8OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:8 10/9/12 4:07 PM10/9/12 4:07 PM

IONENDOUCHE REINIGEN

Laat hoge-dichtheid Plasmacluser ionen vrijkomen en voert gedurende 60 minuten een sterke

luchtstroom af.

START

OPMERKING

Als de "Plasmacluster ionen " UIT staat,

wordt de plasmacluster ionen niet vrijgegeven.

Als de bediening voltooid is, keer de unit terug

naar het vorige bedieningsprogramma.

Het is mogelijk naar een andere programma te

gaan tijdens dit programma.

VENTILATORSNELHEID

NEDERLANDS

Kies de gewenste ventilatorsnelheid.

AUTOMATISCH

POLLEN

MAX

MED

LAAG

OPMERKING

AUTOMATISCH

De ventilatorsnelheid wordt automatisch geschakeld (tussen HOOG en LAAG),

afhankelijk van de hoeveelheid onzuiverheden in de lucht. De sensoren

detecteren onzuiverheden voor een ef ciënte luchtzuivering.

POLLEN

De unit werkt op volle kracht

10 minuten: Hoog ventilatorniveau

gedurende 10 minnuten, en

wisselt vervolgens af tussen

20 minuten: Gemiddeld ventilatorniveau

MEDIUM en HOOG.

20 minuten: Hoog ventilatorniveau

PLASMACLUSTER IONEN AAN/UIT

Als de Plasmacluser AAN staat, gaan zowel het inidicatorlampje als het Plasmacluster

indicatorlampje aan.

AAN

UIT

N-9

OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:9OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:9 10/9/12 4:07 PM10/9/12 4:07 PM

NUTTIGE FUNCTIE

BESTURING LAMPJES

Gebruik deze functie om de gewenste helderheid te kiezen.

helderder

donkerder

doe uit

KINDERSLOT

Bediening van de display van de unit is vergrendeld. Dit is dezelfde methode als het beginnen met de

bediening.

AAN BEËINDIGEN

3 seconden meer

3 seconden meer

INSTELLING GELUIDSINDICATOR

De unit kan worden ingesteld met een signaal met hoorbare pieptoon als het Waterreservoir leeg is.

AAN

BEËINDIGEN

(terwijl de unit UIT staat)

(terwijl de unit UIT staat)

3 seconden meer 3 seconden meer

AANPASSEN VAN DE SENSOR DETECTIEGEVOELIGHEID

STOFMONITOR en GEURMONITOR zijn constant rood om de gevoeligheid te verminderen,

en ingesteld op "hoog" als de STOFMONITOR en GEURMONITOR constant groen zijn om de

gevoeligheid te vergroten.

ROOD••••••••INGESTELD op "LAAG" GROEN•••INGESTELD op "HOOG"

1

3 seconden meer

(terwijl de unit UIT staat)

Hoog

2

Standaard

Laag

3

Als de knop STROOM UIT niet binnen 8 seconden wordt ingedrukt na het

LET OP

aanpassen van de sensorgevoeligheid, wordt de instelling automatisch opgeslagen.

De instelling sensorgevoeligheid wordt opgeslagen, zelfs als de unit is losgekoppeld

van de stroom.

N-10

OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:10OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:10 10/9/12 4:07 PM10/9/12 4:07 PM

Zorg ervoor dat de stekker

VERZORGING EN ONDERHOUD

uit het stopcontact is

gehaald.

FILTERINDICATOR

Het indicatorlampje gaat na ongeveer 720 uur aan. (30 dagen × 24 uur=720)

Herinnering om onderhoud uit te voeren aan onderstaande onderdelen.

Na het uitvoeren van onderhoud, zet u de lterindicator terug. (Zie pagina

N-12)

3 seconden meer

VERZORGINGSINDEX

Filterindicator lampje gaat aan.

Een onplezierig geurtje uit de luchtuitlaat

waarnemen.

Bevochtigings lter (Zie pagina N-12)

Filterprestatie lijkt te verminderen en /

of geurtje houdt aan.

Unit (Zie pagina N-14)

NEDERLANDS

Afdekking

Bevochtiging-

slade

(Zie pagina

N-13)

Paneel

achterzijde

(Zie pagina

N-13)

HEPA- lter

Kan niet worden

verzorgd.

Afwasbaar geur lter

(Zie pagina N-14)

Waterreservoir

Bevochtigingslade

(Zie pagina N-12)

(Zie pagina N-13)

BEVOCHTIGINGSBAK

Na het onderhoud plaats u de onderdelen correct weer terug.

2

1

3

framekleur: grijs

N-11

OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:11OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:11 10/9/12 4:07 PM10/9/12 4:07 PM

VERZORGING EN ONDERHOUD

WATERRESERVOIR

Spoel de binnenkant met een kleine hoeveelheid water.

LET OP

Schud het Waterreservoir niet terwijl u de draaghendel vasthoudt.

voor hardnekkig vuil...

.

OPMERKING

Maak de binnenkant van het

waterreservoir schoon met

een zachte spons, en het tank-

dopje met een wattenstaafje of

een tandenborstel.

TandenborstelTankdopje

BEVOCHTIGINGSFILTER

Spoel met ruim water.

LET OP

Verwijder het bevochtigings lter niet van het lterframe.

Vermijd het morsen van water van de bevochtigingslade.

OPMERKING

voor hardnekkig vuil...

1.

Week in water met ontkalker gedurende ongeveer 30 minuten.

LET OP

Als u citroensap gebruikt, weekt u iets langer.

2.

Verwijder de ontkalker met ruim water.

Ontkalker

Citroenzuur (verkrijgbaar bij sommige drogisterijen)

100% citroensap zonder pit in een esje.

<Voor het gebruik van citroenzuur>

goed roeren!

2 ½ bekers water

3 theelepels

<Voor het gebruik van citroensap>

goed roeren!

3 bekers water

¼ beker

N-12

OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:12OM_KC-A60EU_NL.indd Sec1:12 10/9/12 4:07 PM10/9/12 4:07 PM