Nikon Multi-Power Battery Pack MB-D12 – page 9

Manual for Nikon Multi-Power Battery Pack MB-D12

Akkumulátor töltöttségi szintje

A fényképezőgép Egyéni

Akkumulátor adatai

beállítás menüjének d cso-

A fényképezőgép a következő módon jelzi ki a

Az akkumulátor adatai

portjában egy opció hasz-

töltöttségi szintet:

(az EN-EL18 akkumulá-

nálható az akkumulátorok

EN-EL15/EN-EL18 Akkumulátor

torok kalibrálási adatait

használatának sorrendjé-

Funkciókijelző

Kereső Leírás

is beleértve) a fényké-

nek megváltoztatásához. Amikor a fényképező-

Az akkumulátor teljesen fel

pezőgép beállítás me-

L

gép az MB-D12-től kapja az energiát, egy

s

ikon

Hu

van töltve.

nüjében tekinthetők

jelenik meg a vezérlőpanelen. Ha a

s

ikon villog,

K

meg (a fényképezőgép akkumulátorának ada-

Az akkumulátor részben

az akkufedél nincs lezárva. Csukja és zárja le az

J

lemerült.

akkufedelet.

tai a bal, az MB-D12 adatai a jobb oldalon van-

I

nak felsorolva). Csak az akkumulátor töltöttségi

Hogy a fényképezőgép a

Az akkumulátor töltöttségi

szintjének ikonja jelenik meg, ha AA elemeket

helyes töltöttségi szintet

szintje alacsony. Álljon készen

használ. További részletek a fényképezőgép

mutassa amikor AA ele-

H d

egy teljesen feltöltött tartalék

használati útmutatójában olvashatók.

meket használ, válassza az

akkumulátor, vagy készüljön

MB-D12 battery type

fel az akkumulátor töltéséhez.

(MB-D12 akkumulátor

Az akkumulátor lemerült. Tölt-

típusának) megfelelő opciót a fényképezőgép

H

d

se fel az akkumulátort, vagy

(

villog

)

(

villog

)

Egyéni beállítások menüjében (d csoport). Ha

helyezzen be egy másikat.

nem a helyes opciót választotta, a fényképezőgép

AA elemek

nem az elvárt módon fog működni.

Funkciókijelző

Kereső Leírás

Beállítás Akkumulátor típusa

L

Maradék töltés.

1

LR6 (AA alkaline) AA alkáli (LR6)

Elemek töltöttségi szintje

2

HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)

I d

alacsony. Álljon készen egy

tartalék akkumulátor.

3

FR6 (AA lithium) AA Lítium (FR6)

Amikor nem használja az MB-D12-et, távolítsa el

H

d

Az akkumulátor lemerült.

Megjegyzés: Az ezen az oldalon bemutatott ábrák

(

villog

)

(

villog

)

Nem lehet exponálni.

az elemeket.

a D800-hez tartoznak.

7

Hu

8

Az akkumulátor eltávolítása

Az akkumulátor eltávolítása

Legyen óvatos, ne ejtse el az elemeket vagy a tartót.

1 Fordítsa el az MB-D12 akkurögzítő zárat

állásba, és távolítsa el az akkumulátor tartót (E ábra).

2 Távolítsa el az akkumulátort vagy az elemeket a tartóból.

EN-EL15

EN-EL18

AA elemek

Amíg nyomja a tartó PUSH NYOM gombját,

Csúsztassa az akku-kioldót a nyíllal (Y) jelölt

Távolítsa el az elemeket az ábrán látható

csúsztassa az akkut a gomb felé. Ezek után

irányba, majd vegye le az akkumulátorfede-

módon. Legyen óvatos, ne ejtse el az eleme-

eltávolíthatja az akkut a látott módon.

let.

ket mialatt azokat kiveszi a tartóból.

Az EP-5B tápcsatlakozó eltávolításának fo-

lyamata ugyanaz, mint az EN-EL15-nek.

Műszaki adatok

Tápellátás Egy EN-EL15 vagy EN-EL18 lítium-ion akkumulátor, nyolc darab AA méretű LR6 alkáli, HR6 Ni-MH vagy FR6 lítium elem, vagy

EH-5b/EH-5a/EH-5 hálózati tápegység (EP-5B tápcsatlakozóval használható)

Üzemeltetési hőmérséklet 0–40 °C

Méret (Sz × Ma × Mé) Kb. 151 × 50 × 81 mm

Tömeg Kb. 365 g az MS-D12EN egységgel és a külön megvásárolható EN-EL15 akkumulátorral

Kb. 460 g az MS-D12 egységgel és nyolc darab AA méretű elemmel (külső beszállítótól beszerezhető)

Kb. 310 g az MS-D12EN egységgel és a külön megvásárolható EP-5B tápcsatlakozóval

Hu

Kb. 425 g a külön megvásárolható BL-5 akkumulátorfedéllel és EN-EL18 akkumulátorral

Kb. 280 g az MS-D12EN egységgel

Kb. 270 g az MS-D12 egységgel

A műszaki adatok és a konstrukció előzetes tájékoztatás nélkül megváltoztathatóak.

D EN-EL15 és EN-EL18 akkumulátorok

Az EN-EL15 és EN-EL18 akkumulátorok teljesítménye 10 °C alatti hőmérsékleten csökken. Bizonyosodjon meg arról, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve

és kéznél van meleg tartalék akkumulátor, amivel szükség esetén kicserélheti. A hideg akkumulátorok visszanyerik töltésük egy részét, ha felmelegszenek.

D AA elemek

A korlátozott kapacitásuk miatt, AA LR6 alkáli elemeket csak akkor használjon, ha nincs más lehetőség.

Az AA elemek kapacitása függ a készítésük és tárolásuk feltételeitől, és néhány esetben a kapacitásuk rendkívül alacsony; néhány esetben az AA elemek

szavatossági idejük lejárta előtt már használhatatlanná válnak. Ne feledje, hogy az AA elemek teljesítménye 20 °C hőmérséklet alatt lecsökkenhet. Haszná-

latuk alacsony hőmérsékleten nem javasolt.

D Képtovábbítási sebesség

Az EN-EL18 akkumulátor és az AA méretű elemek gyorsabb képtovábbítást támogatnak mint az EN-EL15; azt azonban vegye fi gyelembe, hogy AA méretű

elemek használatakor a képtovábbítási sebesség csökken alacsony hőmérséklet, vagy az elemek alacsony töltöttsége esetén. A képtovábbítási sebességről

a fényképezőgép használati útmutatójában talál további információkat.

9

Obsah

Bezpečnostné upozornenia..........................................2

Poznámky pre užívateľov v Európe ..........................2

Upozornenia pri používaní ...........................................2

Úvod ........................................................................... 3

Battery pack MB-D12 a príslušenstvo ...........................3

Battery pack MB-D12 a dodané príslušenstvo ..........3

Používanie voliteľného konektora sieťového zdroja

EH-5a/EH-5b a napájacieho konektora EP-5B ...........3

Sk

Použitie voliteľného krytu priestoru pre

batériu BL-5 ...........................................................3

Súčasti battery pack-u MB-D12 ....................................4

Multifunkčný Battery Pack MB-D12

Tlačidlo spúšte, multifunkčný volič, príkazové

voliče a tlačidlo AFON bloku batérií MB-D12 ...........4

Ovládacia poistka battery pack-u MB-D12 ...............4

Užívateľská príručka

Používanie battery pack-u ...........................................5

Pripojenie battery pack-u .......................................5

Odpojenie battery pack-u .......................................5

Vkladanie batérií ....................................................6

Vyberanie batérií ....................................................8

Technické parametre ...................................................9

1

Pred použitím výrobku si dôkladne prečítajte

túto príručku, aby ste zabezpečili jeho správ-

ne fungovanie. Po prečítaní uložte príručku na

miesto, kde ju môžu nájsť všetci, ktorí používa-

jú tento výrobok.

Sk

2

Poznámky pre užívateľov v Európe

Bezpečnostné upozornenia

Upozornenia pri používaní

Battery pack MB-D12 používajte len s kompati-

Pri pripájaní alebo odpájaní battery pack-u

bilnými fotoaparátmi.

MB-D12 od fotoaparátu sa môže kontrolka prístu-

• Nepoužívajte s batériami a zásobníkmi, ktoré ne-

pu na pamäťovú kartu rozsvietiť, ale neznamená

odporúča táto príručka.

to poruchu.

• Keď battery pack MB-D12 nepoužívate, zakryte

Ak spozorujete dym alebo nezvyčajný zápach

kontakty krytom, aby ste zabránili elektrickému

či šum z battery pack-u, okamžite prerušte jeho

Poznámky pre užívateľov v Európe

skratu spôsobenému dotykom kontaktov s ko-

používanie. Vyberte batérie a vezmite zariadenie

vovými predmetmi.

na kontrolu k predajcovi alebo do autorizované-

POZOR

Ak je zásobník na batérie vybraný z battery pack-u

ho servisu spoločnosti Nikon.

PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ

MB-D12, vyberte batérie alebo uložte zásobník do

• Battery pack MB-D12 nie je vybavený hlavným

NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE

puzdra na zásobník, aby ste zabránili elektrickému

vypínačom. Použite hlavný vypínač fotoaparátu

LIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.

skratu spôsobenému dotykom s inými kovovými

na zapnutie alebo vypnutie napájania.

predmetmi.

Tento symbol označuje, že výrobok

treba odovzdať do separovaného

odpadu.

Nasledujúce upozornenie platí len

pre používateľov v európskych kra-

jinách:

• Tento výrobok je určený na separovaný zber na

vhodnom zbernom mieste. Nevyhadzujte ho do

bežného domového odpadu.

Ďalšie informácie získate od predajcu alebo

miestnych úradov zodpovedných za likvidáciu

odpadov.

Úvod Battery pack MB-D12 a príslušenstvo

Ďakujeme, že ste si kúpili multifunkčný blok

batérií MB-D12, ktorý je možné používať so

všetkými jednookými digitálnymi zrkadlov-

kami Nikon, ktoré ho uvádzajú ako kompati-

bilné príslušenstvo v príručke k fotoaparátu. V

MB-D12 je možné použiť jednu nabíjateľnú ba-

tériu EN-EL15 alebo EN-EL18, alebo osem baté-

rií typu AA (alkalických, Ni-MH alebo lítiových),

Sk

pričom súčasťou je aj náhradné tlačidlo spúšte,

tlačidlo AFON, multifunkčný volič, ako aj hlav-

né a pomocné príkazové voliče na snímanie

záberov „na výšku“ (portrét). Možnosti ponuky

fotoaparátu umožňujú užívateľovi vybrať si, či

sa ako prvá použije batéria fotoaparátu, alebo

batérie v bloku batérií MB-D12; podrobné in-

formácie nájdete v príručke k fotoaparátu.

3

Battery pack MB-D12 a dodané príslušenstvo

Battery pack MB-D12 a dodané príslušenstvo

Uistite sa, že nasledujúce časti sú dodané s battery pack-om MB-D12 (batérie nie sú súčasťou

dodávky).

Battery pack

Zásobník MS-D12EN

Zásobník MS-D12

Puzdro na zá-

Kryt

MB-D12

na batérie EN-EL15

na batérie AA

sobník

kontaktov

• Užívateľská príručka

Zásobník MS-D12EN je vložený do battery pack-u MB-D12 pri expedícii. Ďalšie

(táto príručka)

informácie o vyberaní zásobníka na batérie nájdete v časti „Vkladanie batérií“.

• Záručný list

Používanie voliteľného konektora sieťového zdroja

Použitie voliteľného krytu priestoru pre batériu BL-5

EH-5a/EH-5b a napájacieho konektora EP-5B

Pri použití batérií EN-EL18

Voliteľný konektor sieťového zdroja EH-5a/

sa vyžaduje kryt priestoru

EH-5b a napájací konektor EP-5B zabezpečujú

pre batériu BL-5 (k dispozí-

spoľahlivý zdroj napájania, keď sa fotoaparát

cii samostatne).

Kryt priestoru pre

Kryt priestoru pre

používa počas dlhšej doby. Keď chcete použiť

batériu BL-5

batériu BL-5

sieťový zdroj s battery pack-om MB-D12, vložte

EP-5B do zásobníka na batérie MS-D12EN, ako

sa uvádza na strane 6 a pripojte EH-5a/EH-5b,

ako sa uvádza v dokumentácii k EP-5B.

Súčasti battery pack-u MB-D12 (obrázok A)

q Kryt kontaktov

w Držiak na kryt kontaktov fotoaparátu

e Kontakty na napájanie / prenos signálov

r Tlačidlo AFON

t Hlavný príkazový volič

y Multifunkčný volič

u Krúžok upevňovacej skrutky

i Kryt napájacieho konektora na zásobníku

Sk

na batérie

o Kryt priestoru pre batériu

!0 Priestor pre batériu

!1 Poistka krytu priestoru pre batériu

!2 Upevňovacia skrutka

!3 Tlačidlo spúšte

!4 Ovládacia poistka

!5 Pomocný príkazový volič

!6 Závit na pripojenie statívu

!7 Zásobník MS-D12EN na batérie EN-EL15

!8 Napájacie kontakty

!9 Napájacie kontakty

(zásobník na batérie MS-D12EN)

@0 Zásobník MS-D12 na batérie AA

@1 Napájacie kontakty

(zásobník na batérie MS-D12)

@2 Kryt priestoru pre batériu BL-5 (k dispozícii

samostatne)

4

Tlačidlo spúšte, multifunkčný volič, príkazové voliče a tlačidlo AFON bloku batérií MB-D12

Tlačidlo spúšte, multifunkčný volič, príkazové voliče a tlačidlo AFON bloku batérií MB-D12

Blok batérií MB-D12 je vybavený tlačidlom spúšte (obrázok A-

!3

), multifunkčným voličom (obrá-

zok A-

y

), hlavným príkazovým voličom (obrázok A-

t

), pomocným príkazovým voličom (obrázok

A-

!5

) a tlačidlom AFON (obrázok A-

r

) na snímanie fotografi í so zvislou orientáciou („na výšku”).

Týmito ovládacími prvkami sa vykonávajú rovnaké funkcie ako so zodpovedajúcimi ovládacími

prvkami na fotoaparáte. Ďalšie informácie nájdete uvedené v návode na obsluhu fotoaparátu.

Zmeny vykonané prostredníctvom funkcií

Multi selector center button (stredného tlačidla

multifunkčného voliča)

,

Multi selector (multifunkčného voliča)

,

Customize command di-

als (prispôsobenia príkazových voličov)

a

Assign MB-D12 AF-ON (priradenia MB-D12 AF-

ON)

v ponuke vlastných nastavení fotoaparátu (skupina f) sa vzťahujú aj na multifunkčný volič,

príkazové voliče a tlačidlo AFON na MB-D12.

Ovládacia poistka battery pack-u MB-D12

Ovládacia poistka battery pack-u MB-D12

Ovládacia poistka (obrázok A-

!4

) blokuje ovlá-

dacie prvky na battery pack-u MB-D12, aby sa

zabránilo mimovoľnému použitiu. Pred použi-

tím ovládacích prvkov na snímanie fotografi í

vo vertikálnej orientácii (na výšku) uvoľnite

poistku, ako je znázornené vpravo.

Ovládacia poistka nie je hlavným vypínačom.

Zaistené Odistené

Použite hlavný vypínač fotoaparátu na zapnu-

tie a vypnutie fotoaparátu.

Používanie battery pack-u

Sk

5

Pripojenie battery pack-u

Pripojenie battery pack-u

Pred pripojením battery pack-u sa uistite, že fotoaparát je vypnutý, a že ovládacia poistka battery

pack-u MB-D12 (obrázok A-

!4

) je v pozícii L (na obrázku je fotoaparát D800).

1 Odstráňte kryt kontaktov (obrázok A-

q

) z battery pack-u.

2 Kontakty pre battery pack MB-D12 sú na spodku fotoaparátu a sú chránené krytom kontaktov.

Odstráňte kryt kontaktov, ako je znázornené na obrázku B-

q

a vložte ho do držiaka na kryt

kontaktov na battery pack-u MB-D12 (obrázok B-

w

).

3 Nasaďte battery pack MB-D12 tak, aby bola upevňovacia skrutka battery pack-u MB-D12 (ob-

rázok C-

w

) zarovnaná so závitom fotoaparátu na pripojenie statívu (obrázok C-

q

) a utiahnite

krúžok upevňovacej skrutky točením v smere, ako ukazuje šípka LOCK (obrázok D). Pred pri-

pojením battery pack-u MB-D12 k fotoaparátu nie je potrebné vyberať batériu z fotoaparátu.

Implicitne je nastavené, že batéria vo fotoaparáte sa použije, len ak je batéria v battery pack-u

MB-D12 vybitá. Možnosť

Battery order (Poradie batérií)

v ponuke používateľských nastavení

fotoaparátu (Skupina d) sa použije na zmenu poradia, v akom sa batérie majú použiť.

Uistite sa, že kryt kontaktov fotoaparátu je v držiaku na kryt kontaktov a kryt kontaktov battery pack-u

MB-D12 uložte na bezpečné miesto, aby sa nestratil.

Pri použití zaostrovacieho nadstavca Bellows PB-6 s MB-D12 sa vyžadujú automatické medzikžky

PB-6D a PK-13.

Odpojenie battery pack-u

Odpojenie battery pack-u

Ak chcete odpojiť battery pack MB-D12, vy-

pnite fotoaparát, ovládaciu poistku na battery

pack-u nastavte do polohy L, potom uvoľnite

krúžok upevňovacej skrutky a odpojte battery

pack. Ak battery pack nepoužívate, určite na-

saďte kryt kontaktov na fotoaparát aj na bat-

tery pack.

Sk

6

Vkladanie batérií

Vkladanie batérií

MB-D12 sa môže použiť s jednou nabíjateľnou lítium-iónovou batériou EN-EL15 alebo EN-EL18, alebo s ôsmymi batériami typu AA. Pri použití batérií

EN-EL18 sa vyžaduje kryt priestoru pre batériu BL-5 (k dispozícii samostatne).

Pred vložením batérií sa uistite, že fotoaparát je vypnutý a ovládacia poistka battery pack-u MB-D12 je v pozícii L.

1 Pootočte poistku priestoru batérie MB-D12 do

a vyberte zásobník na batérie (obrázok E).

2 Pripravte batérie, ako je uvedené nižšie.

Batéria EN-EL15:

Vložte batériu šípkou (

) smerom k napájacím kontaktom zásobníka (obrázok F-

q

), zarovnajúc drážkovanie na batérii s kolíkmi v lôž-

ku zásobníka MS-D12EN. Zľahka potlačte batériu smerom dolu a zasuňte v smere šípky, kým napájacie kontakty nezapadnú na miesto (obrázok F-

w

).

Batéria EN-EL18: Ak je páčka na uvoľnenie batérie na voliteľnom kryte priestoru pre batériu BL-5 v polohe, pri ktorej je viditeľšípka Y, páčku na

uvoľnenie batérie posuňte tak, aby sa táto šípka zakryla (Obrázok G-

q

). Vložte dva výstupky na batérii do zodpovedajúcich štrbín na BL-5 (Obrázok

G-

w

) a uistite sa, že páčka na uvoľnenie batérie sa posunula bokom, a to tak, že sa odkryla šípka.

Batérie AA: Umiestnite osem batérií typu AA do držiaka batérií MS-D12 tak, ako je to znázornené na obrázku H, pričom sa uistite, že batérie majú

správnu orientáciu.

3 Vložte zásobník na batérie do battery pack-u MB-D12 a zaistite kryt priestoru na batérie (obrázok I). Uistite sa, že zásobník je úplne zasunutý, kým

pootočíte poistku späť.

4 Zapnite fotoaparát a skontrolujte úroveň nabitia batérie na kontrolnom paneli, alebo v hľadáčiku. Ak sa fotoaparát nezapne, skontrolujte, či je

batéria správne vložená.

Napájací konektor EP-5B

Ak chcete použiť napájací konektor EP-5B, vložte ho do zásobníka MS-D12EN tak, že šípka () na konektore smeruje k napájacím kontaktom batérie. Zľahka

potlačte konektor smerom dolu a zasuňte ho v smere šípky, kým napájacie kontakty nezapadnú na miesto (obrázok J-

q

). Otvorte kryt napájacieho konek-

tora na zásobníku a vyveďte napájací kábel EP-5B cez otvor (obrázok J-

w

).

Úroveň nabitia batérie

Možnosť v Skupine d v po-

Informácie o batérii

Fotoaparát zobrazuje úroveň nabitia batérie

nuke používateľských nas-

Informácie o batériách

takto:

tavení fotoaparátu možno

(vrátane informácií o ka-

použiť na zmenu poradia,

Batéria EN-EL15/EN-EL18

librácii batérií EN-EL18)

v akom sa batérie budú

Kontrolný

sa nachádzajú v ponuke

Hľadáčik

Popis

používať. Ak je fotoaparát napájaný z battery

panel

nastavenia fotoaparátu

pack-u MB-D12, na kontrolnom paneli sa zobra-

(batéria fotoaparátu je

L

Batéria je úplne nabitá.

zí ikona

s

. Ak ikona

s

bliká, kryt priestoru pre

uvedená vľavo, MB-D12

K

batériu nie je uzavretý. Zatvorte a zaistite kryt

vpravo). Ikona úrovne nabitia batérie sa zo-

Sk

J

Batéria je čiastočne vybitá.

priestoru pre batériu.

brazuje len vtedy, keď sa použijú batérie typu

I

Ak sa pri použití ba-

AA. Podrobné informácie nájdete v príručke k

Batéria takmer vybitá. Pripravte

térie AA chcete uistiť,

fotoaparátu.

H d

úplne nabitú náhradnú batériu

že fotoaparát ukazuje

alebo batériu nabite.

správnu úroveň nabitia

H

d

Batéria je vybitá. Nabite batériu,

batérií, zvoľte prísluš

(bliká)

(bliká)

alebo vložte nabitú batériu.

možnosť pre

MB-D12

battery type (MB-D12 typ batérie)

v ponuke

Batérie AA

používateľských nastavení fotoaparátu (Skupina

Kontrolný

d). Ak nevyberiete správnu možnosť, fotoaparát

Hľadáčik

Popis

panel

nemusí vykonať úkon správne.

L

Zostávajúce nabitie batérie.

Možnosť Typ batérie

Batérie takmer vybité. Pripravte

Alkalické batérie typu AA

I d

náhradné batérie.

1

LR6 (AA alkaline)

(LR6)

H

d

Batérie vybité. Spúšť je

2

HR6 (AA Ni-MH) Ni-MH batérie typu AA (HR6)

(bliká)

(bliká)

neaktívna.

3

FR6 (AA lithium) Lítiové batérie typu AA (FR6)

Ak sa battery pack MB-D12 nepoužíva, vyberte

Poznámka: Obrázky na tejto strane sú z príručky

batérie.

k D800.

7

Sk

8

Vyberanie batérií

Vyberanie batérií

Dajte pozor, aby vám batérie alebo zásobník nespadli.

1 Pootočte poistku priestoru batérie MB-D12 do

a vyberte zásobník na batérie (obrázok E).

2 Vyberte batériu alebo batérie zo zásobníka.

Batéria EN-EL15

Batéria EN-EL18

Batérie AA

Podržte tlačidlo zásobníka PUSH stlačené

čku na uvoľnenie batérie posuňte v smere

Vyberte batérie, ako je znázornené. Dajte

a posuňte batériu smerom k tlačidlu. Batériu

šípky (Y) a odstráňte kryt priestoru pre ba-

pozor, aby vám batérie pri výbere zo zásob-

potom možno vybrať tak, ako je znázornené.

tériu.

níka nevypadli.

Postup výberu napájacieho konektora EP-5B

je ten istý ako u batérie EN-EL15.

Technické parametre

Zdroj energie Jedna nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL15 alebo EN-EL18, osem alkalických batérií LR6, Ni-MH batérií HR6 alebo lítiových

batérií FR6 typu AA, alebo sieťový zdroj EH-5b/EH-5a/EH-5 (vyžaduje sa napájací konektor EP-5B)

Prevádzková teplota 0–40 °C

Rozmery (Š × V × H) Približne 151 × 50 × 81 mm

Hmotnosť Približne 365 g s MS-D12EN a voliteľnou batériou EN-EL15

Približne 460 g s MS-D12 a ôsmymi batériami typu AA (k dispozícii samostatne od podporných dodávateľov)

Približne 310 g s MS-D12EN a voliteľným napájacím konektorom EP-5B

Približne 425 g s voliteľným krytom BL-5 a batériou EN-EL18

Sk

Približne 280 g s MS-D12EN

Približne 270 g s MS-D12

Technické parametre a konštrukcia sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

D Batérie EN-EL15 a EN-EL18

Výkon batérií EN-EL15 a EN-EL18 klesá pri teplotách približne pod 10 °C. Uistite sa, že batéria je plne nabitá a majte pripravenú teplú náhradnú batériu na

výmenu, ak by bolo potrebné. Ak sa studené batérie zohrejú, získajú späť časť náboja.

D Batérie AA

Alkalické batérie LR6 typu AA používajte vzhľadom na ich obmedzenú kapacitu, len keď nemáte inú alternatívu.

Kapacita batérií typu AA je rôzna v závislosti od typu a podmienok úschovy a môže byť niekedy extrémne nízka; v niektorých prípadoch môžu byť batérie

nefunkčné už pred dátumom expirácie. Pamätajte, že kapacita batérií AA sa môže znížiť pri teplotách pod 20 °C. Pri nízkych teplotách sa ich používanie

neodporúča.

D Rýchlosť snímania

Batérie typu EN-EL18 a AA podporujú vyššie rýchlosti snímania ako typ EN-EL15; vezmite však do úvahy, že v prípade batérií typu AA rýchlosť snímania klesne

pri nízkych teplotách, alebo keď sú batérie takmer vybité. Ďalšie informácie o rýchlostiach snímania nájdete uvedené v návode na obsluhu fotoaparátu.

9

Kazalo vsebine

Varnostni ukrepi..........................................................2

Obvestilo za stranke v Evropi ...................................2

Varnostni ukrepi za uporabo ........................................2

Uvod ........................................................................... 3

MB-D12 in dodatna oprema .........................................3

MB-D12 in priložena dodatna oprema .....................3

Uporaba dodatnega električnega vmesnika EH-5a/

EH-5b in električnega priključka EP-5B ...................3

Uporaba dodatnega pokrova predalčka za baterije

Sl

BL-5 ....................................................................... 3

Deli MB-D12 ................................................................4

MB-D12 Zavoj zelo zmogljivih baterij

MB-D12 - gumb za sprostitev sprožilca, večnamenski

izbirnik, gumbi za ukaze, gumb AFON ....................4

MB-D12 - kontrolni zaklop ......................................4

Navodila za uporabo

Uporaba baterijskega napajalnika ...............................5

Priključitev baterijskega napajalnika ......................5

Odstranjevanje baterijskega napajalnika.................5

Vstavljanje baterij ..................................................6

Odstranjevanje baterij ............................................8

Tehnični podatki .........................................................9

1

Pravilno uporabo zagotovite tako, da pred

uporabo izdelka temeljito preberete ta navo-

dila. Ko jih preberete, poskrbite, da bodo shra-

njena na mestu, kjer bodo dostopna vsem, ki

uporabljajo izdelek.

Sl

2

Obvestila za stranke v Evropi

Varnostni ukrepi

Varnostni ukrepi za uporabo

MB-D12 je za uporabo samo z združljivimi fotoa-

Ko MB-D12 priključite ali odstranite s fotoapara-

parati.

ta, lahko zasveti lučka za dostop do pomnilniške

Ne uporabljajte z baterijami in držali za baterije,

kartice, kar ni okvara.

ki niso priporočena v teh navodilih.

Če opazite dim ali nenavaden vonj ali zvok iz ba-

• Ko MB-D12 ne uporabljate, pokrijte kontakte s

terijskega napajalnika, takoj prenehajte z upora-

pokrovčkom, da preprečite električni kratki stik,

bo. Ko odstranite baterije, napravo nesite v pre-

Obvestila za stranke v Evropi

do katerega bi prišlo, če bi se kovinski predmeti

gled prodajalcu ali serviserju, pooblaščenemu s

dotaknili električnih priključkov.

strani Nikona.

PREVIDNO

Ko z MB-D12 odstranite držalo za baterije, odstra-

• MB-D12 nima stikala za vklop/izklop. Za vklop/

ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BA-

nite baterije ali dajte držalo ali pokrov v torbico

izklop napajanja uporabite stikalo fotoaparata.

TERIJO NAPAČNEGA TIPA, OBSTAJA NEVARNOST

za držalo, da preprečite električni kratki stik, do

EKSPLOZIJE. ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE

katerega bi prišlo ob stiku z drugimi kovinskimi

V SKLADU Z NAVODILI.

predmeti.

Simbol označuje, da je treba izdelek

odstraniti ločeno.

Spodnje zahteve veljajo le za evrop-

ske uporabnike:

• Izdelek je določen za ločeno zbi-

ranje in odstranjevanje na ustre-

znem zbirališču. Ne odstranjujte ga kot gospo-

dinjski odpadek.

• Več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih

oblasteh, zadolženih za ravnanje z odpadki.

Uvod MB-D12 in dodatna oprema

Hvala, da ste kupili zavoj zelo zmogljivih baterij

MB-D12 za uporabo z Nikonovimi zrcalno-re-

eksnimi digitalnimi fotoaparati, ki imajo v na-

vodilih za uporabo fotoaparata MB-D12 nave-

den kot združljivo dodatno opremo. MB-D12

uporablja eno baterijo za polnjenje EN-EL15

ali EN-EL18 ali osem baterij AA (alkalne, Ni-MH

ali litijeve) in vključuje alternativni gumb za

sprostitev sprožilca, gumb AFON, večnamenski

Sl

izbirnik ter gumb za glavne ukaze in gumb za

podukaze za fotografi ranje v pokončnem (por-

tretnem) položaju. Možnosti menija fotoapara-

ta uporabniku omogočajo, da izbere, ali naj se

najprej uporablja baterija fotoaparata ali bate-

rije v MB-D12. Za podrobnosti glejte navodila

za uporabo fotoaparata.

3

MB-D12 in priložena dodatna oprema

MB-D12 in priložena dodatna oprema

Prepričajte se, da ste z MB-D12 dobili naslednje predmete (baterije so na prodaj ločeno).

MB-D12

MS-D12EN držalo za

MS-D12 držalo za

Torbica za držalo

Pokrovček

baterije EN-EL15

baterije AA

za kontakte

Navodila za uporabo

MS-D12EN se vstavi v MB-D12 ob dobavi. Za informacije o držalu za bate-

(ta navodila)

rije glejte »Vstavljanje baterij«.

• Garancija

Uporaba dodatnega električnega vmesnika EH-5a/

Uporaba dodatnega pokrova predalčka za baterije BL-5

EH-5b in električnega priključka EP-5B

Pri uporabi baterij EN-EL18

Dodatni električni vmesnik EH-5a/EH-5b in ele-

uporabljajte pokrov pre-

ktrični priključek EP-5B nudita zanesljiv vir na-

dalčka za baterije BL-5 (na

pajanja, ko fotoaparat uporabljate dlje časa. Če

voljo posebej).

Pokrov predalčka

Pokrov predalčka

želite z MB-D12 uporabljati električni vmesnik,

za baterije BL-5

za baterije BL-5

vstavite EP-5B v držalo za baterije MS-D12EN,

kot je opisano na strani 6, nato povežite EH-5a/

EH-5b, kot je opisano v dokumentaciji, prilože-

ni EP-5B.

Deli MB-D12 (slika A)

q Pokrovček za kontakte

w Držalo za pokrovček kontaktov fotoaparata

e Kontakti napajanja/signala

r Gumb AFON

t Gumb za glavne ukaze

y Večnamenski izbirnik

u Kolesce nastavka

i Pokrovček električnega priključka za držalo

o Pokrov predalčka za baterijo

Sl

!0 Predalček za baterijo

!1 Zatič predalčka za baterije

!2 Namestitveni vijak

!3 Gumb za sprostitev sprožilca

!4 Kontrolni zaklop

!5 Gumb za podukaze

!6 Nastavek za trinožnik

!7 MS-D12EN držalo za baterije EN-EL15

!8 Električni priključki

!9 Električni priključki

(držalo za baterije MS-D12EN)

@0 MS-D12 držalo za baterije AA

@1 Električni priključki

(držalo za baterije MS-D12)

@2 Pokrov predalčka za baterije BL-5 (na voljo

posebej)

4

MB-D12 - gumb za sprostitev sprožilca, večnamenski izbirnik, gumbi za ukaze, gumb AFON

MB-D12 - gumb za sprostitev sprožilca, večnamenski izbirnik, gumbi za ukaze, gumb AFON

MB-D12 ima gumb za sprostitev sprožilca (slika A-

!3

), večnamenski izbirnik (slika A-

y

), gumb za

glavne ukaze (slika A-

t

), gumb za podukaze (slika A-

!5

) in gumb AFON (slika A-

r

) za uporabo

pri fotografi ranju v pokončnem (portretnem) položaju. Ti gumbi imajo enake funkcije kot ustrezni

gumbi na fotoaparatu. Za več informacij glejte navodila za uporabo fotoaparata.

Spremembe nastavitev

Multi selector center button (Središčni gumb večnamenskega iz-

birnika)

,

Multi selector (Večnamenski izbirnik)

,

Customize command dials (Nastavitve

gumbov za ukaze)

in

Assign MB-D12 AF-ON (Funkcija gumba AF-ON na MB-D12)

v meniju

fotoaparata za nastavitve po meri (skupina f) veljajo tudi za večnamenski izbirnik, gumbe za ukaze

in gumb AFON na MB-D12.

MB-D12 - kontrolni zaklep

MB-D12 - kontrolni zaklep

Kontrolni zaklep (slika A-

!4

) zaklene krmilne

elemente na MB-D12, da prepreči nename-

ravano uporabo. Preden uporabite te krmilne

elemente za fotografi ranje v pokončnem (por-

tretnem) položaju, sprostite zaklep, kot je pri-

kazano na desni.

Kontrolni zaklep ni stikalo za vklop/izklop. Za

Zaklenjeno Odklenjeno

vklop/izklop napajanja uporabite stikalo foto-

aparata.

Uporaba baterijskega napajalnika

Sl

5

Priključitev baterijskega napajalnika

Priključitev baterijskega napajalnika

Preden priključite baterijski napajalnik, se prepričajte, da je fotoaparat izklopljen in da je kontrolni

zaklep MB-D12 (slika A-

!4

) v položaju L (na ilustraciji je D800).

1 Odstranite pokrovček za kontakte (slika A-

q

) z baterijskega napajalnika.

2 Kontakti za MB-D12 so na dnu fotoaparata, kjer jih ščiti pokrovček za kontakte. Odstranite po-

krovček za kontakte, kot je prikazano na sliki B-

q

, in ga dajte v držalo pokrovčka za kontakte na

MB-D12 (slika B-

w

).

3 Umestite MB-D12, pri čemer držite namestitveni vijak MB-D12 (slika C-

w

) poravnan z vtičnico

trinožnika fotoaparata (slika C-

q

) ter privijte kolesce nastavka tako, da ga zavrtite v smeri, ki jo

kaže puščica LOCK (slika D). Preden povežete MB-D12, ni treba odstraniti baterije iz fotoaparata.

Pri privzetih nastavitvah bo baterija, vstavljena v fotoaparat, uporabljena šele, ko se baterija

v MB-D12 izprazni. Možnost

Battery order (Vrstni red baterij)

v meniju Custom Settings

(Nastavitve po meri) (skupina d) lahko uporabite, da spremenite vrstni red uporabe baterij.

Prepričajte se, da je pokrovček za kontakte fotoaparata v držalu za pokrovček za kontakte, in skrbite,

da je pokrovček za kontakte MB-D12 varno spravljen, da se ne izgubi.

Samodejna podaljška objektiva PB-6D in PK-13 sta potrebna za uporabo izostritvenega priključka

PB-6 z MB-D12.

Odstranjevanje baterijskega napajalnika

Odstranjevanje baterijskega napajalnika

Če želite odstraniti MB-D12, izklopite fotoapa-

rat in nastavite kontrolni zaklep na MB-D12 na

L, nato zrahljajte kolesce nastavka in odstranite

MB-D12. Ko baterijskega napajalnika ne upora-

bljate, obvezno pokrov za kontakte znova na-

mestite na fotoaparat in pokrovček za kontakte

na MB-D12.

Sl

6

Vstavljanje baterij

Vstavljanje baterij

MB-D12 lahko uporabljate z eno litij-ionsko baterijo za polnjenje EN-EL15 ali EN-EL18 ali z osmimi baterijami AA. Pri uporabi baterije EN-EL18 upora-

bljajte pokrov predalčka za baterije BL-5 (na voljo posebej).

Preden vstavite baterije, se prepričajte, da je fotoaparat izklopljen in da je kontrolni zaklep MB-D12 v položaju L.

1 Obrnite zatič predalčka za baterije MB-D12 na

in odstranite držalo za baterije (slika E).

2 Pripravite baterije tako, kot je opisano v nadaljevanju.

EN-EL15: Poravnajte vdolbine na bateriji z izbočenimi deli na držalu MS-D12EN, vstavite baterijo s puščico () na bateriji v smeri električnih priključ-

kov držala za baterije (slika F-

q

). Pritisnite baterijo narahlo navzdol in jo potisnite v smeri puščice, da se električni priključki staknejo (slika F-

w

).

EN-EL18: Če je gumb za sprostitev baterije na dodatnem pokrovu predalčka za baterije BL-5 usmerjen tako, da je vidna puščica Y, gumb za sprosti-

tev baterije premaknite tako, da pokrije puščico (slika G-

q

). Oba izbočena dela baterije potisnite v ustrezni reži na BL-5 (slika G-

w

) in se prepričajte,

da se je gumb za sprostitev baterije pomaknil vstran ter razkril puščico.

Baterije AA: Vstavite osem baterij AA v držalo za baterije MS-D12, kot je prikazano na sliki H, in poskrbite, da bodo baterije pravilno obrnjene.

3 Vstavite držalo za baterije v MB-D12 in zaklenite pokrov predalčka za baterije (slika I). Prepričajte se, da je držalo popolnoma vstavljeno, preden

obrnete zatič.

4 Vklopite fotoaparat in preverite napolnjenost baterije na nadzorni plošči ali v iskalu. Če se fotoaparat ne vklopi, se prepričajte, da je baterija pravil-

no vstavljena.

Električni priključek EP-5B

Ko uporabljate električni priključek EP-5B, ga vstavite v držalo MS-D12EN s puščico () na priključku v smeri električnih priključkov baterije. Pritisnite pri-

ključek narahlo navzdol in ga potisnite v smeri puščice, da se električni priključki staknejo (slika J-

q

). Odprite pokrovček električnega priključka za držalo in

potisnite napajalni kabel EP-5B skozi odprtino (slika J-

w

).