Canon i-SENSYS MF8080Cw – page 13
Manual for Canon i-SENSYS MF8080Cw

Virtalähde
VAROITUS
HUOMIO
HUOMIO
Käsittely
VAROITUS
135

Ylläpito ja tarkastukset
VAROITUS
Tarvikkeet
VAROITUS
HUOMIO
HUOMIO
Muuta
VAROITUS
136

Asentamista koskevat vaatimukset ja laitteen käsittely
TÄRKEÄÄ
Lämpötila ja kosteus
TÄRKEÄÄ
Langatonta lähiverkkoa koskevia huomautuksia
Virtalähteen vaatimukset
Ylläpito ja tarkastukset
TÄRKEÄÄ
TÄRKEÄÄ
Oikeudellisia huomautuksia
Asentamista koskevat vaatimukset
Mallien nimet
137

WEEE-direktiivi
IPv6 Ready -logo
Laseria koskevat turvallisuustiedot
220–240 V -malli
R & TTE -direktiivi
EY-direktiivin EMC-vaatimukset
Kansainvälinen ENERGY STAR -ohjelma
HUOMIO
®
Tavaramerkit
Tekijänoikeudet
138

Kolmansien osapuolien ohjelmistot
Tuotteen ja kuvien käytön lainmukaiset rajoitukset
Passit
Muiden ehtojen alaiset ohjelmistot
Vastuuvapauslausekkeet
139

Symboler som används i den här handboken
VARNING!
(2)
VAR FÖRSIKTIG!
(2)
VIKTIGT!
(1)
(3)
Tangenter och knappar som används i den här handboken
(1)
VAR FÖRSIKTIG!
Bilder och skärmar som används i den här handboken
Viktiga säkerhetsanvisningar
Installation
VARNING!
140

Strömkälla
VARNING!
VAR FÖRSIKTIG!
VAR FÖRSIKTIG!
Hantering
VARNING!
141

Underhåll och inspektion
VARNING!
Förbrukningsartiklar
VARNING!
VAR FÖRSIKTIG!
VAR FÖRSIKTIG!
Övrigt
VARNING!
142

Installationskrav och hantering
VIKTIGT!
Temperatur och luftfuktighet
VIKTIGT!
Anmärkningar angående trådlösa nätverk
Krav på strömförsörjning
Underhåll och inspektion
VIKTIGT!
VIKTIGT!
Juridisk information
Installationskrav
Modellnamn
143

WEEE-direktivet
IPv6 Ready-logotypen
Information om lasersäkerhet
Modell för 220 till 240 V
R & TTE-direktivet
EMC-krav i EG-direktiven
VAR FÖRSIKTIG!
Internationella ENERGY STAR-programmet
®
Varumärken
Copyright
144

Programvara från tredje part
Juridiska begränsningar angående användning av produkten och bilder
Pass
Programvara som underkastas övriga villkor
Friskrivningsklausuler
145

Símbolos utilizados en este manual
Si estos objetos entraran en contacto con un área de alto voltaje del interior de la máquina, podrían
provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se cayeran o derramaran en el interior de la máquina,
apague inmediatamente los interruptores de alimentación de la máquina y el ordenador (1) y desconecte el
ADVERTENCIA
cable de interfaz si está conectado (2). A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de
Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se
CA (3) y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon.
ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias.
ATENCIÓN
(2)
Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan
correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas precauciones.
(2)
IMPORTANTE
Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente para utilizar correctamente el equipo y
evitar así su deterioro o el de otros elementos.
(1)
Indica que no deben realizarse ciertas operaciones. Lea detenidamente las instrucciones y cerciórese de no
realizar las operaciones descritas.
(3)
Teclas y botones utilizados en este manual
(1)
Los siguientes símbolos y nombres de teclas son algunos ejemplos de cómo se expresan en este manual las
teclas que deben pulsarse.
▪ No utilice este producto cerca de equipos eléctricos médicos. Las radioondas emitidas por este producto
▪ Teclas del panel de control: [Icono de la tecla] + (Nombre de la tecla)
podrían inuir en las de dichos equipos médicos. Esto podría provocar accidentes causados por un
Ejemplo: [
] (Detener)
funcionamiento inadecuado.
▪ Pantalla: <Especique destino.>
ATENCIÓN
▪ Botones y elementos en la pantalla del ordenador: [Preferencias]
▪ No instale la máquina en lugares inestables, como pueden ser plataformas irregulares o suelos inclinados,
ni en lugares sometidos a vibraciones excesivas, ya que esto podría causar la caída de la máquina y
provocar lesiones personales.
Ilustraciones y pantallas utilizadas en este manual
▪ Las ranuras de ventilación garantizan la ventilación adecuada de las piezas en funcionamiento del interior
de la máquina. No coloque nunca la máquina sobre una supercie blanda como una cama, un sofá o una
Las ilustraciones y pantallas utilizadas en este manual son las del modelo MF8080Cw, a menos que se
alfombra. La obstrucción de las ranuras puede ocasionar el sobrecalentamiento de la máquina y provocar
especique de otro modo.
un incendio.
▪ No instale la máquina en los lugares siguientes, ya que podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
Instrucciones de seguridad importantes
- Lugares húmedos o polvorientos
- Lugares expuestos a humo y vapor, por ejemplo, cerca de una cocina o un humidicador
Lea atentamente estas "Instrucciones de seguridad importantes" antes de utilizar la máquina.
- Lugares expuestos a la lluvia o la nieve
Estas instrucciones están concebidas para evitar lesiones al usuario y a otras personas, así como daños al
- Lugares cercanos a un grifo o al agua
equipo; por lo tanto, preste siempre atención a estas instrucciones y a los requisitos operativos.
Asimismo, no realice ninguna operación a menos que se especique en el manual, ya que podría provocar
- Lugares expuestos a la luz solar directa
accidentes o daños imprevistos.
- Lugares sometidos a altas temperaturas
- Lugares próximos a llamas abiertas
Instalación
▪ Cuando instale la máquina, colóquela con cuidado en el lugar de instalación procurando no pillarse las
manos entre la máquina y el suelo, o entre la máquina y otro equipo, ya que esto podría provocarle lesiones
ADVERTENCIA
personales.
▪ No instale la máquina en un lugar cerca de alcohol, disolvente u otras sustancias inamables. Si alguna
▪ Cuando conecte el cable de interfaz, conéctelo correctamente siguiendo las instrucciones de este manual.
sustancia inamable entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría
Si no está bien conectado, podría provocar un fallo de funcionamiento o una descarga eléctrica.
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
▪ Cuando cambie de lugar la máquina, siga las instrucciones de este manual para sujetarla correctamente. Si
▪ No ponga los artículos siguientes encima de la máquina.
no lo hace así, la máquina podría caerse y ocasionar lesiones personales.
- Collares y otros objetos metálicos
e-Manual -> "Mantenimiento" -> "Reubicación de la máquina".
- Tazas, jarrones, macetas y otros contenedores llenos de agua o líquidos
146

Suministro eléctrico
▪ No utilice aerosoles inamables cerca de la máquina. Si alguna sustancia inamable entrara en contacto
con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un incendio o una descarga
ADVERTENCIA
eléctrica.
▪ No dañe ni modique el cable de alimentación. Tampoco coloque objetos pesados sobre el cable de
▪ Antes de desplazar la máquina, apague siempre los interruptores de alimentación de la máquina y el
alimentación ni tire de él o lo doble excesivamente. Esto podría causar daños eléctricos y provocar un
ordenador y desconecte el enchufe y los cables de interfaz. De lo contrario, podría dañar los cables y
incendio o una descarga eléctrica.
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪ Mantenga el cable de alimentación alejado de cualquier fuente de calor. De lo contrario, el material aislante
▪ Conrme que el enchufe o el conector de alimentación está insertado completamente después de desplazar
del cable de alimentación podría derretirse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
la máquina. De lo contrario, se podría producir recalentamiento e incendio.
▪ El cable de alimentación no deberá quedar tirante, ya que esto podría conducir a una conexión oja y
▪ Procure que no caigan clips, grapas u otros objetos metálicos dentro de la máquina. Procure no derramar
causar recalentamiento, lo que podría causar un incendio.
agua, líquidos u otras sustancias inamables (alcohol, benceno, disolvente, etc.) dentro de la máquina. Si
▪ El cable de alimentación podría dañarse si se pisa sobre el mismo, se ja con grapas o se colocan encima
estos objetos entraran en contacto con un área de alto voltaje del interior de la máquina, podrían provocar
objetos pesados.
un incendio o una descarga eléctrica. Si se cayeran o derramaran en el interior de la máquina, apague
▪ El uso continuado de un cable de alimentación dañado podría provocar un accidente, como puede ser un
inmediatamente los interruptores de alimentación de la máquina y el ordenador y desconecte el cable de
incendio o una descarga eléctrica.
interfaz si está conectado. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase
en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon.
▪ No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas, ya que podría sufrir una descarga eléctrica.
▪ Al conectar o desconectar un cable USB cuando el enchufe esté conectado a la toma de corriente de CA,
▪ No enchufe el cable de alimentación a una regleta múltiple, ya que podría provocar un incendio o una
no toque la parte metálica del conector, ya que podría sufrir una descarga eléctrica.
descarga eléctrica.
▪ No enrolle ni ate el cable de alimentación, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
ATENCIÓN
▪ Inserte el enchufe completamente en la toma de corriente de CA. De lo contrario, podría provocar un
▪ No coloque objetos pesados sobre la máquina. Los objetos o la máquina podrían caerse y provocar lesiones
incendio o una descarga eléctrica.
personales.
▪ Si se aplica un esfuerzo excesivo a la parte de conexión del cable de alimentación, esto podría dañar el
▪ Apague el interruptor de alimentación si no va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo, por
cable de alimentación o los cables del interior de la máquina podrían desconectarse. Esto también podría
ejemplo, por la noche. Apague la máquina y desconecte el enchufe si no va a utilizar la máquina durante un
causar un incendio. Evite las siguientes situaciones:
largo período de tiempo, por ejemplo, durante varios días.
- Conectar y desconectar el cable de alimentación con frecuencia.
▪ Abra o cierre las tapas e instale o retire el cassette despacio y con cuidado. Tenga cuidado de no dañarse
los dedos.
- Tropezar con el cable de alimentación.
▪ Mantenga las manos y la ropa alejadas del rodillo del área de salida. Aunque la máquina no esté
- El cable de alimentación está curvado cerca de la parte de conexión, y se aplica un esfuerzo continuo a la
imprimiendo, el rodillo podría girar de repente y pillarle las manos o la ropa, y provocarle lesiones
toma de corriente o a la parte de conexión.
personales.
- Aplicación de una descarga al conector de alimentación.
▪ La ranura de salida está caliente durante la impresión e inmediatamente después. No toque el área
▪ No utilice cables de alimentación distintos al proporcionado, ya que podría provocar un incendio o una
circundante a la ranura de salida, ya que podría quemarse.
descarga eléctrica.
▪ El papel impreso podría estar caliente inmediatamente después de salir. Tenga cuidado cuando extraiga el
▪ Como regla general, no utilice cables alargadores. El empleo de un cable alargador podría ocasionar
papel y lo alinee, especialmente después de la impresión continua. De lo contrario, podría quemarse.
incendios o descargas eléctricas.
▪ Cuando realice copias con un libro grueso colocado sobre el cristal de copia, no ejerza una presión excesiva
▪ Retire el enchufe de la toma de corriente de CA y absténgase de utilizar la máquina durante las tormentas.
sobre el alimentador ni sobre la tapa del cristal de copia. Esto podría dañar el cristal de copia y causar
Los rayos podrían provocar un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de funcionamiento.
lesiones personales.
ATENCIÓN
▪ Tenga cuidado de no dejar caer objetos pesados, como puede ser un diccionario, sobre el cristal de copia.
▪ No utilice un voltaje de suministro eléctrico distinto al indicado, ya que podría provocar un incendio o una
Esto podría dañar el cristal de copia y causar lesiones personales.
descarga eléctrica.
▪ Cierre el alimentador suavemente para no pillarse las manos. Podrían producirse lesiones personales.
▪ Cuando desconecte el cable de alimentación, agárrelo siempre por el enchufe. No tire del cable de
▪ El haz de láser puede ser perjudicial para el cuerpo humano. Como el haz de láser está connado bajo
alimentación, ya que el hilo central del cable de alimentación podría quedar expuesto o el aislante del cable
una tapa en la unidad de escáner láser, no existe peligro de que el haz de láser escape durante el
podría dañarse y causar una fuga de electricidad que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
funcionamiento normal de la máquina. Lea las siguientes observaciones e instrucciones para garantizar la
▪ Deje espacio suciente alrededor del enchufe de forma que pueda desconectarse fácilmente. Los objetos
seguridad.
colocados alrededor del enchufe podrían impedir su desconexión en caso de emergencia.
- No abra nunca tapas que no se indiquen en este manual.
- No retire la etiqueta de precaución adherida a la tapa de la unidad de escáner láser.
Manipulación
ADVERTENCIA
▪ No desmonte ni modique la máquina. En el interior de la máquina hay componentes con alta temperatura y
alta tensión que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica.
▪ Los aparatos eléctricos pueden resultar peligrosos si no se utilizan correctamente. No permita que los niños
Español
toquen el cable de alimentación, los cables, los motores internos o los componentes eléctricos.
▪ Si la máquina hace un ruido inusual o desprende humo, calor o un olor no habitual, apague inmediatamente
los interruptores de alimentación de la máquina y del ordenador y desconecte el cable de interfaz en caso
de que esté conectado. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en
contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. El uso continuado podría tener como resultado un
incendio o una descarga eléctrica.
147

ATENCIÓN
▪ La unidad de jación y el área circundante del interior de la máquina se calientan durante el uso. Al extraer
el papel atascado o inspeccionar el interior de la máquina, procure no tocar la unidad de jación y el área
circundante, ya que podría sufrir quemaduras.
- Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle
daños oculares.
Mantenimiento e inspecciones
▪ Al extraer el papel atascado o inspeccionar el interior de la máquina, no se exponga al calor emitido por
ADVERTENCIA
la unidad de jación y el área circundante durante un período de tiempo prolongado. Esto podría tener
▪ Cuando limpie la máquina, apague la máquina y el ordenador y desconecte los cables de interfaz y el cable
como resultado quemaduras por baja temperatura, aunque no haya tocado la unidad de jación y el área
de alimentación. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
circundante directamente.
▪ Desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA periódicamente y limpie el área que rodea la base
▪ Si existe papel atascado, retírelo de forma que no quede ningún trozo de papel en el interior de la máquina
de los conectores metálicos del enchufe y la toma de corriente de CA con un paño seco para retirar todo el
de acuerdo con el mensaje mostrado. Tampoco coloque las manos en un área diferente de las áreas
polvo y la suciedad. En lugares húmedos, polvorientos o llenos de humo, puede acumularse polvo alrededor
indicadas, ya que podría sufrir lesiones personales o quemaduras.
del enchufe y humedecerse, lo que podría provocar un cortocircuito que podría desencadenar un incendio.
▪ Al extraer el papel atascado o cambiar un cartucho de tóner, procure no salpicarse las manos ni la ropa con
▪ Limpie la máquina con un paño bien escurrido humedecido con agua o con un detergente suave diluido en
el tóner, ya que podría mancharse. Si se mancha las manos o la ropa con el tóner, lávelas inmediatamente
agua. No utilice alcohol, benceno, disolvente u otras sustancias inamables. Si alguna sustancia inamable
con agua fría. Si las lava con agua caliente, el tóner quedará adherido y será imposible quitar las manchas.
entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un incendio
▪ Al extraer el papel atascado, procure no esparcir el tóner sobre el papel. Podría entrarle tóner en los ojos
o una descarga eléctrica.
o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al
▪ Algunas áreas del interior de la máquina están sometidas a alto voltaje. Al extraer el papel atascado o
médico.
inspeccionar el interior de la máquina, procure no tocar el interior de la máquina con collares, pulseras u
▪ Cuando cargue papel o extraiga documentos atascados, procure no hacerse cortes en las manos con los
otros objetos metálicos, ya que podría sufrir quemaduras o una descarga eléctrica.
bordes del papel.
▪ No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. Los restos de tóner de los cartuchos podrían prender y
▪ Cuando cambie un cartucho de tóner, extráigalo con cuidado para evitar que el tóner se esparza y le entre
provocar quemaduras o un incendio.
en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y
▪ Conrme que el enchufe o el conector de alimentación está insertado completamente después de limpiar la
acuda al médico.
máquina. De lo contrario, se podría producir recalentamiento e incendio.
▪ No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría esparcirse y entrarle en los ojos o en la boca. Si
▪ Compruebe el cable de alimentación y el enchufe periódicamente. Las siguientes situaciones podrían
el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico.
provocar un incendio; por tanto, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon o con la
▪ Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no inhalarlo y no deje que entre en contacto directo
línea de asistencia de Canon.
con su piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, lávese con jabón. Si se le irrita la piel o inhala el tóner,
- El enchufe presenta señales de quemaduras.
acuda al médico inmediatamente.
- La espiga del enchufe está deformada o rota.
- La máquina se apaga o enciende cuando se dobla el cable de alimentación.
Consumibles
- El revestimiento del cable de alimentación está dañado, agrietado o presenta indentaduras.
- Una parte del cable de alimentación se calienta.
ADVERTENCIA
▪ No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner podría prender y provocar quemaduras o un
▪ Compruebe periódicamente que el cable de alimentación y el enchufe no presentan las siguientes
incendio.
condiciones. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪ No almacene los cartuchos de tóner ni el papel en un lugar expuesto a llamas abiertas. El tóner o el papel
- El conector de alimentación está ojo.
podrían prender y provocar quemaduras o un incendio.
- Se está aplicando esfuerzo al cable de alimentación mediante un objeto pesado o por la jación con
▪ Cuando deseche un cartucho de tóner, colóquelo en una bolsa para evitar que el tóner se esparza y siga la
grapas.
normativa local al respecto.
- El enchufe está ojo.
- El cable de alimentación está atado en un rollo.
ATENCIÓN
▪ Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumibles fuera del alcance de los niños. Si alguien ingiere el
- Una parte del cable de alimentación está colocada en un pasillo.
tóner u otras piezas, deberá acudir al médico inmediatamente.
- El cable de alimentación está colocado delante de un aparato que genera calor.
148

▪ No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría esparcirse y entrarle en los ojos o en la boca. Si
- Un equipo que consuma una gran cantidad de electricidad
el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico.
- Un equipo que genere ruido eléctrico
▪ Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no inhalarlo y no deje que entre en contacto directo
▪ Cuando desenchufe el cable de alimentación, deje que transcurran 5 segundos o más antes de volverlo a
con su piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, lávese con jabón. Si se le irrita la piel o inhala el tóner,
enchufar.
acuda al médico inmediatamente.
Precauciones diversas
▪ No tire de la cinta de sellado bruscamente o de forma incompleta, ya que el tóner podría derramarse. Si el
tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico.
▪ El consumo máximo de corriente de la máquina es de 900 W o menos.
▪ El ruido eléctrico o una caída importante en la tensión suministrada podría provocar errores de
funcionamiento en la máquina o el ordenador, o la pérdida de datos.
Otros
ADVERTENCIA
Requisitos de instalación
▪ Si utiliza un marcapasos cardíaco
▪ Un lugar donde se disponga de espacio suciente
Esta máquina genera un ujo magnético de bajo nivel. Si utiliza un marcapasos cardíaco y detecta
anomalías, aléjese de la máquina y acuda inmediatamente a un médico.
▪ Un lugar bien ventilado
▪ Un lugar con una supercie plana y regular
▪ Un lugar que pueda soportar el peso de la máquina
Requisitos de instalación y manipulación
IMPORTANTE
No instale la máquina en los lugares siguientes, ya que podría provocar daños en la misma
Para utilizar esta máquina de un modo seguro y sin problemas, instálela en un lugar que cumpla las siguientes
▪ Lugares sometidos a cambios bruscos de temperatura o humedad
condiciones. Asimismo, lea atentamente las observaciones.
▪ Lugares sometidos a condensación
▪ Lugares mal ventilados
Condiciones de temperatura y humedad
(Si utiliza la máquina durante mucho tiempo o imprime muchas hojas en una estancia mal ventilada,
▪ Rango de temperatura: 10 a 30°C
el ozono y otros olores generados por la máquina podrían crear un entorno de trabajo desagradable.
▪ Rango de humedad: 20 al 80% HR (sin condensación)
Además, durante la impresión se dispersan partículas químicas; por lo tanto, es importante disponer de una
ventilación adecuada.)
IMPORTANTE
▪ Lugares cercanos a equipos que generen ondas magnéticas o electromagnéticas
Protección de la máquina para evitar la condensación
▪ Un laboratorio o lugar donde se produzcan reacciones químicas
▪ Para evitar que se forme condensación en el interior de la máquina en los siguientes casos, deje que la
▪ Lugares expuestos al aire salado, a gases corrosivos o gases tóxicos
máquina se adapte a la temperatura y humedad ambientales durante dos horas como mínimo antes de
utilizarla.
▪ Lugares, como por ejemplo una alfombra o estera, que puedan combarse por el peso de la máquina o
donde la máquina pueda hundirse.
- Cuando la sala en la que esté instalada la máquina se caliente repentinamente
- Si se traslada la máquina de un lugar frío o seco a un lugar cálido o húmedo
Notas sobre la LAN inalámbrica
▪ Si se forman gotas de agua (condensación) en el interior de la máquina, se podrían producir atascos de
papel o un deterioro de la calidad de impresión.
▪ Este producto está diseñado para su uso en interiores a una distancia de 50 m o menos de un punto de
acceso (la distancia puede variar en función de la velocidad de la comunicación o de las condiciones del
Cuando se utilice un humidicador ultrasónico
entorno). Manténgalo a una distancia adecuada.
Cuando utilice un humidicador ultrasónico, se recomienda emplear agua puricada u otro tipo de agua que no
▪ Compruebe si hay algún obstáculo que esté bloqueando la comunicación. La señal puede distorsionarse al
contenga impurezas.
pasar a través de paredes o suelos. Instale la máquina en consecuencia.
Si emplea agua del grifo o agua de pozo, las impurezas del agua se dispersarán por el aire. Éstas podrían
quedar atrapadas en el interior de la máquina, provocando el deterioro de la calidad de impresión.
▪ Podrían producirse interferencias de ondas de radio si existiera algún equipo de emisión de ondas de radio
(por ejemplo, un microondas) cerca del producto y sus ondas de radio estuvieran en la misma banda de
frecuencia que las ondas de radio utilizadas por la LAN inalámbrica. Mantenga el producto lo más alejado
Requisitos de suministro eléctrico
posible de dichas fuentes de interferencias de ondas de radio.
220 a 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANTE
Mantenimiento e inspecciones
Precauciones al conectar el cable de alimentación
IMPORTANTE
▪ No conecte esta máquina a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI, UPS).
▪ Respete las instrucciones de la etiqueta de atención adherida a esta máquina.
▪ Utilice la toma de corriente de CA exclusivamente para la máquina. No utilice los demás conectores de la
▪ Evite agitar o dar golpes a la máquina.
toma de corriente de CA.
▪ Para evitar atascos de papel, no apague ni encienda la máquina, abra o cierre el panel de control ni la tapa
Español
▪ No enchufe la máquina a la toma auxiliar de un ordenador.
posterior ni cargue o descargue papel durante una operación de impresión.
No utilice la misma toma de corriente de CA que cualquiera de los siguientes equipos.
▪ Asegúrese de extraer el cartucho de tóner de la máquina cuando la traslade a una cierta distancia.
- Fotocopiadora
▪ Para evitar exponer el cartucho de tóner a la luz, guárdelo en la bolsa de protección incluida con la máquina
- Aparato de aire acondicionado
o envuélvalo en un paño grueso.
- Trituradora
▪ Limpie la máquina periódicamente. Si la máquina acumula polvo, podría no funcionar correctamente.
149

▪ Utilice un cable modular con una longitud de 3 m o menos.
la CE cuando la tensión de entrada nominal es de 230 V y 50 Hz aunque la tensión de entrada prevista para el
▪ Dependiendo de su mercado local o de su conexión telefónica, tal vez no pueda realizar comunicación de
producto va de 220 V a 240 V y de 50 a 60 Hz. El empleo de cables apantallados es necesario para cumplir con
datos. En este caso, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon o con la línea de
los requisitos técnicos de la Directiva de compatibilidad electromagnética.
asistencia de Canon.
▪ Los repuestos y los cartuchos de tóner para la máquina se encontrarán disponibles durante un mínimo de
Programa internacional ENERGY STAR
siete (7) años tras la interrupción de la producción de este modelo de máquina.
Como socio de ENERGY STAR
®
, Canon Inc. ha determinado que este producto es
conforme al programa ENERGY STAR para eciencia energética.
El programa internacional de equipamiento de ocinas ENERGY STAR es un programa
Avisos legales
internacional que fomenta el ahorro de energía en el empleo de ordenadores y otros
equipos de ocina.
Este programa favorece el desarrollo y la difusión de productos con funciones que
reducen de forma ecaz el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el
Nombres de modelos
que pueden participar voluntariamente propietarios de empresas.
MF8080Cw (F157802)
Está destinado a productos de equipamiento de ocina como, por ejemplo, equipos
MF8040Cn (F157800)
informáticos, pantallas, impresoras, faxes y fotocopiadoras. Las normas y logotipos son
uniformes para todas las naciones participantes.
Directiva RAEE
Logotipo de IPv6 Ready
La pila de protocolos incluida en esta máquina ha obtenido el Logotipo IPv6 Ready
Fase 1 denido por el Foro IPv6.
Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).
Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con la
Directiva sobre RAEE (2002/96/CE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación
nacional que implemente dichas Directivas.
Si aparece un símbolo químico bajo este símbolo, de acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores,
Información de seguridad de láser
signica que la pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en
una concentración superior al límite especicado en dicha Directiva.
La radiación láser puede ser peligrosa para el cuerpo humano. Por esta razón, la radiación láser que se emite
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, en un establecimiento
en el interior de este equipo está herméticamente cerrada dentro del alojamiento y la tapa exterior. Durante el
autorizado al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos de
uso normal del producto por parte del usuario, la máquina no emite radiaciones.
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores.
Esta máquina está clasicada como producto láser de Clase 1 de acuerdo con IEC 60825-1: 2007, EN60825-1:
La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a
2007.
las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento de los
Modelo de 220 a 240 V
recursos naturales. Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste
alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental de
La etiqueta que se presenta a continuación está pegada a la unidad de lectura láser de la máquina.
su desecho, y bajo ninguna circunstancia se indicará por separado la cuantía de dicho coste en la información y
la factura suministradas a los usuarios nales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento
municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
www.canon-europe. com/environment.
(Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Directiva R & TTE (Equipos radioeléctricos y equipos terminales de
telecomunicación)
Esta máquina se ha clasicado según la normativa IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 y entra dentro de las
clases siguientes:
Este equipo (F157802) está en conformidad con los requisitos esenciales de la
Directiva de la CE 1999/5/CE y puede utilizare en la UE (sólo para modelos con
CLASS 1 LASER PRODUCT
funcionalidad de fax).
LASER KLASSE 1
(Sólo para Europa)
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
Canon Inc. / Canon Europa N.V.
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética.
Declaramos que este producto cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética de la Directiva de
150

ATENCIÓN
Software sujeto a otras condiciones
El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especiquen en los manuales de la máquina puede
Consulte el e-Manual que se entrega en un CD-ROM incluido con este producto para obtener más información
tener como resultado una exposición a radiación peligrosa.
así como las condiciones correspondientes a la licencia.
Marcas comerciales
Aviso legal
Canon y el logotipo de Canon son marcas comerciales de Canon Inc.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
CANON INC. NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON ESTE MATERIAL, YA SEAN
Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE DESCRIBE EN ESTE DOCUMENTO,
Todos los demás productos y nombres de marcas son marcas registradas, marcas comerciales o marcas de
INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS RESPECTIVAS GARANTÍAS DE PUBLICIDAD, COMERCIABILIDAD,
servicio de sus respectivos propietarios.
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O AUSENCIA DE INFRACCIÓN. CANON INC. NO ASUME
NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES,
Copyright
INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE ÉSTOS, O EN CUANTO A LAS PÉRDIDAS O GASTOS
© 2011 de Canon Inc. Todos los derechos reservados.
QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MATERIAL.
Quedan prohibidas la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en sistemas de recuperación o
traducción a cualquier idioma o lenguaje informático de cualquier parte de esta publicación, de ninguna forma y
Limitaciones legales sobre el uso de su producto y sobre el empleo
por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de otro tipo, sin el previo
de imágenes
consentimiento por escrito de Canon Inc.
El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo ciertos documentos y el empleo de tales
imágenes escaneadas, impresas o reproducidas de otro modo con su producto, puede estar prohibido por la ley
Software de terceros
y podría infringir las leyes del código penal y/o civil. A continuación se ha preparado una amplia lista de estos
Este producto incluye módulos de software de terceros. El uso y la distribución de dichos módulos de software,
documentos. Esta lista es meramente una guía. Si no está seguro sobre la legalidad del empleo del producto
incluyendo todas las actualizaciones de los mismos (colectivamente, el "SOFTWARE") están sujetos a las
para escanear, imprimir o reproducir de otro modo cualquier documento en particular y/o sobre el empleo de las
condiciones (1) a (9) que se presentan a continuación.
imágenes escaneadas, impresas o de otro modo reproducidas, deberá consultar de antemano a un asesor legal
(1) Usted acepta cumplir todas las leyes, restricciones o normativas de control a las exportaciones aplicables
para que le oriente.
de los países implicados en caso de que este producto, incluido el SOFTWARE, se envíe, transera o
- Billetes de curso legal
exporte a cualquier país.
- Cheques de viajes
(2) Los titulares de derechos del SOFTWARE conservarán en todos los aspectos la titularidad, la propiedad
- Giros postales
y los derechos de la propiedad intelectual incluidos y en relación con el SOFTWARE. Salvo que así se
- Cupones de alimentos
proporcione expresamente aquí, los titulares de derechos del SOFTWARE no le transeren ni otorgan
- Certicados de depósitos
ninguna licencia ni derecho, ya sean expresos o implícitos, respecto a la propiedad intelectual de los
titulares de derechos del SOFTWARE.
- Pasaportes
- Sellos postales (matasellados o no)
(3) Podrá utilizar el SOFTWARE únicamente para uso con el producto Canon que ha adquirido (el
"PRODUCTO").
- Documentos de inmigración
- Chapas o insignias de identicación
(4) No podrá ceder, otorgar sublicencias, comercializar, distribuir ni transferir el SOFTWARE a terceros sin el
consentimiento previo por escrito de los titulares de derechos del SOFTWARE.
- Sellos de ingresos scales (matasellados o no)
(5) A pesar de lo anterior, podrá transferir el SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda todos sus derechos
- Documentos de servicio selectivo
respecto al PRODUCTO y todos los derechos y obligaciones expresados en las condiciones a la persona
- Bonos u otros certicados de endeudamiento
receptora y (b) cuando dicha persona receptora acepte la obligación de atenerse a todas las condiciones.
- Cheques o letras de cambio emitidos por agencias gubernamentales
(6) No podrá descompilar, invertir la ingeniería, desensamblar ni reducir de otro modo el código del
- Certicados de acciones
SOFTWARE a una forma legible por el ser humano.
- Licencias de vehículos motorizados y certicados de titularidad
(7) No podrá modicar, adaptar, traducir, alquilar, arrendar o prestar el SOFTWARE ni crear trabajos derivados
- Obras protegidas por los derechos de la propiedad intelectual/Obras de arte sin permiso del propietario
basados en el SOFTWARE.
de los derechos de autor
(8) No tendrá derecho a eliminar ni realizar copias independientes del SOFTWARE del PRODUCTO.
Canon ha hecho esfuerzos considerables para asegurarse de que los manuales de la máquina estén libres de
imprecisiones y omisiones. Sin embargo, nuestros productos se hallan en un proceso continuo de mejora, por lo
(9) No se le otorga licencia alguna sobre la parte legible por los humanos (código fuente) del SOFTWARE.
que, si necesita una especicación exacta, puede ponerse en contacto con Canon.
A pesar de los puntos (1) a (9) anteriores, en caso de que existan otras condiciones que acompañen a módulos
de software de terceros, dichos módulos de software estarán sujetos a las condiciones correspondientes.
Español
151

Symbolen in deze handleiding
Als deze voorwerpen in aanraking komen met een onderdeel in de machine dat onder hoge spanning staat,
kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Als deze voorwerpen of stoffen in het apparaat
zijn gevallen of gelekt, moet u het apparaat en de computer (1) direct UITSCHAKELEN en de kabel tussen
WAARSCHUWING
het apparaat en de computer loskoppelen (2). Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact (3) en neem
Geeft een waarschuwing aan voor handelingen die lichamelijk letsel tot gevolg kunnen hebben als de
contact op met uw Canon-dealer.
handelingen niet juist worden uitgevoerd. Let altijd goed op deze waarschuwingen zodat u het apparaat veilig
gebruikt.
(2)
VOORZICHTIG
Dit symbool vraagt om extra aandacht voor handelingen die, indien niet correct uitgevoerd, lichamelijk letsel tot
(2)
gevolg kunnen hebben. Let altijd goed op deze waarschuwingen zodat u het apparaat veilig gebruikt.
BELANGRIJK
(1)
Hiermee worden vereisten en beperkingen voor de bediening aangeduid. Lees deze instructies zorgvuldig zodat
u het apparaat op de juiste manier bedient en schade aan het apparaat of eigendommen voorkomt.
Geeft handelingen aan die u niet mag uitvoeren. Lees deze instructies zorgvuldig en voer de beschreven
handelingen niet uit.
(3)
(1)
Toetsen en knoppen in deze handleiding
Het indrukken van toetsen en knoppen wordt als volgt aangegeven in deze handleiding.
▪ Gebruik dit product niet in de buurt van medische elektrische apparaten. Radiogolven die door dit product
▪ Toetsen op het bedieningspaneel: [Toetspictogram] + (Toetsnaam)
worden afgegeven, kunnen die medische elektrische apparaten beïnvloeden. Dit kan ongelukken door
Voorbeeld: [
] (Stoppen)
storingen tot gevolg hebben.
▪ Display: <Bestemming opgeven.>
▪ Knoppen en items op het computerscherm: [Preferences] (Voorkeuren)
VOORZICHTIG
▪ Plaats het apparaat niet op wankele oppervlakken, zoals op een tafeltje of hellende vloeren, en evenmin op
plekken die onderhevig zijn aan uitzonderlijke trillingen. Dit kan namelijk tot gevolg hebben dat het apparaat
valt of kantelt, waardoor lichamelijk letsel kan ontstaan.
Illustraties en schermen in deze handleiding
▪ De ventilatieopeningen zijn bedoeld voor een goede ventilatie van werkende onderdelen in het apparaat.
Plaats het apparaat daarom nooit op een zacht oppervlak, zoals een bed, een bank of een kleed. Als de
Illustraties en schermen die worden gebruikt in deze handleiding zijn afkomstig van MF8080Cw, tenzij anders
ventilatieopeningen namelijk worden geblokkeerd, kan er oververhitting ontstaan, met brand als gevolg.
aangegeven.
▪ Om brand of elektrische schokken te voorkomen, mag u het apparaat niet op de volgende locaties plaatsen.
- Een vochtige of stofge locatie
- Een locatie die wordt blootgesteld aan rook en stoom, zoals in de buurt van een kookplaat of een luchtbevochtiger
Belangrijke veiligheidsinstructies
- Een locatie die wordt blootgesteld aan regen of sneeuw
"
"
- Een locatie in de buurt van een kraan of water
Lees deze
Belangrijke veiligheidsinstructies
zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
Deze instructies zijn bedoeld om te voorkomen dat de gebruikers en andere personen gewond raken
- Een locatie die wordt blootgesteld aan direct zonlicht
en te voorkomen dat eigendommen beschadigd raken. Houd altijd rekening met deze instructies en de
- Een locatie die wordt blootgesteld aan hoge temperaturen
bedieningsvereisten.
- Een locatie in de buurt van open vuur
Voer geen bewerkingen uit die niet zijn beschreven in de handleiding omdat dit kan resulteren in onverwachte
▪ Als u het apparaat gaat neerzetten, laat het apparaat dan voorzichtig zakken zodat uw handen niet bekneld
ongelukken of verwondingen.
raken tussen het apparaat en de vloer of tussen het apparaat en andere apparatuur. Dit kan namelijk
lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
Installatie
▪ Als u het apparaat gaat aansluiten op het netwerk of een computer, moet u dit doen volgens de aanwijzingen
in deze handleiding. Als u dat niet doet, kan dit een storing of een elektrische schok tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
▪ Als u het apparaat gaat verplaatsen, moet u dit doen volgens de aanwijzingen in deze handleiding. Als u dat
▪ Plaats het apparaat niet in de buurt van alcohol, verfverdunner of andere brandbare stoffen. Als deze stoffen
niet doet, kan het apparaat vallen, met lichamelijk letsel als gevolg.
in aanraking komen met elektrische onderdelen in het apparaat, kan dit brand of een elektrische schok tot
e-Handleiding -> "Onderhoud" -> "De machine verplaatsen".
gevolg hebben.
▪ Plaats de volgende voorwerpen niet op het apparaat.
- Kettingen en andere metalen voorwerpen
- Kopjes, vazen, bloempotten en andere houders die zijn gevuld met water of een andere vloeistof
152

Voeding
▪ U mag de machine pas verplaatsen nadat u de machine en de computer hebt UITGESCHAKELD en het
netsnoer en de kabels hebt losgekoppeld. Als u dit niet doet, kunnen de kabels of snoeren beschadigd raken
WAARSCHUWING
wat kan leiden tot brand of elektrische schokken.
▪ Voorkom beschadiging van het netsnoer. Het is niet toegestaan het netsnoer aan te passen. Plaats geen
▪ Controleer na het verplaatsen van het apparaat of de stekker en het aansluitgedeelte van het netsnoer goed
zware voorwerpen op het netsnoer en trek niet aan het snoer. Voorkom dat het snoer sterk wordt verbogen.
zijn aangesloten. Als dat niet het geval is, kan er oververhitting en brand ontstaan.
Als u dat niet doet, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
▪ Voorkom dat er paperclips, nietjes of andere metalen voorwerpen in de machine vallen. Voorkom eveneens
▪ Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. Als u dat niet doet, kan de isolerende laag van het
dat er water, andere vloeistoffen of brandbare stoffen (alcohol, benzeen, verfverdunner , etc.) in de machine
snoer smelten, met brand of een elektrische schok als gevolg.
terechtkomen. Als deze voorwerpen in aanraking komen met een onderdeel in de machine dat onder hoge
▪ Het netsnoer mag niet te strak gespannen zijn, omdat hierdoor de aansluiting los kan raken en oververhitting
spanning staat, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Als deze voorwerpen of stoffen in
kan veroorzaken, wat een brand tot gevolg zou kunnen hebben.
de machine vallen of lekken, moet u de machine en de computer direct UITSCHAKELEN en de kabel tussen
de machine en de computer loskoppelen. Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact en neem contact
▪ Het netsnoer kan beschadigd raken als er overheen wordt gelopen, als het snoer wordt vastgezet met
op met uw Canon-dealer.
nietjes of als er zware voorwerpen op worden gelegd. Als u een beschadigd netsnoer blijft gebruiken,
▪ Als u een USB-kabel aansluit of loskoppelt terwijl de stekker van het apparaat in een stopcontact zit, mag u het
kan dit een ongeluk tot gevolg hebben, zoals brand of een elektrische schok.
metalen deel van de USB-poort niet aanraken, aangezien dit een elektrische schok tot gevolg kan hebben.
▪ Zorg dat u droge handen hebt wanneer u het netsnoer aansluit of loskoppelt. Als uw handen vochtig zijn,
loopt u het risico van een elektrische schok.
VOORZICHTIG
▪ Steek het netsnoer niet in een stekkerdoos, aangezien dit brand of een elektrische schok kan veroorzaken.
▪ Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. Het voorwerp of het apparaat kan dan vallen, met
▪ Rol het netsnoer tijdens het gebruik niet op en zorg ervoor dat er geen knopen in komen. Dit kan namelijk
lichamelijk letsel als gevolg.
brand of een elektrische schok veroorzaken.
▪ Zet de aan/uit-schakelaar van de machine UIT wanneer u de machine langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld
▪ Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact. Als u dat niet doet, kan dit brand of een
's nachts. Zet de machine UIT en koppel het netsnoer los als u de machine een langere periode niet gaat
elektrische schok tot gevolg hebben.
gebruiken, zoals in het weekend.
▪ Als er veel druk wordt uitgeoefend op het aansluitgedeelte van het netsnoer, kan dit beschadiging van
▪ Ga altijd heel voorzichtig te werk bij het openen of sluiten van kleppen en het plaatsen of verwijderen
het snoer tot gevolg hebben of kan de bedrading binnen in het apparaat losraken. Dit kan weer brand
van lades. Pas op voor uw vingers.
veroorzaken. Voorkom de volgende situaties:
▪ Houd uw handen en kleding uit de buurt van de rol in het uitvoergebied. Zelfs als het apparaat niet aan het
- Het herhaaldelijk aansluiten en loshalen van het netsnoer.
afdrukken is, kan een plotselinge beweging van de rol tot gevolg hebben dat uw handen of kleding verstrikt
raken, wat weer lichamelijk letsel kan veroorzaken.
- Het blijven haken achter het netsnoer.
▪ De uitvoersleuf is heet tijdens en direct na het afdrukken. Raad het gebied rondom de uitvoersleuf niet aan,
- Het netsnoer verbuigt bij het aansluitingsgedeelte, en er wordt voortdurende druk uitgeoefend op het
aangezien dit brandwonden kan veroorzaken.
stopcontact of het aansluitingsgedeelte.
▪ Bedrukt papier kan direct na het afdrukken heet zijn. Wees daarom voorzichtig bij het verwijderen van papier
- Het blootstellen van de netsnoeraansluiting aan schokken.
en het maken van een stapel, zeker als er lang achter elkaar is afgedrukt. Als u dat niet doet, bestaat de
▪ Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij het apparaat is geleverd, om brand of een elektrische schok te voorkomen.
kans op brandwonden.
▪ Over het algemeen wordt het afgeraden een verlengsnoer te gebruiken. Als u dat toch doet, bestaat de kans
▪ Als u een dik boek wilt kopiëren via de glasplaat, moet u geen druk uitoefenen op de invoermodule of de
op brand of een elektrische schok.
glasplaat. Hierdoor kan de glasplaat beschadigd raken, met lichamelijk letsel als gevolg.
▪ Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact en gebruik het apparaat niet. Bliksem kan brand,
▪ Voorkom dat er zware voorwerpen, zoals een woordenboek, op de glasplaat vallen. Hierdoor kan de
een elektrische schok of een storing tot gevolg hebben.
glasplaat beschadigd raken, met lichamelijk letsel als gevolg.
VOORZICHTIG
▪ Sluit zachtjes de documentinvoer zodat uw hand niet beklemd raakt. Dit kan namelijk lichamelijk letsel
▪ Sluit het apparaat uitsluitend aan op een stopcontact dat de netspanning levert die in deze handleiding wordt
veroorzaken.
vermeld. Als u dat niet doet, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
▪ De laserstraal kan schadelijk zijn voor het menselijk lichaam. De laserstraal wordt in de laserscannerunit
▪ Pak altijd de stekker vast als u de stekker uit het stopcontact wilt halen. Trek nooit aan het snoer zelf.
afgedekt met een klep en er is dus geen gevaar dat de laserstraal ontsnapt bij een normale werking van het
Hierdoor kan de bedrading bloot komen te liggen of de isolerende laag van het snoer beschadigd raken, met
apparaat. Lees de volgende opmerkingen en instructies voor een veilig gebruik.
als gevolg weglekkende elektriciteit en brand of een elektrische schok.
- Open alleen de kleppen die expliciet in deze handleiding worden genoemd.
▪ Laat voldoende ruimte vrij rond het netsnoer, zodat u het snoer snel kunt loskoppelen. Als u eerst de ruimte
- Het waarschuwingsetiket op de klep van de laserscanner mag u niet verwijderen.
rond de stekker vrij moet maken, kan dit ernstige gevolgen hebben in het geval van een noodsituatie.
Gebruik
WAARSCHUWING
▪ Het is niet toegestaan het apparaat te demonteren of aan te passen. Het binnenwerk van het apparaat bevat
onderdelen die zeer warm zijn of onder hoge spanning staan, wat brand of een elektrische schok tot gevolg
kan hebben.
▪ Elektrische apparatuur kan gevaar opleveren bij onjuist gebruik. Voorkom dat kinderen het netsnoer, kabels,
inwendige tandwielen of elektrische onderdelen aanraken.
▪ Als de machine een vreemd geluid maakt of rook, warmte of een vreemde geur produceert, moet u
de machine en de computer direct UITSCHAKELEN en de kabel tussen de machine en de computer
loskoppelen. Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw Canon-dealer.
Als u de machine onder die omstandigheden blijft gebruiken, kan dit brand of een elektrische schok tot
Nederlands
gevolg hebben.
▪ Gebruik geen spuitbussen met ontvlambare stoffen in de buurt van het apparaat. Als deze stoffen in aanraking
komen met elektrische onderdelen in het apparaat, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
- Als de laserstraal onverhoopt toch vrijkomt en u in de straal kijkt, kan dit oogbeschadiging tot gevolg hebben.
153

Onderhoud en inspecties
▪ Zorg er bij het verwijderen van vastgelopen papier of het inspecteren van de binnenzijde van het apparaat
voor dat u niet gedurende langere tijd wordt blootgesteld aan de warmte die wordt afgegeven door de
WAARSCHUWING
xeereenheid en omgeving. Hierdoor kunt u lichte brandwonden oplopen, zelfs als u de xeereenheid en
▪ Als u de machine gaat schoonmaken, moet u eerst de machine en de computer UITSCHAKELEN,
omgeving niet direct aanraakt.
de stekker uit het stopcontact halen en alle kabels en snoeren loskoppelen. Als u dat niet doet, kan dit brand
▪ Als er papier is vastgelopen, verwijdert u het vastgelopen papier zodanig dat er geen papierresten
of een elektrische schok tot gevolg hebben.
achterblijven in het apparaat (zie hiervoor het bericht op het display). Om lichamelijk letsel en brandwonden
▪ Haal regelmatig de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en maak vervolgens de metalen pennen van
te voorkomen, mag u uw hand alleen in de aangegeven gebieden plaatsen.
de stekker en het stopcontact schoon met een droge doek om al het stof en vuil te verwijderen. In vochtige,
▪ Als u vastgelopen papier verwijdert of een tonercartridge vervangt, let er dan op dat er geen toner op
stofge of rokerige omgevingen kan er zich stof verzamelen rond de stekker. Als dit stof vervolgens vochtig
uw handen of kleding komt. Als uw handen of kleding in aanraking komen met toner, moet u deze er
wordt, kan er kortsluiting ontstaan, met brand als gevolg.
onmiddellijk met koud water afwassen. Als u met warm water wast, hecht de toner zich en kunt u de
▪ Reinig het apparaat met een doek die is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel dat is verdund
tonervlekken niet meer verwijderen.
met water. Zorg ervoor dat de doek goed is uitgewrongen Gebruik geen alcohol, benzeen, verfverdunner of
andere brandbare stoffen. Als deze stoffen in aanraking komen met elektrische onderdelen in het apparaat,
▪ Als u vastgelopen papier verwijdert, zorg er dan voor dat de toner niet over het papier wordt verspreid. De
kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
toner kan dan in contact komen met uw ogen en mond. Als de toner in uw ogen of mond komt, moet u deze
direct spoelen met koud water en een arts raadplegen.
▪ Sommige gebieden in het apparaat staan onder hoge spanning. Zorg er bij het verwijderen van vastgelopen
papier of het inspecteren van de binnenzijde van het apparaat voor dat kettingen, armbanden en andere
▪ Let erop dat u bij het laden van papier of het verwijderen van vastgelopen documenten of papier uw handen
metalen voorwerpen de binnenzijde van het apparaat niet raken. Dat zou namelijk brandwonden of
niet snijdt aan de randen van het papier.
elektrische schokken kunnen veroorzaken.
▪ Als u een tonercartridge verwijdert, moet u hierbij voorzichtig te werk gaan om te voorkomen dat u toner
▪ Gooi lege tonercartridges niet in open vuur. Dat kan tot gevolg hebben dat de nog resterende toner in de
knoeit en deze in uw ogen of mond terechtkomt. Als de toner in uw ogen of mond komt, moet u deze direct
cartridges ontbrandt, wat tot brand leidt.
spoelen met koud water en een arts raadplegen.
▪ Controleer na het reinigen van het apparaat of de stekker en het aansluitgedeelte van het netsnoer goed zijn
▪ Haal tonercartridges nooit uit elkaar. De toner kan dan in contact komen met uw ogen en mond. Als de toner
aangesloten. Als dat niet het geval is, kan er oververhitting en brand ontstaan.
in uw ogen of mond komt, moet u deze direct spoelen met koud water en een arts raadplegen.
▪ Controleer het netsnoer en de stekker regelmatig. De volgende omstandigheden kunnen brand veroorzaken.
▪ Als er toner uit de tonercartridge lekt, moet u voorkomen dat u de toner inademt of dat deze in direct contact
Neem daarom contact op met uw lokale Canon-dealer of met de Canon-helpdesk.
met uw huid komt. Als de toner in aanraking komt met uw huid, moet u de toner afspoelen met zeep. Als de
- Er bevinden zich brandplekken op de stekker.
huid geïrriteerd raakt of wanneer u de toner inademt, moet u direct een arts raadplegen.
- De behuizing van de stekker is vervormd of gebarsten.
- De stroomtoevoer wordt UIT- of INGESCHAKELD wanneer het netsnoer wordt gebogen.
Verbruiksartikelen
- De mantel van het netsnoer is beschadigd, gescheurd of ingedeukt.
- Een deel van het netsnoer wordt warm.
WAARSCHUWING
▪ Controleer het netsnoer en de stekker regelmatig op de volgende punten of zorg ervoor dat het netsnoer en
▪ Gooi lege tonercartridges niet in open vuur. Hierdoor kan de toner ontbranden, met brandwonden of brand
de stekker niet op deze manier worden gebruikt. Als u dat niet doet, kan dit brand of een elektrische schok
als gevolg.
tot gevolg hebben.
▪ Bewaar tonercartridges of papier niet op een plek die wordt blootgesteld aan open vuur. Hierdoor kan de
- De stekker zit los.
toner of het papier ontbranden, met brandwonden of brand als gevolg.
- Er wordt druk uitgeoefend op het netsnoer door een zwaar object of door het vastnieten van het snoer met nietjes.
▪ Als u een lege tonercartridge wilt afvoeren, plaats de cartridge dan altijd in de originele verpakking om te
- De plug van het netsnoer zit los.
voorkomen dat u toner knoeit. Lege tonercartridges moeten mogelijk worden aangeboden als klein chemisch
- Het netsnoer is opgerold en bevat knopen.
afval. Raadpleeg hiervoor de richtlijnen van uw afvalverwerkingsbedrijf.
- Een deel van het netsnoer ligt in een gangpad.
- Het netsnoer ligt voor een apparaat dat warmte genereert.
VOORZICHTIG
▪ Zorg ervoor dat tonercartridges en andere verbruiksartikelen buiten het bereik van kinderen worden
VOORZICHTIG
gehouden. Als de toner of andere onderdelen worden ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
▪ De xeereenheid en omgeving worden heet tijdens het gebruik. Zorg er bij het verwijderen van vastgelopen
▪ Haal tonercartridges nooit uit elkaar. De toner kan dan in contact komen met uw ogen en mond. Als de toner
papier of het inspecteren van de binnenzijde van het apparaat voor dat u de xeereenheid en omgeving niet
in uw ogen of mond komt, moet u deze direct spoelen met koud water en een arts raadplegen.
aanraakt. Dat zou namelijk brandwonden of elektrische schokken kunnen veroorzaken.
▪ Als er toner uit de tonercartridge lekt, moet u voorkomen dat u de toner inademt of dat deze in direct contact
met uw huid komt. Als de toner in aanraking komt met uw huid, moet u de toner afspoelen met zeep. Als de
huid geïrriteerd raakt of wanneer u de toner inademt, moet u direct een arts raadplegen.
▪ Trek de afdichtingstape er niet met geweld uit en stop niet halverwege, want dit kan ertoe leiden dat toner
vrijkomt. Als de toner in uw ogen of mond komt, moet u deze direct spoelen met koud water en een arts
raadplegen.
Overige
WAARSCHUWING
▪ Als u een pacemaker hebt
Dit apparaat veroorzaakt een geringe magnetische ux. Als u een pacemaker gebruikt en u zich niet goed
voelt, houd dan afstand van dit apparaat en neem direct contact op met uw arts.
154