Canon i-SENSYS MF5940dn – page 5

Manual for Canon i-SENSYS MF5940dn

background image

Türkçe   Latviešu

Lietuviškai   Eesti

10

Türkçe

LAN kablosunu bağlayın.

Makine IP adresini otomatik olarak ayarlar. Yaklaşık iki dakika bekleyin.

IP adresini manuel olarak ayarlamak isterseniz, aşağıdakilere bakın.

 Elektronik Kılavuz -> "Ağ Ayarları" -> "Temel Ağ Ayarları" -> 

"IP Adresini Ayarlama" -> "IPv4 Adresini Ayarlama" veya 

"IPv6 Adresini Ayarlama".

Latviešu 

Pievienojiet LAN kabeli.

Iekārta IP adresi iestata automātiski. Gaidiet aptuveni 2 minūtes.

Ja IP adresi vēlaties iestatīt manuāli, sk. šādus jautājumus.

 e-Rokasgrāmata -> "Tīkla iestatījumi" -> "Tīkla pamatiestatījumi" -> 

"IP adreses iestatīšana" -> "IPv4 adreses iestatīšana" vai 

"IPv6 adreses iestatīšana".

Lietuviškai 

Prijunkite LAN kabelį.

Aparatas gauna IP adresą automatiškai. Palaukite apie dvi minutes.

Jei norite nustatyti IP adresą rankiniu būdu, žr. šiuos elementus.

 El. instrukcija -> „Tinklo parametrai“ -> „Pagrindiniai tinklo 

parametrai“ -> „IP adreso nustatymas“ -> „IPv4 adreso nustatymas“ 

arba „IPv6 adreso nustatymas“.

Eesti

Ühendage LAN-kaabel.

Seade määrab IP-aadressi automaatselt. Oodake umbes kaks minutit.

IP-aadressi määramise kohta käsitsi vaadake teemasid:

 E-juhend -> Võrguseaded -> Põhilised võrguseaded -> 

IP-aadressi määramine -> IPv4-aadressi määramine või 

IPv6-aadressi määramine.

9

Kablolu LAN'a Bağlanma

Savienojuma izveide ar vadu LAN

Prijungimas prie laidinio LAN

Ühenduse loomine kaabelühendusega kohtvõrguga

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

background image

11

A

B

Türkçe

 A 

 Kullanıcı Yazılımı CD-ROM'unu kullanarak sürücü ve yazılımı kurun.

 B 

 Kurulum prosedürleriyle ilgili ayrıntılar için, bkz. MF Driver Installation Guide.

Latviešu 

 A 

 Instalējiet draiveri un programmatūru, izmantojot Lietotāja programmatūras kompaktdisku.

 B 

 Detalizētu informāciju par instalēšanas procedūru sk. MF Driver Installation Guide (MF draivera instalēšanas rokasgrāmata).

Lietuviškai 

 A 

 Įdiekite tvarkyklę ir programinę įrangą naudodami „User Software CD-ROM“ (Vartotojo programinės įrangos kompaktinį diską).

 B 

 Informacijos apie diegimo procedūras rasite „MF Driver Installation Guide“ (MF tvarkyklės diegimo vadove).

Eesti

 A 

 Installige draiver ja tarkvara kasutustarkvara CD abil.

 B 

 Draiverite ja tarkvara installimise kohta leiate lisateavet juhendist MF Driver Installation Guide.

10

Sürücü/Yazılım Yükleme

Draiveru/programmatūras instalēšana

Tvarkyklės / programinės įrangos diegimas

Draiveri/tarkvara installimine

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

background image

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Türkçe   Latviešu

Lietuviškai   Eesti

12

Kopyalama

Yazdırma

Uzak Kullanıcı Arabirimi

Ağ Ayarları

Faks

Tarama

Bilgisayardan Doğrudan Belge Gönderme 

(PC Faks)

Normal gönderme ve alma fakslarına ek olarak, PC faksı 

da kullanabilirsiniz.

Gönderiliyor

Faks hedeflerini adres defterine kaydedebilirsiniz. 

Hedefleri çeşitli yöntemlerle belirleyebilirsiniz, bu da 

belgeleri hızlı ve kolay bir şekilde göndermenizi sağlar.

▪ Hedef araması

▪ Tek dokunuş tuşları

▪ Kodlu arama

▪ Hedef Grubu

▪ Gönderme geçmişinden belirleme

▪ Sıralı yayın

Makinenin İşletim Panelini Kullanarak Belgeleri 

Kaydetme

1

2

3

Belgeler

Veri

Büyütülmüş/Küçültülmüş Yazdırma

2 Taraflı Yazdırma

Küçültülmüş Düzen

Birden fazla belgeyi tek bir yaprağa yazdırmak üzere 

küçültebilirsiniz.

1 üzerinde 2

1 üzerinde 4

Kitapçık Yazdırma

Poster Yazdırma

Filigran Yazdırma

Yazdırmadan Önce Önizleme Görüntüleme

"Profil" Seçme

Bu makine, kolaylıkla ağ ortamı oluşturabileceğiniz bir ağ arabirimi donanımlı olarak gelir. Belge yazdırabilir, PC faksı 

kullanabilir ve makineye bağlı tüm bilgisayarlardan ağ taramasını kullanabilirsiniz. Makine, ofiste ortak kullanılan bir 

makine olarak iş verimliliğini artırmayı destekler.

Makinenin durumunu, ağdaki bilgisayarlardan anlayabilirsiniz.

Ağ üzerinden makineye erişebilir ve işleri yönetebilir ya da çeşitli ayarları belirleyebilirsiniz.

Büyütülmüş/Küçültülmüş Kopyalar

Standart boyuttaki belgeleri, standart boyutta bir kağıda 

yazdırmak üzere büyütebilir veya küçültebilirsiniz ya da 

kopya oranını yüzde olarak belirtebilirsiniz.

2 Taraflı Kopyalama

Tek taraflı belgeleri, kağıdın her iki tarafına 

kopyalayabilirsiniz.

Harmanlama

Fotokopileri, sayfa düzenindeki kümeler halinde 

sıralayabilirsiniz.

Bilgisayar İşlevlerini Kullanarak Belgeleri Kaydetme

▪ MF Toolbox ile Tarama

1

2

3

Belgeler

Veri

▪ Bir Uygulamadan Tarama

▪ WIA Sürücüsüyle Tarama

(Yalnızca Windows XP/Vista/7)

Küçültülmüş Düzen

Birden fazla belgeyi tek bir yaprağa kopyalamak üzere 

küçültebilirsiniz.

1 üzerinde 2

1 üzerinde 4

Kimlik Kartı Kopyalama

2 taraflı bir kartı bir kağıdın tek tarafına kopyalayabilirsiniz.

Alma

▪ Belleğe alma

Alınan belgeleri bellekte saklayabilirsiniz.

Saklanan belgeleri istediğiniz zaman yazdırabilir veya 

onlara artık ihtiyaç duymadığınızda silebilirsiniz.

▪ Uzaktan Alma

Harici bir telefon bağlanırsa, telefon görüşmesi 

sırasında arama düğmeleriyle faks alma kod 

numarasını tuşlayarak hemen faks alma moduna 

geçebilirsiniz.

11

Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme

Türkçe

Bu makinedeki çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz. Aşağıdaki işlevler, rutin olarak kullanabileceğiniz temel işlevlere genel bir bakış sunar. 

Her işlevle ilgili ayrıntılar için, Elektronik Kılavuza bakın.

USB belleğe kaydetme

Taranmış belgeleri, makineye bağlı olan bir USB belleğe 

kaydedebilirsiniz.

Belgeler

Veri

Taranmış belgeleri e-posta ile gönderme 

(yalnızca MF5980dw)

Taranan belgeleri e-posta uygulamanıza gönderebilirsiniz.

Belgeler

Veri

E-posta

+

Taranan belgeleri dosya sunucusuna gönderme

Taranan belgeleri dosya sunucusuna gönderebilirsiniz.

Belgeler

Veri

Dosya sunucusu

background image

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

13

Kopēšana

Drukāšana

Remote UI (Attālais lietotāja interfeiss)

Tīkla iestatījumi

Fakss

Skenēšana

Dokumenta nosūtīšana tieši no datora 

(Faksa sūtīšana no datora)

Papildus parastai faksa dokumentu sūtīšanai un saņemšanai 

varat izmantot iespēju faksa sūtīšanai no datora.

Sūtīšana

Adrešu grāmatā varat reģistrēt faksa adresātus. 

Adresātus varat norādīt, izmantojot dažādas metodes, 

kas ļauj ātri un ērti nosūtīt dokumentus.

▪ Adresātu meklēšana

▪ Viena pieskāriena taustiņi

▪ Kodēta numuru sastādīšana

▪ Adresātu grupa

▪ Norādīšana no sūtīšanas vēstures

▪ Secīga nosūtīšana

Dokumentu saglabāšana, izmantojot iekārtas 

darbības paneli

1

2

3

Dokumenti

Dati

Palielinātas/samazinātas kopijas drukāšana

Abpusējā drukāšana 

Samazināts izkārtojums

Varat samazināt vairākus dokumentus, lai drukātu tos uz 

vienas loksnes.

Divi vienā

Četri vienā

Bukleta drukāšana 

Plakātu drukāšana

Ūdenszīmju drukāšana

Priekšskatījuma parādīšana pirms drukāšanas

Profila izvēle

Šī iekārta ir aprīkota ar tīkla interfeisu, tāpēc varat vienkārši izveidot tīkla vidi. Varat drukāt dokumentu, izmantot faksa 

sūtīšanas no datora iespēju, kā arī visos iekārtai pievienotajos datoros skenēt tīklu. Lai palielinātu darba efektivitāti, 

iekārtu var izmantot kā koplietojamu biroja iekārtu.

Iekārtas stāvokli varat noteikt, apskatot informāciju tīklā savienotajos datoros.

Izmantojot tīklu, varat piekļūt iekārtai un pārvaldīt darbus, kā arī norādīt dažādus iestatījumus.

Palielinātas/samazinātas kopijas

Varat palielināt vai samazināt standarta formāta 

dokumentus, lai tos kopētu uz standarta formāta papīra, 

vai arī norādīt procentuālu kopēšanas mēroga vērtību.

Abpusējā kopēšana

Vienpusējos dokumentus varat kopēt uz abām papīra 

loksnes pusēm.

Komplektēšana

Kopijas var sašķirot komplektos, kas sakārtoti pēc lapu 

numuriem.

Dokumentu saglabāšana, izmantojot datoru

▪ Skenēšana, izmantojot programmu MF Toolbox

1

2

3

Dokumenti

Dati

▪ Skenēšana, izmantojot lietojumprogrammu

▪ Skenēšana, izmantojot WIA draiveri 

(tikai sistēmā Windows XP/Vista/7)

Samazināts izkārtojums

Vairākus dokumentus var samazināt, lai kopētu tos uz 

vienas lapas.

Divi vienā

Četri vienā

Identifikācijas kartes kopēšana

Varat kopēt abpusēju karti uz vienas papīra loksnes 

puses.

Saņemšana

▪ Saņemšana atmiņā

Saņemtos dokumentus var glabāt atmiņā.

Saglabātos dokumentus jebkurā brīdī var drukāt vai 

izdzēst, ja tie nav nepieciešami.

▪ Attālā saņemšana

Ja ir pievienots ārējais tālrunis, varat nekavējoties 

pārslēgties uz faksa saņemšanas režīmu, sarunas 

laikā izmantojot tālruņa numura sastādīšanas pogas 

un sastādot faksa saņemšanas ID numuru.

11

Noderīgu uzdevumu veikšana

Latviešu

Šajā iekārtā varat izmantot vairākas funkcijas. Tālāk sniegts ikdienā izmantojamu pamatfunkciju pārskats. 

Detalizētu katras funkcijas aprakstu sk. e-Rokasgrāmatā.

Saglabāšana USB atmiņā

Skenētus dokumentus var saglabāt iekārtai 

pievienotā USB atmiņā.

Dokumenti

Dati

Skenēto dokumentu nosūtīšana pa e-pastu 

(tikai MF5980dw)

Skenētos dokumentus var nosūtīt uz e-pasta 

lietojumprogrammu.

Dokumenti

Dati

E-pasts

+

Skenēto dokumentu nosūtīšana uz failu serveri

Skenētos dokumentus var nosūtīt uz failu serveri.

Dokumenti

Dati

Failu serveris

background image

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Türkçe   Latviešu

Lietuviškai   Eesti

14

Kopijavimas

Spausdinimas

„Remote UI“ (Nuotolinio vartotojo sąsaja)

Tinklo parametrai

Faksas

Nuskaitymas

Dokumento siuntimas tiesiai iš kompiuterio 

(kompiuterinis faksas)

Kartu su įprastu faksogramų siuntimu ir priėmimu galite 

naudoti kompiuterinį faksą.

Siuntimas

Faksogramų adresatus galite užregistruoti adresų 

knygelėje. Adresatus galite nurodyti įvairiais būdais, 

leidžiančiais siųsti dokumentus sparčiai ir paprastai.

▪ Adresato paieška

▪ Vieno spustelėjimo mygtukai

▪ Kodinis rinkimas

▪ Adresatų grupė

▪ Nurodymas iš siuntimo istorijos

▪ Nuoseklusis platinimas

Dokumentų išsaugojimas naudojant aparato 

valdymo pultą

1

2

3

Dokumentai

Duomenys

Spaudinių padidinimas / sumažinimas

Dvipusis spausdinimas 

Sumažintas išdėstymas

Norėdami spausdinti kelis dokumentus ant vieno lapo, 

galite juos sumažinti.

2 ant 1

4 ant 1

Brošiūros spausdinimas 

Plakato spausdinimas

Vandenženklio spausdinimas

Peržiūros rodymas prieš spausdinant

Profilio pasirinkimas

Šiame aparate yra tinklo sąsaja, kurią naudodami galite lengvai sukurti tinklo aplinką. Galite spausdinti dokumentus, 

naudoti kompiuterio faksą ir tinklo nuskaitymo galimybę naudodami visus prie aparato prijungtus kompiuterius. 

Aparatas, kurį galima bendrai naudoti biure, padeda padidinti darbo našumą.

Aparato būseną galite nustatyti pagal tinklo kompiuterius.

Prie aparato galite prieiti ir tvarkyti užduotis arba nurodyti įvairius parametrus naudodami tinklą.

Kopijų padidinimas / sumažinimas

Galite padidinti arba sumažinti standartinio dydžio 

dokumentus, kopijuojamus ant standartinio dydžio 

popieriaus lapų, arba nurodyti kopijavimo mastelį 

procentais.

Dvipusis kopijavimas

Galite kopijuoti vienpusius dokumentus ant abiejų 

popieriaus lapo pusių.

Rūšiavimas

Kopijas galite rūšiuoti pagal puslapių seką.

Dokumentų išsaugojimas naudojant kompiuterį

▪ Nuskaitymas naudojant „MF Toolbox“.

1

2

3

Dokumentai

Duomenys

▪ Nuskaitymas naudojant taikomąją programą.

▪ Nuskaitymas naudojant WIA tvarkyklę 

 (tik „Windows XP / Vista / 7“)

Sumažintas išdėstymas

Norėdami kelis dokumentus kopijuoti ant vieno lapo, 

galite juos sumažinti.

2 ant 1

4 ant 1

ID kortelės kopijavimas

Dvipusės kortelės kopiją galite padaryti vienoje popieriaus 

lapo pusėje.

Priėmimas

▪ Priėmimas į atmintį

Priimtus dokumentus galite saugoti atmintyje.

Saugomus dokumentus galite bet kada išspausdinti 

arba nereikalingus – ištrinti.

▪ Nuotolinis priėmimas

Jei prijungtas išorinis telefonas, skambindami galite 

sparčiai perjungti faksogramų priėmimo režimą 

surinkę faksogramų priėmimo ID numerį telefono 

numerio rinkimo mygtukais.

11

Naudingų užduočių vykdymas

Lietuviškai

Galite naudoti įvairias šio aparato funkcijas. Po funkcijų aprašymo apžvelgiamos pagrindinės funkcijos, kurias galite naudoti reguliariai. 

Išsamios informacijos apie kiekvieną funkciją rasite el. instrukcijoje.

Įrašymas į USB atmintį

Galite įrašyti nuskaitytus dokumentus į USB atmintį, 

prijungtą prie aparato.

Dokumentai

Duomenys

Nuskaitytų dokumentų siuntimas el. paštu 

(tik MF5980dw)

Nuskaitytus dokumentus galite siųsti į el. pašto programą.

Dokumentai

Duomenys El. paštas

+

Nuskaitytų dokumentų siuntimas į failų serverį

Nuskaitytų dokumentų siuntimas į failų serverį.

Dokumentai

Duomenys

Failų serveris

background image

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

15

Paljundamine

Printimine

Remote UI (Kaugkasutajaliides)

Võrgusätted

Faksimine

Skannimine

Dokumendi saatmine otse arvutist 

(PC Fax)

Lisaks fakside tavalisele saatmisele ja vastuvõtmisele 

saate fakse saata arvutist (PC Fax).

Saatmine

Fakside sihtkohad saate salvestada aadressiraamatusse. 

Sihtkoha saate määrata erineval moel, see võimaldab 

saata dokumente kiiresti ja lihtsalt.

▪ Sihtkoha otsing

▪ Lühivalikuklahvid

▪ Koodvalimine

▪ Sihtkohagrupp

▪ Määramine saatmisajaloo põhjal

▪ Järjestikune edastamine

Dokumentide salvestamine seadme juhtpaneeli abil

1

2

3

Dokumendid

Andmed

Suurendatud/vähendatud printimine

Kahepoolne printimine 

Vähendatud küljendus

Saate doumentide suurust vähendada, et printida ühele 

paberile mitu dokumenti.

2 ühel

4 ühel

Voldiku printimine

Postri printimine

Vesimärgi printimine

Eelvaate kuvamine enne printimist

Profiili valimine

Seade on varustatud võrguliidesega, nii et saate kergesti võrgukeskkonna luua. Saate printida dokumente ja skannida 

kõigist arvutitest, mis on seadmega ühendatud. Ühiskasutatava kontoriseadmena võimaldab seade suuremat 

tööviljakust. 

Seadme olukorda saate jälgida võrguarvutitest.

Võrgu kaudu saate seadmele juurde pääseda, hallata töid või määrata erinevaid sätteid.

Suurendatud/vähendatud paljundamine

Standardformaadis dokumente saate standardformaadis 

paberile paljundamiseks suurendada või vähendada või 

määrata paljundussuhte protsentides.

Kahepoolne paljundamine

Ühepoolse dokumendi saab paljundada mõlemale 

paberipoolele.

Sortimine

Saate sortida koopiad järjestatud lehtedega 

komplektidesse.

Dokumentide salvestamine arvutikäskude abil

▪ Skannimine programmiga MF Toolbox

1

2

3

Dokumendid

Andmed

▪ Skannimine rakendusest

▪ Skannimine WIA draiveri abil 

(Windows XP/Vista/7 ainult)

Vähendatud küljendus

Mitme dokumendi ühele lehele paljundamiseks saate 

nende suurust vähendada.

2 ühel

4 ühel

ID-kaardi kopeerimine

Kahepoolse kaardi saab paljundada ühele paberipoolele.

Vastuvõtt

▪ Vastuvõetud dokumentide salvestamine mällu 

Saate salvestada vastuvõetud dokumendid mällu.

Salvestatud dokumendid saate vajadusel välja 

printida või kui te neid enam ei vaja, siis kustutada.

▪ Kaugvastuvõtmine

Kui ühendatud on välistelefon, saate kohe lülituda 

faksivastuvõturežiimile, kui valite fakside vastuvõtu 

ID-numbri, kasutades telefonikõne ajal telefoni 

numbriklahve.

11

Kasulike toimingute tegemine

Eesti

Selles seadmes on võimalik kasutada mitmeid funktsioone. Järgmised funktsioonid annavad ülevaate igapäevaselt kasutatavatest põhilistest funktsioonidest. 

Lisateavet iga funktsiooni kohta saab e-juhendist.

USB-mäluseadmesse salvestamine

Saate salvestada skannitud dokumendid seadmega 

ühendatud USB-mäluseadmesse.

Dokumendid

Andmed

Skannitud dokumentide e-postiga saatmine 

(ainult MF5980dw)

Saate saata skannitud dokumendid oma e-posti 

rakendusse.

Dokumendid

Andmed E-post

+

Skannitud dokumentide saatmine failiserverisse

Saate saata skannitud dokumendid failiserverisse.

Dokumendid

Andmed

Failiserver

background image
background image

1

Indhold

Innhold

Sisällys

Innehåll

Dansk

Suomi

Norsk

Svenska

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1  Om de medfølgende vejledninger

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .2

2  Navigation i menuen og tekstindlæsningsmetode

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .3

3  Monter den valgfri skuffe på hovedenheden

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .4

4  Tilslutning af netledningen og aktivering af maskinen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .5

5  Angivelse af startindstillingerne

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .5

6  Indstilling af papirformat og -type

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .6

7  Angivelse af startindstillinger for fax og tilslutning af en telefonledning

  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .7

8  Valg af metoden til oprettelse af forbindelse til maskinen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .9

9  Tilkobling til kablet LAN

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .10

10

 Installation af driveren/softwaren

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .11

11

 Udfør nyttige opgaver

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .12

1  Om de medfølgende håndbøkene

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .2

2  Navigere i menyen og tekstinnskrivingsmetode

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .3

3  Fest den ekstra skuffen til hovedenheten

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .4

4  Koble til strømledningen og slå på maskinen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .5

5  Angi oppstartsinnstillingene

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .5

6  Angi papirformat og -type

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .6

7  Angi oppstartsinnstillinger for faks og koble til en telefonkabel

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .7

8  Velge metoden for å koble til maskinen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .9

9  Koble til kablet LAN

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .10

10

 Installere driveren/programvaren

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .11

11

 Utføre nyttige oppgaver

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .13

1  Tietoja laitteen mukana toimitettavista oppaista

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .2

2  Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .3

3  Liitä lisävarusteena saatava kasetti pääyksikköön

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .4

4  Virtajohdon liittäminen ja virran kytkeminen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .5

5  Perusasetusten määrittäminen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .5

6  Paperikoon ja -tyypin määrittäminen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .6

7  Perusfaksiasetusten määrittäminen ja puhelinjohdon kytkeminen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .7

8  Laitteeseen yhdistämisen tavan valitseminen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .9

9  Kytkeminen langalliseen lähiverkkoon

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .10

10

 Ajurin/ohjelmiston asentaminen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .11

11

 Päätoimintojen käyttäminen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .14

1  Om de medföljande handböckerna

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .2

2  Navigering i menyn och textinmatningsmetod

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .3

3  Sätta fast tillvalslådan på huvudenheten

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .4

4  Ansluta nätkabeln och slå på strömmen

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .5

5  Ange de inledande inställningarna

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .5

6  Ange pappersformat och -typ

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .6

7  Ange inledande faxinställningar och ansluta en telefonsladd

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .7

8  Välj metod för anslutning till enheten

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .9

9  Ansluta till ett trådbundet nätverk

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .10

10

 Installera drivrutinen/programvaran

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .11

11

 Utföra användbara aktiviteter

  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .s .15

background image

2

Dansk   Norsk

Suomi   Svenska

Dansk

A

Startvejledning (denne manual):

Læs denne manual først.

Denne manual beskriver installation 

af maskinen, indstillingerne og en 

forsigtighedsregel. Sørg for at læse denne 

vejledning, inden maskinen tages i brug.

B

Guide til indstilling af trådløst LAN:

Læs derefter denne vejledning.

I denne vejledning beskrives proceduren 

for konfiguration af de trådløse

LAN-indstillinger samt årsagerne til og 

løsningerne på problemer, der opstår

i indstillingerne. Sørg for at læse denne 

vejledning, inden maskinen tages i brug.

C

MF Driver Installation Guide

(User Software CD-ROM (Cd med 

brugersoftware)):

Læs denne vejledning.

Denne manual beskriver 

softwareinstallation.

D

e-Manual (User Manual CD (Cd med flersproget brugervejledning)): Læs det kapitel, der passer til dine behov.

e-Manual er inddelt i kategorier for hvert emne, så det er nemt at finde de ønskede oplysninger.

Visning af e-Manual fra cd'en

1.  Isæt User Software CD-ROM (Cd med brugersoftware) i din computer.

2.  Klik på [Display Manuals] (Vis vejledning).

3.  Klik på knappen [

] i [e-Manual].

Afhængigt af hvilket operativsystem du bruger, vises der en sikkerhedsmeddelelse. Tillad, at indholdet vises.

Norsk

A

Startveiledning (denne håndboken):

Les denne håndboken først.

Denne håndboken beskriver installering 

av maskin, innstillingene og en advarsel. 

Les denne håndboken før du bruker 

maskinen.

B

Innstillingsveiledning for 

trådløst LAN:

Les denne håndboken etterpå.

Denne håndboken beskriver prosedyren 

for å konfigurere trådløst LAN og årsaker 

til og løsninger på problemer som kan 

oppstå med innstillingene. Les denne 

håndboken før du bruker maskinen.

C

MF Driver Installation Guide

(User Software CD 

(Brukerprogramvare-CD)):

Les denne håndboken som et 

tredje skritt.

Denne håndboken beskriver 

programvareinstallasjon.

D

Elektronisk håndbok (User Manual CD (Flerspråklig brukerhåndbok-CD)): Les kapitlet som passer best til 

behovene du har.

Innholdet i Elektronisk håndbok er kategorisert etter emne slik at det er enkelt å finne riktig informasjon.

Vise Elektronisk håndbok fra CDen

1.  Sett inn User Software CD (Brukerprogramvare-CD) på datamaskinen.

2.  Klikk på [Display Manuals] (Vis håndbøker).

3.  Klikk på [

] for [e-Manual] (Elektronisk håndbok).

Avhengig av hvilket operativsystem du bruker, kan det vises en sikkerhetsbeskyttelsesmelding. La innholdet vises.

Suomi

A

Aloitusopas (tämä asiakirja):

Lue tämä opas ensin.

Tämä opas sisältää laitteen asennus -ja 

asetusohjeet sekä varoituksia. Muista 

lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöä.

B

Langattoman lähiverkon asetusopas:

Lue tämä käyttöohje seuraavaksi.

Tässä ohjeessa kuvataan langattoman 

lähiverkon asetusten määrittäminen ja 

asetuksissa esiintyvien ongelmien syyt

ja ratkaisut. Muista lukea käyttöohje 

ennen laitteen käyttöä.

C

MF Driver Installation Guide

(User Software CD (Ohjelmisto-CD) 

-levyllä):

Lue tämä käyttöohje kolmanneksi.

Tämä opas sisältää ohjelmiston 

asennusohjeet.

D

eOpas (User Manual CD (Monikielinen käyttöopas -CD) -levy: Lue tarpeisiisi soveltuva kappale.

eOpas-asiakirjan sisältö on jaettu aihepiireittäin, jotta tarvittava tieto löytyisi helposti.

CD-levyllä olevan eOpas-ohjeen näyttäminen

1.  Aseta User Software CD (Ohjelmisto-CD) -levy tietokoneeseen.

2.  Napsauta [Display Manuals] (Näytä oppaat).

3.  Napsauta [

]-painiketta [e-Manual] (eOpas) -kohdassa.

Käyttämästäsi käyttöjärjestelmästä riippuen esiin saattaa tulla suojausilmoitus. Salli sisällön näyttäminen.

Svenska

A

Starthandbok (den här handboken):

Läs den här handboken först.

I den här handboken beskrivs 

installationen av enheten, inställningarna 

och en uppmaning till försiktighet. Var 

noga med att läsa den här handboken 

innan du använder enheten.

B

Handbok för inställning 

av trådlöst nätverk:

Läs denna handbok härnäst.

Handboken beskriver proceduren 

för konfiguration av trådlösa 

nätverksinställningar samt orsaker och 

lösningar på problem som kan uppstå med 

inställningarna. Var noga med att läsa den 

här handboken innan du använder enheten.

C

MF Driver Installation Guide

(cd-skivan User Software CD-ROM 

(Användarprogramvara)):

Läs därefter denna handbok.

I den här handboken beskrivs 

installationen av programvaran.

D

e-handbok (cd-skivan User Manual CD-ROM (Användarhandbok)): Läs de kapitel som du behöver läsa.

E-handboken är indelad i olika ämnesområden så att du enkelt kan hitta information.

Visa e-handboken från cd-skivan

1.  Sätt in cd-skivan User Software CD-ROM (Användarprogramvara) i datorn.

2.  Klicka på [Display Manuals] (Visa handböcker).

3.  Klicka på [

] för [e-Manual] (e-handbok).

Beroende på vilket operativsystem du använder visas eventuellt ett säkerhetsmeddelande. Ange att innehållet ska visas.

1

Om de medfølgende vejledninger

Om de medfølgende håndbøkene

Tietoja laitteen mukana toimitettavista oppaista

Om de medföljande handböckerna

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

D

C

A

B

background image

3

Navigation i menuen

▪ Vælg af emne eller flytning af markøren mellem menuemnerne

Vælg et emne med [

] eller [

].

Fortsæt til næste hierarki med [OK] eller [

].

Vend tilbage til det forrige hierarki med [

] (Tilbage) eller [

].

▪ Bekræftelse af indstillinger

Tryk på [OK]. Men hvis <Anvend> vises på displayet, skal du vælge <Anvend> 

og derefter trykke på [OK].

Indtastning af tekst

- Ændring af indtastningstilstand

Tryk på [

] for at vælge <Indtast.tilst.>, og tryk på [OK].

Du kan også trykke på [ ] (Tone) for at ændre indtastningstilstand.

- Indtastning af tekst, symboler og tal

Indtast ved hjælp af taltaster eller [ ] (symboler).

Du kan finde flere oplysninger om den omskiftelige tilstand eller den tilgængelige tekst på næste side.

- Flytning af markøren (indtastning af et mellemrum)

Flyt med [

] eller [

].

Flyt markøren til slutningen af teksten, og tryk på [

] for at indtaste et 

mellemrum.

- Sletning af tegn

Slet med [ ] (Ryd).

Hvis du trykker på tasten [ ] (Ryd) og holder den nede, slettes alle tegn.

Navigere i menyen

▪ Velge alternativer eller flytte markøren mellom menyalternativene

Velg et alternativ med [

] eller [

].

Fortsett til neste hierarki med [OK] eller [

].

Gå tilbake til forrige hierarki med [

] (Tilbake) eller [

].

▪ Bekrefte innstilling

Trykk på [OK]. Hvis <Bruk> vises på displayet, velger du imidlertid <Bruk>, 

og deretter trykker du på [OK].

Tekstinnskrivingsmetode

- Endre innskrivningsmodus

Trykk på [

] for å velge <Innskrivingsmodus>, og trykk deretter på [OK]. 

Du kan også trykke på [ ] (Tone) for å endre innskrivingsmodusen.

- Skrive inn bokstaver, symboler og tall

Skriv inn med talltastene eller [ ] (Symboler).

Se neste side hvis du vil ha detaljer om bytte av modus eller tilgjengelig tekst.

- Flytte markøren (skrive inn et mellomrom)

Flytt med [

] eller [

].

Flytt markøren til slutten av teksten, og trykk på [

] for å legge inn et 

mellomrom.

- Slette tegn

Slett med [ ] (Fjern).

Hvis du trykker på og holder [ ] (Fjern), slettes alle tegnene.

Valikossa siirtyminen

▪ Kohteen valitseminen tai kohdistimen siirtäminen valikkokohteissa

Valitse kohde painikkeella [

] tai [

].

Siirry seuraavalle hierarkiatasolle painikkeella [OK] tai [

].

Palaa edelliselle hierarkiatasolle painikkeella [

] (Takaisin) tai [

].

▪ Asetuksen vahvistaminen

Paina [OK]. Jos <Käytä> näkyy näytössä, valitse kuitenkin <Käytä> ja paina 

sitten [OK].

Tekstin syöttötapa

- Syöttötavan vaihtaminen

Valitse <Syöttötila> painamalla [

]-painiketta ja valitse sitten [OK].

Voit vaihtaa syöttötilaa myös painikkeella [ ] (Ääni).

- Tekstin, symbolien ja numeroiden kirjoittaminen

Kirjoittaminen numero- tai [ ] (Symbolit) -painikkeilla.

Lisätietoja vaihdettavissa olevasta tilasta ja käytettävissä olevista merkeistä on seuraavalla sivulla.

- Kohdistimen siirtäminen (välinlyönnin kirjoittaminen)

Siirrä kohdistinta painikkeella [

] tai [

].

Siirrä kohdistin tekstin loppuun ja lisää välilyönti painikkeella [

].

- Merkkien poistaminen

Poista merkki painikkeella [ ] (Tyhjennä).

[ ] (Tyhjennä) -painikkeen pitäminen alhaalla poistaa kaikki merkit.

Navigera i menyn

▪ Välja alternativ eller flytta markören mellan menyalternativen

Välj ett alternativ med [

] eller [

].

Fortsätt till nästa hierarki med [OK] eller [

].

Återgå till föregående hierarki med [

] (Bakåt) eller [

].

▪ Bekräfta inställning

Tryck på [OK]. När <Använd> visas på skärmen väljer du först <Använd> och 

klickar sedan på [OK].

Skriva text

- Byta inmatningsläge

Tryck på [

] för att välja <Inmatningsläge> och tryck sedan på [OK]. 

Du kan också trycka på [ ] (Ton) för att byta inmatningsläge.

- Mata in text, symboler och siffror

Mata in med sifferknapparna eller [ ] (symboler).

Mer information om det växlingsbara läget eller den tillgängliga texten finns på nästa sida.

- Flytta markören (Ange ett mellanslag)

Flytta med [

] eller [

].

Flytta markören till slutet av texten och tryck på [

] om du vill ange ett 

mellanslag.

- Radera tecken

Radera med [ ] (Rensa).

Om du håller knappen [ ] (Rensa) nedtryckt raderas alla tecken.

2

Navigation i menuen og tekstindlæsningsmetode

Navigere i menyen og tekstinnskrivingsmetode

Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa

Navigering i menyn och textinmatningsmetod

Dansk

Suomi

Norsk

Svenska

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

#

C

Numeric 

keys

OK

background image

4

Dansk   Norsk

Suomi   Svenska

 Dansk 

Indtastning af tekst, symboler og tal

Tast

Indtastnings-

tilstand: <A>

Indtastnings-

tilstand: <a>

Indtastningstilstand: 

<12>

@ . - _ /

1

ABC

abc

2

DEF

def

3

GHI

ghi

4

JKL

jkl

5

MNO

mno

6

PQRS

pqrs

7

TUV

tuv

8

WXYZ

wxyz

9

ÆØÅ

æøå

0

- . * # ! " , ; : ^ ` _ = / | ' ? $

@ % & + \ ( ) [ ] { } <> ~

(Ikke tilgængelig)

Ændring af indtastningstilstanden

Indtastningstilstand

Tilgængelig tekst

<A>

Bogstaver (store bogstaver) og symboler

<a>

Bogstaver (små bogstav) og symboler

<12>

Tal

 Norsk 

Skrive inn tekst, symboler og tall

Tast

Innskrivings-

modus: <A>

Innskrivings-

modus: <a>

Innskrivingsmodus: 

<12>

@ . - _ /

1

ABC

abc

2

DEF

def

3

GHI

ghi

4

JKL

jkl

5

MNO

mno

6

PQRS

pqrs

7

TUV

tuv

8

WXYZ

wxyz

9

ÆØÅ

æøå

0

- . * # ! " , ; : ^ ` _ = / | ' ? $

@ % & + \ ( ) [ ] { } <> ~

(Ikke tilgjengelig)

Endre innskrivingsmodusen

Innskrivingsmodus

Tilgjengelig tekst

<A>

Alfabet (store bokstaver) og symboler

<a>

Alfabet (små bokstaver) og symboler

<12>

Tall

 Suomi 

Tekstin, symbolien ja numeroiden kirjoittaminen

Painike

Syöttötila: 

<A>

Syöttötila: 

<a>

Syöttötila: 

<12>

@ . - _ /

1

ABC

abc

2

DEF

def

3

GHI

ghi

4

JKL

jkl

5

MNO

mno

6

PQRS

pqrs

7

TUV

tuv

8

WXYZ

wxyz

9

ÅÄÖ

åäö

0

- . * # ! " , ; : ^ ` _ = / | ' ? $

@ % & + \ ( ) [ ] { } <> ~

(Ei käytettävissä)

Syöttötilan muuttaminen

Syöttötila

Käytettävissä oleva teksti

<A>

Kirjaimet (suuret) ja symbolit

<a>

Kirjaimet (pienet) ja symbolit

<12>

Numerot

 Svenska 

Mata in text, symboler och siffror

Knapp

Inmatnings

-

läge: <A>

Inmatnings

-

läge: <a>

Inmatningsläge: 

<12>

@ . - _ /

1

ABC

abc

2

DEF

def

3

GHI

ghi

4

JKL

jkl

5

MNO

mno

6

PQRS

pqrs

7

TUV

tuv

8

WXYZ

wxyz

9

ÅÄÖ

åäö

0

- . * # ! " , ; : ^ ` _ = / | ' ? $

@ % & + \ ( ) [ ] { } <> ~

(Ej tillgänglig)

Byta inmatningsläge

Inmatningsläge

Tillgängliga tecken

<A>

Alfabetet (versaler) och symboler

<a>

Alfabetet (gemener) och symboler

<12>

Siffror

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Tag skuffen ud af kartonen, og fjern al emballeringsmateriale, herunder forsendelsestape, før den valgfri skuffe 

monteres på hovedenheden. Sørg for, at hovedenheden og den valgfri skuffe vender i samme retning, når den 

monteres.

Når hovedenheden skal flyttes, skal du sørge for at bære den fra forsiden ved hjælp af de tilgængelige håndgreb i venstre og højre 

side. Du kan se det i illustrationen.

Ta skuffen ut av esken, og fjern all emballasje, inkludert teip brukt under frakten, før du fester den ekstra 

skuffen til hovedenheten. Sørg for at hovedenheten og den ekstra skuffen vender i samme retning når de 

festes sammen.

Når du skal flytte hovedenheten, må du bære den fra forsiden ved å bruke håndtakene på venstre og høyre side, som vist i 

illustrasjonen.

Ota kasetti pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaalit, mukaan lukien pakkausteipit, ennen 

lisävarusteena saatavan kasetin liittämistä pääyksikköön. Varmista, että pääyksikkö ja lisävarusteena saatava 

kasetti osoittavat samaan suuntaan, kun ne liitetään.

Kun pääyksikköä siirretään, muista kantaa sitä etupuolelta käyttäen oikealla ja vasemmalla sivulla olevia kahvoja kuvan mukaisesti.

Ta ut lådan ur kartongen och ta bort allt förpackningsmaterial, inklusive tejpen, innan du sätter fast tillvalslådan 

på huvudenheten. Kontrollera att huvudenheten och tillvalslådan är riktade i samma riktning när de monteras.

Kom ihåg att lyfta huvudenheten från framsidan och hålla i handtagen på vänster och höger sida så som visas på bilden när 

huvudenheten flyttas.

3

Monter den valgfri skuffe på hovedenheden

Fest den ekstra skuffen til hovedenheten

Liitä lisävarusteena saatava kasetti pääyksikköön

Sätta fast tillvalslådan på huvudenheten

Dansk

Suomi

Norsk

Svenska

background image

5

Følg instruktionerne på skærmen, indstil sprog og klokkeslæt.

Du kan finde flere oplysninger om navigation i menuen og, hvordan tallene angives, under 2 "Navigation i menuen 

og tekstindlæsningsmetode" (  s.3).

Følg instruksjonene på skjermen, og angi språket og klokkeslettet.

Hvis du vil ha mer informasjon om navigering i menyen og hvordan du skriver inn tall, kan du se 2 "Navigere i menyen 

og tekstinnskrivingsmetode" (  s.3).

Aseta kieli ja aika noudattamalla näytön ohjeita.

Tietoja valikossa siirtymisestä ja numeroiden syöttämisestä on kohdassa 2, "Valikossa siirtyminen ja 

tekstinsyöttötapa" (  s.3).

Följ anvisningarna på skärmen och ställ in språk och tid.

Information om hur du navigerar i menyn och matar in numren finns i 2 "Navigering i menyn och textinmatningsmetod" 

(  s.3).

5

Angivelse af startindstillingerne

Angi oppstartsinnstillingene

Perusasetusten määrittäminen

Ange de inledande inställningarna

Dansk

Suomi

Norsk

Svenska

 Tilslut ikke USB-kablet. Tilslut USB-kablet, når softwaren installeres.

Der kan blive skubbet et enkelt ark papir ud, når der tændes for strømmen først gang, efter at denne maskine er installeret. 

Dette er ikke en fejl.

Hvis der ikke udføres handlinger i et bestemt tidsrum, går maskinen automatisk over i energibesparelsestilstand (dvaletilstand). 

Du kan annullere dvaletilstanden ved at trykke på [

] (Energispare) i kontrolpanelet.

 Du må ikke koble til USB-kabelen nå. Koble til USB-kabelen når du installerer programvaren.

Ett enkelt papirark kan løses ut når strømmen slås på for første gang etter du har installert denne maskinen.

Dette er ikke en feil.

Hvis ingen operasjoner utføres i løpet av et gitt tidsrom, går maskinen automatisk i strømsparingstilstand (hvilemodus). 

Du kan avbryte hvilemodus ved å trykke på [

] (Strømsparing) på kontrollpanelet.

 Älä kytke USB-kaapelia. Kytke USB-kaapeli ohjelmiston asentamisen yhteydessä.

Kun virta kytketään ensimmäisen kerran laitteen asennuksen jälkeen, laitteesta saattaa tulla ulos yksi paperiarkki.

Tämä ei ole toimintavirhe.

Jos mitään toimintoja ei tehdä tietyn ajan kuluessa, laite siirtyy automaattisesti virransäästötilaan (lepotilaan). 

Voit peruuttaa lepotilan painamalla käyttöpaneelin [

] (Tehonsäästö) -painiketta.

 Anslut inte USB-kabeln. Anslut USB-kabeln när programvaran installeras.

Ett pappersark kan matas ut när strömmen slås på för första gången efter det att enheten har installerats.

Det är inte ett tecken på fel.

Om inga åtgärder utförs på en viss tid går enheten automatiskt in i energisparläge (viloläge). 

Tryck på [

] (Energispar) på kontrollpanelen om du vill avbryta viloläget.

4

Tilslutning af netledningen og aktivering af maskinen

Koble til strømledningen og slå på maskinen

Virtajohdon liittäminen ja virran kytkeminen

Ansluta nätkabeln och slå på strömmen

Dansk

Suomi

Norsk

Svenska

Language

 English

 French

 Spanish

 German

Copy: Press Start

 100%     A4

 Density:  0

 Original Type: Text

...

 2-Sided: Off

1

+

-

1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

background image

6

Dansk   Norsk

Suomi   Svenska

Følg instruktionerne på skærmen, indstil papirformat og papirtype.

Når du har angivet indstillingerne, skal du angive følgende indstillinger.

 7 

"

Angivelse af startindstillinger for fax og tilslutning af en telefonledning

"

 (s.7)

Følg instruksjonene på skjermen, og angi papirformat og -type.

Angi følgende innstillinger etter å ha angitt innstillingen.

 7 

"

Angi oppstartsinnstillinger for faks og koble til en telefonkabel

"

 (s.7)

Aseta paperikoko ja -tyyppi noudattamalla näytön ohjeita.

Kun olet määrittänyt asetuksen, määritä seuraavat asetukset.

 7 

"

Perusfaksiasetusten määrittäminen ja puhelinjohdon kytkeminen

"

 (s.7)

Följ anvisningarna på skärmen och ställ in pappersformat och papperstyp.

När inställningen har slutförts anger du följande inställningar.

 7 

"

Ange inledande faxinställningar och ansluta en telefonsladd

"

 (s.7)

6

Indstilling af papirformat og -type

Angi papirformat og -type

Paperikoon ja -tyypin määrittäminen

Ange pappersformat och -typ

Dansk

Suomi

Norsk

Svenska

Select Paper

      MP Tray

      LTR:Plain

 Paper Settings

1

Copy: Press Start

 100%     A4

 Density:  0

 Original Type: Text

...

 2-Sided: Off

1

+

-

1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

background image

7

 7-1 

  Angiv startindstillingerne for fax.

Følg "Fax Setup Guide" (Installationsvejledning for fax) for at angive et faxnummer, et enhedsnavn 

og en modtagestatus.

Du kan finde flere oplysninger om modtagestatus i e-Manual.

 e-Manual -> "Fax" -> "Brug af faxfunktionerne" -> "Modtagelse af faxer" -> "RX-tilstand".

Hvad der sker med enhedsnavnet

Når oplysningerne er blevet registreret, 

udskrives de øverst på hver enkelt side, 

du sender.

 7-2 

  Tilslut en telefonledning.

Når <Tilslut telefonledning> vises på displayet, skal du tilslutte telefonledningen som 

på illustrationen.

Når du installerer håndsættet (ekstraudstyr)

Du kan finde flere oplysninger i den vejledning, der følger med håndsættet.

 7-1 

  Angi oppstartsinnstillingene for faks.

Følg "Installasjonsveiledning for faks" for å angi et faksnummer, et enhetsnavn og en mottaksmodus.

Hvis du vil ha mer informasjon om mottaksmodusen, kan du se Elektronisk håndbok.

 Elektronisk håndbok -> "Faks" -> "Bruke faksfunksjonene" -> "Motta faks" -> 

"Mottaksmodus".

Hva skjer med enhetsnavnet

Når informasjonen er registrert, 

skrives den ut øverst på hver side som 

sendes.

 7-2 

  Koble til en telefonledning.

Når <Koble til tlf-linjen> vises på displayet, kobler du til telefonledningen som vist på 

illustrasjonen.

Når telefonrøret (tilleggsutstyr) monteres

Se håndboken som fulgte med telefonrøret, for å få mer informasjon.

 7-1 

  Määritä perusfaksiasetukset.

Määritä faksinumero, laitteen nimi ja vastaanottotapa "Faksin määritysopas" -ohjeen mukaisesti.

Lisätietoja vastaanottotavan määrittämisestä on eOpas-asiakirjassa.

 eOpas -> "Faksi" -> "Faksitoimintojen käyttäminen" -> "Faksien vastaanottaminen" -> 

"Vastaanottotila".

Mitä tapahtuu laitteen nimelle

Kun tiedot on tallennettu, ne tulostetaan 

kaikkien lähetettävien sivujen 

yläreunaan.

 7-2 

  Liitä puhelinkaapeli.

Kun <Kytke puhelinlinja> näkyy näytössä, liitä puhelinkaapeli kuvan mukaisesti.

Jos asennat lisävarusteena saatavan luurin

Katso lisätietoja luurin mukana toimitetusta käyttöoppaasta.

 7-1 

  Ange de inledande faxinställningarna.

Följ anvisningarna i "Handbok för faxinstallation" när du ska ange ett faxnummer, ett enhetsnamn 

och ett mottagningsläge.

Mer information om mottagningsläget finns i e-handboken.

 e-handbok -> "Fax" -> "Använda faxfunktionerna" -> "Ta emot fax" -> "RX-läge".

Vad händer med enhetens namn

Informationen skrivs ut överst på 

varje sida som sänds när den har 

registrerats.

 7-2 

  Anslut en telefonsladd.

När <Anslut telefonlinjen> visas på skärmen ansluter du telefonsladden som på bilden.

När tillvalsluren installeras

Mer information finns i handboken som medföljer telefonluren.

7

Angivelse af startindstillinger for fax og tilslutning af en telefonledning

Angi oppstartsinnstillinger for faks og koble til en telefonkabel

Perusfaksiasetusten määrittäminen ja puhelinjohdon kytkeminen

Ange inledande faxinställningar och ansluta en telefonsladd

Dansk

Suomi

Norsk

Svenska

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Perform fax setup?

 Set up Now

 Set up Later

Connect phone line.

 Follow illustrations

 on the next screen:

 Connect line to A.

 *Next : Press OK

Telephone line 

connector

Telephone

background image

8

Dansk   Norsk

Suomi   Svenska

 7-3 

  Afslut Fax Setup Guide (Installationsvejledning for fax), og genstart maskinen.

Sluk maskinen, og vent mindst 10 sekunder, før du tænder den igen.

Telefonlinjetyperne registreres ikke automatisk. Se i e-Manual, og angiv en telefonlinje manuelt.

 e-Manual -> "Fax" -> "Brug af faxfunktionerne" -> "Ændring af faxindstillingerne (indstillinger, der skal angives vha. knappen [Menu])" -> 

"Konfiguration af modtagelsesindstillinger" -> "Vælg linjetype".

Til netværksforbindelse

 9 "Tilkobling til kablet LAN" (s.10)

Til USB-forbindelse

 10 "Installation af driveren/softwaren" (s.11)

 7-3 

  Avslutt Installasjonsveiledning for faks, og start deretter maskinen på nytt.

Slå av maskinen, og vent i minst 10 sekunder før du slår den på igjen.

Telefonlinjetypene påvises ikke automatisk. Se Elektronisk håndbok, og angi en telefonlinje manuelt.

 Elektronisk håndbok -> "Faks" -> "Bruke faksfunksjonene" -> "Endre faksinnstillinger (innstillinger som kan spesifiseres med [Meny]-tasten)" -> 

"Konfigurere innstillinger for sending" -> "Velge linjetype".

For nettverksforbindelse

 9 "Koble til kablet LAN" (s.10)

For USB-tilkobling

 10 "Installere driveren/programvaren" (s.11 )

 7-3 

  Poistu Faksin määritysopas -ohjeesta ja käynnistä sitten laite uudelleen.

Katkaise laitteen virta ja odota vähintään 10 sekuntia, ennen kuin kytket virran uudelleen.

Puhelinlinjan tyyppiä ei tunnisteta automaattisesti. Määritä puhelinlinja manuaalisesti eOpas-asiakirjan ohjeiden mukaan.

 eOpas -> "Faksi" -> "Faksitoimintojen käyttäminen" -> "Faksiasetuksien muuttaminen (asetukset, jotka voidaan määrittää [Valikko]-painikkeella)" -> 

"Lähetysasetuksien määrittäminen" -> "Valitse linjan tyyppi".

Verkkoyhteys

 9 "Kytkeminen langalliseen lähiverkkoon" (s.10)

USB-liitäntä

 10 "Ajurin/ohjelmiston asentaminen" (s.11)

 7-3 

  Avsluta Handbok för faxinstallation och starta sedan om enheten.

Stäng AV enheten och vänta i minst 10 sekunder innan du slår PÅ den igen.

Telefonlinjetyperna identifieras inte automatiskt. Läs i e-handboken om hur du anger en telefonlinje manuellt.

 e-handbok -> "Fax" -> "Använda faxfunktionerna" -> "Ändra inställningarna för fax (inställningar som anges med knappen [Meny])" -> 

"Konfigurera inställningar för sändning" -> "Välja linjetyp".

Med nätverksanslutning

 9 "Ansluta till ett trådbundet nätverk" (s.10)

Med USB-anslutning

 10 "Installera drivrutinen/programvaran" (s.11)

Dansk

Suomi

Norsk

Svenska

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

End Fax Setup Guide?

No

Yes

Turn the main power

OFF and ON to apply

settings.

OK

background image

9

Dansk

Vælg en af følgende tre metoder afhængigt af miljøet og enhederne.

Hvis du ikke er sikker på, om den router eller 

det adgangspunkt, du bruger, understøtter 

trådløst LAN eller kablet LAN, skal du se i 

vejledningen til den netværksenhed, du bruger, 

eller kontakte producenten.

Oprettelse af forbindelse med et kabel

Tilslut dem ved hjælp af et USB-kabel

 10 "Installation af driveren/softwaren" (s.11)

Maskinen er ikke forsynet med et USB-kabel.

Hav kablerne klar efter behov.

Trådløst LAN

Tilslut ved hjælp af trådløs kommunikation (radiofrekevens) uden brug 

af et kabel.

Oprettelse af forbindelse til trådløst LAN: Se i den separate 

vejledning "Guide til indstilling af trådløst LAN".

Et trådløst LAN eller adgangspunkt, der understøtter, 

IEEE802.11 (b/g eller n) kræves.

Kablet LAN

Tilslut dem ved hjælp af et LAN-kabel.

 9 "Tilkobling til kablet LAN" (s.10)

Kontroller, at der er en ledig port til tilslutning af maskinen eller 

computeren, du bruger, til routeren or hubben.

Brug et snoet kabel i klasse 5 eller højere til LAN.

Norsk

Velg mellom de tre metodene nedenfor, alt etter hvilket miljø og 

hvilke enheter du bruker.

Hvis du ikke er sikker på om ruteren 

eller tilgangspunktet du bruker, støtter 

trådløst LAN eller kablet LAN, kan du se 

instruksjonshåndboken som fulgte med 

nettverksenheten du bruker, eller du kan 

kontakte produsenten.

Koble til via en USB-kabel

Koble dem til med en USB-kabel.

 10 "Installere driveren/programvaren" (s.11)

Maskinen leveres ikke med en USB-kabel.

Ha kablene klare etter behov.

Trådløst LAN

Koble til via trådløs kommunikasjon (radiofrekvens) uten å bruke en 

kabel.

Koble til trådløst LAN: Se den separate håndboken 

"Innstillingsveiledning for trådløst LAN".

Et trådløst LAN eller et tilgangspunkt som støtter IEEE802.11 

(b/g eller n), kreves.

Kablet LAN

Koble dem til med en LAN-kabel.

 9 "Koble til kablet LAN" (s.10)

Kontroller at det er en ledig port for å koble til maskinen eller 

datamaskinen du bruker, til ruteren eller huben.

Bruk en kabel med tvunnet trådpar av kategori 5 eller høyere 

til LAN.

Suomi

Valitse seuraavista kolmesta tavasta käyttöympäristön ja laitteiden 

mukaan.

Jos et ole varma, tukeeko käyttämäsi reititin 

tai liityntäpiste langatonta vai langallista 

lähiverkkoa, katso käyttämäsi verkkolaitteen 

mukana toimitetusta käyttöohjeesta lisätietoja 

tai ota yhteyttä valmistajaan.

Kytkeminen USB-kaapelilla

Kytke laitteet USB-kaapelin avulla.

 10 "Ajurin/ohjelmiston asentaminen" (s.11)

Laitteen mukana ei toimiteta USB-kaapelia. Ota tarvittavat 

kaapeli esille valmiiksi.

Langaton lähiverkko

Kytke käyttämällä langatonta tiedonsiirtoa (radiotaajuutta) ilman 

kaapelia.

Kytkeminen langattomaan lähiverkkoon: Katso erillinen 

"Langattoman lähiverkon asetusopas".

Langaton lähiverkko tai liityntäpiste, joka tukee IEEE802.11

(b/g tai n) -standardia, vaaditaan.

Langallinen lähiverkko

Kytke laitteet verkkojohdon avulla.

 9 "Kytkeminen langalliseen lähiverkkoon" (s.10)

Tarkista, että käytettävissä on vapaa portti laitteen tai käyttämäsi 

tietokoneen yhdistämiseksi reitittimeen tai keskittimeen.

Käytä verkkokaapelina vähintään CAT-5-luokan kierrettyä 

parikaapelia.

Svenska

Du kan välja mellan följande tre metoder beroende på miljö och de 

enheter som används.

Om du inte vet om den router eller 

åtkomstpunkt som du använder har stöd 

för trådlöst eller trådbundet nätverk ska 

du läsa instruktionsboken som medföljde 

nätverksenheten eller kontakta tillverkaren.

Ansluta via en USB-kabel

Anslut enheterna med en USB-kabel.

 10 "Installera drivrutinen/programvaran" (s.11)

En USB-kabel medföljer inte enheten. Ha kablar till hands 

efter behov.

Trådlöst nätverk

Anslut med trådlös kommunikation (radiofrekvenser) utan att använda 

en kabel.

Ansluta till ett trådlöst

nätverk: Läs "Handbok för inställning 

av trådlöst nätverk" som medföljer separat.

Ett trådlöst nätverk eller en åtkomstpunkt med stöd för 

IEEE802.11 (b/g eller n) krävs.

Trådbundet nätverk

Anslut enheterna med en nätverkskabel

 9 "Ansluta till ett trådbundet nätverk" (s.10)

Kontrollera att det finns en ledig port för anslutning av enheten 

eller datorn till en router eller ett nav.

Använd en partvinnad kabel kategori 5 eller högre som 

nätverkskabel

8

Valg af metoden til oprettelse af forbindelse til maskinen

Velge metoden for å koble til maskinen

Laitteeseen yhdistämisen tavan valitseminen

Välj metod för anslutning till enheten

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

background image

10

Dansk   Norsk

Suomi   Svenska

Tilslut LAN-kablet.

Maskinen indstiller IP-adressen automatisk. Vent i ca. to minutter.

Hvis du vil indstille IP-adressen manuelt, skal du se følgende punkter.

 e-Manual -> "Netværksindstillinger" -> "Grundlæggende 

netværksindstillinger" -> "Indstilling af IP-adressen" -> "Indstilling af 

IPv4-adressen" eller "Indstilling af IPv6-adressen".

Koble til LAN-kabelen.

Maskinen angir IP-adressen automatisk. Vent omtrent to minutter.

Hvis du vil angi IP-adressen manuelt, kan du se følgende punkter.

 Elektronisk håndbok -> "Nettverksinnstillinger" -> "Grunnleggende 

nettverksinnstillinger" -> "Angi IP-adressen" -> "Angi en IPv4-adresse" 

eller "Angi IPv6-adresser".

Kytke verkkojohto.

Laite määrittää IP-osoitteen automaattisesti. Odota noin kaksi minuuttia.

Jos haluat määrittää IP-osoitteen manuaalisesti, katso lisätietoja 

seuraavista kohdista.

 eOpas -> "Verkkoasetukset" -> "Verkon perusasetukset" -> 

"IP-osoitteen asettaminen" -> "IPv4-osoitteen asettaminen" tai

"IPv6-osoitteen määrittäminen".

Anslut LAN-kabeln här.

IP-adressen anges automatiskt av enheten. Vänta cirka två minuter.

Information om hur du anger IP-adressen manuellt finns nedan.

 e-handbok -> "Nätverksinställningar" -> "Grundläggande 

nätverksinställningar" -> "Ställa in IP-adress" -> "Ange IPv4-adress" 

eller "Ange IPv6-adress".

9

Tilkobling til kablet LAN

Koble til kablet LAN

Kytkeminen langalliseen lähiverkkoon

Ansluta till ett trådbundet nätverk

Dansk

Suomi

Norsk

Svenska

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

background image

11

 A 

 Installer driveren og softwaren med User Software CD-ROM (Cd med brugersoftware).

 B 

 Du kan finde flere oplysninger om installationsprocedurerne i MF Driver Installation Guide.

 A 

 Installere driveren og programvaren fra User Software CD (Brukerprogramvare-CD).

 B 

 Hvis du vil se detaljerte installeringsprosedyrer, kan du se MF Driver Installation Guide.

 A 

 Asenna ajuri ja ohjelmisto User Software CD (Ohjelmisto-CD) -levyltä.

 B 

 Katso asennusohjeet MF Driver Installation Guide -ohjeesta.

 A 

 Installera drivrutinen och programvaran med hjälp av cd-skivan User Software CD-ROM (Användarprogramvara).

 B 

 Mer information om installationsprocedurerna finns i MF Driver Installation Guide.

10

Installation af driveren/softwaren

Installere driveren/programvaren

Ajurin/ohjelmiston asentaminen

Installera drivrutinen/programvaran

Dansk

Suomi

Norsk

Svenska

A

B

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

background image

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

12

Dansk   Norsk

Suomi   Svenska

Kopi

Udskrivning

Fax

Scan

Afsendelse af et dokument direkte fra en computer 

(pc-fax)

Ud over normal afsendelse og modtagelse af faxer, kan du 

bruge pc-faxen.

Afsendelse

Du kan registrere faxdestinationer i adressebogen. Du kan 

angive destinationerne med forskellige metoder, så du kan 

sende dokumenter hurtigt og nemt.

▪ Destinationssøgning

▪ Taster til tastopkald

▪ Kodet opkald

▪ Destinationsgruppe

▪ Angivelse fra afsendelseshistorikken

▪ Rundsending

Lagring af dokumenterne med maskinens kontrolpanel

1

2

3

Dokumenter

Data

Opkopiering/nedkopiering under udskrivning

2-sidet udskrivning 

Nedkopieret layout

Du kan nedkopiere flere dokumenter, hvis du vil udskrive 

dem på et ark.

2 på 1

4 på 1

Folderudskrivning 

Udskrivning af plakat

Vandmærkeudskrivning

Visning af udskrift før udskrivning

Valg af en "profil"

Opkopiering/nedkopiering

Du kan opkopiere og nedkopiere dokumenter i 

standardformat, så de kopieres på papir i standardformat, 

eller angive kopiforholdet i procent.

2-sidet kopiering 

Du kan kopiere 1-sidede dokumenter på begge sider af 

papiret.

Sætsortering

Du kan sortere kopier i sæt i siderækkefølge.

Lagring af dokumenterne med betjening fra en 

computer

▪ Scanning med MF Toolbox

1

2

3

Dokumenter

Data

▪ Scanning fra et program

▪ Scanning med WIA-driveren 

(kun Windows XP/Vista/7)

Nedkopieret layout

Du kan nedkopiere flere dokumenter, hvis du vil kopiere 

dem på et ark.

2 på 1

4 på 1

Kopiering af ID-kort

Du kan lave en kopi af et 2-sidet kort på den ene side af 

et ark papir.

Modtagelse

▪ Modtagelse i hukommelsen

Du kan gemme de modtagne dokumenter i hukommelsen.

Du kan udskrive de gemte dokumenter når som helst, 

eller du kan slette dem, hvis du ikke skal bruge dem.

▪ Fjernmodtagelse

Hvis der er tilsluttet en ekstern telefon, kan du midt 

i telefonsamtalen skifte til faxmodtagelsestilstand 

med det samme ved at kalde op til id-nummeret for 

faxmodtagelse vha. opkaldstasterne på telefonen.

11

Udfør nyttige opgaver

Dansk

Du kan bruge forskellige funktioner i denne maskine Følgende funktioner er oversigten over de vigtigste funktioner, som du rutinemæssigt kan bruge. 

Du kan finde flere oplysninger om hver enkelt funktion i e-Manual.

Brugerinterface til fjernbetjening

Netværksindstillinger

Denne maskine leveres med en netværksgrænseflade, så du nemt kan konstruere et netværksmiljø. Du kan udskrive 

et dokument, bruge pc-faxen og bruge netværksscanning fra alle computere, der er tilsluttet maskinen. Maskinen øger 

arbejdets effektivitet som delt maskine på kontoret.

Du kan se maskinens tilstand fra computerne på netværket.

Du kan få adgang til maskinen og styre job og angive forskellige indstillinger via netværket.

Lagring i USB-hukommelse

Du kan gemme scannede dokumenter i en

USB-hukommelse, der er tilsluttet maskinen.

Dokumenter

Data

Afsendelse af scannede dokumenter via e-mail

(kun MF5980dw)

Du kan sende scannede dokumenter til dit

e-mail-program.

Dokumenter

Data

E-mail

+

Afsendelse af scannede dokumenter til en filserver

Du kan sende scannede dokumenter til en filserver.

Dokumenter

Data

Filserver

background image

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

13

Kopiering

Utskrift

Fjernkontroll

Nettverksinnstillinger

Faks

Skanning

Sende et dokument direkte fra en datamaskin 

(PC-faks)

I tillegg til sending og mottak av faks på vanlig måte kan 

du bruke PC-faks.

Sender

Du kan registrere faksmottakere i adresseboken. Du kan 

angi mottakerne ved hjelp av ulike metoder slik at du raskt 

og enkelt kan sende dokumenter.

▪ Mottakersøk

▪ 1-trykkstaster

▪ Kortnummer

▪ Mottakergruppe

▪ Angi fra sendeloggen

▪ Seriesending

Lagre dokumentene ved hjelp av betjeningspanelet 

på maskinen

1

2

3

Dokumenter

Data

Forstørret/forminsket utskrift

2-sidig utskrift 

Redusert layout

Du kan forminske flere dokumenter for å skrive dem ut på 

ett ark.

2 på 1

4 på 1

Hefteutskrift 

Plakatutskrift

Vannmerkeutskrift

Vise en forhåndsvisning før utskrift

Velge en profil

Denne maskinen er utstyrt med et nettverksgrensesnitt som du enkelt kan konstruere et nettverksmiljø med. Du kan 

skrive ut et dokument, bruke PC-faks og bruke nettverksskanning fra alle datamaskiner som er koblet til maskinen. 

Maskinen støtter økt arbeidseffektivitet som delt maskin på et kontor.

Du kan få informasjon om maskinens tilstand fra datamaskinene i nettverket.

Du kan få tilgang til maskinen og behandle jobber eller angi ulike innstillinger via nettverket.

Forstørrede/forminskede kopier

Du kan forstørre eller forminske dokumenter i standardformat 

for å kopiere på papir i standardformat, eller du kan angi en 

kopiprosent.

2-sidig kopiering 

Du kan kopiere 1-sidige dokumenter på begge sider av arket.

Sortering

Du kan sortere kopier i sett som er ordnet i siderekkefølge.

Lagre dokumentene ved hjelp av operasjoner fra en 

datamaskin

▪ Skanne med MF Toolbox

1

2

3

Dokumenter

Data

▪ Skanne fra et program

▪ Skanne med WIA-driveren 

(bare Windows XP/Vista/7)

Redusert layout

Du kan forminske flere dokumenter for å kopiere dem på 

ett ark.

2 på 1

4 på 1

Kopiere ID-kort

Du kan lage en kopi av et 2-sidig kort på samme side av 

et ark.

Motta

▪ Motta i minnet

Du kan lagre de mottatte dokumentene i minnet.

Du kan når som helst skrive ut de lagrede dokumentene, 

eller du kan slette dem hvis du ikke trenger dem.

▪ Fjernmottak

Hvis en ekstern telefon er koblet til, kan du bytte til 

faksmottaksmodus umiddelbart under en telefonsamtale 

ved å ringe ID-nummeret for faksmottak ved hjelp av 

ringetastene på telefonen.

11

Utføre nyttige oppgaver

Norsk

Du kan bruke forskjellige funksjoner på denne maskinen. Følgende oversikt viser hovedfunksjoner som ofte brukes. 

Hvis du vil ha mer informasjon om hver enkelt funksjon, kan du Elektronisk håndbok.

Lagre i et USB-minne

Du kan lagre skannede dokumenter i et USB-minne som 

er koblet til maskinen.

Dokumenter

Data

Sende skannede dokumenter over e-post

(bare MF5980dw)

Du kan sende skannede dokumenter til e-postprogrammet 

ditt.

Dokumenter

Data

E-post

+

Sende skannede dokumenter til en filserver

Du kan sende skannede dokumenter til en filserver.

Dokumenter

Data

Filserver