Canon i-SENSYS MF8080Cw – page 14
Manual for Canon i-SENSYS MF8080Cw

Installatievereisten en gebruik
BELANGRIJK
Om beschadiging van het apparaat te voorkomen, mag u het apparaat niet op de volgende locaties
Om dit apparaat op een veilige manier en zonder problemen te gebruiken, moet u het apparaat installeren op
plaatsen
een locatie die voldoet aan deze voorwaarden. Neem ook de onderstaande opmerkingen zorgvuldig door.
▪ Een locatie met grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid
▪ Een locatie met kans op condensvorming
Temperatuur en luchtvochtigheid
▪ Een slecht geventileerde locatie
▪ Temperatuurbereik: 10 tot 30°C
(als u het apparaat lange tijd gebruikt of als u grote aantallen moet afdrukken in een slecht geventileerde
▪ Relatieve luchtvochtigheid: 20 tot 80% (geen condensvorming)
ruimte, kan de ozon of andere geuren die worden gegenereerd door het apparaat een oncomfortabele
werkomgeving tot gevolg hebben. Daarnaast worden er tijdens het afdrukken chemische deeltjes verspreid.
BELANGRIJK
Een goede ventilatie is dus erg belangrijk.)
Het apparaat beschermen tegen condensvorming
▪ Een locatie in de buurt van apparatuur die magnetische of elektromagnetische golven genereert
▪ Om te voorkomen dat er in de volgende omstandigheden condensvorming optreedt in het apparaat, moet
▪ Een laboratorium of locatie waar zich chemische reacties voordoen
het apparaat ten minste twee uur op de gebruikslocatie staan voordat u het apparaat gaat gebruiken.
▪ Een locatie die wordt blootgesteld aan zoute lucht, bijtende gassen of giftige gassen
- Als de ruimte waarin het apparaat is opgesteld, zeer snel wordt verwarmd
▪ Een ondergrond, zoals een tapijt of mat, die kan verbuigen door het gewicht van het apparaat of waar het
- Als het apparaat wordt overgebracht van een koele of droge locatie naar een warme of vochtige locatie
apparaat in kan wegzakken
▪ Als er zich waterdruppels vormen in het apparaat (condensvorming), kan dit papierstoringen of een slechte
afdrukkwaliteit tot gevolg hebben.
Opmerkingen over draadloos LAN
Bij gebruik van een ultrasone luchtbevochtiger
▪ Dit product is ontworpen voor gebruik binnenshuis, maximaal 50 m verwijderd van een toegangspunt
Als u een ultrasone luchtbevochtiger gebruikt, wordt het aangeraden gezuiverd water te gebruiken of ander
(afhankelijk van de communicatiesnelheid of omgeving). Zorg dat het toegangspunt niet te ver weg is.
water dat vrij is van verontreinigingen.
▪ Controleer of andere apparaten de communicatie al dan niet blokkeren. Het signaal kan worden verzwakt
Als u kraanwater of grondwater gebruikt, worden verontreinigingen in het water door de lucht verspreid. De
door muren of vloeren. Houd hiermee rekening bij de installatie.
verontreinigingen kunnen dan in het apparaat terechtkomen, waardoor de afdrukkwaliteit afneemt.
▪ Er kan storing door radiogolven optreden als apparaten die radiogolven uitzenden (bijv. een magnetron) zich
nabij het product bevinden en als deze radiogolven dezelfde frequentie hebben als de radiogolven die door
Vereisten ten aanzien van de stroomvoorziening
een draadloze LAN worden gebruikt. Houd het product zo veel mogelijk uit de buurt van bronnen van storing
door radiogolven.
220 tot 240 V, 50/60 Hz
BELANGRIJK
Onderhoud en inspecties
Voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten van het netsnoer
▪ Sluit het apparaat niet aan op een noodstroomvoorziening.
BELANGRIJK
▪ Volg de instructies die staan vermeld op het waarschuwingsetiket dat op het apparaat is bevestigd.
▪ Gebruik een geaard stopcontact dat exclusief is gereserveerd voor het apparaat. De andere stopcontacten
die op dezelfde groep zijn aangesloten, mag u niet gebruiken.
▪ Voorkom dat het apparaat wordt blootgesteld aan schokken.
▪ Sluit het netsnoer van het apparaat niet aan op een stroomaansluiting van een computer.
▪ Om papierstoringen te voorkomen, mag u het apparaat tijdens het afdrukken niet IN-/UITSCHAKELEN,
Sluit het apparaat en de volgende apparatuur niet aan op stopcontacten die in serie zijn geschakeld.
het bedieningspaneel of de achterklep niet openen/sluiten en geen papier plaatsen/verwijderen.
- Kopieerapparaat
▪ Verwijder de tonercartridge uit het apparaat wanneer u het apparaat over grote afstand gaat vervoeren.
- Airconditioner
▪ Bewaar de tonercartridge in de oorspronkelijke verpakking of wikkel de cartridge in een dikke doek om
blootstelling aan licht te voorkomen.
- Papiervernietiger
▪ Reinig het apparaat regelmatig. Als er stofvorming optreedt, kan dit de goede werking belemmeren.
- Apparatuur die zeer veel stroom verbruikt
▪ Gebruik een kabel van maximaal 3 m.
- Apparatuur die elektrische ruis genereert
▪ Afhankelijk van uw locatie of uw telefoonaansluiting, kunt u mogelijk geen gegevenscommunicatie uitvoeren.
▪ Als u het netsnoer loskoppelt, wacht dan minimaal 5 seconden voordat u het snoer weer aansluit.
Neem in dat geval contact op met uw Canon-dealer of met de Canon-helpdesk.
Overige voorzorgsmaatregelen
▪ Tot een periode van ten minste zeven (7) jaar nadat dit apparaatmodel uit productie is genomen, zullen er
▪ Het maximale stroomverbruik van het apparaat is 900 W.
vervangende onderdelen en tonercartridges leverbaar zijn.
▪ Elektrische ruis of een aanzienlijke spanningsafname kan tot gevolg hebben dat het apparaat of de computer
niet goed werkt of dat er gegevens verloren gaan.
Wettelijke kennisgevingen
Installatievereisten
▪ Een locatie met voldoende ruimte
▪ Een locatie met een goede ventilatie
Modelnamen
▪ Een locatie met een vlak en gelijkmatig oppervlak
MF8080Cw (F157802)
Nederlands
▪ Een locatie die stevig genoeg is voor het maximale gewicht van het apparaat
MF8040Cn (F157800)
155

AEEA-richtlijn
IPv6 Ready-logo
Het protocol stack van dit apparaat heeft het IPv6 Ready Logo Phase 1 behaald, dat
door het IPv6-forum is vastgesteld.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie (en EER).
Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EC),
de richtlijn 2006/66/EC betreffende batterijen en accu's en/of de plaatselijk geldende wetgeving waarin deze
richtlijnen zijn geïmplementeerd, niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid.
Laserveiligheid
Indien onder het hierboven getoonde symbool een chemisch symbool gedrukt staat, geeft dit in
Laserstralen kunnen gevaarlijk zijn voor het menselijk lichaam. Om deze reden is de laserstraling die in deze
overeenstemming met de richtlijn betreffende batterijen en accu's aan dat deze batterij of accu een zwaar
apparatuur wordt gebruikt hermetisch afgesloten met een beschermende behuizing en een externe kap. Bij
metaal bevat (Hg = kwik, Cd = cadmium, Pb = lood) waarvan de concentratie de toepasselijke drempelwaarde in
normaal gebruik van dit product kan geen straling vrijkomen.
overeenstemming met de genoemde richtlijn overschrijdt.
Dit apparaat is geclassiceerd als Klasse 1 Laser volgens de normen IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt, bijv. door dit in te leveren
bij een hiertoe erkend verkooppunt bij aankoop van een gelijksoortig product, of bij een ofciële inzameldienst
Model 220-240 V
voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu's. Door de potentiële
Het onderstaande etiket is aangebracht op de laserscaneenheid in het apparaat.
gevaarlijke stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA, kan onjuiste verwerking van dit type afval mogelijk
nadelige gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid.
Uw medewerking bij het op juiste wijze weggooien van dit product draagt bij tot effectief gebruik van natuurlijke
bronnen.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente,
afvaldienst, ofciële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op
www.canon-europe.com/environment.
(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
R&TTE-richtlijn
Dit apparaat is geclassiceerd volgens de normen IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 en is conform de
volgende categorieën:
Dit apparaat (F157802) voldoet aan de essentiële vereisten van de EU-richtlijn
CLASS 1 LASER PRODUCT
1999/5/EC en is bruikbaar in de EU. (Alleen voor modellen met faxfunctie.)
LASER KLASSE 1
(Alleen voor Europa)
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
EMC-voorwaarden van EU-richtlijn
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
Dit apparaat voldoet aan de voorwaarden van de EU-richtlijn. Wij verklaren dat dit product voldoet aan de
LASERPRODUKT KLASS 1
EMC-voorwaarden van de EU-richtlijn bij een nominale netspanning van 230 V, 50 Hz hoewel de nominale
VOORZICHTIG
spanning van dit product 220 tot 240 V, 50/60 Hz is. Het gebruik van geïsoleerde kabels is vereist om te voldoen
Het gebruik van bedieningen, het maken van aanpassingen, of het uitvoeren van procedures anders dan
aan de EMC-voorwaarden in de EMC-richtlijn.
omschreven in de handleidingen voor dit apparaat, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
International ENERGY STAR-programma
Handelsmerken
Als partner van het ENERGY STAR
®
Canon en het Canon-logo zijn handelsmerken van Canon Inc.
-programma heeft Canon Inc. vastgesteld dat dit
Microsoft, Windows en Windows Vista zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
product voldoet aan het ENERGY STAR-programma voor energiebesparing.
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Het International ENERGY STAR Ofce Equipment Program is een internationaal
Alle andere product- en merknamen zijn gedeponeerde handelsmerken, handelsmerken of servicemerken van
programma ter bevordering van energiebesparing bij computers en andere
de respectieve eigenaren.
kantoorapparatuur.
Het programma ondersteunt de ontwikkeling en distributie van producten met functies
die het energieverbruik effectief verminderen. Het is een open systeem waaraan
Copyright
bedrijven vrijwillig kunnen deelnemen.
© 2011 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden.
Het programma richt zich op kantoorapparatuur, zoals computers, schermen, printers
Niets uit dit document mag worden vermenigvuldigd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een
en fax- en kopieerapparaten. De normen en logo's zijn in alle deelnemende landen
zoeksysteem of vertaald naar een taal of computertaal in welke vorm of met welke middelen dan ook, hetzij
gelijk.
elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, handmatig of anderszins, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Canon Inc.
156

Software van derden
Wettelijke beperkingen met betrekking tot het gebruik van dit
Dit product bevat softwaremodules van derden. Het gebruik en de distributie van deze softwaremodules,
product en het gebruik van afbeeldingen
waaronder alle updates van dergelijke softwaremodules (gezamenlijk, de
"
SOFTWARE
"
) zijn onderhevig aan
Het gebruik van dit product voor het scannen, afdrukken of op andere wijze reproduceren kan voor bepaalde
onderstaande voorwaarden (1) tot en met (9).
documenten en afbeeldingen bij wet verboden zijn en kan leiden tot aansprakelijkheidstelling of strafrechtelijke
(1) U gaat akkoord dat u toepasbare exportbeheerwetten, beperkingen of regelgeving van de betrokken
vervolging. Hieronder wordt een beknopte lijst met dit soort documenten weergegeven. Deze lijst is alleen
landen zult naleven wanneer dit product inclusief de SOFTWARE naar een ander land wordt verzonden,
als voorbeeld bedoeld. Als u twijfelt of het bij wet verboden is een bepaald document met dit product te
overgedragen of geëxporteerd.
scannen, af te drukken of op andere wijze te reproduceren en/of een gescande, afgedrukte of op andere wijze
(2) Rechthouders van de SOFTWARE behouden in alle respecten de eigendomsrechten, eigendomstitel en
gereproduceerde afbeelding te gebruiken, dient u vooraf een juridisch adviseur te raadplegen.
intellectuele eigendomsrechten op de SOFTWARE. Behalve wanneer uitdrukkelijk hierin opgenomen,
- Papiergeld
worden hierbij geen licenties of rechten, expliciet of impliciet, aan u overgedragen of toegekend door
rechthebbenden van de SOFTWARE voor geen enkel intellectueel eigendom van rechthebbenden van de
- Reischeques
SOFTWARE.
- Postwissels
(3) U mag de SOFTWARE alleen gebruiken in combinatie met het aangeschafte Canon-product (het
"PRODUCT").
- Voedselbonnen
(4) U mag de SOFTWARE niet aan een derde partij toewijzen, in sublicentie geven, vermarkten, distribueren of
- Depositocerticaten
overdragen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthouders van de SOFTWARE.
- Paspoorten
(5) Niettegenstaande het bovenstaande mag u de SOFTWARE alleen overdragen wanneer (a) u al uw rechten
- Postzegels (gestempeld of ongestempeld)
op het PRODUCT en alle rechten en verplichtingen onder de voorwaarden aan de begunstigde overdraagt
- Immigratiedocumenten
en (b) wanneer dergelijke begunstigde akkoord gaat door al deze voorwaarden te zijn gebonden.
- Identicatiebadges of -insignes
(6) U mag de code van de SOFTWARE niet decompileren, analyseren, ontsleutelen of anderszins tot menselijk
leesbare vorm reduceren.
- Accijnszegels (gestempeld of ongestempeld)
- Bepaalde militaire dienst- of oproeppapieren
(7) U mag de SOFTWARE niet wijzigen, aanpassen, vertalen, verhuren, leasen of uitlenen of afgeleide werken
op basis van de SOFTWARE maken.
- Schuldbekentenissen of andere bewijzen van schuldplichtigheid
(8) U bent niet gerechtigd aparte kopieën van de SOFTWARE van het PRODUCT te verwijderen of te maken.
- Door overheidsinstellingen uitgegeven cheques of wissels
(9) Het menselijk leesbare deel (de broncode) van de SOFTWARE is niet aan u gelicentieerd.
- Aandeelbewijzen
Niettegenstaande punt (1) tot en met (9) hierboven, zijn deze softwaremodules onderhevig aan de andere
- Autopapieren en eigendomsbewijzen
voorwaarden in het geval er andere voorwaarden zijn opgesteld voor softwaremodules van derden.
- Auteursrechtelijk beschermde werken/kunstwerken zonder toestemming van de eigenaar van het
auteursrecht
De software onderhevig aan andere voorwaarden
Bij het samenstellen van deze handleidingen is de grootst mogelijke zorgvuldigheid nagestreefd om de
handleidingen vrij van onnauwkeurigheden en weglatingen te maken. Omdat wij onze producten echter
Zie de e-Handleiding op de cd die met dit product wordt geleverd voor meer informatie en voor bijbehorende
voortdurend verbeteren, kunt u voor de exacte specicaties het beste contact opnemen met Canon.
licentievoorwaarden.
Disclaimers
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
CANON INC. BIEDT GEEN ENKELE GARANTIE MET BETREKKING TOT DIT MATERIAAL, UITDRUKKELIJK
NOCH STILZWIJGEND, BEHALVE ZOALS HIERIN GEBODEN, INCLUSIEF, EN ZONDER BEPERKINGEN
DAARVAN, GARANTIES OP HET GEBIED VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL OF HET INBREUK MAKEN OP ENIG RECHT. CANON INC. IS NIET AANSPRAKELIJK
VOOR ENIGE DIRECTE, INCIDENTELE OF SECUNDAIRE SCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, NOCH
VOOR VERLIEZEN OF UITGAVEN ALS RESULTAAT VAN HET GEBRUIK VAN DIT MATERIAAL.
Nederlands
157

Símbolos utilizados neste manual
Se estes itens entrarem em contacto com a área de alta tensão no interior da máquina, pode ocorrer um
incêndio ou choque eléctrico. Se estes itens forem derrubados ou entornados para dentro da máquina,
DESLIGUE imediatamente os interruptores de corrente da máquina e do computador (1) e desligue o cabo
ATENÇÃO
de interface, caso esteja ligado (2). Em seguida, desligue a cha da tomada de CA (3) e contacte o agente
Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efectuadas correctamente, podem provocar a morte ou
local autorizado da Canon.
ferimentos. Para utilizar a máquina em segurança, preste sempre atenção a estes avisos.
CUIDADO
(2)
Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efectuadas correctamente, podem provocar ferimentos.
Para utilizar a máquina em segurança, preste sempre atenção a estes avisos.
(2)
IMPORTANTE
Indica requisitos operacionais e restrições. Cumpra estes requisitos e restrições de forma a operar a máquina
correctamente e evitar danos na máquina ou de propriedade.
(1)
Indica uma operação que não deve ser efectuada. Leia estes itens atentamente e não efectue as operações
descritas.
(3)
Teclas e Botões Utilizados Neste Manual
(1)
Os símbolos e nomes de teclas que se seguem são alguns exemplos de como são representadas neste manual
as teclas a pressionar.
▪ Não utilize este produto perto de quaisquer aparelhos médicos eléctricos. As ondas de rádio emitidas
▪ Teclas do painel de controlo: [Ícone da tecla] + (Nome da tecla)
pelo produto podem inuenciar os aparelhos médicos eléctricos. Isso pode originar acidentes causados
Exemplo: [
] (Parar)
por avaria.
▪ Visor: <Especicar destino.>
CUIDADO
▪ Botões e itens no ecrã do computador: [Preferences] (Preferências)
▪ Não instale a máquina em locais instáveis, tais como plataformas periclitantes ou pisos inclinados ou
em locais sujeitos a vibração excessiva, porque isso pode fazer a máquina cair ou capotar, causando
ferimentos pessoais.
Ilustrações e ecrãs apresentados neste manual
▪ As ranhuras de ventilação são facultadas para a ventilação adequada das peças em funcionamento na
máquina. Nunca coloque a máquina numa superfície mole, como uma cama, um sofá ou um tapete. A
As ilustrações e os ecrãs apresentados neste manual são os do MF8080Cw, excepto especicação
obstrução das ranhuras pode causar o sobreaquecimento da máquina, resultando num incêndio.
em contrário.
▪ Não instale a máquina nos locais seguintes para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico.
- Num local com humidade ou pó
- Num local exposto ao fumo e vapor, como, por exemplo, cozinhas e humidicadores
Instruções de segurança importantes
- Num local exposto a chuva ou neve
- Num local perto de uma torneira ou água
Leia atentamente estas "Instruções de segurança importantes
"
antes de utilizar a máquina.
- Num local exposto a luz solar directa
Como estas instruções se destinam a evitar ferimentos no utilizador e outras pessoas ou a destruição de bens,
- Num local sujeito a temperaturas elevadas
preste a devida atenção a estas instruções e requisitos operacionais.
- Num local perto de chamas abertas
Além disso, uma vez que pode provocar acidentes ou ferimentos inesperados, não efectue nenhuma operação
▪ Quando estiver a instalar a máquina, baixe-a lentamente para não entalar as mãos entre a máquina e o
que não esteja especicada no manual.
chão ou entre a máquina e outro equipamento, uma vez que isso pode causar ferimentos pessoais.
▪ Quando ligar o cabo de interface, ligue-o correctamente seguindo as instruções deste manual. Se este cabo
Instalação
não for correctamente ligado, pode provocar avaria ou choque eléctrico.
▪ Ao deslocar a máquina, siga as instruções deste manual para transportar correctamente a mesma. Se não
ATENÇÃO
o zer, pode deixar cair a máquina, originando lesões.
▪ Não instale a máquina num local próximo de álcool, diluente de tinta ou outras substâncias inamáveis. Se
Manual Electrónico -> "Manutenção" -> "Transportar a máquina para outro local".
substâncias inamáveis entrarem em contacto com os componentes eléctricos no interior da máquina, pode
ocorrer um incêndio ou choque eléctrico.
▪ Não coloque os itens seguintes sobre a máquina.
- Colares e outros objectos metálicos
- Copos, jarras, vasos e outros recipientes com água ou líquidos
158

Alimentação
▪ Certique-se de que a cha ou o conector de alimentação cam totalmente inseridos depois de deslocar a
máquina. A inobservância destes passos pode causar sobreaquecimento ou incêndio.
ATENÇÃO
▪ Não deixe cair clipes, agrafos ou outros objectos metálicos para dentro da máquina. Além disso, não entorne
▪ Não danique nem modique o cabo de alimentação. Além disso, não coloque objectos pesados sobre o
água, líquidos ou substâncias inamáveis (álcool, benzina, diluente, entre outros) no interior da máquina.
cabo de alimentação e não o puxe nem dobre excessivamente. Isso pode causar danos eléctricos e resultar
Se estes itens entrarem em contacto com a área de alta tensão no interior da máquina, pode ocorrer um
num incêndio ou choque eléctrico.
incêndio ou choque eléctrico. Se estes itens forem derrubados ou entornados para dentro da máquina,
DESLIGUE imediatamente os interruptores de corrente da máquina e do computador e desligue o cabo
▪ Mantenha o cabo de alimentação afastado de todas as fontes de calor. Se não o zer, o isolamento do cabo
de interface, caso esteja ligado. Em seguida, desligue a cha da tomada de CA e entre em contacto com
pode derreter e causar um incêndio ou choque eléctrico.
o agente local autorizado da Canon.
▪ O cabo de alimentação não deve estar esticado, uma vez que isso pode provocar uma ligação solta e
▪ Quando ligar ou desligar um cabo USB com a cha ligada a uma tomada de CA, não toque na parte
sobreaquecimento, o que pode causar um incêndio.
metálica do conector, pois este procedimento pode causar um choque eléctrico.
▪ O cabo de alimentação pode car danicado se for pisado ou xado com agrafos, ou se forem colocados
objectos pesados por cima. A utilização continuada de um cabo de alimentação danicado pode originar um
CUIDADO
acidente, como um incêndio ou choque eléctrico.
▪ Não coloque objectos pesados sobre a máquina. O objecto ou a máquina pode cair e causar ferimentos pessoais.
▪ Não insira nem retire a cha com as mãos molhadas, pois pode sofrer um choque eléctrico.
▪ DESLIGUE o interruptor de corrente se a máquina não for utilizada durante um longo período de tempo,
como, por exemplo, durante a noite. DESLIGUE a máquina e retire a cha da tomada se a máquina não for
▪ Não ligue o cabo de alimentação a uma extensão múltipla, pois pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
utilizada durante um período de tempo extenso, como, por exemplo, durante vários dias.
▪ Não junte nem ate o cabo de alimentação num nó, pois pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
▪ Abra ou feche as tampas e instale ou retire as gavetas lenta e cuidadosamente. Tenha cuidado para não
▪ Insira completamente a cha na tomada de CA. A inobservância destes passos pode causar um incêndio
magoar os dedos.
ou choque eléctrico.
▪ Mantenha as mãos e o vestuário afastados do rolo na área de saída. Mesmo que a máquina não esteja a
▪ Se for exercida uma pressão excessiva no componente de ligação do cabo de alimentação, este pode car
imprimir, o rolo pode rodar subitamente e entalar as mãos ou o vestuário, o que pode resultar em lesões.
danicado ou os os no interior da máquina podem desligar-se. Isso pode originar um incêndio. Evite as
▪ A ranhura de saída ca quente durante e imediatamente após a impressão. Não toque na área que rodeia a
seguintes situações:
ranhura de saída, porque essa zona pode causar queimaduras.
- Ligar e desligar frequentemente o cabo de alimentação.
▪ O papel impresso pode estar quente imediatamente após a impressão. Tenha cuidado quando retirar e alinhar o
- Tropeçar no cabo de alimentação.
papel, sobretudo depois de várias impressões seguidas. Caso contrário, o utilizador pode sofrer queimaduras.
- Ter o cabo de alimentação dobrado junto ao componente de ligação e sujeitar a tomada ou o componente
▪ Quando estiver a fazer cópias de um livro grosso colocado no vidro de exposição, não exerça muita pressão
de ligação a uma pressão contínua.
sobre o alimentador ou sobre a tampa do vidro de exposição. Isso pode danicar o vidro de exposição e
- Sujeitar o conector de alimentação a um impacto forte.
causar ferimentos pessoais.
▪ Não utilize cabos de alimentação para além do cabo fornecido, pois isso pode causar um incêndio ou
▪ Tenha cuidado para não deixar cair um objecto pesado, como, por exemplo, um dicionário, no vidro de
choque eléctrico.
exposição. Isso pode danicar o vidro de exposição e causar ferimentos pessoais.
▪ De um modo geral, não utilize extensões. A utilização de uma extensão pode causar um incêndio ou
▪ Feche o alimentador cuidadosamente para não entalar a mão. Isso pode causar ferimentos pessoais.
choque eléctrico.
▪ O feixe de raios laser pode ser prejudicial para o ser humano. O feixe de raios laser está contido na unidade
de scanner a laser por uma tampa e, consequentemente, não há perigo de escape durante o funcionamento
▪ Desligue a cha da tomada de CA e evite utilizar a máquina durante uma trovoada. Os relâmpagos podem
normal da máquina. Por questões de segurança, leia as observações e instruções seguintes.
causar um incêndio, choque eléctrico ou avaria.
- Nunca abra as tampas que não são indicadas neste manual.
CUIDADO
- Nunca retire a etiqueta de aviso que está colada na tampa da unidade de scanner a laser.
▪ Não utilize tensões de alimentação para além das mencionadas neste manual, pois isso pode causar um
incêndio ou choque eléctrico.
▪ Para desligar o cabo de alimentação, puxe sempre pela cha. Não puxe pelo cabo porque pode descarná-lo ou
danicar o isolamento e causar "fugas" de electricidade, o que pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
▪ Deixe espaço suciente à volta da cha de alimentação para que seja fácil desligá-la da tomada. Se forem
colocados objectos à volta da cha, pode não conseguir retirá-la numa situação de emergência.
Manuseamento
ATENÇÃO
▪ Não desmonte nem modique a máquina. Existem componentes extremamente quentes ou de alta tensão
no interior da máquina que podem provocar um incêndio ou choque eléctrico.
▪ O equipamento eléctrico pode ser perigoso se não for utilizado correctamente. Não deixe que as crianças
mexam no cabo de alimentação, no mecanismo interno e nas peças eléctricas.
▪ Se a máquina emitir um ruído invulgar ou libertar fumo, calor ou um odor invulgar, DESLIGUE imediatamente
os interruptores de corrente da máquina e do computador e desligue o cabo de interface, caso esteja ligado.
Em seguida, desligue a cha da tomada de CA e entre em contacto com o agente local autorizado da Canon.
- Se o raio laser sair e atingir os olhos do utilizador, a exposição ao raio pode causar ferimentos nos olhos.
Se continuar a utilizar o equipamento, tal pode resultar num incêndio ou choque eléctrico.
▪ Não utilize vaporizadores inamáveis perto da máquina. Se substâncias inamáveis entrarem em contacto
com os componentes eléctricos no interior da máquina, pode ocorrer um incêndio ou choque eléctrico.
▪ DESLIGUE sempre os interruptores de corrente da máquina e do computador, desligando em seguida a
Português
cha e os cabos de interface antes de deslocar a máquina. Se não o zer, poderá danicar os cabos e
provocar um incêndio ou choque eléctrico.
159

Manutenção e inspecções
▪ Quando retirar papel encravado ou quando inspeccionar o interior da máquina, não se exponha ao calor
emitido pela unidade de xação e área circundante durante um período de tempo prolongado. Se o zer,
ATENÇÃO
pode sofrer queimaduras provocadas por temperaturas baixas, mesmo não tocando directamente na
▪ Quando pretender limpar a máquina, DESLIGUE a máquina e o computador, e desligue os cabos de
unidade de xação e na área circundante, o que pode originar queimaduras.
interface e a cha. A inobservância destes passos pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
▪ Se existir papel encravado, retire o papel encravado de forma a não carem no interior da máquina
▪ Desligue a cha da tomada de CA periodicamente e limpe a área em redor da base dos pinos
q
metálicos
quaisquer pedaços de papel, de acordo com a mensagem apresentada. Além disso, não coloque a mão
da cha e a tomada de CA com um pano seco para remover todo o pó e fuligem. Nos locais húmidos,
em qualquer outro local que não as áreas indicadas, uma vez que tal pode causar ferimentos pessoais ou
com pó ou fumo, o pó pode acumular-se à volta da tomada e ganhar humidade, o que pode causar um
queimaduras.
curto-circuito e, consequentemente, um incêndio.
▪ Quando retirar papel encravado ou substituir uma cartridge de toner, tenha cuidado para evitar que o toner
▪ Limpe a máquina com um pano bem torcido, humedecido com água ou detergente suave diluído em água.
entre em contacto com as mãos ou com o vestuário, uma vez que o toner deixa nódoas. Se sujar as mãos
Não utilize álcool, benzina, diluente de tinta ou outras substâncias inamáveis. Se substâncias inamáveis
ou o vestuário com toner, lave imediatamente com água fria. Se lavar com água quente, o toner adere à
entrarem em contacto com os componentes eléctricos no interior da máquina, pode ocorrer um incêndio ou
área afectada e será impossível remover as nódoas.
choque eléctrico.
▪ Quando retirar papel encravado, tenha cuidado e evite que o toner no papel se espalhe. O toner pode
▪ Algumas áreas dentro da máquina são sujeitas a alta tensão. Quando remover papel encravado ou
entrar para os olhos ou para a boca. Se o toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-os
inspeccionar o interior da máquina, tenha cuidado para que colares, pulseiras ou outros objectos metálicos
imediatamente com água fria e consulte um médico.
não toquem no interior da máquina, pois tal pode causar queimaduras ou choques eléctricos.
▪ Quando colocar papel ou retirar papel ou documentos encravados, tenha cuidado para não se cortar nos
▪ Para eliminar as cartridges de toner usadas, não as queime em chamas vivas. O toner que resta na
bordos do papel.
cartridge pode incendiar-se e causar queimaduras ou um incêndio.
▪ Quando retirar uma cartridge de toner, retire-a cuidadosamente para evitar que o toner se espalhe e entre
▪ Certique-se de que a cha ou o conector de alimentação cam totalmente inseridos depois de limpar a
máquina. A inobservância destes passos pode causar sobreaquecimento ou incêndio.
em contacte com a boca ou com os olhos. Se o toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-
os imediatamente com água fria e consulte um médico.
▪ Verique regularmente o cabo de alimentação e a cha. As condições que se seguem podem causar um
incêndio, por isso contacte o agente local autorizado da Canon ou a linha de assistência ao cliente da Canon.
▪ Não tente desmontar a cartridge de toner. O toner pode espalhar-se e entrar para os olhos ou para a boca.
Se o toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-os imediatamente com água fria e consulte
- Existem sinais de queimadura na cha eléctrica.
um médico.
- O pino da cha eléctrica está deformado ou partido.
▪ Se o toner verter da cartridge, tenha cuidado para não inalar o toner e evite que este entre em contacto
- A máquina é LIGADA ou DESLIGADA quando o cabo de alimentação é dobrado.
directo com a pele. Se o toner entrar em contacto com a pele, lave-a com sabão. O utilizador deverá
- O revestimento do cabo de alimentação encontra-se danicado, quebrado ou dobrado.
consultar imediatamente um médico se a pele car irritada ou se inalar o toner.
- Uma parte do cabo de alimentação ca quente.
▪ Certique-se regularmente de que o cabo de alimentação e a cha não são manuseados conforme indicado
Consumíveis
de seguida. A inobservância destes passos pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
- O conector de alimentação ca solto.
ATENÇÃO
- O cabo de alimentação está sujeito a pressão provocada por um objecto pesado ou por estar xado com agrafos.
▪ Para eliminar as cartridges de toner usadas, não as queime em chamas vivas. O toner pode incendiar-se e
- A cha ca solta.
causar queimaduras ou um incêndio.
- O cabo de alimentação está atado num molho.
▪ Não guarde as cartridges de toner ou o papel num local exposto a chamas vivas. Isso pode levar à ignição
- Uma parte do cabo de alimentação é colocada num corredor de passagem.
do toner ou do papel e causar queimaduras ou um incêndio.
- O cabo de alimentação é colocado em frente a um aquecedor.
▪ Para eliminar uma cartridge de toner, coloque-a num saco, para evitar que o toner se espalhe, e elimine a
cartridge de acordo com os regulamentos locais.
CUIDADO
▪ A unidade de xação e a área circundante na máquina aquecem durante a utilização. Quando retirar papel
CUIDADO
encravado ou inspeccionar o interior da máquina, não toque na unidade de xação e na área circundante,
▪ Mantenha as cartridges do toner e outros consumíveis fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão
pois tal pode causar queimaduras.
de toner ou outros materiais, consulte imediatamente um médico.
▪ Não tente desmontar a cartridge de toner. O toner pode espalhar-se e entrar para os olhos ou para a boca.
Se o toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-os imediatamente com água fria e consulte
um médico.
▪ Se o toner verter da cartridge, tenha cuidado para não inalar o toner e evite que este entre em contacto
directo com a pele. Se o toner entrar em contacto com a pele, lave-a com sabão. O utilizador deverá
consultar imediatamente um médico se a pele car irritada ou se inalar o toner.
▪ Não puxe a ta vedante com força nem pare a meio, pois tal pode causar o derramamento do toner. Se o
toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-os imediatamente com água fria e consulte um
médico.
Outros
ATENÇÃO
▪ Se utilizar um pacemaker cardíaco
Esta máquina gera um uxo magnético de baixo nível. Se utilizar um pacemaker cardíaco e detectar
anomalias, afaste-se da máquina e consulte o seu médico de imediato.
160

Requisitos de instalação e manuseamento
IMPORTANTE
Não instale a máquina nos locais seguintes, pois tal pode causar danos na máquina
Para que possa usar esta máquina de forma segura e isenta de problemas, coloque-a num local que reúna as
▪ Num local sujeito a grandes alterações de temperatura ou humidade
condições seguintes. Além disso, leia atentamente as observações.
▪ Num local sujeito a condensação
▪ Num local mal ventilado
Condições de temperatura e humidade
(Se usar a máquina durante um longo período de tempo ou imprimir um grande volume de documentos
▪ Amplitude de temperatura: 10 a 30°C
numa sala mal ventilada, o ozono e os odores gerados pela máquina podem criar um ambiente de trabalho
▪ Amplitude de humidade: de 20 a 80% de HR (sem condensação)
desconfortável. Para além disso, são dispersadas partículas químicas durante a impressão; por essa razão,
é importante dispor de uma ventilação adequada.)
IMPORTANTE
▪ Num local próximo de produtos que podem gerar ondas magnéticas ou electromagnéticas
Proteger a máquina da condensação
▪ Num laboratório ou local onde ocorram reacções químicas
▪ Para impedir a formação de condensação no interior da máquina nas situações seguintes, permita que a
▪ Num local exposto ao ar do mar e a gases corrosivos ou tóxicos
máquina se adapte à temperatura e humidade do ambiente por um período mínimo de duas horas antes de
▪ Numa superfície, como uma carpete ou tapete, que possa car deformada sob o peso da máquina ou onde
utilizar a mesma.
a máquina se possa afundar.
- Quando a sala onde a máquina está instalada é aquecida rapidamente
- Quando a máquina é deslocada de um local fresco ou seco para um local quente ou húmido
Notas sobre LAN sem os
▪ A formação de gotículas de água (condensação) no interior da máquina pode causar o encravamento do
papel ou uma fraca qualidade de impressão.
▪ Este produto foi concebido para uso no interior, a uma distância de 50 m ou menos de um ponto de
acesso (a distância poderá variar consoante a velocidade de comunicação ou as condições do ambiente).
Quando utilizar um humidicador ultra-sónico
Mantenha a máquina a uma distância apropriada.
Quando utilizar um humidicador ultra-sónico, recomendamos o uso de água puricada ou de outro tipo de água
▪ Verique se existe algum obstáculo que esteja a bloquear a comunicação. O sinal poderá perder
isenta de impurezas.
intensidade ao passar através de paredes ou do chão. Instale a máquina tendo isso em conta.
Se utilizar água da torneira ou de um furo ou poço, as impurezas existentes na água serão dispersadas através
▪ É possível que se veriquem interferências causadas por ondas de rádio se existir equipamento que emita
do ar. Essas impurezas podem acumular-se no interior da máquina, provocando uma degradação da qualidade
ondas de rádio (por exemplo, um forno microondas) perto do produto e que tenha ondas de rádio incluídas
de impressão.
na mesma banda de frequências das ondas de rádio utilizadas pela LAN sem os. Mantenha o produto
o mais afastado possível de fontes de interferências causadas por ondas de rádio.
Requisitos de alimentação
220 a 240 V, 50/60 Hz
Manutenção e inspecções
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Precauções na ligação do cabo de alimentação
▪ Siga as instruções contidas na etiqueta de cuidado axada na máquina.
▪ Não ligue a máquina a uma fonte de alimentação ininterrupta.
▪ Evite abanar ou sujeitar a máquina a impactos.
▪ Utilize uma tomada de CA exclusivamente para a máquina. Não utilize as outras saídas da tomada de CA.
▪ Para evitar que o papel que encravado, não LIGUE/DESLIGUE a máquina, não abra/feche o painel de
▪ Não ligue a cha a uma tomada auxiliar de um computador.
controlo ou a tampa posterior e não coloque/retire papel durante uma operação de impressão.
Não use a tomada de CA da máquina para ligar simultaneamente a máquina e qualquer um dos dispositivos
▪ Retire a cartridge de toner da máquina quando a pretender transportar para um local distante.
seguintes.
▪ Par evitar expor a cartridge de toner à luz, coloque-a na embalagem protectora fornecida com a máquina ou
- Fotocopiadora
embrulhe-a num pano grosso.
- Ar condicionado
▪ Limpe regularmente a máquina. A acumulação de pó na máquina pode fazer com que esta não funcione
- Trituradora
correctamente.
- Equipamento que consuma uma grande quantidade de electricidade
▪ Utilize um cabo modular com um comprimento igual ou inferior a 3 m.
- Equipamento que gere ruído eléctrico
▪ Dependendo do local e da ligação telefónica, pode não ser possível efectuar comunicação de dados. Nesse
caso, contacte o agente local autorizado da Canon ou a linha de assistência ao cliente da Canon.
▪ Quando desligar o cabo de alimentação da tomada, aguarde 5 segundos ou mais antes de o ligar
novamente.
▪ As peças de reparação e as cartridges de toner da máquina estarão disponíveis durante pelo menos sete (7)
anos após o m de produção do modelo desta máquina.
Precauções várias
▪ O consumo máximo de energia da máquina é 900 W ou inferior.
▪ O ruído eléctrico ou uma redução drástica da tensão da tomada pode causar o funcionamento incorrecto da
Avisos legais
máquina ou do computador ou a perda de dados.
Requisitos de instalação
Nomes de modelo
▪ Um local com espaço suciente
MF8080Cw (F157802)
▪ Um local com boa ventilação
MF8040Cn (F157800)
Português
▪ Um local com uma superfície plana e uniforme
▪ Um local capaz de suportar totalmente o peso da máquina
161

Directiva REEE
Logótipo IPv6 Ready
O pacote de protocolo incluído nesta máquina obteve o Logótipo IPv6 Ready
Phase-1 estabelecido pelo Fórum IPv6.
Apenas para a União Europeia (e AEE)
Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com o seu lixo doméstico,
segundo a Directiva REEE de 2002/96/CE, a Directiva de Baterias (2006/66/CE) e / ou a sua legislação nacional
que transponha estas Directivas.
Informações de segurança sobre o laser
Se houver um símbolo químico impresso como mostrado abaixo, de acordo com a Directiva de Baterias,
A radiação laser é perigosa para o ser humano. Por este motivo, as radiações laser emitidas no interior
isto indica que um metal pesado (Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio, Pb = Chumbo) está presente nesta pilha ou
deste equipamento estão hermeticamente seladas dentro da caixa protectora e da tampa exterior. Durante o
acumulador, numa concentração acima de um limite aplicável especicado na Directiva.
funcionamento normal da máquina, nenhuma radiação pode sair para o exterior.
Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo num local autorizado de troca
Esta máquina está certicada como Aparelho a Laser de Classe 1 de acordo com a IEC 60825-1: 2007,
quando compra um equipamento novo idêntico, ou num local de recolha autorizado para reciclar equipamento
EN60825-1: 2007.
eléctrico e electrónico (EEE) em m de vida, bem como pilhas e baterias. O tratamento inadequado deste tipo de
resíduos pode ter um impacto negativo no ambiente e na saúde humana, devido a substâncias potencialmente
Modelo 220 a 240 V
perigosas que estão associadas com equipamentos do tipo EEE.
A etiqueta abaixo está colada na unidade de leitura óptica a laser da máquina.
A sua cooperação no tratamento correcto deste produto irá contribuir para a utilização mais ecaz dos recursos
naturais.
Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as suas autoridades
locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de recolha de
resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade, ou visite www.canon-europe.com/environment.
(AEE: Noruega, Islândia, e Liechtenstein)
Directiva R & TTE
Este equipamento (F157802) encontra-se em conformidade com os requisitos
Esta máquina foi classicada de acordo com a IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 e está em conformidade
essenciais da Directiva da CE 1999/5/CE e pode ser utilizado na UE. (Apenas para
com as seguintes classes:
modelos com a funcionalidade de fax.)
CLASS 1 LASER PRODUCT
(Só na Europa)
LASER KLASSE 1
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Requisitos EMC da Directiva da CE
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
Este equipamento cumpre os requisitos essenciais EMC da Directiva da CE. Declaramos que este produto está
LASERPRODUKT KLASS 1
em conformidade com os requisitos EMC da Directiva da CE de entrada de alimentação nominal de 230 V,
50 Hz, embora a entrada nominal do produto seja de 220 a 240 V, 50/60Hz. É obrigatória a utilização de cabos
CUIDADO
blindados em conformidade com os requisitos técnicos EMC da Directiva CE.
A utilização de controlos, ajustes ou a execução de procedimentos que não os especicados nos manuais da
máquina pode resultar numa exposição perigosa às radiações laser.
Programa internacional ENERGY STAR
Marcas comerciais
Como parceiro da ENERGY STAR
®
, a Canon declara que este produto está em
Canon e o logótipo Canon são marcas comerciais da Canon Inc.
conformidade com o programa ENERGY STAR relativo à poupança de energia.
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos
O International ENERGY STAR Ofce Equipment Program é um programa
Estados Unidos e/ou noutros países.
internacional que promove a poupança de energia através da utilização de
Todos os outros nomes de marcas e de produtos são marcas comerciais registadas, marcas comerciais ou
computadores e de outro equipamento de escritório.
marcas de serviços dos respectivos proprietários.
O programa apoia o desenvolvimento e divulgação de produtos com funções que
reduzem ecazmente o consumo de energia. Trata-se de um sistema aberto, no qual
Copyright
os empresários podem participar voluntariamente.
Os produtos alvo são o equipamento de escritório, como, por exemplo,
© 2011 da Canon Inc. Todos os direitos reservados.
computadores, monitores, impressoras, faxes e fotocopiadoras. Os respectivos
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, gravada num sistema de
padrões e logótipos estão uniformizados em todos os países participantes.
recuperação ou traduzida para qualquer língua ou linguagem informática, sob qualquer forma ou por qualquer
meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização prévia por escrito
da Canon Inc.
162

Software de terceiros
Limitações legais relativas à utilização do produto e utilização
Este produto inclui módulos de software de terceiros. A utilização e distribuição desses módulos de software,
de imagens
incluindo quaisquer actualizações dos módulos de software (colectivamente, o SOFTWARE) estão sujeitas às
A utilização da máquina para fazer leituras, imprimir ou de outro modo reproduzir determinados documentos,
condições (1) a (9) abaixo.
e a utilização das imagens lidas, impressas ou de outro modo reproduzidas pela máquina, pode ser proibida
(1) Aceita cumprir quaisquer leis, restrições ou regulamentos de controlo de exportação aplicáveis dos países
por lei e resultar em responsabilidades criminais e/ou civis. Uma lista não exaustiva destes documentos está
envolvidos no caso de este produto, incluindo o SOFTWARE, ser transportado, transferido ou exportado
denida a seguir. Esta lista serve apenas como guia. Se não estiver certo quanto à legalidade da utilização da
para qualquer país.
máquina para fazer leituras, imprimir ou de outro modo reproduzir um determinado documento, e/ou quanto à
(2) Os detentores dos direitos do SOFTWARE mantêm a todos os níveis os direitos de título, propriedade e
legalidade da utilização das imagens lidas, impressas ou de outro modo reproduzidas, consulte previamente o
propriedade intelectual em relação ao SOFTWARE. Excepto conforme expressamente estipulado aqui, não
seu advogado.
lhe é desta forma concedida qualquer licença nem qualquer direito, expresso ou implícito, pelos detentores
- Papel moeda
dos direitos do SOFTWARE em relação a qualquer propriedade intelectual dos detentores dos direitos do
- Cheques de viagem
SOFTWARE.
- Vales postais
(3) O SOFTWARE destina-se a utilização apenas em conjunto com o produto Canon adquirido (o PRODUTO).
- Senhas de refeição
(4) Não pode atribuir, sublicenciar, comercializar, distribuir ou transferir o SOFTWARE a qualquer entidade sem
- Certicados de depósito
autorização prévia por escrito dos detentores dos direitos do SOFTWARE.
- Passaportes
(5) Não obstante o estipulado acima, pode transferir o SOFTWARE apenas se (a) atribuir todos os seus direitos
sobre o PRODUTO e todos os direitos e obrigações ao abrigo das condição à entidade para quem transfere
- Selos postais (válidos ou não)
e (b) essa entidade aceita cumprir todas estas condições.
- Documentos de imigração
(6) Não pode descompilar, desconstruir, desmontar ou de qualquer outra forma reduzir o código do
- Emblemas e insígnias de identicação
SOFTWARE a um formato para leitura humana.
- Selos scais (válidos ou não)
(7) Não pode modicar, adaptar, traduzir, alugar ou emprestar o SOFTWARE nem criar trabalhos derivados
- Documentos para o serviço militar
com base no SOFTWARE.
- Obrigações ou outros certicados de endividamento
(8) Não tem autorização para remover o SOFTWARE do PRODUTO nem para fazer cópias separadas.
- Cheques ou letras emitidas por entidades governamentais
(9) A parte de leitura humana (o código-fonte) do SOFTWARE não é licenciada para si.
- Certicados de acções
Não obstante os pontos (1) a (9) acima, no caso de as outras condições acompanharem módulos de software
- Cartas de condução e títulos de registo de propriedade
de terceiros, esses módulos de software são sujeitos às outras condições.
- Trabalhos/Obras de arte sujeitos a direitos de autor sem a autorização do titular dos direitos de autor
Foi efectuado um esforço considerável para garantir que os manuais da máquina estão isentos de imprecisões
Software sujeito a outras condições
e omissões. No entanto, e visto que estamos constantemente a melhorar os nossos produtos, contacte a Canon
Consulte o Manual Electrónico incluído no CD-ROM fornecido com este produto para obter informações mais
se necessitar de uma especicação exacta.
detalhadas e as condições de licenciamento correspondentes.
Renúncias
As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A CANON INC. NÃO FAZ QUALQUER TIPO DE GARANTIA RELATIVAMENTE A ESTE MATERIAL,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, SALVO AS AQUI INDICADAS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, DE ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO DE UTILIZAÇÃO OU DE
NÃO INFRACÇÃO. A CANON INC. NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS,
ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA NEM POR PERDAS OU DESPESAS
RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTE MATERIAL.
Português
163

Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο
Εάν τα αντικείμενα αυτά έρθουν σε επαφή με περιοχή υψηλής τάσης στο εσωτερικό της συσκευής, μπορεί
να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Εάν τα αντικείμενα αυτά πέσουν ή γλιστρήσουν στο εσωτερικό
του εκτυπωτή, ΚΛΕΊΣΤΕ αμέσως τους διακόπτες λειτουργίας της συσκευής και του υπολογιστή (1) και
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
αποσυνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης, εάν είναι συνδεδεμένο (2). Στη συνέχεια, αποσυνδέστε το φις
Υποδεικνύει προειδοποίηση για λειτουργίες που μπορεί να προκαλέσουν το θάνατο ή τον τραυματισμό ατόμων,
του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος (3) και επικοινωνήστε με τον τοπικό
εάν δεν πραγματοποιηθούν σωστά. Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με ασφάλεια, να λαμβάνετε πάντοτε
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon.
υπόψη σας αυτές τις προειδοποιήσεις.
(2)
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υποδηλώνει προφύλαξη για λειτουργίες που μπορεί να οδηγήσουν σε θάνατο ή τραυματισμό ατόμων, εάν δεν
εκτελεστούν σωστά. Για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με ασφάλεια, να λαμβάνετε πάντοτε υπόψη σας αυτές
(2)
τις προφυλάξεις.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
(1)
Υποδεικνύει λειτουργικές απαιτήσεις και απαγορεύσεις. Φροντίστε να διαβάσετε αυτές τις πληροφορίες
προσεκτικά, για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία της συσκευής και να αποφευχθεί τυχόν πρόκληση βλάβης
στη συσκευή ή την ιδιοκτησία.
Υποδεικνύει μια ενέργεια που δεν πρέπει να πραγματοποιηθεί. Διαβάστε προσεκτικά αυτά τα στοιχεία και
(3)
φροντίστε να μην πραγματοποιήσετε τις περιγραφόμενες ενέργειες.
(1)
Πλήκτρα και κουμπιά που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο
▪ Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό. Τα ραδιοκύματα που εκπέμπει η
Τα παρακάτω ονόματα συμβόλων και πλήκτρων αποτελούν ένα μικρό παράδειγμα του πώς αναφέρονται σε
συσκευή ενδέχεται να επηρεάσει τον ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό και ενδέχεται να προκληθούν ατυχήματα
αυτό το εγχειρίδιο τα πλήκτρα που πρέπει να πατήσετε.
λόγω δυσλειτουργίας.
▪ Πλήκτρα πίνακα λειτουργίας: [Εικονίδιο πλήκτρου] + (Όνομα πλήκτρου)
ΠΡΟΣΟΧΗ
Παράδειγμα: [
] (Στοπ)
▪ Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε ασταθή σημεία, όπως σε ασταθείς πλατφόρμες ή κεκλιμένα δάπεδα ή σε
▪ Οθόνη: <Ορισμός προορισμού.>
σημεία που υπόκεινται σε υπερβολικούς κραδασμούς, καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει την πτώση ή
▪ Κουμπιά και στοιχεία στην οθόνη υπολογιστή: [Preferences] (Προτιμήσεις)
ανατροπή της συσκευής και κατ' επέκταση να τραυματιστείτε.
▪ Οι οπές εξαερισμού υπάρχουν για τον σωστό αερισμό των λειτουργούντων τμημάτων στο εσωτερικό της
συσκευής. Ποτέ μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μαλακή επιφάνεια, όπως σε κρεβάτι, καναπέ ή χαλί. Η
φραγή των οπών εξαερισμού μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση της συσκευής, οδηγώντας σε πυρκαγιά.
Εικόνες και οθόνες που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο
▪ Μην τοποθετείτε τη συσκευή στις παρακάτω τοποθεσίες, καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
- Σε τοποθεσία με υγρασία ή σκόνη
Οι εικόνες και οι οθόνες που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο είναι από το MF8080Cw εκτός αν ορίζεται
- Σε τοποθεσία που είναι εκτεθειμένη σε καπνό και ατμό, όπως κοντά σε κουζίνα ή υγροποιητή
διαφορετικά.
- Σε μέρος που είναι εκτεθειμένο στη βροχή ή το χιόνι
- Κοντά σε βρύση ή νερό
- Μέρος που είναι εκτεθειμένο στο άμεσο φως του ήλιου
- Σε μέρος που εκτίθεται σε υψηλές θερμοκρασίες
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας
- Κοντά σε γυμνές φλόγες
▪ Κατά την τοποθέτηση της συσκευής, ακουμπήστε την με προσοχή στο χώρο εγκατάστασης έτσι ώστε
Διαβάστε αυτές τις Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας προσεκτικά πριν από το χειρισμό της συσκευής. Καθώς αυτές
να μην εμπλακούν τα χέρια σας μεταξύ της συσκευής και του εδάφους ή μεταξύ της συσκευής και άλλου
οι οδηγίες προορίζονται για την αποφυγή τραυματισμού του χρήστη και άλλων ατόμων ή για την αποφυγή
εξοπλισμού, καθώς μπορεί να τραυματιστείτε.
καταστροφής ιδιοκτησίας, λαμβάνετε πάντα υπόψη αυτές τις οδηγίες και τις απαιτήσεις λειτουργίας.Επίσης,
▪ Κατά τη σύνδεση του καλωδίου διεπαφής, συνδέστε το σωστά, ακολουθώντας τις οδηγίες του παρόντος
επειδή μπορεί να προκύψουν μη αναμενόμενα ατυχήματα ή τραυματισμοί μην εκτελείτε καμία λειτουργία εάν
οδηγού. Εάν δεν γίνει σωστά η σύνδεση, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία ή ηλεκτροπληξία.
αναφέρεται διαφορετικά στο εγχειρίδιο.
▪ Κατά τη μεταφορά της συσκευής, ακολουθήστε τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου προκειμένου να την
κρατάτε σωστά. Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται η συσκευή να πέσει προκαλώντας προσωπικό τραυματισμό.
Εγκατάσταση
Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο -> «Συντήρηση» -> «Επανατοποθέτηση της συσκευής».
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή κοντά σε οινόπνευμα, διαλυτικό μπογιάς ή άλλες εύφλεκτες ουσίες. Εάν τα
ηλεκτρικά μέρη στο εσωτερικό της συσκευής έρθουν σε επαφή με εύφλεκτες ουσίες, μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Μην τοποθετείτε τα παρακάτω αντικείμενα στη συσκευή.
- Περιδέραια και άλλα μεταλλικά αντικείμενα
- Ποτήρια, βάζα, γλάστρες και άλλα δοχεία που είναι γεμάτα με νερό ή υγρά
164

Παροχή ρεύματος
▪ Πριν μετακινήσετε τη συσκευή, να ΚΛΕΊΝΕΤΕ πάντα τους διακόπτες λειτουργίας της συσκευής και του
υπολογιστή, και κατόπιν να αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος και τα καλώδια διασύνδεσης. Αν δεν το
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
κάνετε αυτό, τα καλώδια ενδέχεται να υποστούν ζημιά και να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Μην προκαλείτε βλάβη ή τροποποιείτε το καλώδιο ρεύματος. Επίσης, μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα
▪ Επιβεβαιώστε ότι το φις ή ο σύνδεσμος του καλωδίου ρεύματος έχει εισαχθεί πλήρως μετά τη μετακίνηση
επάνω στο καλώδιο ρεύματος και μην το τραβάτε ή το λυγίζετε υπερβολικά. Κάτι τέτοιο μπορεί να
της συσκευής. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και πυρκαγιά.
προκαλέσει ηλεκτρική βλάβη και να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Μην ρίχνετε συνδετήρες, συρραπτικά ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα στο εσωτερικό της συσκευής.
Επίσης, μη χύνετε νερό, υγρά ή εύφλεκτες ουσίες (οινόπνευμα, βενζίνη, διαλυτικό μπογιάς, κ.λπ.)
▪ Κρατήστε το καλώδιο ρεύματος μακριά από πηγές θερμότητας. Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να λιώσει η
στο εσωτερικό της συσκευής. Εάν τα αντικείμενα αυτά έρθουν σε επαφή με περιοχή υψηλής τάσης στο
μόνωση του καλωδίου ρεύματος, προκαλώντας πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
εσωτερικό της συσκευής, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Εάν τα αντικείμενα αυτά πέσουν
▪ Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να είναι τεντωμένο, καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει σε χαλαρή σύνδεση
ή γλιστρήσουν στο εσωτερικό του εκτυπωτή, ΚΛΕΊΣΤΕ αμέσως τους διακόπτες λειτουργίας της συσκευής
και να προκαλέσει υπερθέρμανση, με αποτέλεσμα πυρκαγιά.
και του υπολογιστή και αποσυνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης, εάν είναι συνδεδεμένο. Στη συνέχεια,
αποσυνδέστε το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος και επικοινωνήστε
▪ Το καλώδιο ρεύματος μπορεί να υποστεί βλάβη εάν πατηθεί ή σταθεροποιηθεί με συρραπτικά ή εάν
με τον τοπικό εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon.
τοποθετηθούν βαριά αντικείμενα πάνω του. Η συνεχής χρήση ενός καλωδίου ρεύματος που έχει υποστεί
βλάβη μπορεί να προκαλέσει ατύχημα, όπως πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Όταν συνδέετε ή αποσυνδέετε το καλώδιο USB ενώ το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σε πρίζα εναλλασσόμενου
ρεύματος, μην ακουμπάτε το μεταλλικό μέρος του βύσματος, καθώς μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
▪ Μη συνδέετε ή αποσυνδέετε το φις του καλωδίου ρεύματος με υγρά χέρια, καθώς μπορεί να προκληθεί
ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΣΟΧΗ
▪ Μη συνδέετε το καλώδιο ρεύματος σε πολύπριζο, καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα επάνω στη συσκευή. Το αντικείμενο ή η συσκευή ενδέχεται να πέσει,
▪ Μην τυλίγετε ή δένετε το καλώδιο ρεύματος σε κόμπο, καθώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή
προκαλώντας προσωπικό τραυματισμό.
ηλεκτροπληξία.
▪ Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, όπως για παράδειγμα στη
▪ Εισάγετε το φις του καλωδίου ρεύματος τελείως μέσα στην πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος. Αν δεν το
διάρκεια της νύχτας, ΚΛΕΊΣΤΕ το διακόπτη λειτουργίας. ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΉΣΤΕ τη συσκευή και αποσυνδέστε
κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
την από την πρίζα, εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένο χρονικό διάστημα, όπως για
μερικές ημέρες.
▪ Εάν ασκήσετε υπερβολική δύναμη στο τμήμα σύνδεσης του καλωδίου ρεύματος, μπορεί να προκαλέσετε
▪ Να ανοίγετε/κλείνετε τα καλύμματα και να τοποθετείτε/αφαιρείτε τα συρτάρια απαλά και προσεκτικά.
βλάβη στο καλώδιο ρεύματος ή μπορεί να αποσυνδεθούν τα καλώδια στο εσωτερικό της συσκευής. Αυτό θα
Προσέξτε να μην χτυπήσετε τα δάχτυλά σας.
μπορούσε να προκαλέσει πυρκαγιά. Αποφύγετε τις παρακάτω καταστάσεις:
▪ Κρατάτε τα χέρια και τα ρούχα σας μακριά από τον κύλινδρο στην περιοχή εξόδου. Ακόμα και αν η συσκευή
- Συχνές συνδέσεις και αποσυνδέσεις του καλωδίου ρεύματος.
δεν εκτυπώνει, μια ξαφνική περιστροφή του κυλίνδρου μπορεί να πιάσει τα χέρια ή τα ρούχα σας και να σας
- Παραπάτημα στο καλώδιο ρεύματος.
τραυματίσει.
- Κάμψη του καλωδίου ρεύματος κοντά στο τμήμα σύνδεσης και άσκηση συνεχούς πίεσης στην πρίζα ή στο
▪ Η υποδοχή εξόδου είναι ζεστή κατά τη διάρκεια και αμέσως μετά την εκτύπωση. Μην αγγίζετε την περιοχή
τμήμα σύνδεσης.
γύρω από την υποδοχή εξόδου, καθώς μπορεί να προκληθούν εγκαύματα.
- Κρούσεις στο σύνδεσμο του καλωδίου ρεύματος.
▪ Το εκτυπωμένο χαρτί ενδέχεται να είναι ζεστό αμέσως μετά την εκτύπωσή του. Προσέχετε κατά την
▪ Μη χρησιμοποιείτε καλώδια ρεύματος πέραν του παρεχόμενου καλωδίου ρεύματος, καθώς μπορεί να
αφαίρεση χαρτιού και την ευθυγράμμιση του χαρτιού που αφαιρέσατε, ιδιαίτερα μετά από συνεχή εκτύπωση.
προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθούν εγκαύματα.
▪ Κατά κανόνα, μην χρησιμοποιείτε καλώδια προέκτασης. Η χρήση καλωδίου επέκτασης μπορεί να οδηγήσει
▪ Όταν βγάζετε αντίγραφα έχοντας τοποθετήσει ένα χοντρό βιβλίο στην επιφάνεια σάρωσης, μην πιέζετε
σε πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
με δύναμη τον τροφοδότη ή το κάλυμμα της επιφάνειας σάρωσης. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην
επιφάνεια σάρωσης και προσωπικός τραυματισμός.
▪ Βγάλτε το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα του ρεύματος και μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή
στη διάρκεια καταιγίδας με κεραυνούς. Οι αστραπές μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία
▪ Μη ρίχνετε βαριά αντικείμενα, όπως λεξικά, στην επιφάνεια σάρωσης. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στην
ή δυσλειτουργία.
επιφάνεια σάρωσης και προσωπικός τραυματισμός.
▪ Κλείστε τον τροφοδότη προσεχτικά ώστε να μην πιαστούν τα δάχτυλά σας. Ενδέχεται να προκληθεί
ΠΡΟΣΟΧΗ
προσωπικός τραυματισμός.
▪ Μη χρησιμοποιείτε καλώδια ρεύματος με τάση διαφορετική από αυτή που αναγράφεται στο παρόν, καθώς
▪ Η ακτίνα λέιζερ μπορεί να είναι επιβλαβής για το ανθρώπινο σώμα. Η ακτίνα λέιζερ περιορίζεται στη μονάδα σάρωσης
μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
λέιζερ από το κάλυμμα, κατά συνέπεια δεν υπάρχει κίνδυνος διαφυγής της ακτίνας λέιζερ κατά τη διάρκεια της κανονικής
▪ Για αποσύνδεση του καλωδίου ρεύματος, πρέπει πάντα να πιάνετε το φις. Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος,
λειτουργίας της συσκευής. Διαβάστε τις παρακάτω παρατηρήσεις και οδηγίες περί ασφάλειας.
καθώς μπορεί να αφήσετε το εσωτερικό σύρμα του καλωδίου εκτεθειμένο ή να προκαλέσετε βλάβη της
- Ποτέ μην ανοίγετε καλύμματα εκτός από αυτά που προβλέπονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
μόνωσης του καλωδίου, με αποτέλεσμα διαρροή ρεύματος και, κατά συνέπεια, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
- Μην αφαιρέσετε την ετικέτα προφύλαξης που είναι κολλημένη στο κάλυμμα του σαρωτή λέιζερ.
▪ Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από το φις του καλωδίου ρεύματος, έτσι ώστε να μπορείτε εύκολα να το
αποσυνδέσετε. Εάν τοποθετήσετε αντικείμενα γύρω από το φις του καλωδίου ρεύματος, ενδέχεται να μην
μπορείτε να το αποσυνδέσετε σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
Χειρισμός
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Μην αποσυναρμολογήσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή. Στο εσωτερικό της συσκευής υπάρχουν
εξαρτήματα υψηλής θερμοκρασίας και τάσης, που μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός μπορεί να είναι επικίνδυνος, εάν δεν χρησιμοποιηθεί σωστά. Μην αφήνετε τα
παιδιά να αγγίζουν το καλώδιο ρεύματος, τα καλώδια, τα εσωτερικά γρανάζια ή τα ηλεκτρικά μέρη.
▪ Εάν η συσκευή κάνει περίεργο θόρυβο ή βγάζει καπνό, θερμότητα ή ασυνήθιστη οσμή, ΚΛΕΊΣΤΕ αμέσως
τους διακόπτες λειτουργίας της συσκευής και του υπολογιστή και αποσυνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης,
εάν είναι συνδεδεμένο. Στη συνέχεια, αποσυνδέστε το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα
εναλλασσόμενου ρεύματος και επικοινωνήστε με τον τοπικό εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon.
Τυχόν συνέχιση της χρήσης μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτα σπρέι κοντά στη συσκευή. Εάν τα ηλεκτρικά μέρη στο εσωτερικό της
συσκευής έρθουν σε επαφή με εύφλεκτες ουσίες, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
- Εάν η ακτίνα λέιζερ διαφύγει και έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, η έκθεση αυτή ενδέχεται να προκαλέσει
βλάβη στα μάτια σας.
Ελληνικά
165

Συντήρηση και επιθεωρήσεις
▪ Κατά την αφαίρεση μπλοκαρισμένου χαρτιού ή την επιθεώρηση του εσωτερικού της συσκευής, μην εκτίθεστε
στη θερμότητα που εκπέμπει η μονάδα στερέωσης και τα περιβάλλοντα εξαρτήματα για μεγάλο χρονικό
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
διάστημα. Κάτι τέτοιο μπορεί να οδηγήσει σε εγκαύματα χαμηλής θερμοκρασίας ακόμα και εάν δεν ακουμπήσετε
▪ Κατά τον καθαρισμό της συσκευής, να ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΊΤΕ τη συσκευή και τον υπολογιστή και να
τη μονάδα στερέωσης και τα περιβάλλοντα εξαρτήματα απευθείας, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει
αποσυνδέετε τα καλώδια διασύνδεσης και το φις του καλωδίου ρεύματος. Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να
εγκαύματα.
προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
▪ Αν έχει μπλοκάρει χαρτί, αφαιρέστε το μπλοκαρισμένο χαρτί προσέχοντας ώστε να μην παραμείνουν κομμάτια
▪ Να αποσυνδέετε το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος σε τακτικά χρονικά
χαρτιού στο εσωτερικό της συσκευής σύμφωνα με το μήνυμα που εμφανίζεται. Επίσης, μην τοποθετείτε τα
διαστήματα και να καθαρίζετε την περιοχή γύρω από τη βάση των μεταλλικών ακίδων του φις
SSSq
του καλωδίου
χέρια σας σε άλλες περιοχές πέραν αυτών που υποδεικνύονται, καθώς κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει
ρεύματος και την πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος με ένα στεγνό πανί, προκειμένου να αφαιρεθεί όλη η σκόνη
προσωπικό τραυματισμό ή εγκαύματα.
και η βρωμιά. Σε τοποθεσίες με υγρασία, σκόνη ή καπνό, μπορεί να συσσωρευτεί σκόνη γύρω από το φις του
▪ Όταν αφαιρείτε μπλοκαρισμένο χαρτί ή αντικαθιστάτε την κασέτα γραφίτη, προσέξτε να μην πέσει γραφίτης
καλωδίου ρεύματος και να απορροφηθεί υγρασία, προκαλώντας βραχυκύκλωμα και, κατά συνέπεια, πυρκαγιά.
στα χέρια ή τα ρούχα σας, διότι θα λερωθούν. Εάν ο γραφίτης ακουμπήσει τα χέρια ή τα ρούχα σας, πλύνετέ
▪ Καθαρίστε τη συσκευή με ένα καλά στραγγισμένο πανί που έχετε προηγουμένως νοτίσει με νερό ή ήπιο
τα αμέσως με κρύο νερό. Το πλύσιμο με ζεστό νερό επιτρέπει στο γραφίτη να εισχωρήσει και έπειτα είναι
απορρυπαντικό διαλυμένο σε νερό. Μην χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, βενζίνη, διαλυτικό μπογιάς ή άλλες
αδύνατον να αφαιρεθούν οι λεκέδες.
εύφλεκτες ουσίες. Εάν τα ηλεκτρικά μέρη στο εσωτερικό της συσκευής έρθουν σε επαφή με εύφλεκτες ουσίες,
▪ Όταν αφαιρείτε μπλοκαρισμένο χαρτί, προσέξτε να μην αφήσετε το γραφίτη να σκορπίσει στο χαρτί. Ο γραφίτης
μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
μπορεί να εισχωρήσει στα μάτια ή στο στόμα σας. Εάν μπει γραφίτης στα μάτια ή το στόμα σας, πλύνετέ τα
▪ Ορισμένες περιοχές στο εσωτερικό της συσκευής υπόκεινται σε υψηλή τάση. Όταν αφαιρείτε μπλοκαρισμένο
αμέσως με κρύο νερό και συμβουλευτείτε έναν ιατρό.
χαρτί ή όταν επιθεωρείτε το εσωτερικό της συσκευής, φροντίστε να μην έρθουν σε επαφή με το εσωτερικό της
▪ Όταν τοποθετείτε χαρτί ή αφαιρείτε μπλοκαρισμένα έγγραφα ή χαρτιά, προσέξτε να μην κόψετε τα χέρια σας με
συσκευής περιδέραια, βραχιόλια ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα, καθώς μπορεί να προκληθούν εγκαύματα ή
τις άκρες του χαρτιού.
ηλεκτροπληξία.
▪ Όταν αφαιρείτε χρησιμοποιημένη κασέτα γραφίτη, αφαιρέστε την κασέτα προσεκτικά, έτσι ώστε να μην
▪ Μην απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες κασέτες γραφίτη σε γυμνές φλόγες. Αυτό μπορεί να προκαλέσει
διασκορπιστεί ο γραφίτης και εισχωρήσει στα μάτια ή στο στόμα σας. Εάν μπει γραφίτης στα μάτια ή το στόμα
ανάφλεξη του γραφίτη που απομένει μέσα στις κασέτες, με αποτέλεσμα εγκαύματα ή πυρκαγιά.
σας, πλύνετέ τα αμέσως με κρύο νερό και συμβουλευτείτε έναν ιατρό.
▪ Επιβεβαιώστε ότι το φις ή ο σύνδεσμος του καλωδίου ρεύματος έχει εισαχθεί πλήρως μετά τον καθαρισμό της
▪ Μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε την κασέτα γραφίτη. Ο γραφίτης μπορεί να διασκορπιστεί και να
συσκευής. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και πυρκαγιά.
εισχωρήσει στα μάτια ή στο στόμα σας. Εάν μπει γραφίτης στα μάτια ή το στόμα σας, πλύνετέ τα αμέσως με
▪ Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο ρεύματος και το φις του. Οι παρακάτω καταστάσεις μπορεί να προκαλέσουν
κρύο νερό και συμβουλευτείτε έναν ιατρό.
πυρκαγιά, γι' αυτό επικοινωνήστε με τον τοπικό εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Canon ή με τη γραμμή
▪ Αν διαρρεύσει γραφίτης από την κασέτα γραφίτη, προσέξτε να μην εισπνεύσετε γραφίτη και μην αφήσετε να
βοήθειας της Canon.
έρθει σε επαφή απευθείας με το δέρμα σας. Αν ο γραφίτης έρθει σε επαφή με το δέρμα σας, ξεπλύντε το με
- Το φις του καλωδίου ρεύματος έχει ελαφρώς καεί.
σαπούνι. Αν ερεθιστεί το δέρμα σας ή εισπνεύσετε γραφίτη, συμβουλευτείτε αμέσως γιατρό.
- Μια άκρη του φις του καλωδίου ρεύματος έχει παραμορφωθεί ή σπάσει.
- Η συσκευή ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΊΤΑΙ ή ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΊΤΑΙ όταν κάμπτετε το καλώδιο ρεύματος.
Αναλώσιμα
- Η επικάλυψη του καλωδίου ρεύματος έχει καταστραφεί, κοπεί ή χαραχτεί.
- Τμήμα του καλωδίου ρεύματος ζεσταίνεται.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Ελέγχετε τακτικά ότι το καλώδιο ρεύματος και το φις του δεν έχουν υποβληθεί στη μεταχείριση που περιγράφεται
▪ Μην απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες κασέτες γραφίτη σε γυμνές φλόγες. Αυτό μπορεί να προκαλέσει
παρακάτω. Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
ανάφλεξη του γραφίτη και να οδηγήσει σε πυρκαγιά ή εγκαύματα.
- Ο σύνδεσμος του καλωδίου ρεύματος είναι χαλαρός.
▪ Μην αποθηκεύετε κασέτες γραφίτη ή χαρτί σε θέση που είναι εκτεθειμένη σε γυμνή φλόγα. Αυτό μπορεί να
- Έχει ασκηθεί πίεση στο καλώδιο ρεύματος από ένα βαρύ αντικείμενο ή από τη στερέωσή του με διχαλωτούς
προκαλέσει ανάφλεξη του γραφίτη ή του χαρτιού και να οδηγήσει σε πυρκαγιά ή εγκαύματα.
συνδετήρες.
▪ Κατά την απόρριψη μιας κασέτας χαρτιού, τοποθετήστε την κασέτα χαρτιού σε μια σακούλα για να αποτραπεί
- Το φις του καλωδίου ρεύματος είναι χαλαρό.
ο διασκορπισμός του γραφίτη και στη συνέχεια απορρίψτε την κασέτα γραφίτη σύμφωνα με τους τοπικούς
- Το καλώδιο ρεύματος έχει τυλιχθεί με κόμπο.
κανονισμούς.
- Τμήμα του καλωδίου ρεύματος βρίσκεται σε διάδρομο.
- Το καλώδιο ρεύματος βρίσκεται μπροστά από μια συσκευή θέρμανσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
▪ Κρατάτε τις κασέτες γραφίτη και τα άλλα αναλώσιμα σε σημεία στα οποία δεν έχουν πρόσβαση παιδιά μικρής
ΠΡΟΣΟΧΗ
ηλικίας. Σε περίπτωση κατάποσης γραφίτη ή άλλων εξαρτημάτων, συμβουλευτείτε αμέσως έναν ιατρό.
▪ Η μονάδα στερέωσης και τα περιβάλλοντα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής θερμαίνονται στη διάρκεια
▪ Μην προσπαθήσετε να αποσυναρμολογήσετε την κασέτα γραφίτη. Ο γραφίτης μπορεί να διασκορπιστεί και να
της χρήσης. Όταν αφαιρείτε μπλοκαρισμένο χαρτί ή όταν επιθεωρείτε το εσωτερικό της συσκευής, μην
ακουμπάτε τη μονάδα στερέωσης και τα περιβάλλοντα εξαρτήματα, καθώς μπορεί να προκληθούν εγκαύματα.
εισχωρήσει στα μάτια ή στο στόμα σας. Εάν μπει γραφίτης στα μάτια ή το στόμα σας, πλύνετέ τα αμέσως με
κρύο νερό και συμβουλευτείτε έναν ιατρό.
▪ Αν διαρρεύσει γραφίτης από την κασέτα γραφίτη, προσέξτε να μην εισπνεύσετε γραφίτη και μην αφήσετε να
έρθει σε επαφή απευθείας με το δέρμα σας. Αν ο γραφίτης έρθει σε επαφή με το δέρμα σας, ξεπλύντε το με
σαπούνι. Αν ερεθιστεί το δέρμα σας ή εισπνεύσετε γραφίτη, συμβουλευτείτε αμέσως γιατρό.
▪ Μην τραβήξετε την ταινία σφράγισης με δύναμη ή σταματήσετε σε ενδιάμεσο σημείο, καθώς μπορεί να χυθεί
γραφίτης. Εάν μπει γραφίτης στα μάτια ή το στόμα σας, πλύνετέ τα αμέσως με κρύο νερό και συμβουλευτείτε
έναν ιατρό.
Άλλα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Εάν χρησιμοποιείτε καρδιακό βηματοδότη
Η συσκευή δημιουργεί μαγνητικό ροή χαμηλής έντασης. Εάν χρησιμοποιείτε καρδιακό βηματοδότη και νιώσετε
κάποια ανωμαλία στη λειτουργία του, απομακρυνθείτε από τη συσκευή και επικοινωνήστε αμέσως με τον
ιατρό σας.
166

Απαιτήσεις εγκατάστασης και χειρισμός
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή στις παρακάτω τοποθεσίες, καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στη
Για χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο χωρίς αντιμετώπιση προβλημάτων, εγκαταστήστε την σε χώρο που
συσκευή
πληροί τις ακόλουθες συνθήκες. Επίσης, διαβάστε προσεκτικά τις παρατηρήσεις.
▪ Μέρος που εκτίθεται σε απότομες μεταβολές θερμοκρασίας ή υγρασίας
▪ Μέρος όπου υπάρχει πιθανότητα υγροποίησης
Συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας
▪ Τοποθεσία με ανεπαρκή εξαερισμό
▪ Εύρος θερμοκρασίας: 10 έως 30°C (50 έως 86°F)
(Εάν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για παρατεταμένο χρονικό διάστημα ή μεγάλη ποσότητα εκτύπωσης σε
▪ Εύρος υγρασίας: 20 έως 80 % RH (χωρίς υγροποίηση)
δωμάτιο με ανεπαρκή εξαερισμό, το όζον ή άλλες οσμές που παράγει η συσκευή ενδέχεται να καταστήσουν
δυσάρεστο το περιβάλλον εργασίας. Επιπλέον, διασκορπίζονται χημικά σωματίδια κατά την εκτύπωση.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Επομένως, είναι σημαντικό να υπάρχει επαρκής εξαερισμός.)
Προστασία της συσκευής από υγροποίηση
▪ Μέρος κοντά σε εξοπλισμό που παράγει μαγνητικά ή ηλεκτρομαγνητικά κύματα
▪ Για να αποφευχθεί η ανάπτυξη υγροποίησης στο εσωτερικό της συσκευής στις ακόλουθες περιπτώσεις,
▪ Εργαστήριο ή μέρος όπου λαμβάνουν χώρα χημικές αντιδράσεις
αφήστε την να προσαρμοστεί στη θερμοκρασία και την υγρασία περιβάλλοντος για τουλάχιστον δύο ώρες
▪ Μέρος όπου υπάρχει αέρας με υψηλή περιεκτικότητα σε άλατα, διαβρωτικά ή τοξικά αέρια
πριν από τη χρήση.
▪ Σε μέρος, όπως χαλί ή ταπέτο, που ενδέχεται να παραμορφωθεί από το βάρος της συσκευής ή όπου η
- Όταν το δωμάτιο στο οποίο έχει εγκατασταθεί η συσκευή θερμαίνεται γρήγορα
συσκευή μπορεί να βουλιάξει.
- Όταν η συσκευή μετακινείται από δροσερό ή στεγνό μέρος σε ζεστό ή υγρό μέρος
▪ Αν σχηματιστούν σταγόνες νερού (υγροποίηση) στο εσωτερικό της συσκευής, ενδέχεται να δημιουργηθούν
Σημειώσεις σχετικά με το ασύρματο LAN
εμπλοκές χαρτιού ή να υποβαθμιστεί η ποιότητα εκτύπωσης.
▪ Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικό χώρο σε απόσταση 50 μέτρων ή μικρότερη από
Κατά τη χρήση υπερηχητικού υγροποιητή
κάποιο σημείο πρόσβασης (η απόσταση ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα με την ταχύτητα επικοινωνίας ή τις
Όταν χρησιμοποιείτε υπερηχητικό υγροποιητή, σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε αποσταγμένο νερό ή άλλο
συνθήκες περιβάλλοντος). Βεβαιωθείτε ότι βρίσκεται σε κατάλληλη απόσταση.
είδος νερού που δεν περιέχει προσμείξεις.
▪ Ελέγξτε εάν κάτι εμποδίζει την επικοινωνία. Το σήμα ενδέχεται να αποδυναμώνεται όταν περνάει μέσα από
Εάν χρησιμοποιήσετε νερό βρύσης ή γεώτρησης, οι προσμείξεις στο νερό θα διασκορπιστούν στον αέρα. Οι
τοίχους ή ορόφους. Εγκαταστήστε κατάλληλα τη συσκευή.
προσμείξεις αυτές ενδέχεται να εγκλωβιστούν στο εσωτερικό της συσκευής, υποβαθμίζοντας την ποιότητα της
▪ Ενδέχεται να υπάρξουν παρεμβολές ραδιοκυμάτων εάν κοντά στη συσκευή υπάρχει εξοπλισμός που
εκτύπωσης.
εκπέμπει ραδιοκύματα (π.χ. φούρνος μικροκυμάτων) και τα ραδιοκύματά του είναι συντονισμένα στην ίδια
ζώνη συχνοτήτων με τα ραδιοκύματα που χρησιμοποιούνται από το ασύρματο LAN. Κρατήστε το προϊόν
Απαιτήσεις παροχής ρεύματος
όσο το δυνατόν πιο μακριά από πηγές παρεμβολών ραδιοκυμάτων.
220 έως 240 V, 50/60 Hz
Συντήρηση και επιθεωρήσεις
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Προφυλάξεις κατά τη σύνδεση του καλωδίου ρεύματος
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
▪ Μην συνδέσετε τη συσκευή σε τροφοδοτικό αδιάλειπτης παροχής.
▪ Ακολουθήστε τις οδηγίες στην ετικέτα προφύλαξης που είναι κολλημένη στη συσκευή.
▪ Χρησιμοποιήστε μια πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος αποκλειστικά για τη συσκευή. Μην χρησιμοποιήσετε
▪ Μην ανακινείτε ή χτυπάτε τη συσκευή.
καμία άλλη υποδοχή της πρίζας εναλλασσόμενου ρεύματος.
▪ Για να αποφύγετε μια εμπλοκή χαρτιού, μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε τη συσκευή, ΑΝΟΊΓΕΤΕ/
▪ Μην συνδέσετε το φις του καλωδίου ρεύματος στη βοηθητική έξοδο του υπολογιστή.
ΚΛΕΊΝΕΤΕ τον πίνακα ελέγχου ή το πίσω κάλυμμα και τοποθετείτε/αφαιρείτε χαρτί στο μέσο μιας
Μην χρησιμοποιήσετε την ίδια πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος για τη συσκευή και για οποιοδήποτε από τα
λειτουργίας εκτύπωσης.
παρακάτω μηχανήματα.
▪ Προτού μετακινήσετε τη συσκευή σε κάποια απόσταση, αφαιρέστε την κασέτα γραφίτη.
- Φωτοαντιγραφικό μηχάνημα
▪ Τοποθετήστε την κασέτα γραφίτη στην προστατευτική σακούλα που παρέχεται μαζί με τη συσκευή ή τυλίξτε
- Κλιματιστικό
τη με ένα χοντρό ύφασμα για να την προφυλάξετε από το φως.
- Καταστροφέας εγγράφων
▪ Καθαρίζετε τη συσκευή τακτικά. Αν η συσκευή έχει σκόνη, ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά.
- Εξοπλισμός που καταναλώνει μεγάλη ποσότητα ηλεκτρισμού
▪ Χρησιμοποιήστε αποσπώμενο καλώδιο μήκους 3 μέτρων ή μικρότερο.
- Εξοπλισμός που παράγει ηλεκτρικό θόρυβο
▪ Ανάλογα με τις τοπικές ρυθμίσεις ή την τηλεφωνική σας σύνδεση, ενδέχεται να μην μπορείτε να εκτελέσετε
επικοινωνία δεδομένων. Σε αυτήν την περίπτωση, επικοινωνήστε με την Τεχνική υπηρεσία της Canon ή την
▪ Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος, αφήστε ένα διάστημα τουλάχιστον 5 δευτερολέπτων πριν το
Τηλεφωνική Γραμμή Βοήθειας της Canon.
συνδέσετε ξανά.
▪ Τα εξαρτήματα επισκευής και οι κασέτες γραφίτη για τη συσκευή θα είναι διαθέσιμα για τουλάχιστον επτά (7)
Διάφορες προφυλάξεις
χρόνια μετά τη διακοπή της παραγωγής του συγκεκριμένου μοντέλου της συσκευής.
▪ Η μέγιστη κατανάλωση ρεύματος αυτής της συσκευής είναι 900 W ή μικρότερη.
▪ Ο ηλεκτρικός θόρυβος ή η απότομη μείωση της τάσης του παρεχόμενου ρεύματος μπορεί να προκαλέσει
δυσλειτουργία της συσκευής ή του υπολογιστή ή απώλεια δεδομένων.
Νομικές ανακοινώσεις
Απαιτήσεις εγκατάστασης
▪ Τοποθεσία με επαρκή χώρο
Ονόματα μοντέλων
▪ Τοποθεσία με επαρκή εξαερισμό
MF8080Cw (F157802)
▪ Τοποθεσία με επίπεδη, ομοιόμορφη επιφάνεια
MF8040Cn (F157800)
Ελληνικά
▪ Τοποθεσία με δυνατότητα πλήρους υποστήριξης του βάρους της συσκευής
167

Οδηγία ΑΗΗΕ
Λογότυπο IPv6 Ready
Η στοίβα πρωτοκόλλου που περιλαμβάνεται σε αυτή τη συσκευή έχει λάβει το
λογότυπο IPv6 Ready, Φάση-1, που έχει οριστεί από το IPv6 Forum.
Ευρωπαϊκή Ένωση (και ΕΟΧ) μόνο.
Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα,
σύμφωνα με την Οδηγία για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2002/96/ΕΚ), την
Οδηγία για τις Ηλεκτρικές Στήλες (2006/66/ΕΚ) ή/και την εθνική νομοθεσία που εφαρμόζει τις Οδηγίες εκείνες.
Ασφάλεια ακτινών λέιζερ
Εάν κάποιο χημικό σύμβολο είναι τυπωμένο κάτω από το σύμβολο που φαίνεται παραπάνω, σύμφωνα με
Η ακτινοβολία λέιζερ μπορεί να είναι επικίνδυνη για το ανθρώπινο σώμα. Για το λόγο αυτό, η ακτινοβολία λέιζερ
την Οδηγία για τις Ηλεκτρικές Στήλες, δείχνει ότι κάποιο βαρύ μέταλλο (Hg = Υδράργυρος, Cd = Κάδμιο, Pb =
που παράγεται στο εσωτερικό της συσκευής είναι ερμητικά κλεισμένη μέσα στο προστατευτικό περίβλημα και το
Μόλυβδο) υπάρχει στην μπαταρία ή τον συσσωρευτή σε συγκέντρωση μεγαλύτερη από το ισχύον επίπεδο που
εξωτερικό κάλυμμα. Σε κανονικές συνθήκες λειτουργίας και χρήσης, η ακτινοβολία λέιζερ δεν μπορεί να διαφύγει
καθορίζεται στην Οδηγία για τις Ηλεκτρικές Στήλες.
από το εσωτερικό της συσκευής.
Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση
Αυτή η συσκευή ανήκει στα Προϊόντα Λέιζερ Κλάσης 1 σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60825-1: 2007, EN60825-
ανταλλαγής, όταν αγοράζετε ένα νέο παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την
1: 2007.
ανακύκλωση των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΗΗE) και ηλεκτρικών στηλών και
συσσωρευτών. Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων θα μπορούσε να έχει πιθανό αρνητικό
Μοντέλο 220 έως 240 V
αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς επικίνδυνων ουσιών που γενικά
συνδέονται με τον ΗΗΕ.
Η παρακάτω ετικέτα είναι τοποθετημένη στη μονάδα σάρωσης λέιζερ της συσκευής.
Η συνεργασία σας για τη σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των
φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με το τοπικό
γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το εγκεκριμένο σχήμα ή την υπηρεσία απόρριψης
οικιακών αποβλήτων ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.canon-europe.com/environment.
(Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος: Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν)
Οδηγία σχετικά με το ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό
τερματικό εξοπλισμό (R & TTE)
Αυτή η συσκευή έχει κατηγοριοποιηθεί σύμφωνα με την προδιαγραφή IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 και
συμμορφώνεται με τις ακόλουθες κλάσεις:
Ο παρών εξοπλισμός (F157802) συμμορφώνεται με τις απαραίτητες απαιτήσεις
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΛΕΙΖΕΡ ΚΛΑΣΗΣ 1
της Οδηγίας Ε.Κ. 1999/5/E.Κ. και ισχύει για την Ε.Ε. (Μόνο για μοντέλα με
LASER KLASSE 1
δυνατότητα φαξ.)
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
(Μόνο για την Ευρώπη)
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Απαιτήσεις ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας (EMC) της Οδηγίας Ε.Κ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας της
Η χρήση χειριστηρίων ή ρυθμίσεων ή η εκτέλεση ενεργειών διαφορετικών από αυτές που περιγράφονται στα
Οδηγίας Ε.Κ. Δηλώνουμε ότι αυτό το προϊόν καλύπτει τις απαιτήσεις περί ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας (EMC)
εγχειρίδια του προϊόντος μπορεί να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία.
της Οδηγίας E.Κ., όταν η ονομαστική τάση του ηλεκτρικού ρεύματος είναι 230V, 50 Hz, αν και η ονομαστική τάση
λειτουργίας του προϊόντος είναι 220 έως 240 V, 50/60 Hz. Απαιτείται η χρήση θωρακισμένου καλωδίου για να
είναι η συσκευή συμβατή με τις τεχνικές απαιτήσεις περί ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας (EMC) της Οδηγίας Ε.Κ.
Εμπορικά σήματα
Η ονομασία Canon και το λογότυπο Canon είναι εμπορικά σήματα της Canon Inc.
Διεθνές Πρόγραμμα ENERGY STAR
Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Microsoft
Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή άλλες χώρες.
Ως μέλος του προγράμματος ENERGY STAR
®
, η Canon Inc. έχει προσδιορίσει
Όλα τα άλλα ονόματα προϊόντων και μοντέλων είναι σήματα κατατεθέντα, εμπορικά σήματα ή σήματα υπηρεσιών
ότι το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με το πρόγραμμα ENERGY STAR για την
των αντίστοιχων κατόχων τους.
αποτελεσματική χρήση της ενέργειας.
Το διεθνές πρόγραμμα εξοπλισμού γραφείων ΕΝERGY STAR είναι ένα διεθνές
Πνευματικά δικαιώματα
πρόγραμμα το οποίο προωθεί την εξοικονόμηση ενέργειας μέσω της χρήσης
ηλεκτρονικών υπολογιστών και άλλων συσκευών γραφείου.
© 2011 by Canon Inc. Με την επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Το πρόγραμμα υποστηρίζει την ανάπτυξη και τη διάδοση προϊόντων με λειτουργίες
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, μετάδοση, μεταγραφή, αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης, ή μετάφραση σε
που μειώνουν σημαντικά την κατανάλωση ενέργειας. Πρόκειται για ένα ανοικτό
οποιαδήποτε γλώσσα ή γλώσσα υπολογιστών, σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιονδήποτε τρόπο, ηλεκτρονικό,
σύστημα στο οποίο οι επιχειρήσεις μπορούν να συμμετέχουν εθελοντικά.
μηχανικό, μαγνητικό, οπτικό, χημικό, χειρωνακτικό, ή άλλο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια της Canon, Inc.
Τα προϊόντα τα οποία αφορά είναι εξοπλισμός γραφείου όπως ηλεκτρονικοί
υπολογιστές, οθόνες, εκτυπωτές, συσκευές φαξ και φωτοαντιγραφικά μηχανήματα.
Τα πρότυπα και τα λογότυπά τους είναι κοινά στις συμμετέχουσες χώρες.
168

Λογισμικό τρίτων κατασκευαστών
Νομικοί περιορισμοί για τη χρήση του προϊόντος και των εικόνων
Αυτό το προϊόν περιλαμβάνει μονάδες λογισμικού τρίτων κατασκευαστών. Η χρήση και η διανομή αυτών των
Η χρήση του προϊόντος για σάρωση, εκτύπωση ή με διαφορετικό τρόπο αναπαραγωγή συγκεκριμένων
μονάδων λογισμικού, συμπεριλαμβανομένων τυχόν ενημερώσεών τους (εφεξής θα αναφέρονται συλλογικά ως
εγγράφων, καθώς και η χρήση τέτοιων εικόνωνmaps.googlema ως προϊόντα σάρωσης, εκτύπωσης ή με
το ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ) υπόκεινται στις προϋποθέσεις (1) έως (9) πιο κάτω.
διαφορετικό τρόπο αναπαραγωγής από το προϊόν, απαγορεύεται από το νόμο και μπορεί να επιφέρει αστικές
(1) Συμφωνείτε ότι θα συμμορφώνεστε με κάθε ισχύοντα νόμο ελέγχου των εξαγωγών, περιορισμούς ή
και ποινικές κυρώσεις. Ακολουθεί ενδεικτική λίστα με τα συγκεκριμένα έγγραφα. Αυτή η λίστα είναι μόνο ένας
κανονισμούς των εμπλεκόμενων χωρών σε περίπτωση που αυτό το προϊόν αποσταλλεί, μεταφερθεί ή
οδηγός. Αν δεν είστε σίγουροι για τη νομιμότητα της χρήσης του προϊόντος για σάρωση, εκτύπωση ή με
εξαχθεί σε κάποια χώρα, περιλαμβανομένου του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ.
διαφορετικό τρόπο αναπαραγωγή οποιουδήποτε εγγράφου ή/και για τη χρήση τέτοιων εικόνων ως προϊόντα
(2) Οι κάτοχοι των δικαιωμάτων του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ διατηρούν από κάθε άποψη τον τίτλο, την ιδιοκτησία και τα
σάρωσης, εκτύπωσης ή με διαφορετικό τρόπο αναπαραγωγής από το προϊόν, πρέπει να συμβουλευτείτε εκ των
δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας για το ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ. Εκτός αν προβλέπεται ρητά στο παρόν, καμία άδεια
προτέρων έναν νομικό σύμβουλο.
ή δικαίωμα, ρητό ή σιωπηρό, δεν μεταφέρεται ή εκχωρείται δια του παρόντος από τους δικαιούχους του
- Χαρτονομίσματα
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ σε εσάς για καμία πνευματική ιδιοκτησία των δικαιούχων του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ.
- Ταξιδιωτικές επιταγές
(3) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ αποκλειστικά με το προϊόν Canon που αγοράσατε (το ΠΡΟΪΟΝ).
- Εντολές πληρωμής
(4) Δεν μπορείτε να εκχωρήσετε, παραχωρήσετε την άδεια, διαθέσετε στην αγορά, διανείμετε ή μεταβιβάσετε
- Κουπόνια τροφίμων
το ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ σε κανέναν τρίτο χωρίς την προηγούμενη έγγραφα συναίνεση των δικαιούχων του
- Πιστοποιητικά καταθέσεως
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ.
- Διαβατήρια
(5) Με την επιφύλαξη των παραπάνω, μπορείτε να μεταβιβάσετε το ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ μόνο όταν (α) εκχωρείτε στον
δικαιούχο όλα σας τα δικαιώματα στο ΠΡΟΪΟΝ και όλα τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που προκύπτουν
- Γραμματόσημα (ακυρωμένα ή μη ακυρωμένα)
από τις παρούσες προϋποθέσεις και (β) όταν ο δικαιούχος συμφωνεί ότι δεσμεύεται από όλες αυτές τις
- Έγγραφα σχετικά με την είσοδο και παραμονή αλλοδαπών
προϋποθέσεις.
- Διακριτικά στοιχεία ή σήματα
(6) Δεν επιτρέπεται η αποσυμπίληση, αντίστροφη μηχανική, αποσυναρμολόγηση ή με άλλον τρόπο η μείωση
- Χαρτόσημα (ακυρωμένα ή μη ακυρωμένα)
του κώδικα του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ σε μορφή που μπορεί να διαβαστεί από τον άνθρωπο.
- Έγγραφα κατάταξης
(7) Δεν επιτρέπεται να τροποποιήσετε, προσαρμόσετε, μεταφράσετε, νοικιάσετε, μισθώσετε ή δανείσετε το
- Ομόλογα ή ομολογίες χρέους
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ή να δημιουργήσετε παράγωγα έργα που βασίζονται στο ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ.
- Επιταγές ή εντολές πληρωμής που εκδίδονται από κρατικές υπηρεσίες
(8) Δεν δικαιούστε να καταργήσετε ή να δημιουργήσετε ξεχωριστά αντίτυπα του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ από το ΠΡΟΪΟΝ.
- Αποδεικτικά κυριότητας μετοχών
(9) Δεν σας παρέχεται άδεια χρήσης για το τμήμα του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ που μπορεί να διαβαστεί από τον άνθρωπο
(πηγαίος κώδικας).
- Άδειες για οχήματα και πιστοποιητικά τίτλων
Με την επιφύλαξη των παραγράφων (1) έως (9) πιο πάνω, σε περίπτωση που οι μονάδες λογισμικού τρίτων
- Έργα με κατοχυρωμένα δικαιώματα/Έργα τέχνης χωρίς την άδεια του κατόχου των πνευματικών
κατασκευαστών συνοδεύονται από άλλες προϋποθέσεις, αυτές οι μονάδες λογισμικού υπόκεινται στις άλλες
δικαιωμάτων
προϋποθέσεις.
Έχει γίνει σημαντική προσπάθεια ώστε τα εγχειρίδια του προϊόντος να μην περιέχουν ανακρίβειες και
παραλείψεις. Ωστόσο, καθώς βελτιώνουμε συνεχώς τα προϊόντα μας, εάν χρειάζεστε μια συγκεκριμένη
Λογισμικό που υπόκειται σε άλλες προϋποθέσεις
προδιαγραφή, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την Canon.
Ανατρέξτε στο Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο στο CD-ROM που συνοδεύει το προϊόν, για περισσότερες λεπτομέρειες
και για τις προϋποθέσεις των αντίστοιχων αδειών χρήσης.
Δήλωση αποποίησης
Οι πληροφορίες σε αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Η CANON INC. ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΝΕΝΟΣ ΕΙΔΟΥΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΥΛΙΚΟ, ΡΗΤΗ Ή ΜΗ
ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ,
ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή
ΧΡΗΣΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ. Η CANON INC. ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ
ΑΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΦΥΣΗΣ, ΟΥΤΕ ΓΙΑ ΑΠΩΛΕΙΕΣ Ή
ΥΦΙΣΤΑΜΕΝΑ ΕΞΟΔΑ ΠΟΥ ΟΦΕΙΛΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ.
Ελληνικά
169

Printed on non-chlorine bleached paper.
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
CANON INC
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON MARKETING JAPAN INC
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CANON USA, INC
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON EUROPA NV
Bovenkerkerweg, 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON CHINA CO LTD
15F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC
CANON SINGAPORE PTE LTD
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON AUSTRALIA PTY LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney NSW 2113, Australia
CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES
http://www.canon.com/
FT5-4148-000
xxxxxxxxxx © CANON INC. 2011 PRINTED IN CHINA