Ridgid SeeSnake Compact – page 5

Manual for Ridgid SeeSnake Compact

SeeSnake Flatpack/Compact

A munkavégzés helyszínén

Használjuk fel a lámpák fényét arra, hogy gyelemmel kísérjük azt,

A kamerát szinte mindig tovább tolhatjuk előre, ha kapaszkodós

hogy merre halad a kamera. Ha az éppen ellenőrzött csövet könnyebb úgy

gumikesztyűt viselünk. Az elszennyeződött tolókábel megfogása így sokkal

vizsgálni, hogy nem a maximális erővel világítunk bele, időnként akkor is

könnyebb és a kesztyű egyidejűleg megvédi a kezünket a szennyvíztől.

növeljük a maximumra a fényerőt, hogy lássuk, hogy mi van előttünk. Nagyon

gyeljünk minden olyan akadályra, például összenyomódott csőszakaszra

Ha a készüléket megfelelően helyezzük el és a kábelt ésszerűen toljuk

vagy szélsőségesen kemény lerakodásra, amely megakadályozhatja a

előre, akkor ezzel időt takarítunk meg, a munkavégzés kényelmesebbé

kamera visszahúzását.

válik, és a minimumra csökkentjük a készülék sérülésének veszélyét is.

Amikor elindítjuk a kamerafejet a csőben, ne feledkezzünk meg arról,

A monitort olyan helyre tegyük, ahol nem áll fenn a valószínűsége

hogy a cső anyaga változhat, és ennek megfelelően esetleg menet

annak, hogy leesik, és ahol azt jól látjuk, miközben előretoljuk a kamerát.

közben át kell állítanunk a világítást, hogy továbbra is tökéletes képet

A tisztítási, illetve bemeneti ponttól jobbra például előnyösen helyezhetjük el.

kapjunk. A fehér PVC-cső például kevesebb fényt igényel, mint egy fémcső.

Ahogy gyűlik a tapasztalatunk a rendszerrel, megtanuljuk, hogy ezeknek a

A dobot körülbelül 2’ és 3’ (~1 méter) távolságra helyezzük el a belépési

beálltásoknak a végrehajtása elénk tárhatja a csőben található problémákat.

ponttól. Ez bőven elegendő kábelt biztosít ahhoz, hogy jól meg tudjuk fogni

Mindig a szükséges legkisebb világítással dolgozzunk, hogy megelőzzük a

és megfelelő nyomatékot tudjunk kifejteni anélkül, hogy hosszú, laza hurkot

felesleges túlmelegedést, és hogy a maximális képminőséget biztosítsuk.

vonszolnánk a földön.

A kontraszt és a fényerő beállítása a monitoron és a lámpák

Az előretoláskor, egy-egy tolási mozdulatnak a vége a belépőnyíláshoz a

fényerejének csökkentése a kamerán, amikor a kamera már a csőben

lehető legközelebb legyen. (8. ábra). Ha túl messze állunk, és a kezünk és a

van, nagymértékben javítja a képminő

séget. Különösen fontos ez olyankor,

belépési pont között túl hosszú a kábel, akkor a kábel elhajlik a belépési pont

amikor az ügyfél ellenőrzi a munkánkat, és amikor a felvételt készítünk.

előtt és meg is sérül (9. ábra).

Az akadályokat ne próbáljuk a kamerafejjel eltávolítani! Ez a kamerafej

Ha a tolókábelt a belépőnyílás éles peremének nekinyomjuk, akkor a kábel

idő előtti tönkremenetelét okozhatja.A SeeSnake™ olyan diagnosztikai

elpattanhat. Rendkívül óvatosan járjunk el, hogy a minimumra csökkentsük

eszköz, amely a problémák megállapítására szolgál. A tényleges javítás

annak a valószínűségét, hogy a tolókábelt éles peremeknek nyomjuk neki.

elvégzésére más eszközt kell használni. A kamerát semmiképpen ne

Ez a tolókábel sérülését okozhatja, és erről minden kezelőnek tudnia kell. Ha

használjuk az akadályok eltávolítására. A rendszer többszörös 45 és

úgy érezzük, hogy a kamera nem akar továbbmenni, NEM ERŐLTESSÜK A

90 fokos (50 mm-es átmérőjű) kanyarulatokon és elágazásokon is át tud

KAMERÁT! Ha van más bejutási pont is, akkor próbálkozzunk azzal, vagy

jutni. Ne erőltessük azonban szifonokon vagy T-elágazáson keresztül,

vezessünk vizet a csővezetékbe, az alábbiakban ismertetett módon.

ha nagy az ellenállás.

MEGJEGYZÉS: Tartsuk a kezünket a csővezeték nyílásához közel. TILOS a

Ügyeljünk arra, hogy ha a T-elágazásba a kamera nem hajlik bele magától,

kábelt a belépőnyílás pereménél megfogni és még onnan tovább nyomni.

akkor ez a kamera beakadását okozhatja.

Mindig igyekezzünk vizet folyatni a csővezetékbe, miközben folyik az

Ügyeljünk arra, hogy a kamerát ne irányítsuk a napfény vagy más erős

ellenőrzés. Ezzel a rendszert sokkal tisztábban tarthatjuk, és lényegesen

fényforrás felé, amikor a rendszer BE van kapcsolva. Ha a kamerát

tovább tolhatjuk előre, kisebb súrlódás mellett. Ez ahhoz is hozzásegít

a nap vagy egyéb erős fényforrás felé tartjuk üzemeltetés közben, akkor

bennünket, hogy megtaláljuk a csővezeték alját. Ezt úgy végezhetjük, hogy

tönkretehetjük a képalkotó chip-et.

a belépőnyílásba vezetünk egy tömlőt, amelyből kis mennyiségű víz áramlik,

vagy időnként lehúzzuk a WC-t, és ezzel öblítjük át a csövet. Ha a víztől

FIGYELMEZTETÉS! A kamerafej FELFORRÓSODIK! Amikor az

nem látunk egy nagyon fontos területet, akkor ideiglenesen zárjuk el a víz

ellenőrzést befejeztük, vagy amikor hosszabb szünetet tartunk az

folyását.

ellenőrzés közben, kapcsoljuk ki a rendszert. Amikor a kamera a csőben

vagy egyéb zárt környezetben áll, akkor a hő felhalmozódik. Ez a kamerafej

Amikor egy csövet ellenőrzünk, akkor általában a kanyarulatoknál kissé

túlforrósodásához vezethet, amelynek következtében zavaros vonalak

jobban kell megnyomni a kábelt. Húzzuk hátra a kamerafejet körülbelül

jelennek meg a monitoron. Abban az esetben, ha ez történik, kapcsoljuk ki

10-15 cm-re a kanyarulattól szükség esetén, és egy gyors lökéssel “ugrasszuk

a rendszert, vegyük ki a kamerát a csőből (vagy egyéb zárt környezetből),

át” a kamerát a kanyarulaton, de úgy, hogy csak a szükséges legkisebb erőt

és hagyjuk a kamerafejet lehűlni 10-15 percig. Ha vizet folyatunk a

fejtjük ki. Igyekezzünk a lehető legkíméletesebben eljárni, és ne ütögessük vagy

csővezetékbe, akkor ez is segít a kamerafej hűtésében. Mindig a minimális

csapkodjuk a kamerát a kanyarulatoknál, illetve a sarkokon. Miután bizonyos

fényerőt használjuk, amelyre a legkiválóbb képminőséghez és a felesleges

gyakorlatot szerzünk, megtanuljuk, hogy egy csőszakasz ellenőrzésének az a

felmelegedés elkerüléséhez szükség van.

legjobb módszere, ha a kamerát gyorsan keresztültoljuk rajta, majd lassan és

egyenletesen visszahúzzuk. Általános szabály az, hogy könnyebb a kamerát

Kérdezzük meg az ügyfelet, hogy mi van a csővezetékben, illetve hogy

kézben tartani húzáskor, mint nyomáskor.

mire a használják a csővezetéket, mielőtt a kamerát bevezetnénk a

csőbe. Kerüljük az olyan csővezetékeket, amelyekben erős oldószerek,

Ügyeljünk arra, hogy a kamera bevezetése előtt a zafír ablak tiszta

vegyszerek találhatók, illetve amelyek elektrosztatikusan feltöltöttek

legyen. Egyes felhasználók azt mondják, hogy ha vékony rétegben oldószert

vagy túl forróak.

viszünk fel a lencsére, akkor a minimumra csökken annak a lehetősége, hogy

zsír ragadjon a kamerára. Szükség esetén használjuk fel a csőben pangó

Szállítás & tárolás

vizet arra, hogy lemossuk a kamera elejét úgy, hogy azt a vízben rázogatjuk.

Ha a hely lehetővé teszi, akkor a Flatpack csévélődobot szállítás és használat

közben a hátára kell fektetni. Ha nincs elég hely ahhoz, hogy a rendszert a

80

Ridge Tool Company

SeeSnake Flatpack/Compact

hátára fektessük, akkor állítsuk fel azt, és vezessünk egy hevedert vagy huzalt

Ne töltsük meg a Compact csévélődobot vízzel, mivel ennek fokozott súlya

a kereten át és rögzítsük azt a járműhöz. Válasszuk le az összekötőkábelt a

tönkreteheti a belső csúszógyűrűt.

CCU-ról és lazán csavarjuk fel a csévélődobon található tárolóhurkok köré.

A Compact csévélődobot szállítás és használat közben a lábaira kell állítani.

A kameravezérlő egység

Ha nincs elég hely ahhoz, hogy a rendszert a lábaira állítsuk, akkor állítsuk

A CCU-t egy nedves törlőruhával töröljük át. A monitor képernyőt kis

függőlegesbe, és vezessünk egy hevedert vagy huzalt a kereten keresztül, és

mennyiségű ablaktisztítóval tisztítsuk meg, amelyet egy puha, szálmentes

rögzítsük azt a járműhöz. A monitorcsomagot a csévélődob keretén vagy azon

törlőruhára permetezünk. A legtöbb számítástechnikai és irodaszer-értékesítő

kívül is tárolhatjuk. Amikor a rendszert leválasztott állapotban szállítjuk vagy

üzletben kapható monitortörlő nem csak tisztántartja a képernyőt, hanem meg

tároljuk, válasszuk le az összekötőkábelt a monitorcsomagról, és rögzítsük azt

is előzi annak beporosodását. Ügyeljünk arra, hogy soha ne ejtsük le vagy ne

feszesen a csévélődob-kereten található tárolóhurkokon. A rendszert hűvös,

üssük meg a CCU-t.

száraz helyen tároljuk. Flatpack: a kamerafejet és a rugó szerelési egységet

két munka között a Flatpack kúpban tárolhatjuk. Ha a Flatpack rendszert 7

HIBAELHÁRÍTÁS

napig vagy ennél hosszabb ideig nem használjuk, tároljuk a kamerafejet a

PROBLÉMA A HIBA VALÓSZÍNŰ HELYE

dobban. A kamerának a dobban történő elhelyezéséhez nyomjuk lefelé azt,

miközben a kúpot felfelé húzzuk.

Torz vagy zavaros videó A hiba a kamerán belül, a kábeleknél vagy

a CCU SeeSnake összekötőkábelben van,

Karbantartás és tisztítás

amikor lejátsszuk a videofelvételt.

Megelőző karbantartás

Világítás van, de videó

A monitor kontrasztja és/vagy fényereje le

A kamerafej

nincs

van kapcsolva

1. A kamerafej kevés karbantartást igényel, csupán a LED gyűrűt és a

Szakadás van a videojel vezetőjében

zafír ablakot kell tisztán tartani. Használjunk puha nylonkefét, enyhe

(3. dugasz/hüvely) a kamera és a CCU

tisztítószert és rongyot vagy szivacsot a kamerafejtől a CCU felé haladó

között.

tisztításra (a CCU-t nem beleértve).

A hiba a kamerán vagy a CCU-n belül van

2. Amikor a kamerát tisztítjuk, ne használjunk kaparószerszámot, mivel az

véglegesen megkarcolhatja ezt a területet.

Nincs videó, nincs

A CCU vagy a monitor képernyő nincs

TILOS OLDÓSZERT HASZNÁLNI a rendszer bármely részének

világítás

bekapcsolva, a SeeSnake összekötőkábel

tisztítására. Az acetonhoz hasonló vegyületek és más maró hatású

nincs teljesen bedugva, vagy érintkezési

vagy agresszív vegyszerek a LED gyűrű berepedését okozhatják, ami

hiba van a rendszerben.

tönkreteheti annak vízhatlanságát.

Hiba van valamelyik részegységben

3. Ahogy egyre többet használjuk a rendszert, meglepetéssel fogjuk

Videó van, de világítás

A sötétítő le van kapcsolva

tapasztalni azt, hogy a LED gyűrűn található karcolásoknak csak

nincs

Hiba a kamerafejben, a LED egységben

minimális hatásuk van a lámpák teljesítményére. TILOS a LED gyűrűt

A képernyő fehér A kamera túl erős fénynek van kitéve

csiszolni a karcolások eltávolítása céljából, mivel ez a gyűrű is a

Helytelenül van beállítva a kontraszt/fényerő

vízhatlan ház részét képezi.

4. A kamera élettartamának meghosszabbítására egy másik jó módszer

Zajos kép – függőleges

A kamerafej túlforrósodott

az, ha nem használjuk a kamerát a csőben található akadályok

csíkok futnak a képernyőn

eltávolítására.

Az ikonok magyarázata

Rugó szerelési egység

A rugó szerelési egység az a hely, ahol a legnagyobb a valószínűsége az

Figyelmeztető szimbólum

idegen anyagok felhalmozódásának. A rugón belül található az illesztés a

tolókábel és a csatlakozó között. Amennyiben éles tárgyak vagy agresszív

Videó bemeneti/kimeneti csatlakozó

vegyszerek maradnának hosszabb ideig ezen a helyen, akkor ezek az említett

fontos alkatrészek elhasználódását okozhatják. Az említett terület ellenőrzése

Nincs videojel

céljából nyújtsuk ki a rugót teljesen, amennyire csak a belső biztonsági

kábelek megengedik. Nyújtsuk ki ismét a rugót és mozgassuk meg egy vödör

Külső tápáram-csatlakozó (14-16 V egyenáram)

meleg vízben, amelyben kevés, enyhe tisztítószert oldottunk fel, hogy ezt a

területet jól kiöblítsük.

Tápáram be/ki

A tolókábel, a dob

A tápáram bekapcsolt állapotát jelző LED

A tolókábel és a dob szinte semmi karbantartást nem igényel. (Természetesen

a tisztántartott rendszer tovább tart és jobb benyomást is kelt az ügyfelek

Nappal/este kapcsoló

szemében.)

Fontos azonban, hogy a tolókábelt tisztán tartsuk, hogy észrevegyünk minden

Az akkumulátor állapota

nagyobb repedést és kopást, de a tiszta kábelt könnyebb is megfogni és

előretolni.

A jeladó deaktiválva van

MEGJEGYZÉS: Amikor a tolókábelt feltekercseljük a csévélődobra, kitűnő

A jeladó aktiválva van (LED)

módszer a szennyeződés eltávolítására az, hogy az a kéz, amely legutoljára

érinti meg a kábelt, a csévélődobra történő felfutása előtt egy rongyot szorít

Tompított (sötétített) állapot

a kábelre.

A monitor képének invertálása

Ridge Tool Company

81

SeeSnake Flatpack/Compact

που έχουν ενωθεί με θωρακισμένες συνδέσεις ή με φλάντζες συμπίεσης

ενδέχεται να είναι ηλεκτρικά μονωμένα, ελέγξτε με προσοχή όλο το μήκος

GR

κάθε σωλήνα που πρόκειται να επιθεωρήσετε.

Χρήση και φροντίδα του οργάνου

SeeSnake Flatpack/Compact

1. Μεταφέρετε πάντοτε το SeeSnake Flatpack/Compact με το κάλυμμα της

οθόνης κλειστό.

2. Μη χρησιμοποιείτε το όργανο εάν ο διακόπτης δεν γυρίζει στη θέση ON

Οδηγίες λειτουργίας

ή OFF. Εάν το όργανο δεν μπορεί να ελεγχθεί από το διακόπτη, είναι

επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν χρησιμο-

Σέρβις

ποιήσετε αυτόν τον εξοπλισμό, δι-

1. Το σέρβις του οργάνου πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από

αβάστε προσεκτικά τις παρού-

εξειδικευμένο προσωπικό.

σες οδηγίες και το συνοδευτικό φυλλάδιο

Εάν το σέρβις ή η συντήρηση πραγματοποιηθεί από μη εξειδικευμένο

ασφαλείας. Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία

προσωπικό, ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός.

2. Κατά το σέρβις του εργαλείου, χρησιμοποιείτε μόνο ίδια ανταλλακτικά.

σχετικά με τη χρήση αυτού του εργαλείου, επι-

Ακολουθείτε τις οδηγίες που παρατίθενται στην ενότηταΣυντήρηση

κοινωνήστε με τον διανομέα της RIDGID για

του παρόντος εγχειριδίου. Η χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων ή η

διευκρινίσεις.

μη τήρηση των οδηγιών συντήρησης ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο

ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού.

Πρέπει να έχετε κατανοήσει απόλυτα όλες τις

3. Αποσυνδέστε το όργανο από την πρίζα ρεύματος, αφαιρέστε

οδηγίες και να τις τηρείτε πιστά, αλλιώς μπορεί

την μπαταρία και απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό, σε

οποιαδήποτε από τις παρακάτω περιπτώσεις:

να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή

α) Όταν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσμα έχει υποστεί ζημιά.

σοβαρός τραυματισμός.

β) Εάν έχει εισέλθει υγρό ή έχουν πέσουν αντικείμενα μέσα στο

όργανο.

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ!

γ) Εάν το όργανο δεν λειτουργεί κανονικά παρότι ακολουθείτε τις

οδηγίες λειτουργίας.

Ηλεκτρική ασφάλεια

δ) Εάν το όργανο έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά.

Το όργανο είναι ανθεκτικό στο πιτσίλισμα μόνο όταν είναι τοποθετημένο

ε) Όταν η απόδοση του οργάνου παρουσιάζει πολύ μεγάλη διαφορά.

το κάλυμμα της οθόνης. Αποφεύγετε την παρατεταμένη έκθεση

στη βροχή ή σε υγρές καιρικές συνθήκες. Εάν εισέλθει νερό στο

Σε οποιαδήποτε γραπτή επικοινωνία, δώστε όλες τις πληροφορίες που

ηλεκτρονικό όργανο, αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Η μπαταρία

αναγράφονται στην ετικέτα τεχνικών χαρακτηριστικών του οργάνου,

δεν πρέπει να έρχεται σε άμεση επαφή με νερό. Προστατέψτε το

συμπεριλαμβανομένου του αριθμού μοντέλου, της τάσης και του σειριακού

μετασχηματιστή AC από το υγρό περιβάλλον και την υγρασία.

αριθμού.

Προφυλάξεις για την μπαταρία

Ειδικές πληροφορίες ασφάλειας

1. Χρησιμοποιείτε μόνο το μέγεθος και τον τύπο μπαταρίας που

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΙΝ

υποδεικνύεται.

ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΟΡΓΑΝΟ.

2. Φροντίστε ώστε τη μπαταρία να τοποθετείται με τη σωστή πολικότητα

όπως υποδεικνύεται στη θήκη μπαταριών.

Εάν δεν κατανοήσετε και δεν τηρήσετε όσα αναγράφονται σε αυτό το

3. Επαναφορτίζετε τις μπαταρίες σε μονάδες φόρτισης που ορίζονται από

εγχειρίδιο, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία, φωτιά ή/και σοβαρός

τον κατασκευαστή της μπαταρίας. Η χρήση ακατάλληλου φορτιστή

τραυματισμός. Απευθυνθείτε στο διανομέα της περιοχής σας, εάν έχετε

μπορεί να υπερθερμάνει την μπαταρία με αποτέλεσμα να εκραγεί.

οποιαδήποτε ερώτηση. Διαβάστε και τηρείτε τις οδηγίες στις ετικέτες

4. Η απόρριψη της μπαταρίας πρέπει να γίνει σύμφωνα με τους ισχύοντες

ασφάλειας που βρίσκονται πάνω στον εξοπλισμό! Μάθετε τη θέση και τη

κανονισμούς. Η έκθεση σε υψηλές θερμοκρασίες μπορεί να προκαλέσει

λειτουργία όλων των διακοπτών πριν χρησιμοποιήσετε το σύστημα.

έκρηξη της μπαταρίας και, συνεπώς, δεν πρέπει να την πετάτε στη

φωτιά. Σε ορισμένες χώρες ισχύουν συγκεκριμένοι κανονισμοί σχετικά

Ασφάλεια του οργάνου

με την απόρριψη των μπαταριών. Τηρείτε όλους τους ισχύοντες

1. Δεν συνιστάται η χρήση καλωδίων επέκτασης, εκτός εάν έχουν

κανονισμούς.

συνδεθεί σε Διακοπτόμενο Κύκλωμα Γείωσης Αγωγού (GFCI) που

υπάρχει στα κουτιά κυκλωμάτων ή στις πρίζες.

Προσωπική ασφάλεια

2. Το όργανο δεν πρέπει να έρθει σε επαφή με νερό. Εάν εισέλθει νερό

Βεβαιωθείτε ότι ο αγωγός που πρόκειται να επιθεωρήσετε δεν είναι

στα περιβλήματα, αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

ηλεκτρικά φορτισμένος και ότι δεν έχει αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία! Σε

3. Μόνο η κεφαλή της κάμερας και το καλώδιο είναι υδατοστεγή. Η οθόνη

ορισμένες περιπτώσεις, τα κυκλώματα γείωσης μπορεί να είναι απολήγουν

είναι ανθεκτική στο πιτσίλισμα μόνο όταν έχει τοποθετηθεί το κάλυμμα

σε σιδηροσωλήνες, με συνέπεια οι σωλήνες να φορτίζονται ηλεκτρικά. Εάν

οθόνης και το όργανο λειτουργεί με την μπαταρία. Ο μετασχηματιστής

για οποιονδήποτε λόγο υποψιάζεστε ότι ο σωλήνας έχει αναπτύξει υψηλή

AC δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρασία. Η οθόνη δεν πρέπει να

θερμοκρασία, ζητήστε από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο να τον ελέγξει πριν

εκτίθεται σε βροχή ή να έρχεται σε επαφή με λιμνάζον νερό.

εισάγετε την κάμερα στο σωλήνα. Επειδή ορισμένα τμήματα των σωλήνων

82

Ridge Tool Company

SeeSnake Flatpack/Compact

4. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η κεφαλή της κάμερας μπορεί να αναπτύξει ΠΟΛΥ ΥΨΗΛΗ

2. Τύμπανο

θερμοκρασία! ΣΒΗΝΕΤΕ την κάμερα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε.

Καλώδιο προώθησηςκαταλήγει ακριβώς πίσω από το ελατήριο. Περιέχει

υψηλής αντοχής εσωτερική ψυχή υαλονημάτων, η οποία είναι αρκετά

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ!

άκαμπτη ώστε να προωθεί την κάμερα σε

μεγάλες αποστάσεις και αρκετά

εύκαμπτη για να περνά μέσα από κλειστές καμπύλες. Το σκληρό εξωτερικό

περίβλημα είναι ανθεκτικό στην τριβή.

Περιγραφή, στάνταρ εξοπλισμός και τεχνικά χαρακτηριστικά

Περιγραφή

Σε κάθε σύστημα υπάρχουν οδηγοί κεντραρίσματος (2). Μπορούν να

Το σύστημα επιθεώρησης αγωγών SeeSnake Flatpack/Compact

παραγγελθούν ξεχωριστά.

περιλαμβάνει την κεφαλή της κάμερας και το καλώδιο προώθησης, που

εσωκλείονται σε χυτό τύμπανο, και την ανθεκτική στο πιτσίλισμα μονάδα

Τύμπανοα) Flatpack: Το ανοξείδωτο και ανθεκτικό στα κτυπήματα

ελέγχου της κάμερας (CCU). Η μονάδα CCU διαθέτει μια ενσωματωμένη

τύμπανο τροφοδοτεί το καλώδιο προώθησης και είναι κλειστού τύπου

ασπρόμαυρη ή έγχρωμη οθόνη υψηλής ανάλυσης και τροφοδοτείται

ώστε μη λερώνεται το

πάτωμα από τα απόνερα. Το άνοιγμα στο κέντρο του

από τον ενσωματωμένο μετασχηματιστή AC ή από την προαιρετική

τύμπανου συμβάλλει στη σωστή τροφοδότηση του καλωδίου από και προς

επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η κάμερα επιθεώρησης αγωγών SeeSnake

το τύμπανο.

Flatpack/Compact είναι ιδανική για την επιθεώρηση αποχετεύσεων 40

έως 150 mm. Η κεφαλή της κάμερας διαθέτει ελατηριωτή σύνδεση και

β) Compact: Το καλώδιο προώθησης είναι αποθηκευμένο στο χυτό γκρίζο

μπορεί να διέλθει από πολλαπλές καμπύλες 90° (50 mm), ενώ το καλώδιο

τύμπανο που βρίσκεται κάτω από το πλαίσιο. Το τύμπανο είναι ανοξείδωτο

προώθησης είναι αρκετά εύκαμπτο ώστε να μπορεί να προωθηθεί εύκολα

και ανθεκτικό στα κτυπήματα και δεν λερώνει το πάτωμα

κατά τη μεταφορά

μέσα από καμπύλες αλλά και αρκετά άκαμπτο ώστε να προωθεί την κάμερα

του. Οι δακτύλιοι ολίσθησης χωρίς υδράργυρο μέσα στον κοίλο χώρο

σε απόσταση έως 30 m.

του τύμπανου παρέχουν περιστρεφόμενη ηλεκτρική σύνδεση μεταξύ του

Μαζί με το SeeSnake Flatpack/Compact περιλαμβάνεται ένας πομπός

τύμπανου και του πλαισίου.

512 Hz ώστε να εντοπίζεται ακριβώς το σημείο του προβλήματος.Όπως

Το τύμπανο compact διαθέτει μετρητή (οθόνη σε βήματα του ενός cm).

όλα τα συστήματα SeeSnake, το SeeSnake Flatpack/Compact έχει σχεδιαστεί

Μπορείτε να μηδενίσετε το μετρητή ανοίγοντας και κλείνοντας την οθόνη.

και δοκιμαστεί ώστε να διασφαλίζεται η αξιόπιστη λειτουργία σε δύσκολα

σημεία στις καθημερινές σας εργασίες. Το τύμπανο του συστήματος SeeSnake

Πλαίσιο (μόνο Compact) – Η στιβαρή μεταλλική κατασκευή με βαφή

Flatpack και Compact διατίθενται με κεφαλή ασπρόμαυρης ή έγχρωμης

πούδρας που συγκρατεί το τύμπανο και την οθόνη.

κάμερας. Η οθόνη διατίθεται επίσης σε ασπρόμαυρη ή έγχρωμη έκδοση.

Τα στεφάνια-οδηγοί του πλαισίου οδηγούν το καλώδιο προώθησης μέσα

και έξω από το τύμπανο.

Μέρη του συστήματος

Το σύστημα επιθεώρησης αγωγών SeeSnake Flatpack/Compact αποτελείται

Το καλώδιο διασύνδεσης βρίσκεται μέσα στο τύμπανο και συνδέει το

από τις τρεις παρακάτω μονάδες: Την κεφαλή της κάμερας, το τύμπανο και

τύμπανο και τη μονάδα ελέγχου της κάμερας.

τη μονάδα ελέγχου. Αφιερώστε λίγο χρόνο για να μάθετε τις λειτουργίες κάθε

μονάδας.

Περίβλημα ασφάλισηςΒρίσκεται στο άκρο του καλωδίου διασύνδεσης

(εικόνα 1) και παρέχει σταθερή σύνδεση ανάμεσα στη μονάδα CCU και το

1. Κεφαλή κάμερας

τύμπανο.

Η

κεφαλή της κάμερας διαθέτει ρυθμιζόμενα στοιχεία φωτισμού και ένα

εξαιρετικά ανθεκτικό μη χαρασσόμενο παράθυρο από ζαφείρι (θύρα φακού).

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν συνδέετε ή αφαιρείτε το καλώδιο διασύνδεσης από

Το στοιχείο αυτό, σε συνδυασμό με το ανοξείδωτο προστατευτικό κάλυμμα,

τη μονάδα CCU, πρέπει να στρίβετε μόνο το περίβλημα ασφάλισης!

επιτρέπει στην κάμερα να αντέχει σε συνεχή κτυπήματα σε χυτοσιδηρούς

Τυχόν λύγισμα ή συστροφή των συνδέσμων μέσα στο περίβλημα

σωλήνες. Η κάμερα είναι ανθεκτική σε βάθος νερού έως 100 m.

ασφάλισης θα προκαλέσει πρόωρη βλάβη.

LEDΦωτοδίοδος. Φως

στερεάς φάσης το οποίο, σε αντίθεση με τη λάμπα

3. Μονάδα ελέγχου κάμερας (CCU)

πυράκτωσης, δεν έχει εύθραυστο νήμα. Το σύστημα SeeSnake Flatpack/

Αυτή η μονάδα παρέχει ρεύμα

στο τύμπανο της κάμερας, ελέγχει την ένταση

Compact με ασπρόμαυρη οθόνη χρησιμοποιεί κόκκινα LED. To Flatpack/

φωτισμού της κάμερας και διαθέτει μια ενσωματωμένη ασπρόμαυρη/

Compact με έγχρωμη οθόνη χρησιμοποιεί LED έντονου λευκού χρώματος.

έγχρωμη οθόνη για την προβολή της εικόνας.

Η μονάδα CCU μπορεί να τροφοδοτηθεί από οποιαδήποτε πηγή

Δακτύλιος LEDΔακτύλιος από πολυανθρακίτη που καλύπτει και

εναλλασσόμενου ρεύματος 230V ή από την προαιρετική επαναφορτιζόμενη

προστατεύει τα LED από την τριβή.

®

μπαταρία Makita

. Μπαταρία 14,4V: αρ. καταλόγου 83407. Φορτιστής 230V

για την μπαταρία: 84112.

Σύστημα ελατηρίουΤο εύκαμπτο ανοξείδωτο ελατήριο και τα συνδεδεμένα

Στο SeeSnake Compact, η οθόνη μπορεί να παραμείνει στο πλαίσιο ή να

μέρη που συγκρατούν την κάμερα στο καλώδιο προώθησης. Αποτελεί μια

αφαιρεθεί για να βλέπετε την οθόνη καλύτερα.

εύκαμπτη σύνδεση μετάβασης από την κάμερα στο καλώδιο προώθησης και

προστατεύει τις τερματικές απολήξεις μέσα στο ελατήριο.

Κάλυμμα οθόνηςΠροστατεύει την οθόνη και τα εσωτερικά ηλεκτρονικά

συστήματα από την υγρασία, όπως ελαφριά βροχή (εικόνα 2Α).

ΠομπόςΟ πομπός 512 Hz είναι τοποθετημένος μέσα στο σύστημα

ελατηρίου πίσω από την κεφαλή της κάμερας.

Στήριγμα ρύθμισης κλίσηςΗ μπροστινή λαβή που συνδέεται

στο

κάλυμμα της οθόνης λειτουργεί επίσης ως στήριγμα ρύθμισης κλίσης για τη

Καλώδιο ασφαλείαςΚαλώδιο από ανοξείδωτο ατσάλι μέσα στο σύστημα

ρύθμιση της οθόνης σε καλύτερη γωνία προβολής (εικόνα 2Β).

ελατηρίου που αποτρέπει την υπερέκταση του ελατηρίου και διασφαλίζει ότι

οι συνδετήρες της κάμερας δεν καταπονούνται όταν τραβάτε την κάμερα έξω

από τον αγωγό.

Ridge Tool Company

83

SeeSnake Flatpack/Compact

Κόκκινο κουμπί πολλαπλών χρήσεων (εικόνα 3) – Το κουμπί αυτό

Ρύθμιση και λειτουργία

χρησιμεύει για τις εξής λειτουργίες.

Ρύθμιση εξοπλισμού

Πατήστε και αφήστε το για να θέσετε το σύστημα σε λειτουργία / εκτός

Τοποθετήστε το τύμπανο έτσι, ώστε να μπορείτε εύκολα να χειρίζεστε το

λειτουργίας.

καλώδιο προώθησης καθώς ωθείτε την κάμερα μέσα στον αγωγό.

Πατήστε και κρατήστε το πατημένο για να εμφανιστούν κυκλικά οι

Τοποθετήστε

τη μονάδα CCU κατά τρόπο τέτοιο, ώστε να μπορείτε να

ρυθμίσεις φωτεινότητας των LED της κάμερας.

βλέπετε εύκολα την οθόνη, ενώ προωθείτε την κάμερα. Σε περιοχές με έντονο

Πατήστε και κρατήστε το πατημένο επί ~1 δευτ. για

να ενεργοποιήσετε

φωτισμό, στρέψτε την οθόνη αντίθετα προς τις πηγές έντονου φωτισμού

τον εν σειρά πομπό.

προκειμένου να μειώσετε την αντανάκλαση. Όταν το προαιρετικό πακέτο

μπαταρίας είναι εγκατεστημένο, μπορείτε να ρυθμίσετε τη μονάδα CCU υπό

Δείκτης LEDΟ δείκτης LED δίπλα στην οθόνη (εικόνα 4) καταδεικνύει τις

κλίση, ώστε να καθίσει στα πίσω στηρίγματά της (εικόνα 6).

εξής λειτουργίες:

Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την μπροστινή χειρολαβή που

ΚΟΚΚΙΝΟ: Σταθερά αναμμένοΣε λειτουργία.

συνδέεται στο κάλυμμα οθόνης ως στήριγμα ρύθμισης κλίσης (εικόνα 2Β).

ΚΟΚΚΙΝΟ: Αναβοσβήνει γρήγοραΥποδεικνύει κατάσταση χαμηλής

Για να χρησιμοποιήσετε την μπροστινή χειρολαβή ως στήριγμα ρύθμισης

φόρτισης σε περίπτωση υπέρβασης του χρόνου λειτουργίας του

κλίσης, τραβήξτε το μοχλό απελευθέρωσης προς τη λαβή και στρέψτε προς

προαιρετικού πακέτου μπαταρίας.

τα κάτω τη λαβή και κάτω από τη μονάδα CCU.

ΚΟΚΚΙΝΟ: Αναβοσβήνει γρήγορα, ως κώδικας Μορς (3 μακρά,

3 βραχεία, 3 μακρά) –

δεν υπάρχει σήμα βίντεο από την κεφαλή της

Συνδέσεις

κάμερας.

Συνδέστε τη μονάδα CCU σε μια πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος

ΛΕΥΚΟ: Αναβοσβήνει σταθεράΟ εν σειρά πομπός είναι

χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος που

ενεργοποιημένος.

παρέχεται. Χρησιμοποιείτε μόνο αποσυνδεόμενο καλώδιο με συνδετήρα

ΚΟΚΚΙΝΟ: Αναβοσβήνει ταχύταταΕνώ πατάτε το κόκκινο κουμπί

κατηγορίας ΙΙ IEC 60320 και πρίζα ρεύματος εγκεκριμένη στη χώρα που

πολλαπλών λειτουργιών, υποδεικνύονται αλλαγές στη φωτεινότητα των

θα χρησιμοποιηθεί το μηχάνημα. Εάν επιθυμείτε, μπορείτε επίσης να

LED της κάμερας.

εγκαταστήσετε μία επαναφορτιζόμενη μπαταρία Makita 14,4V στη θέση της

μπαταρίας, που βρίσκεται στην πίσω πλευρά της μονάδας (εικόνα 7). Μόνο

Κουμπιά ρύθμισης εικόναςΤα κουμπιά ρύθμισης εικόνας της οθόνης

®

μπαταρίες Makita

με αριθμούς μοντέλου 1422 (RIDGID αρ. εξ. 83407), 1433

βρίσκονται είτε στο κάτω μπροστινό

μέρος (ασπρόμαυρη οθόνη) είτε

και 1434 είναι εγκεκριμένες για χρήση με το παρόν σύστημα.

στο κάτω πίσω μέρος (έγχρωμη οθόνη) (εικόνα 5).

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η μονάδα CCU δεν επαναφορτίζει την μπαταρία. Η μπαταρία

Τεχνικά χαρακτηριστικά

πρέπει να αφαιρεθεί από τη μονάδα CCU για να την επαναφορτίσετε.

Χρησιμοποιείτε μόνο το φορτιστή που υποδεικνύεται από τον

κατασκευαστή.

Δυνατότητα αγωγού: ............................................ 38 έως 150 mm*

Μέγ. μήκος καλωδίου: ............................................................ 30 m

Ξετυλίξτε το καλώδιο διασύνδεσης από την υποδοχή του στο πλαίσιο και

Βάρος τύμπανου & πλαισίου Flatpack: .................................... 8 kg

συνδέστε το στον κατάλληλο συνδετήρα της μονάδας CCU. Για να συνδέσετε

Βάρος τύμπανου & πλαισίου Compact: ................................. 11 kg

τους συνδετήρες, τοποθετήστε το συνδετήρα του καλωδίου διασύνδεσης

Διαστάσεις τύμπανου Flatpack: ................................ 61x19x69 cm

έτσι, ώστε το κόκκινο βέλος να έχει φορά προς τα πάνω, πιέστε μέσα το

Διαστάσεις τύμπανου & πλαισίου Compact: ............ 41x50x41cm

συνδετήρα και σφίξτε το περίβλημα ασφάλισης.

Διάμετρος τύμπανου Flatpack: .............................................. 61 cm

Εάν ο συνδετήρας δεν μπαίνει εύκολα, ευθυγραμμίστε την ακίδα οδηγό

Διάμετρος τύμπανου Compact: ............................................. 41 cm

στο συνδετήρα του καλωδίου διασύνδεσης με τον οδηγό της πρίζας του

Τροφοδοσία: ............. 230V/50 Hz ή επαναφορτιζόμενη μπαταρία

συνδετήρα της μονάδας CCU.

.........................................................................................14,4 VDC

Τύπος κάμερας: .................. CCIR (ασπρόμαυρη) / PAL (έγχρωμη)

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Στρέφετε μόνο το εξωτερικό περίβλημα ασφάλισης! Ποτέ μη

Διάμετρος καλωδίου προώθησης: ..................................... 6,8 mm

λυγίζετε ή στρέφετε την εσωτερική σύνδεση! Κάτι τέτοιο θα οδηγήσει σε

Μέγεθος κάμερας: ........ 30 mm (έγχρωμη), 25 mm (ασπρόμαυρη)

πρόωρη βλάβη. Κατά την αποσύνδεση, μπορείτε να το κουνήσετε λίγο, εάν

Διαβάθμιση βάθους: ................................. Στεγανότητα έως 100 m

χρειαστεί, αλλά δεν πρέπει να το λυγίσετε ή να το στρίψετε.

Οθόνη: ................................. ασπρόμαυρη 5,5” ή έγχρωμη LCD 5”

ΣΗΜΕΙΩΣΗ (Flatpack): Πρέπει να αποσυνδέετε το καλώδιο διασύνδεσης

από τη μονάδα CCU, κάθε φορά που μετακινείτε ή μεταφέρετε το σύστημα.

* Βέλτιστη απόδοση σε αγωγούς διαμέτρου 40-100 mm, σε καμπύλες

90°

από 50 mm και πάνω

Λειτουργία

Για να θέσετε το σύστημα σε λειτουργία, πατήστε και αφήστε το κόκκινο

κουμπί που βρίσκεται στην πίσω πλευρά της μονάδας CCU (εικόνα 3). Μετά

Περιβάλλον λειτουργίας

από μερικά δευτερόλεπτα, θα

εμφανιστεί μια εικόνα στην οθόνη Εάν δεν

Θερμοκρασία: ........................................................... 0°C έως 40°C

συμβεί κάτι τέτοιο, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης της οθόνης

Υψόμετρο: ............................................. Έως τα 2.000 m (6.560 ft.)

βρίσκεται στη θέση ΟΝ. Για να θέσετε το σύστημα εκτός λειτουργίας, πατήστε

Προσωρινές τιμές:

και αφήστε το κόκκινο κουμπί. Τοποθετήστε την κεφαλή της κάμερας μέσα

Υπέρταση: Κατηγορίες εγκατάστασης II (φάση 1.500V με γείωση)

στο σημείο εισόδου και σπρώξτε τη προς τα μέσα κατά 1 μέτρο

περίπου,

Βαθμός ρύπανσης: ....................................................................... 2

και στη συνέχεια ρυθμίστε το φωτισμό της κάμερας όσο χρειάζεται. Για να

Θερμοκρασία αποθήκευσης: ................................ -20°C έως 60°C

ρυθμίσετε το φωτισμό της κάμερας, κρατήστε πατημένο το κόκκινο κουμπί

Υγρασία: .................................................. Σχετική υγρασία 30-90%

πολλαπλών λειτουργιών.

84

Ridge Tool Company

SeeSnake Flatpack/Compact

Μετά από 4 δευτερόλεπτα περίπου, ο δείκτης LED στη μονάδα CCU θα

σωλήνα με μικρή ροή στο σημείο εισόδου ή εάν τραβήξτε το καζανάκι μιας

αρχίσει να αναβοσβήνει γρήγορα. Αυτό σημαίνει ότι τα στοιχεία φωτισμού

τουαλέτας που οδηγεί στον αγωγό. Εάν δεν μπορείτε να δείτε ένα σημαντικό

LED της κάμερας περνούν κυκλικά από τα διάφορα επίπεδα φωτεινότητας.

σημείο εξαιτίας του νερού, κλείστε προσωρινά την παροχή νερού.

Όταν η εικόνα μέσα στον αγωγό είναι καλή, αφήστε το κόκκινο κουμπί. Εάν

χρειαστεί, μπορείτε να ρυθμίσετε τους διακόπτες εικόνας της οθόνης για

Όταν επιθεωρείτε έναν αγωγό, στις καμπύλες συνήθως χρειάζεται να

περαιτέρω βελτίωση της εικόνας.

δώσετε περισσότερη ώθηση στο καλώδιο. Τραβήξτε την κεφαλή της

κάμερας προς τα πίσω κατά 10-15 cm περίπου από την καμπύλη, εάν είναι

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η εικόνα που παρέχει το σύστημα πρέπει να είναι πάντοτε

απαραίτητο, και δώστε μια γρήγορη ώθηση κινώντας απότομα μέσα από

καθαρή, χωρίς παράσιτα και γραμμές. Ορισμένες φορές, σε πολύ κρύες

την καμπύλη χρησιμοποιώντας την ελάχιστη απαιτούμενη δύναμη. Πρέπει

συνθήκες, μπορεί να χρειαστεί λίγος χρόνος για να θερμανθεί αρκετά η

να είστε όσο πιο

προσεκτικοί γίνεται και να μην κτυπάτε την κεφαλή της

οθόνη ώστε να παράγει την καλύτερη δυνατή εικόνα.

κάμερας στις γωνίες. Μετά από λίγη εξάσκηση, θα μάθετε ότι ο καλύτερος

τρόπος για να επιθεωρείτε το τμήμα ενός αγωγού είναι να σπρώχνετε

Εγγραφή βίντεο: Όταν το καλώδιο διασύνδεσης είναι συνδεδεμένο, το βύσμα

γρήγορα την κάμερα προς τα μέσα, και στη συνέχεια να την τραβάτε προς

του βίντεο λειτουργεί ωςέξοδος βίντεο”. Όταν το καλώδιο διασύνδεσης δεν

τα πίσω σιγά και ομαλά.

Η κάμερα ελέγχεται ευκολότερα όταν την τραβάτε

είναι συνδεδεμένο, το βύσμα λειτουργεί ωςείσοδος βίντεο”.

παρά όταν τη σπρώχνετε.

Στον τόπο εργασίας

Βεβαιωθείτε ότι ο φακός από ζαφείρι είναι καθαρός πριν εισάγετε την

κεφαλή. Μερικοί χρήστες υποστηρίζουν ότι μια πολύ λεπτή επίστρωση

Τις περισσότερες φορές, μπορείτε να ωθήσετε την κάμερα πιο μακριά

απορρυπαντικού στο φακό ελαχιστοποιεί την πιθανότητα προσκόλλησης

εάν φοράτε ελαστικά γάντια με γραμμώσεις. Είναι ευκολότερο να πιάσετε

γράσου στη θύρα. Εάν χρειαστεί, επωφεληθείτε από τυχόν λιμνάζοντα

ένα βρόμικο καλώδιο προώθησης με γάντια, τα οποία διατηρούν συγχρόνως

νερά μέσα στον αγωγό

για να καθαρίσετε το μπροστινό τμήμα της κάμερας

καθαρά τα χέρια σας από τη λάσπη.

κουνώντας το μέσα στο νερό.

Η σωστή τοποθέτηση του εξοπλισμού και η προώθηση του καλωδίου

Επωφεληθείτε από το φωτισμό για να δείτε τι υπάρχει μπροστά από

σάς εξοικονομούν χρόνο, γίνονται πιο άνετα και ελαχιστοποιούν το

την κάμερα. Εάν ο σωλήνας που επιθεωρείται μπορεί να αξιολογηθεί

ενδεχόμενο να προκληθεί ζημιά στον εξοπλισμό.

ευκολότερα με άλλο φωτισμό εκτός από το μέγιστο, ενεργοποιείτε περιοδικά

το μέγιστο φωτισμό για να δείτε

τι υπάρχει μπροστά σας. Προσέχετε για

Τοποθετήστε την οθόνη σε σημείο από όπου είναι απίθανο πέσει, και

τυχόν εμπόδια, όπως σπασμένα τμήματα σωλήνα ή υπερβολικά σκληρές

όπου μπορείτε να την κοιτάζετε ενώ ωθείτε την κάμερα. Μια καλή θέση

επικαθίσεις υλικών, που ενδέχεται να εμποδίσουν την ανάκτηση της

είναι ακριβώς δεξιά από την καθαρισμένη έξοδο ή σημείο εισόδου.

κάμερας.

Τοποθετήστε το τύμπανο σε απόσταση ~ 1 μέτρου (2’ έως 3’) από

Όταν τοποθετείτε την κεφαλή της κάμερας μέσα στον αγωγό,

το σημείο εισόδου. Κατ αυτό τον τρόπο, θα έχετε επαρκές καλώδιο στα

πρέπει να θυμάστε ότι θα χρειαστεί να ρυθμίσετε το φωτισμό για να

χέρια σας και θα εκμεταλλευτείτε την ταχύτητα που μπορείτε να αναπτύξετε

βελτιστοποιήσετε την ποιότητα της εικόνας

, καθώς τα υλικά του

λόγω χώρου, χωρίς να έχετε πολλά μπόσικα ενώ σέρνετε το καλώδιο στο

αγωγού ποικίλουν.Για παράδειγμα, ο λευκός σωλήνας ΡVC απαιτεί

έδαφος.

λιγότερο φωτισμό από ένα μεταλλικό σωλήνα. Με την εμπειρία χρήσης

του συστήματος, οι χειριστές θα μάθουν ότι οι ρυθμίσεις του φωτισμού

Όταν σπρώχνετε το καλώδιο, το άκρο από το σημείο που αρχίζει

μπορούν να υπογραμμίσουν προβλήματα που υπάρχουν μέσα στον

η διαδρομή του καλωδίου πρέπει να είναι όσο πιο κοντά γίνεται

αγωγό. Χρησιμοποιείτε πάντοτε τον ελάχιστο απαιτούμενο φωτισμό για

να

στο σημείο εισόδου (εικόνα 8). Εάν βρίσκεστε σε μεγάλη απόσταση

αποτραπεί η υπερβολική θερμότητα και να βελτιστοποιηθεί η ποιότητα της

με υπερβολικό μήκος καλωδίου ανάμεσα στα χέρια σας και στο σημείο

εικόνας.

εισόδου, το καλώδιο ενδέχεται να διπλωθεί έξω από το σημείο εισόδου και

να υποστεί ζημιά (εικόνα 9).

H ρύθμιση της αντίθεσης και της φωτεινότητας της οθόνης καθώς και

του ροοστάτη φωτισμού, αφού εισαχθεί η κάμερα στο αγωγό, μπορεί

Εάν διπλώσετε το καλώδιο προώθησης σε κάποια αιχμηρή άκρη του

να βελτιώσει αισθητά την ποιότητα της εικόνας. Αυτό είναι ιδιαίτερα

σημείου εισόδου, μπορεί να το κόψετε. Απαιτείται μεγάλη προσοχή

σημαντικό όταν δουλεύετε υπό την επίβλεψη του πελάτη σας και όταν κάνετε

ώστε να ελαχιστοποιηθεί η πιθανότητα το καλώδιο να λυγίσει σε αιχμηρές

εγγραφές.

γωνίες. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο καλώδιο, και όλοι οι

χειριστές πρέπει να το γνωρίζουν. Εάν η κάμερα δεν προωθείται περαιτέρω,

Μην αφαιρείτε τυχόν εμπόδια χρησιμοποιώντας την κεφαλή της κάμε-

ΜΗΝ ΤΗ ΣΠΡΩΧΝΕΤΕ! Εάν υπάρχει άλλο σημείο εισόδου, δοκιμάστε το ή

ρας! Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει πρόωρη βλάβη στην κεφαλή

διοχετεύστε νερό στον αγωγό σύμφωνα με την παρακάτω διαδικασία.

της κάμερας. Το SeeSnake™ είναι ένα διαγνωστικό όργανο που εντο-

πίζει προβλήματα. Για τις επισκευές, πρέπει να χρησιμοποιηθούν άλλα

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα χέρια σας πρέπει να είναι κοντά στο άνοιγμα του αγωγού.

εργαλεία. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ποτέ για την αφαίρεση

εμπο-

ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ να πιάνετε το καλώδιο στην άκρη του σημείου εισόδου και να

δίων.

συνεχίζετε να το σπρώχνετε.

Το σύστημα μπορεί να περάσει μέσα από πολλές καμπύλες 45 και

90 μοιρών και σχήματος Υ (διαμέτρου 50 mm). Ωστόσο, μην το σπρώ-

Προσπαθείτε πάντα να διοχετεύετε νερό στο αγωγό ενώ

χνετε μέσα σε σιφόνι σχήματος Ρ ή Τ εάν συναντά μεγάλη αντίσταση.

πραγματοποιείτε επιθεώρηση.

Έτσι το σύστημα θα διατηρείται καθαρότερο, και θα μπορείτε να ωθήσετε

Στα στόμια εισόδου σχήματος Τ απαιτείται προσοχή ώστε η κάμερα να

το καλώδιο μακρύτερα με λιγότερες τριβές. Αυτό θα σας βοηθήσει επίσης να

μην αναδιπλωθεί και μπλοκαριστεί.

βρείτε τον πάτο του αγωγού. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί εάν διοχετεύσετε ένα

Ridge Tool Company

85

SeeSnake Flatpack/Compact

Προσέξτε ώστε να μην αφήσετε την κάμερα στραμμένη προς τον ήλιο

3. Καθώς θα χρησιμοποιείτε το σύστημα ολοένα και περισσότερο, μπορεί

ή προς κάποια πηγή φωτισμού υψηλής ισχύος όταν το σύστημα είναι

μα παρατηρήσετε γρατσουνιές στο δακτύλιο LED, οι οποίες δεν επηρε-

ενεργοποιημένο. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο τσιπ απει-

άζουν σχεδόν καθόλου την απόδοση του φωτισμού. ΜΗ χρησιμοποιείτε

κόνισης.

γυαλόχαρτο για να αφαιρέσετε τις γρατσουνιές του δακτυλίου, διότι

αποτελεί μέρος του κελύφους υδατοστεγανότητας.

ΠΡΟΣΟΧΗ! Η κεφαλή της κάμερας μπορεί να αναπτύξει ΠΟΛΥ ΥΨΗΛΗ

4. Ένας άλλος καλός τρόπος να αυξήσετε τη διάρκεια ζωής της κάμερας

θερμοκρασία! Μετά την επιθεώρηση ή εάν διακόψετε την

επιθεώρη-

είναι να αποφεύγετε να αφαιρείτε τυχόν εμπόδια στους αγωγούς χρησι-

ση για αρκετό διάστημα, θέστε το σύστημα εκτός λειτουργίας. Εάν η

μοποιώντας την κεφαλή της κάμερας.

κάμερα παραμείνει στον αγωγό ή σε οποιοδήποτε κλειστό περιβάλλον, θα

αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία. Αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση

Σύστημα ελατηρίου

της κεφαλής της κάμερας, με αποτέλεσμα στην οθόνη να εμφανιστούν ακα-

Το σύστημα ελατηρίου είναι το τμήμα όπου υπάρχει η μεγαλύτερη πιθανότη-

νόνιστες γραμμές. Σε περίπτωση που συμβεί κάτι τέτοιο, θέστε το σύστημα

τα να συσσωρευτούν ξένες ύλες. Μέσα στο ελατήριο βρίσκεται η ένωση του

εκτός λειτουργίας, βγάλτε την κάμερα από τον αγωγό (ή τον κλειστό χώρο)

καλωδίου προώθησης και του συνδετήρα. Εάν παραμείνουν αιχμηρά αντι-

και αφήστε την κεφαλή της κάμερας να κρυώσει επί 10 – 15 λεπτά. Η διοχέ-

κείμενα ή ισχυρές χημικές ουσίες σε αυτό το σημείο για παρατεταμένο χρονι-

τευση νερού μέσα στον αγωγό βοηθά την κεφαλή της κάμερας να κρυώσει.

κό διάστημα, ενδέχεται να προκαλέσουν φθορά σε αυτά τα εξαρτήματα.

Χρησιμοποιείτε πάντα τον ελάχιστο απαιτούμενο φωτισμό για να βελτιστο-

Τεντώστε το ελατήριο από άκρο σε άκρο όσο επιτρέπουν τα εσωτερικά

ποιηθεί η ποιότητα της εικόνας και να αποφευχθεί η υπερβολική αύξηση της

καλώδια ασφαλείας, για να ελέγξετε αυτό το τμήμα. Τεντώστε το ξανά και

θερμοκρασίας.

ανακινήστε το σε κάδο με ζεστό νερό και ήπιο απορρυπαντικό για να το

καθαρίσετε.

Ρωτήστε τον πελάτη τι υπάρχει μέσα στον αγωγό ή για ποιο λόγο

χρησιμοποιείται, πριν εισάγετε την κάμερα στον αγωγό. Αποφεύγετε

Καλώδιο προώθησης, τύμπανο

αγωγούς που περιέχουν ισχυρούς διαλύτες, χημικές ουσίες, ηλεκτρικό

Το καλώδιο προώθησης και το τύμπανο δεν χρειάζονται σχεδόν καθόλου

φορτίο και υπερβολική θερμότητα.

συντήρηση, (Φυσικά, ένα καθαρό σύστημα θα διαρκέσει περισσότερο στο

χρόνο και εντυπωσιάζει περισσότερο τους πελάτες σας.)

Μεταφορά & αποθήκευση

Πρέπει, ωστόσο, να διατηρείτε το καλώδιο προώθησης καθαρό προκειμένου

Εάν το επιτρέπει ο χώρος, το τύμπανο Flatpack πρέπει να τοποθετείται με

να εντοπίσετε υπερβολικές τομές ή γδαρσίματα και να μπορείτε να το πιάνε-

την πίσω όψη του προς τα κάτω κατά τη χρήση και μεταφορά του. Εάν δεν

τε και να το προωθείτε ευκολότερα.

υπάρχει αρκετός χώρος για να εναποθέσετε το σύστημα με την πίσω όψη

του, σηκώστε το στην όρθια θέση, περάστε έναν ιμάντα ή ένα σχοινί μέσα

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κάθε φορά που τροφοδοτείτε το καλώδιο προώθησης στο τύ-

από το πλαίσιο και στερεώστε το στο όχημα σας. Αποσυνδέστε το καλώ-

μπανο, ένας εξαιρετικός τρόπος να μειώσετε τη βρομιά που συσσωρεύεται

διο διασύνδεσης από τη μονάδα CCU και περάστε το χαλαρά γύρω από

στο καλώδιο είναι να το περνάτε μέσα από ένα πανί λίγο πριν φτάσει στο

τα άγκιστρα στο τύμπανο. Το τύμπανο Compact πρέπει να εδράζεται στα

τύμπανο.

πόδια του κατά τη μεταφορά και χρήση του. Εάν δεν υπάρχει αρκετός χώρος

για να εναποθέσετε το σύστημα στα πόδια του, περάστε έναν ιμάντα ή ένα

Μη γεμίζετε το τύμπανο με νερό, διότι το επιπρόσθετο βάρος ενδέχεται να

σχοινί μέσα από το πλαίσιο και στερεώστε το στο όχημά σας. Η οθόνη μπο-

προκαλέσει ζημιά στον εσωτερικό δακτύλιο ολίσθησης.

ρεί να τοποθετηθεί και στο πλαίσιο του τύμπανου. Κατά τη μεταφορά ή την

αποθήκευση του συστήματος ενώ είναι αποσυνδεδεμένο, αποσυνδέστε το

Μονάδα ελέγχου κάμερας

καλώδιο διασύνδεσης από την οθόνη και στερεώστε το καλά γύρω από τα

Σκουπίστε τη μονάδα CCU με ένα υγρό πανί. Καθαρίστε την οθόνη ψεκάζο-

άγκιστρα στο πλαίσιο του τύμπανου. Αποθηκεύετε το σύστημα σε δροσερό,

ντας μια μικρή ποσότητα καθαριστικού τζαμιών σε ένα απαλό πανί που δεν

στεγνό μέρος. Flatpack: μπορείτε να αποθηκεύετε την κεφαλή της κάμερας

αφήνει χνούδι. Τα ειδικά πανάκια οθόνης, που διατίθενται στα περισσότερα

και το σύστημα ελατηρίου στον κώνο του Flatpack ανάμεσα στις εργασίες.

καταστήματα υπολογιστών και ειδών γραφείου, όχι μόνο καθαρίζουν την

Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το σύστημα Flatpack επί 7 ημέρες ή

οθόνη αλλά αποτρέπουν και τη συσσώρευση σκόνης. Προσέχετε πάντοτε

περισσότερο, αποθηκεύστε την κεφαλή της κάμερας και το τύμπανο. Για να

ώστε η μονάδα CCU να μην πέσει ή χτυπηθεί.

τοποθετήστε την κάμερα στο τύμπανο, πιέστε την προς τα κάτω ενώ τραβάτε

επάνω τον κώνο.

Συντήρηση και καθαρισμός

Προληπτική συντήρηση

Κεφαλή κάμερας

1. Η κεφαλή της κάμερας δεν χρειάζεται συντήρηση, εκτός από τον

καθαρισμό του δακτυλίου LED και του φακού από ζαφείρι. Χρησιμοποι-

είτε μια απαλή νάιλον βούρτσα, ήπιο απορρυπαντικό και πανάκια και

σφουγγάρια από την

κεφαλή της κάμερας έως τη μονάδα CCU (όχι την

ίδια τη μονάδα).

2. Όταν καθαρίζετε την κάμερα, μη χρησιμοποιείτε εργαλεία απόξεσης

διότι ενδέχεται να χαράξουν μόνιμα αυτές τις περιοχές.

ΠΟΤΕ ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΔΙΑΛΥΤΙΚΑ για να καθαρίσετε οποιοδή-

ποτε τμήμα του συστήματος. Ουσίες όπως το ασετόν και άλλες σκληρές

χημικές ουσίες μπορούν

να προκαλέσουν ρωγμές στο δακτύλιο LED,

επηρεάζοντας έτσι τη στεγανοποίηση!

86

Ridge Tool Company

SeeSnake Flatpack/Compact

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΟ ΣΗΜΕΙΟ ΒΛΑΒΗΣ

Αλλοιωμένη ή ασαφής

Η βλάβη βρίσκεται μέσα στην κάμερα ή τα

εικόνα βίντεο

καλώδια, ή το καλώδιο διασύνδεσης της

μονάδας CCU SeeSnake συνδέθηκε κατά

την αναπαραγωγή του VCR

Υπάρχουν φώτα, αλλά

Έχει μειωθεί η αντίθεση ή/και η

όχι εικόνα βίντεο

φωτεινότητα της οθόνης

Ασυνέχεια στον αγωγό μεταφοράς σήματος

βίντεο (ακροδέκτης/υποδοχή 3) ανάμεσα

στην κάμερα και τη μονάδα CCU

Βλάβη στην κάμερα ή τη μονάδα CCU

Δεν υπάρχει ούτε εικόνα

Η μονάδα CCU ή η οθόνη δεν είναι σε

βίντεο ούτε φώτα

λειτουργία Το καλώδιο διασύνδεσης της

μονάδας SeeSnake δεν έχει τοποθετηθεί

καλά στην πρίζα ή δεν έχει συνδεθεί καλά

στο σύστημα

Βλάβη σε κάποιο επιμέρους σύστημα

Υπάρχει εικόνα

βίντεο,

Οροοστάτης είναι κλειστός

αλλά όχι φώτα

Βλάβη στο εσωτερικό της κεφαλής της

κάμερας, τμήμα LED

Λευκή οθόνη Η κάμερα εκτίθεται σε έντονο φως

Λανθασμένη ρύθμιση έντασης/φωτεινότητας

Εικόνα με παράσιτα

Η κεφαλή της κάμερας έχει υπερθερμανθεί

κάθετες γραμμές στην

οθόνη

Επεξήγηση εικονιδίων

Σύμβολο Προσοχής

Συνδετήρας εισόδου/εξόδου βίντεο

Δεν υπάρχει σήμα βίντεο

Εξωτερική πρίζα ρεύματος (14-16 VDC)

Ενεργοποίηση

/απενεργοποίηση

LED ενεργοποίησης

Διακόπτης λειτουργίας ημέρας/νύκτας

Κατάσταση μπαταρίας

Ο πομπός έχει απενεργοποιηθεί

Ο πομπός έχει ενεργοποιηθεί (LED)

Κατάσταση ροοστάτη

Αντιστροφή εικόνας στην οθόνη

Ridge Tool Company

87

SeeSnake Flatpack/Compact

Личная безопасность

Перед проверкой трубопровода следует убедиться, что он не

RU

имеет электрического заряда и не находится под напряжением!

В некоторых случаях цепи заземления могут быть соединены

с чугунными трубопроводами, вследствие чего трубопроводы

SeeSnake Flatpack/Compact

могут иметь электрический заряд. Если имеется подозрение

на то, что трубопровод может находиться под напряжением,

квалифицированный электрик должен проверить трубопровод

Инструкция по

перед вводом видеокамеры внутрь трубопровода. Поскольку секции

трубопровода, соединенные экранированными безмуфтовыми

эксплуатации

соединениями или компрессионными прокладками, могут быть

электрически изолированными, необходимо обеспечить проверку

любого из осматриваемых трубопроводов по всей длине.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прежде чем ис-

пользовать оборудование, вниматель-

Пользование прибором и уход за ним

но прочесть эту инструкцию и сопрово-

1. Всегда следует транспортировать прибор SeeSnake Flatpack/

Compact с закрытым защитным щитком видеомонитора.

дительный буклет по технике безопасности. В

2. Запрещается пользоваться прибором, если его выключатель не

случае неясности по какому-либо аспекту ис-

выполняет включение прибора или его выключение. Любой прибор

пользования настоящего оборудования обра-

с неисправным выключателем электропитания опасен, его следует

титься к дистрибьютору компании RIDGID для

отремонтировать.

получения более подробной информации.

Сервисное обслуживание

1. Сервисное обслуживание прибора должен выполнять только

Непонимание и несоблюдение всех инструк-

квалифицированный персонал, осуществляющий ремонт.

ций может привести к поражению электричес-

Сервис или техобслуживание прибора, проведенные

ким током, пожару и/или серьезной травме.

неквалифицированным персоналом, могут привести к травме.

2. При техническом обслуживании прибора следует использовать

СОХРАНИТЬ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ!

только аналогичные по типу сменные детали. Необходимо

соблюдать инструкции, содержащиеся в разделеТехническое

обслуживаниенастоящего руководства. Использование

Безопасность при работе с электрооборудованием

нефирменных деталей или невыполнение инструкций по

Брызгозащищенность прибора обеспечивается только после

техническому обслуживанию может создать опасность поражения

установки на штатное место защитного щитка видеомонитора.

электрическим током или привести к травме.

Следует избегать длительного воздействия на прибор дождя или

3. Следует отсоединить изделие от настенной электрической розетки,

влаги. Попадание воды в блок электропитания повышает опасность

извлечь аккумуляторную батарею и предоставить возможность

поражения электрическим током. Следует избегать прямого контакта

технического обслуживания прибора квалифицированному

аккумуляторной батареи с водой. Необходимо защищать адаптер

персоналу в указанных ниже ситуациях:

питания переменного тока от воздействия влаги или сырости.

a) В случае повреждения вилки или шнура электропитания;

b) При проливании жидкости на прибор или при попадании

Меры предосторожности при эксплуатации аккумуляторной

предметов внутрь прибора;

батареи

c) Если изделие не функционирует нормально при выполнении

1. Следует использовать только аккумуляторную батарею указанной

инструкции по эксплуатации;

емкости и типа.

d) Если изделие падало или было повреждено каким-либо

2. Аккумуляторную батарею следует устанавливать в надлежащей

образом;

полярности, схема которой указана в аккумуляторном отсеке

e) Если рабочие характеристики изделия заметно меняются.

прибора.

3. Зарядку аккумуляторных батарей необходимо осуществлять

При любой переписке в отношении прибора следует указывать всю

с помощью зарядных устройств, указанных изготовителем

информацию, приведенную на табличке с характеристиками вашего

аккумуляторной батареи. Использование несоответствующего

прибора, в том числе номер модели, напряжение питания и заводской

зарядного устройства

может привести к перегреву и разрыву

номер.

корпуса аккумуляторной батареи.

4. Утилизацию аккумуляторной батареи следует производить

Особая информация по технике безопасности

надлежащим образом. Воздействие высоких температур может

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ НАСТОЯЩИМ ПРИБОРОМ, СЛЕДУЕТ

привести к взрыву аккумуляторной батареи, поэтому запрещается

ПРОЧЕСТЬ РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА.

бросать батареи в огонь. В некоторых странах существуют

правила, регламентирующие утилизацию аккумуляторных батарей.

Непонимание и несоблюдение всех инструкций этого руководства может

Необходимо соблюдать все действующие нормы и правила.

привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной

травме. При возникновении вопросов обратиться к дистрибьютору.

Необходимо прочесть и соблюдать требования техники безопасности,

88

Ridge Tool Company

SeeSnake Flatpack/Compact

указанные на наклейках, нанесенных на оборудование! Перед работой

позволяет видеокамере выдерживать многократные удары о стенки

с системой следует ознакомиться с расположением и функциями всех

чугунных трубопроводов. Видеокамера может штатно использоваться

органов управления.

в воде на глубине до 100 м.

Техника безопасности при работе с прибором

СД - Светоизлучающий диод. Твердотельный источник света, который, в

1. Не рекомендуется использовать удлинительные шнуры

отличие от лампы накаливания, не содержит хрупкой светоизлучающей

электропитания, если они не подсоединяются к прерывателю

нити.

В черно-белой системе SeeSnake Flatpack/Compact используются

цепи, срабатывающему при замыкании на землю (GFCI), который

красные светодиоды. В цветной системе Flatpack/Compact используются

установлен в соединительной коробке или в штепсельной розетке

яркие белые светодиоды.

электропитания.

2. Запрещается погружать прибор в воду. Попадание воды в корпус

Окошко СД - Поликарбонатное тороидальное кольцо, которое закрывает

прибора повышает опасность поражения электрическим током.

и защищает светодиоды от абразивного воздействия.

3. Водозащищенное исполнение имеют только головка видеокамеры

и кабель. Брызгозащищенность видеомонитора обеспечивается

Узел пружины - Гибкая пружина из нержавеющей стали и связанные

только после установки на него защитного щитка и при работе

с ней компоненты, которые удерживают видеокамеру на вводимом

прибора от аккумуляторного источника питания. Запрещается

кабеле. Узел пружины обеспечивает гибкий переход от видеокамеры к

подвергать адаптер питания переменного тока воздействию влаги.

вводимому кабелю и защищает клеммные соединения внутри пружины.

Запрещается подвергать видеомонитор воздействию умеренного

или сильного дождя или погружать в стоячую воду.

Передатчик - Передатчик с рабочей частотой 512 Гц установлен внутри

4. ВНИМАНИЕ! Головка видеокамеры может НАГРЕВАТЬСЯ! Если

узла пружины позади головки видеокамеры.

видеокамерой не пользуются, ее следует выключать.

Защитный трос - Трос из нержавеющей стали в узле пружины, который

СОХРАНИТЬ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ!

защищает пружину от избыточного растяжения и обеспечивает защиту

разъемов видеокамеры от механических нагрузок при вытягивании

видеокамеры из трубопровода.

Описание, штатное оборудование и технические характеристики

Описание

2. Барабан

В состав системы для осмотра трубопроводов SeeSnake Flatpack/

Вводимый кабель - заканчивается сразу же за пружиной. Он имеет

Compact входит головка видеокамеры и вводимый кабель, помещенные

высокопрочную волоконно-оптическую жилу, которая обладает

в литой барабан, а также брызгозащищенный блок управления

достаточной жесткостью для проталкивания кабеля на длинное

видеокамерой (CCU). Блок CCU имеет встроенный черно-белый или

расстояние и достаточную гибкость, чтобы обеспечивать прохождение

цветной видеомонитор высокого разрешения, питание блока может

узких коленчатых проходов. Прочная наружная оболочка кабеля

осуществляться от входящего в комплект адаптера питания переменного

обладает стойкостью к абразивному воздействию.

тока или от дополнительной аккумуляторной батареи. Камера для

осмотра трубопроводов системы SeeSnake Flatpack/Compact идеально

В состав каждой системы входят шариковые направляющие (2). Их

пригодна для проверки канализационных трубопроводов диаметром от

можно заказать отдельно.

40 до 150 мм. Установленную в пружине головку видеокамеры можно

перемещать внутри через несколько резких коленчатых переходов под

Барабан - a) Система Flatpack: вводимый кабель находится в

углом 90° (диам. 50 мм), а ее вводимый кабель обладает для этого

коррозионностойком и ударопрочном барабане, имеющем герметичную

достаточной гибкостью и одновременно жесткостью, чтобы проталкивать

конструкцию, которая препятствует попаданию сточной воды на

головку видеокамеры на длину до 30 м.

ковровые покрытия в помещениях заказчиков. Отверстие в центре

В состав системы SeeSnake Flatpack/Compact входит передатчик с

барабана помогает надлежащим образом сматывать вводимый кабель

рабочей частотой 512 Гц, используемый для точного определения

с барабана и наматывать его на барабан.

местонахождения неисправного места в трубопроводе.

b) Система Compact: вводимый кабель находится в литом сером

Аналогично всем системам SeeSnake, система SeeSnake Flatpack/

барабане, который установлен под рамой. Барабан коррозионностойкий

Compact спроектирована и испытана с целью обеспечения

и ударопрочный, он препятствует попаданию сточной воды на ковровые

надежной и безотказной работы в любых условиях каждодневного

покрытия в помещениях заказчиков. Не содержащее ртути токосъемное

применения. В барабан систем SeeSnake Flatpack и Compact

кольцо, находящееся внутри ступицы барабана, обеспечивает

устанавливают головку черно-белой или цветной видеокамеры.

поворотное электрическое соединение между барабаном и рамой.

Видеомонитор также может быть черно-белым или цветным.

Компактный барабан оборудован счетчиком длины кабеля (показания

отображаются с приращением по сантиметрам). Пользователь может

Компоненты системы

обнулить счетчик, выключив, а затем включив видеомонитор

В состав системы для осмотра трубопроводов SeeSnake Flatpack/

Compact входят перечисленные ниже три элемента: головка

Рама (только в системе Compact) - прочная металлическая конструкция

видеокамеры, барабан и блок управления видеокамерой. Следует

с порошковым красочным покрытием, в которой располагается бобина

изучить функции каждого из этих компонентов.

и блок видеомонитора.

Направляющие обоймы на раме направляют вводимый кабель при

1. Головка видеокамеры

сматывании с барабана и наматывании на барабан.

Головка видеокамеры содержит регулируемые световые элементы и

сверхстойкое к царапинам сапфировое окошко (отверстие объектива).

Головка соединена с защитным кожухом из нержавеющей стали, который

Ridge Tool Company

89

SeeSnake Flatpack/Compact

Соединительный кабель намотан на бобину и обеспечивает

Технические характеристики

соединение между бобиной видеокамеры и блоком управления

видеокамерой.

Диаметр трубопровода: ............................................ 38 - 150 мм*

Макс. длина кабеля: .............................................................. 30 м

Фиксирующая втулка - находится на конце соединительного кабеля

Вес бобины и рамы в системе Flatpack: ............................... 8 кг

(рис. 1), она обеспечивает плотное соединение блока CCU и бобины.

Вес бобины и рамы в системе Compact: ............................. 11 кг

Размеры бобины в системе Flatpack: .................... 61x19x69 см

ПРИМЕЧАНИЕ: При подсоединении соединительного

Размеры бобины и рамы в системе Compact: ...... 41x50x41 см

кабеля к блоку CCU или его отсоединении следует вращать

Диаметр барабана в системе Flatpack: .............................. 61 см

только фиксирующую втулку! Изгиб или перекручивание

Диаметр барабана в системе Compact: ............................. 41 см

разъемов внутри

фиксирующей втулки может привести к их

Источник электропитания: ..... 230 В/50 Гц или аккумуляторная

преждевременному выходу из строя.

..................................... батарея напряжением 14,4 В пост. тока

Тип видеокамеры: ................ CCIR (черно-белая)/PAL (цветная)

3. Блок управления видеокамерой (CCU)

Диаметр вводимого кабеля: .............................................. 6,8 мм

Этот блок обеспечивает питание привода бобины видеокамеры,

Диаметр видеокамеры: ... 30 мм (цветная); 25 мм (черно-белая)

управляет яркостью света видеокамеры и встроенным черно-белым

Номинальная рабочая глубина: ....................... Водостойкость до

или цветным видеомонитором для вывода изображения.

.................................................................................. глубины 100 м

Питание блока CCU может осуществляться от источника переменного

Видеомонитор: .......... ЖКИ 5,5” (черно-белый) или 5” (цветной)

напряжения 230 вольт или от дополнительной аккумуляторной батареи

®

Makita

. Аккумуляторная батарея напряжением 14,4 В: по каталогу

83407. Зарядное устройство напряжением 230 В для аккумуляторной

* Оптимальные рабочие характеристики в трубопроводах диаметром

батареи: 84112.

40-100 мм при коленчатых поворотах на 90°C диаметром от 50 мм

В системе SeeSnake Compact видеомонитор можно оставить

установленным на раме или снять, чтобы улучшить просмотр

изображений.

Рабочая среда

Температура: .............................................................. 0°C - 40°C

Защитный щиток видеомониторазащищает видеомонитор и

Высота над уровнем моря: ................... До 6560 футов (2000 м)

внутренние электронные схемы от влаги, например, от небольшого

Переходные помехи:

дождя (рис. 2A).

Перенапряжение: ....................................... Категории монтажа II

...................................................(1500 В между фазой и землей)

Наклонная стойкапередняя рукоятка, прикрепленная к видеомонитору,

Степень загрязнения: ................................................................. 2

также действует как наклонная стойка для установки видеомонитора с

Температура хранения: ................................ от –20°C до + 60°C

целью улучшения угла обзора (рис. 2B).

Влажность: .......................................... относ. влажность 30-90%

Красная многофункциональная кнопка (рис. 3) – эта кнопка выполняет

несколько функций:

Подготовка к работе и работа с прибором

Нажатие и быстрое отпускание этой кнопки включает/выключает

Подготовка

оборудования

электропитание системы.

Поместить барабан так, чтобы вводимым кабелем можно было легко

Нажатие и удержание этой кнопки обеспечивает циклическое

управлять при проталкивании видеокамеры через трубопровод.

переключение установок яркости света светодиода видеокамеры.

Поместить блок CCU так, чтобы на экран видеомонитора было удобно

Нажатие и

удержание этой кнопки в течение примерно 1 секунды

смотреть при проталкивании видеокамеры через трубопровод. В ярко

активизирует линейный передатчик.

освещенных местах экран видеомонитора следует направить в сторону

от ярких источников света, чтобы понизить отблеск. При установке

Светодиодный индикатор светодиодный индикатор, находящийся

дополнительного блока аккумуляторной батареи блок CCU можно

рядом с экраном видеомонитора (рис. 4), указывает следующие рабочие

наклонить так, чтобы он опирался на задние опоры (рис. 6).

состояния:

Переднюю рукоятку, прикрепленную к защитному щитку видеомонитора,

КРАСНЫЙ: горит постоянновключено электропитание

также можно использовать как наклонную стойку (рис. 2B). Чтобы

КРАСНЫЙ: быстро мигаетуказывает на разряд аккумуляторной

использовать переднюю рукоятку как наклонную стойку, необходимо

батареи при работе от дополнительного блока аккумуляторной

потянуть рычаг освобождения в сторону рукоятки и наклонить рукоятку

батареи

вниз под блок CCU.

КРАСНЫЙ: мигает, излучая сигнал С-

О-С по азбуке Морзе

(3 короткие вспышки, 3 длинные вспышки, 3 короткие вспышки)

Соединения

отсутствует видеосигнал от головки видеокамеры

Подсоединить блок CCU к настенной электрической розетке с помощью

БЕЛЫЙ: постоянно мигаетактивен линейный передатчик

входящего в комплект поставки адаптера питания переменного тока.

КРАСНЫЙ: быстро мигаетпри нажатой красной

Следует использовать съемный шнур электропитания с разъемом

многофункциональной кнопке указывает на изменение уровня

Класса II IEC 60320 и сетевой вилкой, разрешенной для применения

яркости света светодиода видеокамеры.

в стране эксплуатации прибора. При желании пользователь может

также установить аккумуляторную батарею Makita напряжением 14,4 В

Регуляторы изображениярегуляторы изображения на черно-

в держатель батареи с задней стороны прибора (рис. 7). Для питания

белом видеомониторе располагаются внизу спереди, а

на цветном

данной системы разрешено применять только модели аккумуляторных

видеомониторевнизу сзади (рис. 5).

90

Ridge Tool Company

SeeSnake Flatpack/Compact

®

батарей Makita

с номерами 1422 ( детали RIDGID 83407), 1433 и

Действия на рабочей площадке

1434.

Надев резиновые перчатки, пользователь почти всегда может

ввести видеокамеру в трубопровод дальше обычного. Резиновые

ПРИМЕЧАНИЕ: Блок CCU не обеспечивает зарядку аккумуляторной

перчатки защищают руки от канализационного ила, и с их помощью

батареи; для зарядки батарею следует извлечь из блока CCU. Зарядку

гораздо легче захватить грязный вводимый кабель.

аккумуляторной батареи необходимо осуществлять с помощью

зарядного устройства, указанного изготовителем аккумуляторной

Надлежащее расположение оборудования и проталкивание кабеля

батареи.

экономят время, обеспечивают удобство в работе и сводят к

минимуму возможность повреждения оборудования.

Размотать соединительный кабель с держателя на раме прибора и

подсоединить его разъем к ответной части на блоке CCU. Для состыковки

Следует устанавливать видеомонитор в таком месте, где он

разъем соединительного кабеля необходимо расположить так, чтобы

наверняка не упадет, и где его изображение будет видно при

красная стрелка была обращена вверх, затем следует вставить разъем

проталкивании видеокамеры. Наиболее подходящим является

в ответную часть и завернуть фиксирующую втулку.

позиция вблизи места очистки или точки ввода.

Если разъем входит в ответную часть с трудом, совместить направляющий

штифт на разъеме соединительного кабеля с направляющим гнездом

Установить барабан на расстоянии примерно 1 метр (2’ - 3’) от

на разъеме блока CCU.

позиции ввода. Это обеспечивает достаточное место для захватывания

кабеля и создания усилия его проталкивания без большой свободной

ПРИМЕЧАНИЕ: Следует вращать только наружную фиксирующую

длины кабеля, лежащего на земле.

втулку! Запрещается изгибать или перекручивать внутренний разъем!

Изгиб или перекручивание внутреннего разъема может привести к

При проталкивании кабеля рабочий ход должен завершаться по

его преждевременному выходу из строя. При расстыковке разъемы

возможности вблизи позиции ввода (рис. 8). Расположение вдали от

можно немного покачивать при необходимости, но не изгибать и не

позиции ввода с избыточной длиной кабеля от рук до позиции ввода

перекручивать.

может привести к самопроизвольному сгибу кабеля вне позиции ввода и

к его повреждению (рис. 9).

ПРИМЕЧАНИЕ (система Flatpack): При переноске или транспортировке

системы соединительный кабель необходимо отсоединить от блока

Сгиб вводимого кабеля на острой кромке места ввода может

CCU.

вызвать его резкий обрыв. При проталкивании вводимого кабеля

на острых кромках следует соблюдать крайнюю осторожность, чтобы

Функционирование

свести к минимуму опасность его изгиба. Такой изгиб может привести

Нажать и отпустить красную кнопку с задней стороны блока CCU

к выходу из строя вводимого кабеля, и все операторы должны знать

(рис. 3), чтобы включить электропитание прибора. Через несколько

об этой опасности. Если кажется, что видеокамера не проходит

секунд на экране видеомонитора появится изображение. Если

дальше по трубопроводу, ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИЛАГАТЬ УСИЛИЯ ДЛЯ

изображение не выводится на экран, проверить, что включен

ПРОТАЛКИВАНИЯ ВИДЕОКАМЕРЫ! Если имеется другой вход в

выключатель питания видеомонитора. Чтобы выключить электропитание

канализационную систему, можно попробовать использовать его, или в

системы, следует нажать и быстро отпустить красную кнопку.

трубопровод следует влить воду, как поясняется ниже.

Поместить головку видеокамеры во входное отверстие трубопровода и

протолкнуть ее вперед примерно на 1 метр, затем при необходимости

ПРИМЕЧАНИЕ: Руки следует располагать вблизи входного отверстия в

отрегулировать освещение видеокамеры. Чтобы отрегулировать

трубопровод. НЕ СЛЕДУЕТ хвататься за кабель у самой кромки входного

освещение видеокамеры, следует нажать и удерживать красную

отверстия и продолжать его проталкивать.

многофункциональную кнопку.

Примерно через четыре секунды светодиодный индикатор на блоке

В этом случае всегда следует попытаться влить в трубопровод

CCU начнет быстро мигать. Это означает, что происходит циклическое

воду, продолжая его осмотр. Это очистит систему и позволит

переключение уровней яркости светодиодных излучающих элементов

протолкнуть кабель значительно дальше с меньшим трением. Это также

видеокамеры. Когда изображение внутри трубопровода будет хорошо

поможет определить место закупорки трубопровода. Этой цели можно

видно, отпустить красную кнопку. При необходимости дальнейшего

достичь, вставив во входное отверстие трубопровода шланг и подавая

улучшения изображения пользователь может отрегулировать положения

через него небольшой поток воды, или же время от времени спуская

регуляторов видеомонитора.

воду в унитазе, сток из которого ведет в данный трубопровод. Если вода

мешает осмотру важной зоны, временно перекройте ее подачу.

ПРИМЕЧАНИЕ: Система всегда должна давать резкое изображение

без шума и линий помех. Иногда в условиях экстремальных холодов

Во время осмотра трубопровода обычно необходимо немного

требуется некоторое время на прогрев видеомонитора для достижения

сильней проталкивать видеокамеру в коленчатых переходах.

наилучшего изображения.

При необходимости следует извлечь головку видеокамеры назад из

коленчатого перехода примерно на 10-15 см, а затем быстро протолкнуть

Видеозапись: если соединительный шнур подсоединен, видеогнезда

ее вперед, “продвигаявидеокамеру через поворот с использованием

функционируют в качествевидеовыхода”. Если соединительный шнур

наименьшего требуемого усилия. Следует прикладывать усилие

не подсоединен, видеогнезда функционируют в качествевидеовхода”.

максимально осторожно, не ударяя и не перегибая резко головку

видеокамеры на углах. После приобретения некоторого практического

опыта пользователь узнает, что лучшим способом осмотра секции

трубопровода является быстрое проталкивание видеокамеры сквозь

Ridge Tool Company

91

SeeSnake Flatpack/Compact

трубопровод с последующим медленным и равномерным вытягиванием

источник света может привести к выходу из строя микросхемы,

ее назад. Всегда проще управлять видеокамерой при ее вытягивании, а

формирующей изображение.

не при проталкивании.

ВНИМАНИЕ! Головка видеокамеры может НАГРЕВАТЬСЯ! После

Перед вводом видеокамеры в трубопровод следует убедиться, что

окончания осмотра трубопровода или в случае длительного

сапфировое окошко видеокамеры чистое. Некоторые пользователи

перерыва во время осмотра необходимо выключить систему. При

советуют наносить тонкую пленку моющего средства на объектив,

застревании в трубопроводе или в любой закрытой среде видеокамера

которая сводит к минимуму налипание грязи на отверстие объектива.

нагревается. Это может привести к перегреву головки видеокамеры, и

При необходимости следует воспользоваться преимуществом наличия

на экране видеомонитора появятся случайные линии помех. Если это

стоячей воды в трубопроводе, чтобы промыть переднюю сторону

произойдет, необходимо выключить систему, извлечь видеокамеру из

видеокамеры, перемещая ее в воде вперед и назад.

трубопровода (или из закрытой среды) и дать головке видеокамеры

остыть в течение 10 - 15 минут. Ввод воды в трубопровод также

Следует пользоваться преимуществом наличия освещения

может охладить головку видеокамеры. Для получения изображения

видеокамеры, чтобы отслеживать направление ее перемещения.

максимального качества и предотвращения повышенного нагрева

Если конкретный проверяемый трубопровод легче оценивать при

видеокамеры всегда следует использовать минимально необходимое

освещении, отличном от максимального, периодически следует давать

освещение.

максимальное освещение, чтобы посмотреть, что находится перед

видеокамерой. Следует соблюдать осторожность при перемещении

Перед вводом видеокамеры в канализационный трубопровод

сквозь любые препятствия, например, поврежденную секцию

следует спросить заказчика о том, что может находиться внутри, или

трубопровода или большое скопление твердых загрязнений, эта грязь

для каких целей использовался трубопровод. Не следует вводить

может воспрепятствовать вытягиванию видеокамеры из трубопровода.

видеокамеру в трубопроводы, по которым осуществлялся слив

сильных растворителей, химикатов, которые имеют электрический

При вводе головки видеокамеры в трубопровод следует помнить,

заряд или подвергаются воздействию повышенного тепла.

что поскольку материал трубопроводов может меняться,

необходимо корректировать освещение для достижения

Транспортировка и хранение

максимально хорошего качества изображения. Например, белые

Во время транспортировки и при использовании, если позволяет

ПХВ трубы требуют меньшего освещения, чем металлические трубы.

свободное место, бобину системы Flatpack следует положить на

При увеличении опыта работы с системой операторы узнают, что

ее заднюю сторону. Если вследствие недостатка свободного места

регулировки освещения могут помочь выявить проблемы внутри

невозможно положить систему на заднюю сторону, ее необходимо

трубопровода. Для получения изображения наилучшего качества и

установить вертикально и ввести шнур или стропу сквозь раму для

предотвращения повышенного нагрева видеокамеры всегда следует

крепления к транспортному средству. Отсоединить соединительный

использовать минимально необходимое освещение.

кабель от блока CCU и свободно намотать его вокруг крюков хранения

на бобине. Во время транспортировки и при использовании бобину

Регулировки контраста и яркости на видеомониторе, а также

системы Compact следует установить на ножки. Если вследствие

регулятор освещения видеокамеры после ее помещения в

недостатка свободного места невозможно установить систему на ножки,

трубопровод могут в значительной степени повысить качество

ее необходимо установить вертикально и ввести шнур или стропу сквозь

изображения. Это особенно важно, когда за работой наблюдает

раму для крепления к транспортному средству. Блок видеомонитора

заказчик, или когда производятся видеозаписи.

можно хранить на раме бобины или отдельно. При транспортировке

или хранении системы в разобранном виде следует отсоединить

Запрещается устранять засоры, используя головку видеокамеры!

соединительный шнур от блока видеомонитора и плотно намотать его

Это может нанести неустранимое повреждение головке

вокруг крюков хранения на бобине. Систему следует хранить в сухом

видеокамеры. Система SeeSnake™ представляет собой

прохладном месте. Система Flatpack: головку видеокамеры и узел

диагностический прибор, который определяет проблемы в

пружины в перерывах между рабочими периодами можно хранить в

канализации. Для производства эффективного ремонта следует

воронке системы Flatpack. Если системой Flatpack не будут пользоваться

применять другие инструменты. Данный прибор запрещается

в течение 7 или более суток, головку видеокамеры следует хранить в

использовать для устранения засоров в трубопроводах.

барабане. Чтобы поместить видеокамеру в барабан, следует нажать на

Система может проходить через многочисленные коленчатые

барабан, вытягивая при этом воронку вверх.

переходы под углом 45 и 90 градусов и тройники (диаметром

50 мм). Однако не следует прилагать усилие для прохождения

Техническое обслуживание и чистка

гидрозатвора “P”-типа или тройника при наличии значительного

Профилактическое техническое обслуживание

сопротивления.

Головка видеокамеры

1. Головка видеокамеры требует небольшого технического

Следует соблюдать осторожность на входах в тройники,

обслуживания, необходимо лишь содержать в чистоте

чтобы кабель видеокамеры самопроизвольно не образовал

светодиодное кольцо и сапфировое окошко. Для чистки системы от

резкий обратный перегиб, это может привести к застреванию

головки видеокамеры до блока CCU (исключая этот блок) следует

видеокамеры.

использовать мягкую нейлоновую кисть, слабое моющее средство,

а также ветошь и губки.

При включенной системе не следует длительное время направлять

2. При чистке видеокамеры не следует использовать абразивно

видеокамеру на солнце или мощный источник света. Длительное

опасные инструменты, поскольку они могут неустранимо

направление видеокамеры во время работы на солнце или мощный

поцарапать очищаемые зоны.

92

Ridge Tool Company

SeeSnake Flatpack/Compact

Для чистки любых деталей системы ЗАПРЕЩАЕТСЯ

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ИСПОЛЬЗОВАТЬ РАСТВОРИТЕЛИ. Такие химикаты, как ацетон и

другие сильные растворители могут вызывать появление трещин

на светодиодном кольце, что отрицательно сказывается на

НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНОЕ МЕСТО

водозащищенности прибора.

НЕИСПРАВНОСТИ

3. По мере применения системы пользователь с удивлением может

Сильные помехи

- Неисправна видеокамера, кабели или

обнаружить, что царапины на светодиодном кольце оказывают

или искажение

блок CCU - Неисправен соединительный

минимальное отрицательное действие на создание освещения.

видеоизображения

кабель системы SeeSnake, который

ЗАПРЕЩАЕТСЯ шлифовать светодиодное кольцо для удаления

подсоединяют для воспроизведения

царапин, поскольку оно является деталью, обеспечивающей

изображения на кассетном

водозащищенность корпуса.

видеомагнитофоне

4. Другим хорошим способом увеличения срока службы видеокамеры

Есть освещение,

- Выведен на ноль регулятор контраста

является избегание попыток устранения засоров в трубопроводах с

но нет видеосигнала

и/или яркости видеомонитора

помощью головки видеокамеры.

- Обрыв провода передачи видеосигнала

(штырь/гнездо 3) между видеокамерой и

Узел пружины

блоком CCU

В узле пружины наиболее вероятно скапливание посторонних объектов.

- Неисправность в видеокамере или в

Внутри пружины находится место сращивания вводимого кабеля с

блоке CCU

разъемом. Если острые объекты или сильнодействующие химические

вещества оставить в этой зоне на длительный период времени, они

Нет видеосигнала и нет

- Не включен блок CCU или экран

могут привести к износу этих компонентов.

освещения

видеомонитора - Неполностью

Для проверки этой зоны следует растянуть пружину от торца до торца,

подстыкован соединительный кабель

насколько позволяют внутренние защитные тросы. Чтобы промыть эту

SeeSnake или слабое соединение в

зону, необходимо еще раз растянуть пружину и прополоскать ее в ведре

системе

с раствором слабого моющего средства в теплой воде.

- Неисправность в каком-то субузле

Есть видеосигнал,

- Регулятор освещения выведен на ноль

Вводимый кабель, барабан

но нет освещения

- Неисправность в головке видеокамеры

Вводимый кабель и барабан почти не требуют технического

в секции светодиода

обслуживания. (Конечно, чистая система прослужит дольше и окажет

большее впечатление на ваших заказчиков.)

Белое

изображение на

- На видеокамеру воздействует сильный

Однако важно поддерживать вводимый кабель в чистоте, чтобы

экране

источник света

замечать любые сильные порезы или места абразивного истирания,

- Неверная регулировка контраста/

а также для облегчения захвата кабеля руками и его проталкивания в

яркости

трубопровод.

Шумы на изображении

- Перегрев головки видеокамеры

вертикальные

ПРИМЕЧАНИЕ: Каждый раз при заправке кабеля в бобину лучше всего

полосы на экране

очистить кабель от грязи, протирая его ветошью, удерживая ее в руке

видеомонитора

перед отверстием ввода кабеля в бобину.

Не следует заполнять бобину системы Compact водой, поскольку

добавочный вес может привести к повреждению внутреннего

токосъемного кольца.

Блок управления видеокамерой

Блок CCU следует протирать влажной тряпкой. Экран видеомонитора

следует очищать с помощью небольшого количества чистящего средства

для стекол, нанесенного аэрозольным способом на мягкую безворсовую

тряпку. Салфетки для чистки видеомониторов, которые продаются во

всех компьютерных и офисных магазинах, не только позволяют очищать

экран, но также предотвращают осаждение на нем пыли. Блок CCU не

следует ронять или подвергать воздействию ударов.

Ridge Tool Company

93

SeeSnake Flatpack/Compact

Условные обозначения знаками

ЗнакВнимание!”

Разъем видеовхода/видеовыхода

Нет видеосигнала

Внешнее гнездо электропитания (14-16 В пост. тока)

Вкл/выкл питания

Светодиодный индикатор питания

Переключатель день/ночь

Состояние аккумуляторной батареи

Передатчик выключен

Передатчик выключен (СД)

Состояние регулятора освещения

Инвертирование изображения видеомонитора

94

Ridge Tool Company

SeeSnake Flatpack/Compact

Fig. 1 Fig. 2A

Fig. 3Fig. 2B

Fig. 5Fig. 4

Ridge Tool Company

95

SeeSnake Flatpack/Compact

Fig.6 Fig. 7

Fig. 9Fig. 8

Fig. 10

96

Ridge Tool Company

Ridge Tool Europe

Research Park Haasrode, Interleuvenlaan 50, 3001 Leuven

RID 890950045-41

Belgium

Phone.: + 32 (0)16 380 280

Fax: + 32 (0)16 380 381

www.ridgid.eu

TM

Tools For The Professional