LG 50PN450B – page 13

Manual for LG 50PN450B

16

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA





(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)

1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz

Pielāgojiet televizora leņķi ērtai skatīšanai,

galda.

pagriežot par 20 grādiem pa kreisi vai pa labi, un

- Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sie-

noregulējiet leņķi, lai televizors atbilstu jums ērtam

nai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju.

skata leņķim.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai.



y

Nenovietojiet televizoru siltuma avotu

tuvumā vai virs tiem, jo tādējādi varat izraisīt

ugunsgrēku vai cita veida bojājumus.



Nostipriniet televizoru uz galda, lai tas neliektos

uz priekšu, netiktu bojāts un neradītu potenciālu

kaitējumu.

Lai nostiprinātu televizoru uz galda, statīva

aizmugurē ievietojiet un pievelciet komplektā

iekļauto skrūvi.

(tikai modelim 42PN45**)

LVLATVIEŠU



y

Lai televizors neapgāztos, tam ir jābūt stingri

nostiprinātam pie grīdas/sienas atbilstoši

uzstādīšanas instrukcijām. Televizora

sašķiebšana, kratīšana vai šūpošana var

radīt traumas.

20

20

20

˚

20

˚



y

Regulējot ierīces leņķi, sargiet pirkstus.

- Iespiežot rokas vai pirkstus, varat gūt

traumu. Ja ierīce ir noliekta par daudz,

tā var nokrist un tikt bojāta vai arī radīt

traumas.



(Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.)

1 Ievietojiet un pievelciet cilpskrūves vai

televizora kronšteinu un skrūves televizora

aizmugurējā daļā.

- Ja cilpskrūvju vietā ir ievietotas bultskrū-

ves, izņemiet tās.

2 Piestipriniet sienas kronšteinus pie sienas.

Saskaņojiet sienas kronšteina izvietojumu ar

cilpskrūvēm uz televizora aizmugurējās daļas.

3 Ar izturīgu virvi stingri savienojiet cilpskrūves

un sienas kronšteinus.

Uzraugiet, lai tiktu saglabāts virves horizontāls

stāvoklis pret plakano virsmu.

MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA

17

LVLATVIEŠU

A

B

UZMANĪBU!

y

Uzraugiet, lai bērni nerāptos uz televizora

un tajā nekarātos.

PIEZĪME

y

Izmantojiet paaugstinājumu vai skapi, kas ir

pietiekami izturīgs un liels, lai droši atbalstītu

UZMANĪBU!

televizoru.

y

Kronšteini, bultskrūves un virves komplektā

y

Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc

nav iekļautas. Papildu piederumus varat

tam pārvietojiet vai uzstādiet televizoru.

iegādāties pie vietējā izplatītāja.

Pretējā gadījumā varat saņemt elektriskās

strāvas triecienu.

y

Ja uzstādāt televizoru pie griestiem vai

slīpas sienas, tas var nokrist un radīt

Uzstādīšana pie sienas

nopietnas traumas.

Izmantojiet apstiprinātu LG sienas

Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma

stiprinājumu un sazinieties ar vietējo

kronšteinu (papildu piederums) pie televizora

izplatītāju vai kvalificētu darbinieku.

aizmugurējās daļas un uzstādiet sienas

y

Nepievelciet skrūves par stingru, jo tādējādi

stiprinājuma kronšteinu pie stingras sienas, kas

varat radīt televizora bojājumus un anulēt

ir perpendikulāra grīdai. Lai pievienotu televizoru

garantiju.

pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties ar

y

Izmantojiet skrūves un sienas stiprinājumus,

kvalicētu darbinieku.

kas atbilst VESA standartam. Garantija

LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt

neattiecas uz bojājumiem un traumām,

kvalicētam uzstādīšanas profesionālim.

ko radījusi neatbilstoša lietošana vai

nepiemērotu piederumu izmantošana.

PIEZĪME

10 cm

y

Izmantojiet skrūves, kas norādītas VESA

10 cm

standarta skrūvju specifikācijās.

10 cm

y

Sienas stiprinājuma komplekts ietver

uzstādīšanas rokasgrāmatu un

nepieciešamās detaļas.

10 cm

y

Sienas stiprinājuma kronšteins ir papildu

piederums. Papildu piederumus varat

iegādāties pie vietējā izplatītāja.

y

Skrūvju garums ir atkarīgs no sienas

Noteikti izmantojiet skrūves un sienas stiprinājuma

stiprinājuma veida. Pārbaudiet, vai

kronšteinu, kas atbilst VESA standartam. Tālāk

izmantojat atbilstoša garuma skrūves.

redzamajā tabulā ir norādīti sienas stiprinājuma

y

Lai uzzinātu vairāk, skatiet sienas

komplektu standarta izmēri.

stiprinājuma komplektācijā iekļauto

rokasgrāmatu.

Atsevišķi iegādājams piederums (sienas stipri

nājuma kronšteins)

42/50PN45**

Modelis

50/60PN65**

VESA (A x B) 400 x 400

Standarta skrūve

M6

Skrūvju skaits 4

Sienas stiprinā-

PSW420BX

juma kronšteins

18

TĀLVADĪBAS PULTS

TĀLVADĪBAS PULTS

Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām.

Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi.

Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V

AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm

un un

aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu.

Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.

UZMANĪBU!

y

Nelietojiet vienlaikus vecas un jaunas baterijas, jo tādējādi varat radīt tālvadības pults bojājumus.

Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora tālvadības sensoram.

LVLatViešu

RATIO INPUT

TV/

RAD

1.,;@ 2 abc 3 def

4 ghi 5 jkl 6 mno

7pqrs 8 tuv

9

wxyz

LIST

Q.VIEW

0

[

FAV

FAV

P

A

G

GUIDE

P

P

E

PAGE

MUTE

MUTE

SETTINGS

MY APPS

OK

EXIT

SUBTITLE

LIVE TV

REC

INFO

(BAROŠANA)

Televizora ieslēgšana un izslēgšana.

SUBTITLE (SUBTITRI) Vēlamā subtitru režīma atsaukšana digitālajā režīmā.

AV MODE (AV REŽĪMS)

AV režīma izvēle.

RATIO (ATTIECĪBA) Resizes an image.

INPUT (IEVADE) Ievades avota maiņa; televizora ieslēgšana.

TV/RAD Radio, TV un DTV programmu izvēle.

LIST (SARAKSTS)

Saglabāto programmu saraksta atvēršana.

Q.VIEW (ĀTRAIS SKATS) Atgriešanās iepriekš skatītajā programmā.

FaV Izlases programmu saraksta atvēršana.

GUIDE (CEĻVEDIS) Parāda programmu ceļvedi.

MUTE (IZSLĒGT SKAŅU)

Skaņas izslēgšana.

TEXT , T.OPT Šīs pogas paredzētas teleteksta režīmam.

PAGE Pārvietojas uz iepriekšējo vai nākamo ekrānu.

INFO

Pašreizējās programmas vai ekrāna informācijas skatīšana.

SETTINGS (IESTATĪJUMI) Piekļuve galvenajām izvēlnēm.

Q.MENU (ĀTRĀ IZVĒLNE) Ātro izvēļņu atvēršana.

OK

Izvēļņu un opciju izvēle un ievades apstiprināšana.

Navigācijas pogas (augšup/lejup/pa kreisi/pa labi) Ritināšana pa izvēlnēm

vai opcijām.

BACK Ļauj atgriezties iepriekšējā līmenī.

EXIT Ekrāna displeju aizvēršana un atgriešanās TV skatīšanās režīmā.

Piekļūst audiovizuālajām ierīcēm, kas savienotas ar HDMI kabeli,

izmantojot HDMI-CEC. SIMPLINK izvēlnes atvēršana.

AD Ieslēdz un izslēdz audio materiāla aprakstu.

(FREEZE)(IESALDĒT)

Pašreizējā kadra iesaldēšana, izmantojot TV,

AV, komb. sign. vai HDMI ievades avotu.

Vadības pogas( ( ) Izvēlnes MANA MULTIVIDEvai SIMPLINK

saderīgo ierīču (USB, SIMPLINK) vadība.

Krāsu pogas Šīs pogas paredzētas teleteksta režīmam (tikai modeļiem ar

teletekstu); programmu rediģēšana.

( :

sarkana

, :

zaļa

, :

dzeltena

, :

zila

)

LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA

19



Lietotāja ceļvedis ļauj vienkāršāk iegūt sīku informāciju par televizoru.

1 Nospiediet , lai piekļūtu galvenajām

izvēlnēm.

2 Nospiediet  pogu, lai piekļūtu

izvēlnēm .

3 Nospiediet navigācijas pogas, lai ritinātu uz

 un nospiediet .

ATTĒLS AUDIO IESTATĪŠANA LAIKS

IEVADEIESPĒJABLOĶĒT

MANA MULTIVIDE

Nospiediet OK(

), lai iestatītu attēla iestatījumus.

Klientu atbalsts Iziet

Programm. atjaunināšana

Attēla pārbaude

Skaņas pārbaude

Signāla pārbaude

Inform. par prod./pakalpoj.

Lietotāja rokasgrāmata

Aizvērt

Lietotāja rokasgrāmata

3

2

Ievades ierīces izmantošana

Laika iespēju iestatīšana

KANĀLA iestatīšana

TV bloķēšanas iespēju iestatīšana

ATTĒLA, SKAŅAS iestatīšana

Valodas iestatīšana

IESPĒJA

Citu iespēju iestatīšana

Papildu funkcija

Palīdzība nespējīgajiem

Informācija

Citu iespēju iestatīšana

1

1

Ļauj atlasīt vēlamo kategoriju.

2

Ļauj atlasīt vēlamo vienumu.

Varat izmantot

LVLATVIEŠU

H

Lietotāja rokasgrāmata

1

IESPĒJA > Valodas iestatīšana

SETTINGS

IESPĒJA

Valoda

Varat izvēlēties ekrāna izvēlnes un digitālās skaņas apraides valodu.

Izvēlnes valoda : Izvēlas ekrāna teksta valodu.

Audio valoda [tikai digitālajā režīmā] : Izvēlas vajadzīgo valodu,

KANĀLA iestatīšana

skatoties digitālo pārraidi, kas satur vairākas balss valodas.

Subtitru valoda [tikai digitālajā režīmā] : Ja tiek pārraidītas divas

ATTĒLA, SKAŅAS iestatīšana

vai vairākas subtitru valodas, lietojiet funkciju Subtitri.

Ja subtitri izvēlētajā valodā netiek pārraidīti, tie tiks parādīti pēc

noklusējuma iestatītajā valodā.

IESPĒJA

Papildu funkcija

Informācija

2

Tuvināt

Close

SETTINGS

IESPĒJA

Valoda

Varat izvēlēties ekrāna izvēlnes un digitālās skaņas apraides valodu.

Izvēlnes valoda : Izvēlas ekrāna teksta valodu.

Audio valoda [tikai digitālajā režīmā] : Izvēlas vajadzīgo valodu,

skatoties digitālo pārraidi, kas satur vairākas balss valodas.

Subtitru valoda [tikai digitālajā režīmā] : Ja tiek pārraidītas divas vai

vairākas subtitru valodas, lietojiet funkciju Subtitri.

Ja subtitri izvēlētajā valodā netiek pārraidīti, tie tiks parādīti pēc

noklusējuma iestatītajā valodā.

2

tālināt

Aizvērt

1

Rāda atlasītās izvēlnes aprakstu.

Varat izmantot

lai pārvietotos pa lapām.

3

Ļauj pārlūkot vēlamo saraksta funkciju ap-

rakstu.

H

lai pārvietotos pa la-

pām.

2

Tuvina vai attālina ekrānu.

20

TEHNISKĀ APKOPE/PROBLĒMU NOVĒRŠANA





Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku.



y

Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt

ekrānu un attēls var tikt izkropļots.

y

Neizmantojiet tādas ķīmiskās vielas kā vasks, benzols, spirts, atšķaidītāji, insekticīdi, gaisa

atsvaidzinātāji, smērvielas, jo tās var sabojāt ekrāna apdari un izraisīt krāsu izmaiņas.



y

Lai notīrītu putekļus vai nelielus netīrumus, tīriet virsmu ar sausu, tīru un mīkstu drāniņu.

y

Lai notīrītu lielus netīrumus, tīriet virsmu ar mīkstu drāniņu, kas mitrināta ar tīru ūdeni vai ūdeni, kuram

pievienots maigs mazgāšanas līdzeklis. Pēc tam tūlīt noslaukiet ar sausu drāniņu.



y

Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, jo tādā veidā varat radīt tā bojājumus.

y

Nespiediet, neberziet un nesitiet ekrāna virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tā varat saskrambāt

ekrānu un attēls var tikt izkropļots.

y

Nelietojiet ķīmiskas vielas, jo tās var bojāt ierīci.

y

Nesmidziniet šķidrumus uz virsmas. Ja televizorā iekļūst ūdens, tas var izraisīt ugunsgrēku,

elektriskās strāvas triecienu vai ierīces nepareiza darbību.



Regulāri noslaukiet visus putekļus un netīrumus, kas sakrājušies uz strāvas vada.



 

Nevar vadīt televizora

y

Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz.

funkcijas, izmantojot

y

Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.

tālvadības pulti.

y

Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas ( ar , ar ).

Nerāda attēlu, un nav

y

Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts.

skaņas.

y

Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.

y

Pārbaudiet, vai sienas kontaktligzda darbojas, pievienojot tai citas ierīces.

Televizors pēkšņi

y

Pārbaudiet strāvas vadības iestatījumus. Strāvas padeve var būt pārtraukta.

LVLATVIEŠU

izslēdzas.

y

Pārbaudiet, vai laika iestatījumu režīmā ir aktivizēta automātiskais miega režīma

funkcija.

y

Ja televizors ieslēgtā režīmā nesaņem signālu, tas tiks automātiski izslēgts 15 minūtes

tam, kad nebūs veikta neviena darbība.

Pieslēdzoties datoram

y

Izslēdziet/ ieslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.

(HDMI DVI), ekrānā

y

Atkal pievienojiet HDMI kabeli.

redzams uzraksts “Nav

y

Restartējiet datoru, kad televizors ir ieslēgts.

signāla” vai “Nederīgs

formāts”.

KORISNIČKI PRIRUČNIK

PLAZMA TV

Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što

počnete da koristite uređaj i sačuvajte ga za

buduću upotrebu.

www.lg.com

2

SADRŽAJ



SRPSRPSKI

3 LIcence

3 nAPOMenA O SOFTVeRU SA

OTVORenIM KODOM

 



4 BezBeDnOSnA UPUTSTVA

 

 

10 Raspakivanje

13 Opcioni dodaci

14 Delovi i dugmad

15 Podizanje i premeštanje televizora

16 Montiranje na sto

17 Montiranje na zid

 

 

UPUTSTVA

 

20 Čišćenjetelevizora

20 - Ekran, okvir, komoda i postolje



20 - Kabl za napajanje

y

Ukolikozanemariteovuporuku,možete

bitiozbiljnopovređeni,doživetinezgoduili

 

poginuti.

OPRez

y

Ukolikozanemariteporukuopreza,možete

bitilakšepovređeniilimožedoćido

oštećenjauređaja.

nAPOMenA

y

Napomenavamomogućavadarazumete

nekečinjeniceidakoristiteuređajna

bezbedannačin.Prekorišćenjauređaja

detaljnopročitajtenapomenu.

LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM /

KONFIGURACIJASPOLJAŠNJEGKONTROLNOGUREĐAJA

3

LIcence

SRPSRPSKI

Podržanelicencesemogurazlikovatiuzavisnostiodmodela.Višeinformacijaolicencamapotražitena

lokaciji www.lg.com.

Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D

predstavljajuzaštitnežigovekompanijeDolbyLaboratories.

ThetermsHDMIandHDMIHigh-DefinitionMultimediainterface,andtheHDMIlogo

aretrademarksorregisteredtrademarksofHDMILicensingLLCintheUnitedStates

and other countries.

ODIVXVIDEOFORMATU:LLC®jedigitalnivideoformatkojijekreiralakompanija

DivX,LLC,kojapredstavljaćerku-kompanijukorporacijeRovi.OvozvaničniDivX

Certied®uređajkojireprodukujeDivXvideozapise.Višeinformacijaisoftverske

alatkezakonvertovanjedatotekauDivXvideozapisepotražitenalokacijidivx.com.

ODIVXVOD(VIDEO-ON-DEMAND)SADRŽAJIMA:OvajDivXCertied®uređaj

mora se registrovati da bi mogao da reprodukuje kupljene DivX Video-on-Demand

(VOD)lmove.Dabistedobilikôdzaregistraciju,pronađiteodeljakDivXVODu

menijuzapodešavanjeuređaja.Višeinformacijaoobavljanjuregistracijepotražitena

lokaciji vod.divx.com.

„UređajjeDivXCertied®zareprodukovanjeDivX®videosnimakadoformataHD

1080p,uključujućipremiumsadržaje“

„DivX®,DivXCertied®isrodnilogotipipredstavljajuzaštitnežigovekorporacije

Roviilinjenihćerki-kompanijaikoristesepodlicencom.“

„PokrivenonekimodsledećihpatenatauSAD:“

7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”

nAPOMenA O SOFTVeRU SA OTVORenIM

KODOM

Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su

sadržaneuovomproizvodu,posetitehttp://opensource.lge.com .

Poredizvornogkoda,možetedapreuzmeteisvenavedeneuslovelicence,odricanjaodgarancijei

obaveštenja o autorskim pravima.

KompanijaLGElectronicstakođepružamogućnostslanjaizvornogkodanaCD-ROM-u,poduslovomda

pokrijete te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da

pošaljetezahtevkompanijiLGElectronicsnae-adresu:opensource@lge.com.Ovaponudavažitri(3)

godine od datuma kupovine proizvoda.





Informacijeospoljašnjemkontrolnomuređajupotražitenawww.lg.com

4

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

BezBeDnOSnA UPUTSTVA

SRPSRPSKI

Prekorišćenjauređajadetaljnopročitajteovabezbednosnauputstva.



y

Nepostavljajtetelevizoridaljinskiupravljačusledećaokruženja:

- Nalokacijudirektnoizloženusunčevimzracima

- Uprostorijusvelikomvlažnošćupoputkupatila

- Ublizinubilokogizvoratoplote,poputšporetaidrugihuređajakojigenerišu

toplotu

- Ublizinukuhinjskihradnihpločailiovlaživačagdelakomogubitiizloženidejstvu

pare ili ulja

- Uzonuizloženukišiilivetru

- U blizinu posuda s vodom poput vaza

Usuprotnommožedoćidopožara,strujnogudara,kvarailideformacijeuređaja.

y

Nestavljajteuređajnamestanakojimamožebitiizloženprašini.

Tomožeizazvatiopasnostodpožara.

y

Utikačnapajanjapredstavljauređajzaisključivanje.Utikačmorauvekostatiu

funkcionalnomstanju.

y

Nedodirujteutikačnapajanjamokrimrukama.Poredtoga,ukolikojekontakt

utikačamokariliprašnjav,potpunoosušiteutikačiliobrišiteprašinu.

Višakvlažnostimožeizazvatismrtonosnistrujniudar.

y

Osigurajtedakablzanapajanjebudepriključennauzemljenustrujnuinstalaciju.

(Ovonevažizauređajekojinemajuuzemljenje.)

Strujniudarvasmožeubitiilipovrediti.

y

Dobropričvrstitekablzanapajanje.

Ukolikonepričvrstitedobrokablzanapajanje,možedoćidopožara.

y

Voditeračunadakablzanapajanjenedođeudodirsavrućimpredmetimapoput

grejača.

Tomožeizazvatiopasnostodpožarailistrujnogudara.

y

Nestavljajteteškepredmetenauređajilikablzanapajanje.

Usuprotnommožedoćidoopasnostiodpožarailistrujnogudara.

y

Savijteantenskikablnaprelazuizmeđuunutrašnjegispoljnogdelazgradekako

bistesprečiliprodorkiše.

Vodakojanaovajnačindospeuuređajmožeizazvatinjegovooštećenjeistrujni

udar.

y

Prilikommontažetelevizoranazid,osigurajtedaganeinstaliratetakodakablovi

za napajanje i prenos signala ne vise sa zadnje strane televizora.

Tomožedovestidopožaraistrujnogudara.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

5

y

Nepriključujteprevelikibrojelektričnihuređajaujednuutičnicusavišepriključaka.

SRPSRPSKI

Usuprotnommožedoćidopožarausledpregrevanja.

y

Nemojtedaispuštateuređajipazitedaseneprevrneprilikompriključivanja

spoljnihuređaja.

Usuprotnommožedoćidopovredeilioštećenjauređaja.

y

MaterijalkojiupijavlaguizambalažeiPVCambalažudržitedaljeoddomašaja

dece.

Desiccant

Materijalkojiupijavlaguještetanukolikogaprogutate.Ukolikodođedonjegovog

slučajnoggutanja,naterajtepacijentanapovraćanjeiodveditegaunajbližubolni-

cu.Poredtoga,PVCambalažamožeizazvatigušenje.Držitejedaljeoddomašaja

dece.

y

Nemojte da dozvoljavate deci da se penju ili oslanjaju na televizor.

Usuprotnommožedoćidopreturanjatelevizora,štomožeizazvatiozbiljne

povrede.

y

Pažljivoodložitestarebaterijedabistesprečilidecudaihprogutaju.

Uslučajudadeteprogutabaterije,odmahgaodveditelekaru.

y

Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj kabla za napa-

janjedokjedrugikrajpriključenuzidnuutičnicu.Poredtoga,nedodirujtekablza

napajanjeodmahnakonštogapriključiteuzidnuutičnicu.

Strujniudarvasmožeubiti.

(u zavisnosti od modela)

y

Nepostavljajteineskladištitezapaljivesupstanceubliziniuređaja.

Postojiopasnostodeksplozijeilipožarauslednemarnogtretiranjazapaljivihsup-

stanci.

y

Nemojtedaispuštatemetalnepredmetepoputnovčića,igalazakosu,metalnih

štapovailižiceuuređaj.Istovažiizazapaljivepredmetepoputpapiraišibica.

Neophodnojeobratitiposebnupažnjunadecu.

Možedoćidostrujnogudara,požarailipovrede.Ukolikouuređajispustitestrani

predmet, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu.

y

Neprskajteuređajvodomineperitegazapaljivomsupstancom(razređivačemili

benzenom).Možedoćidopožarailistrujnogudara.

y

Pazitedauređajnebudeizloženudarcima,daništaneupadneunjegainemojte

da ispuštate predmete na ekran.

Tomožeizazvatipovredeilioštećenjeuređaja.

y

Nikadnedodirujteuređajiliantenutokomudaragromailiolujnognevremena.

Strujniudarvasmožeubiti.

y

Nikadnedodirujtezidnuutičnicuuslučajucurenjagasa.Otvoriteprozoreiprove-

trite prostoriju.

Možedoćidopožarailiopekotinausledvarničenja.

6

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Nemojtedanasvojurukurastavljate,popravljateilimodifikujeteuređaj.

SRPSRPSKI

Možedoćidopožarailistrujnogudara.

Obratiteseservisuradiprovere,kalibracijeiliopravkeuređaja.

y

Ukolikonastupibilokojaodsledećihsituacija,odmahisključiteuređajizelektrične

mrežeiobratiteselokalnomservisu.

- Uređajjeudaren

- Uređajjeoštećen

- Uuređajsuupalistranipredmeti

- Uređajjepočeodasedimiiličudnomiriše

Ovomožeizazvatiopasnostodpožarailistrujnogudara.

y

Ukolikonenameravatedakoristiteuređajduževreme,izvucitekablzanapajanje

iz njega.

Nagomilavanjeprašinemožeizazvatipožar,aslabljenjeizolacijemožedovestido

nastankastrujecurenja,strujnogudarailipožara.

y

Uređajnesmebitiizloženkapljicamatečnostiionnesmebitipoprskan,inanjega

senesmejustavljatipredmetinapunjenitečnošću,poputvaza.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

7

SRPSRPSKI

OPRez

y

Uređajinstalirajtenamestukojenijeizloženoradio-talasima.

y

Izmeđuanteneistrujnihvodovatrebadabudedovoljnomestakakobiseizbeglo

daantenadođeukontaktsavodovima,čakiuslučajudapadne.

Tomožedovestidostrujnogudara.

y

Nemojtedamontirateuređajnamestimapoputnestabilnihpolicailinagnutih

površina.Takođeizbegavajtemontažunamestimaizloženimvibracijiimestima

kojanepodupiruuređajupotpunosti.

Usuprotnommožedoćidopadailiprevrtanjauređaja,štomožeizazvatipovrede

ilioštećenjeuređaja.

y

Ukoliko montirate televizor na stalak, neophodno je da preduzmete korake kako

bistesprečilinjegovoprevrtanje.Usuprotnommožedoćidopreturanjauređaja,

štomožeizazvatipovrede.

y

Akonameravatedamontirateuređajnazid,pričvrstiteVESAstandardniinterfejszamontiranjena

zid(opcionidelovi)nazadnjustranutelevizora.Kadatelevizormontiratepomoćuinterfejsazamonti-

ranjenazid(opcionidelovi),pažljivogapričvrstitekakonebipao.

y

Koristiteisključivododatkeipriborkojejenaveoproizvođač.

y

Montažuantenepoveritekvalifikovanomserviseru.

Postojiopasnostodpožarailistrujnogudara.

y

Preporučujemodaprilikomgledanjatelevizijeodržavaterastojanjeodnajmanje2

do7dužinadijagonaleekrana.

Ukolikodugogledateteleviziju,vidvamsemožezamutiti.

y

Koristitesamoodgovarajućitipbaterije.

Postojiopasnostodoštećenjadaljinskogupravljača.

y

Ne mešajte nove i stare baterije.

Tomožedovestidopregrevanjanovihbaterijainjihovogcurenja.

y

Baterijenesmejubitiizloženeprevisokojtemperaturi,npr.držitedaljeoddirektnesunčevesvetlosti,

kamina i grejalica.

y

NEstavljajtebaterijekojesenemogupunitiuuređajzapunjenje.

y

Osigurajtedaseizmeđudaljinskogupravljačaiodgovarajućegsenzoranenalaze

nikakve prepreke.

y

Sunčevasvetlostilidrugiizvorjakesvetlostimožeometatisignaldaljinskog

upravljača.Utomslučajuzamračitesobu.

y

Prilikompovezivanjaspoljnihuređajapoputkonzolazavideo-igre,osigurajteda

kablovizapovezivanjebududovoljnodugački.

Usuprotnommožedoćidopadauređaja,štomožeizazvatipovredeilioštećenje

uređaja.

8

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

y

Neuključujteineisključujteuređajpostavljanjemutikačauutičnicu,odnosno

SRPSRPSKI

izvlačenjemutikačaiznje.(Nemojtedakoristiteutikačumestoprekidača.)

Tomožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara.

y

Postupiteuskladusuputstvomzamontažudatimunastavkudabistesprečilipre-

grevanjeuređaja.

- Izmeđuuređajaizidapotrebnojedapostojirazmakodnajmanje10cm.

- Nepostavljajteuređajnamestonakomenepostojiventilacija(npr.napolicuiliu

ormar).

- Nepostavljajteuređajnatepihilijastuk.

- Osigurajte da stolnjak ili zavesa ne blokiraju otvor za ventilaciju.

Usuprotnommožedoćidopožara.

y

Pazitedanedodirneteotvorezaventilacijunakondužeggledanjatelevizije,zato

štomogupostativeomavrući.Toneutičenaradiperformanseuređaja.

y

Povremenopregledajtekabluređajai,uslučajudaprimetitevidnooštećenjeilihabanje,izvucitega

izutičnice,prekinitesakorišćenjemuređajaizatražiteodovlašćenogserviseradavamzamenikabl

drugim s istom oznakom modela.

y

Pazitedanakontakteutikačaiutičnicunepadaprašina.

Tomožeizazvatiopasnostodpožara.

y

Zaštititekablzanapajanjeodfizičkihimehaničkihoštećenja,kaoštosuuvrtanje,

savijanje,pritiskanje,priklještenjevratimaigaženje.Posebnoobratitepažnjuna

utikače,zidneutičniceimestonakojemkablizlaziizuređaja.

y

Nepritiskajtejakopanelrukomilioštrimpredmetimapoputeksera,običneilihemi-

jske olovke i pazite da ga ne izgrebete.

y

Izbegavajtedaduževremedržiteprstenaekranu.Tomožedovestidoprivremene

izobličenostislikenanjemu.

y

Prilikomčišćenjauređajainjegovihdelova,najpreisključitenapajanje,azatimga

obrišitemekomkrpom.Preteranpritisakmožedovestidoogrebotinailigubitka

boje.Nemojtedaprskateuređajvodominebrišitegavlažnomkrpom.Niukom

slučajunemojtedakoristitesredstvazačišćenjestakla,sredstvazapoliranjeauto-

mobila ili industrijska sredstva za poliranje, abrazive ili vosak, benzen, alkohol itd.,

jermožedoćidooštećenjauređaja.

Usuprotnom,možedoćidopožara,strujnogudarailioštećenjauređaja(izobličenja,

korozije ili pucanja).

y

Svedokjeuređajpriključennazidnuutičnicu,onnijerazdvojenodizvoranaizmeničnognapona,

bezobziranatodalistegaisključilipomoćuPREKIDAČA.

y

Dabisteizvuklikablizutičnice,povuciteutikač.

Ukolikodođedoprekidažicaunutarkablazanapajanje,tomožeizazvatipožar.

y

Prilikompremeštanjauređajaobaveznonajpreisključitenapajanje.Zatimizvucite

kablzanapajanje,antenskikablisvedrugepriključenekablove.

Možedoćidooštećenjatelevizorilikablazanapajanje,štomožeizazvatiopasnost

odpožarailistrujnogudara.

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA

9

y

Imajućiuvidutežinuuređaja,njegovopremeštanjeiliraspakivanjetrebadaobave

SRPSRPSKI

dve osobe.

Usuprotnommožedoćidopovrede.

y

Jednomgodišnjeobratiteseservisuradičišćenjaunutrašnjihdelovauređaja.

Akosenakupiprašina,možedoćidomehaničkihkvarova.

y

Sveposloveokoservisiranjauređajapoveritekvalifikovanimosobama.Servisir-

anjejeneophodnoukolikojeuređajnabilokojinačin,npr.ukolikojekablzanapa-

janjeiliutikačoštećen,ukolikojenauređajprosutatečnostilisuunjegaupalineki

predmeti,ukolikojebioizloženkišiilivlazi,kaoiukolikonefunkcionišeispravnoili

je ispušten.

y

Ukolikojeuređajhladannadodir,prilikomuključenjamožedoćidomalog„tre-

perenja“.Ovojeuobičajenapojavaineznačidajeuređajubilokomsmisluneis-

pravan.

y

Paneluređajapredstavljaproizvodvrhunsketehnologijetipasarezolucijomoddva

došestmegapiksela.Napanelumožetedauočitesićušnecrnetačkei/ilisvetle

tačke(crvene,plaveilizelene)veličine1ppm.Onenepredstavljajukvarineutiču

nafunkcionalnostipouzdanostuređaja.

Ovajfenomensepojavljujeikoduređajadrugihproizvođačainepodležepravuna

zamenuilipovraćajnovca.

y

Moždaćeteuočitirazličitoosvetljenjeibojupanelauzavisnostiodmestaposma-

tranja (levo/desno/gore/dole).

Ovajfenomenjeposledicakarakteristikasamogpanela.Onnijepovezansa

funkcionalnošćuuređajainepredstavljakvar.

y

Dugotrajnoprikazivanjestatičneslike(npr.logotipaTVkanala,ekranskogmenijailisceneizvideo-

igre)možedovestidooštećenjaekranasaposledicomdaslikabudezadržananaekranu,štoje

poznatoikao„urezivanjeslike“.Garancijanepokrivaurezivanjeslikenauređaju.

Izbegavajtedužeprikazivanjenepokretneslikenaekranutelevizora(2satailidužezaLCD,1satili

dužezaplazmaTV).

Ukolikojeformatslikeduževremepodešenna4:3,možedoćidourezivanjaslikenaiviciekrana.

Ovajfenomensepojavljujeikoduređajadrugihproizvođačainepodležepravunazamenuili

povraćajnovca.

y



„Krckanje“:Zvukkrckanjadokojegdolaziprilikomgledanjailiisključivanjatelevizoranastajeusled

skupljanjaplastikeusleddejstvatoploteivlage.Ovajzvukjeuobičajenzauređajekodkojihje

termičkadeformacijaneophodna.Šumelektričnihkola/zujanjepanela:Prekidačkokolovelikebrzine

kojeobezbeđujejakustrujuneophodnuzaraduređajagenerišešumniskognivoa.Ovajšumse

razlikujeoduređajadouređaja.

Onneutičenaradiperformanseuređaja.

10

POSTUPAKINSTALACIJE/MONTIRANJEIPRIPREMA

nAPOMenA

SRPSRPSKI

y

Vašuređajmožeizgledatidrugačijeoduređajaprikazanognaslici.

y

OSD(ekranskimeni)vašegtelevizorausemoženeznatnorazlikovatiodonogkojijeprikazanuovom

priručniku.

y

Opcije i meniji koji su na raspolaganju mogu da se razlikuju u zavisnosti od vrste ulaznog signala i

modelauređajakojikoristite.

y

Ovomtelevizorumogubitidodatenovefunkcijeubudućnosti.

y

Televizorsemožeprebacitiurežimpripravnostidabisesmanjilapotrošnjaenergije.Televizortreba

daisključiteakoganekovremenećetegledati,jertakosmanjujetepotrošnjuelektričneenergije.

y

Potrošnjuelektričneenergijemožeteznačajnosmanjitiakosmanjitenivoosvetljenosti,čime

smanjujeteiukupnetekućetroškove.



1 Otvorite paket i proverite da li je sav pribor u paketu.

2 Pričvrstitepostoljenatelevizor.

3 Povežitespoljniuređajsatelevizorom.





Proveritedaliseukutijisuređajemnalazesledećestavke.Ukolikoneštonedostaje,obratiteselokalnom

distributeruodkogastekupiliuređaj.Ilustracijeuovompriručnikumoguserazlikovatiodstvarnoguređaja

i stavki.

OPRez

y

Radivašebezbednostiidužegradnogvekauređaja,nemojtekoristitipriborkojinijeodobren.

y

Svaoštećenjaipovredekojinastanuzbogupotrebepriborakojinijeodobrennisupokrivenagarancijom.

y

Pojedinimodeliseisporučujustankomfolijompričvršćenomzaekran.Ovufolijunesmetedauklanjate.

MONTIRANJEIPRIPREMA

11

SRPSRPSKI











(u zavisnosti od mod-

(pogledajte 18. stranu)

ela)

(pogledajte 12. stranu)

x 7

x 7

x 1

M4 x 14

M5 x 16

-

-













(u zavisnosti od mod-

(samo za modele

(

samo za modele

(

samo za mod-

ela)

42PN45**)

42PN45**)

ele

50PN45**,

(pogledajte A-4. strani-

cu)

(pogledajte 16. stranu)

(pogledajte A-3. strani-

50/60PN65**)

cu)

(pogledajte A-3. strani-

cu)







(

samo za modele

(pogledajte A-3. strani-

50PN45**, 50PN65**)

cu)

(pogledajte A-4. strani-

cu)

12

MONTIRANJE I PRIPREMA

NAPOMENA

SRPSRPSKI

Pribor koji je isporučen uz proizvod može se razlikovati u zavisnosti od modela.

Specifikacija proizvoda ili sadržaj ovog priručnika mogu biti promenjeni bez prethodnog obaveštenja

zbog unapređenja funkcija proizvoda.

Korišćenje feritnog jezgra

- Ako imate dva feritna jezgra, pratite postupak na slikama 1-1 i 2.

- Ako imate tri feritna jezgra, pratite postupak na slikama 1-2 i 2.

- Ako postoji LAN priključak, pratite dodatna uputstva na slici 3.

1 Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu za napajanje.

Kabl za napajanje jednom omotajte oko feritnog jezgra.

Feritno jezgro postavite blizu zidne utičnice.

[u zidnu utičnicu]

[na televizor]

[Slika 1-1]

(crno)

Feritno jezgro postavite blizu televizora i zidne utičnice.

[Presek feritnog

[u zidnu utičnicu]

jezgra]

[na televizor]

[Slika 1-2]

2 Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje na kablu.

Stavite feritno jezgro blizu televizora.

Komponentni Y, Pb, Pr, L, R kabl obmotajte jednom oko feritnog jezgra.

[na spoljni uređaj]

[na televizor]

10 mm(+ / - 5 mm)

[Slika 2-1]

Prikupite i povežite Komponentni Y, Pb, Pr, L, R i Scart kabl pomoću Feritnog

jezgra.

[na spoljni uređaj]

[na televizor]

(crno)

[Presek feritnog

jezgra]

10 mm(+ / - 5 mm)

[Slika 2-2]

Audio kabl računara obmotajte jednom oko feritnog jezgra.

[na spoljni uređaj]

[na televizor]

10 mm(+ / - 5 mm)

[Slika 2-3]

3 Koristite feritno jezgro da biste smanjili elektromagnetne smetnje u LAN kablu.

LAN kabl jednom omotajte oko feritnog jezgra B i triput oko feritnog jezgra A.

Feritno jezgro postavite blizu televizora i spoljnog uređaja.

A (sivo) B (sivo)

[na televizor]

[na spoljni uređaj]

B A

[Slika 3]

[Presek feritnog

Za optimalno povezivanje potrebno je da HDMI kablovi

jezgra]

i USB uređaji imaju otvore čija je debljina manja od 10

mm a širina manja od 18 mm. Ako se USB kabl ili USB

memorijski uređaj ne može umetnuti u USB priključak

*A 10 mm

televizora, upotrebite produžni kabl koji podržava USB

*B

18 mm

2.0.

MONTIRANJEIPRIPREMA

13



SRPSRPSKI

Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja

kvaliteta.

Ukolikoželitedaihkupite,obratitesedistributeru.

Oviuređajipredviđenisuzaradsamosapojedinimmodelima.





PN45** PN65**



Nazividizajnmodelamogudabuduizmenjeniuzavisnostiodnadogradnjezafunkcijeproizvoda,uslova

radaismernicaproizvođača.

14

MONTIRANJEIPRIPREMA



SRPSRPSKI

 

Uključujeiliisključujenapajanje.

Biraoznačenuopcijuizmenijailipotvrđujeunos.

S

Pristupaglavnommenijuiličuvaunosizatvaramenije.

Menja izvor ulaznog signala.

H

Podešavajačinuzvuka.

H

Kretanje kroz snimljene emisije.

P

P

LAN

USB IN

AUDIO IN (PC)

OK

OK

AV IN 2

L/MONO

HOME

HOME

IN

INPUT

IN 1 (PC)

COMPONENT

ANTENNA/

INPUT

CABLE IN

AV IN 1

IN 2

Ekran

Zvučnici

Senzorzadaljinskiupravljač

Dugmad

Indikator napajanja

MONTIRANJEIPRIPREMA

15

y

Transport velikog televizora treba da obavljaju



najmanje 2 osobe.

SRPSRPSKI



y

Uslučajuručnogtransporta,televizordržitena

načinprikazannasledećojslici.

Prenegoštozapočnetepremeštanjeilipodizanje

televizora,pročitajtetekstunastavkukako

bistesprečiliogrebotineilioštećenjatelevizorai

obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i

veličinutelevizora.

OPRez

y

Nedodirujteekran,jergamožeteoštetiti.

y

Preporučujesedatelevizorpremeštateukutiji

iliambalažiukojojjeisporučen.

y

Prilikomtransportatelevizorneizlažite

y

Pre premeštanja ili podizanja televizora,

udarcima ili prejakim vibracijama.

izvucite kabl za napajanje i sve kablove.

y

Prilikomtransportatelevizordržiteuspravno.

y

Televizordržitetakodaekranbudeokrenutod

Nikadganeokrećitenabokinenaginjitega

vaskakobisteizbeglioštećenja.

nalevo ili nadesno.

y

Ne pritiskajte postolje okvira jer bi se uvijanjem

mogao oštetiti ekran.

y

Čvrstodržitegornjiidonjideookviratelevizora.

Voditeračunadanedržiteprovidnideo,

zvučnikilirešetkuzvučnika.