ZyXEL Communications G-4100 – страница 4
Инструкция к Аппарату ZyXEL Communications G-4100

61
Внешний
вид
экрана
зависит
от
используемого
вами
типа
инкапсуляции
.
Оставьте
установленными
по
умолчанию
поля
,
для
которых
у
вас
нет
информации
.
2
Введите
уникальное
имя
в
качестве
ESSID
для
идентификации
G-4100 v2
в
беспроводной
ЛВС
.
Выберите
канал
(
диапазон
радиочастот
),
которые
не
используется
расположенными
поблизости
беспроводными
устройствами
.
WPA
предоставляет
аутентификацию
пользователя
и
шифрование
данных
.
Шифрование
данных
WPA
более
надежное
,
чем
WEP.
Предварительно
установленный
ключ
является
чувствительной
к
регистру
последовательностью
ASCII
символов
(
включая
пробелы
и
специальные
символы
).
Если
вы
хотите
использовать
WPA
с
RADIUS
сервером
,
то
вам
нужно
использовать
окно
расширенной
настройки
беспроводной
сети
(
смотрите
подробности
в
Руководстве
пользователя
).
WEP
предоставляет
только
шифрование
данных
(
но
не
аутентификацию
пользователя
).

62
3
Вы
можете
ввести
резервный
сервер
для
ситуации
,
когда
сервер
абонента
будет
недоступен
для
G-4100 v2.
4
Выберите
Yes[
Да
]
,
чтобы
иметь
возможность
создавать
и
использовать
учетные
записи
абонента
.
Этот
мастер
настраивает
аутентификацию
и
параметры
учетных
записей
для
G-4100 v2,
встроенного
в
локальную
базу
данных
подписчика
.
Если
вы
хотите
вместо
этого
использовать
внешний
RADIUS
сервер
,
то
вам
нужно
использовать
окно
расширенной
настройки
RADIUS
сервера
(
смотрите
подробности
в
Руководстве
пользователя
).

63
5
Установите
вид
учета
,
который
вы
хотите
использовать
.
Установите
временные
интервалы
входа
в
Интернет
и
тарифы
.
6
Вы
можете
использовать
принтер
выписки
для
создания
учетных
записей
абонентов
и
распечатки
выписок
по
учетным
записям
.
Если
вы
решили
это
сделать
,
то
убедитесь
в
отсутствии
устройств
,
использующих
то
же
IP
адрес
,
что
и
принтер
(192.168.1.9
по
умолчанию
).
При
необходимости
изменения
номера
порта
принтера
или
его
IP
адреса
,
обязательно
сделайте
эти
изменения
и
на
принтере
.
Подробные
инструкции
можно
найти
в
руководстве
пользователя
принтера
.
Альтернативным
способом
создания
учетных
записей
абонентов
является
использование
веб
-
генератора
учетных
записей
и
распечатка
выписок
на
вашем
обычном
принтере
.

64
7
Выберите
профиль
выписывания
счета
абоненту
для
каждой
кнопки
на
эксклюзивном
принтере
(
выписки
)
или
на
веб
-
генераторе
учетной
записи
.
Профиль
выписывания
счета
определяет
максимальное
время
доступа
в
Интернет
и
тариф
за
единицу
времени
.
Установите
количество
копий
выписок
абонента
,
которое
требуется
распечатать
.
Щелкните
на
Customize printout text[
Настроить
текст
для
печати
]
,
чтобы
исправить
выписки
абонентов
(
см
.
страницу
65
).
Среди
трех
кнопок
принтера
(
выписок
),
щелкните
на
I want to setup...[
Я
хочу
настроить
...]
,
чтобы
установить
настройки
веб
-
генератора
учетной
записи
.
В
окне
установки
веб
-
генератора
учетной
записи
:
Щелкните
Preview/Operate[
Просмотр
/
Работа
]
,
чтобы
открыть
генератор
учетной
записи
(
см
.
страницу
66
).
Введите
имя
и
пароль
для
получения
доступа
к
генератору
учетной
записи
.

65
В
этом
окне
можно
определить
внешний
вид
выписок
абонента
.
Это
пример
выписки
абонента
по
умолчанию
при
печати
с
принтера
генератора
счета
(
принтер
выписки
).

66
8
Измените
пароль
управления
G-4100 v2
и
обновите
время
.
Вы
также
может
указать
специфический
IP
адрес
,
с
которого
будет
управляться
G-4100 v2 .
Это
веб
-
генератор
учетной
записи
.
Чтобы
создать
учетные
записи
нажмите
одну
или
несколько
кнопок
.
Щелкните
на
View Account List[
Просмотреть
учетные
записи
]
,
чтобы
просмотреть
созданные
учетные
записи
.

67
4 Создание и печать выписки по учетной записи абонента
Если
принтер
выписки
подсоединен
и
включен
,
то
просто
нажмите
кнопки
для
создания
и
печати
выписок
по
учетной
записи
абонента
.
Если
вы
используете
принтер
,
подключенный
к
ПК
,
то
выполните
следующее
.
1
Запустите
ваш
веб
-
браузер
и
посетите
http://192.168.1.1
(
как
в
разделе
3
на
странице
60
).
2
Введите
имя
и
пароль
веб
-
генератора
учетной
записи
,
которые
вы
задали
в
мастере
(
см
.
страницу
64
).
3
Чтобы
создать
учетные
записи
нажмите
кнопки
.
4
Подробности
каждой
новой
учетной
записи
отображаются
в
отдельном
окне
.
Нажмите
кнопку
Print[
Печать
]
,
чтобы
распечатать
выписку
по
учетной
записи
.
5 Подключение антенн
Антенны
должны
располагаться
вертикально
и
параллельно
друг
относительно
друга
.

68
6 Установка оборудования
В
общем
,
наилучшей
точкой
установки
точки
входа
является
центр
зоны
,
в
которой
нужно
обеспечить
покрытие
беспроводной
сети
.
Для
достижения
наилучшей
производительности
установите
G-4100 v2
повыше
,
в
свободном
от
препятствий
месте
.
Примечание
:
Не
закрывайте
вентиляционные
отверстия
.
6.1 Свободно стоящее расположение
1
При
помощи
винта
из
комплекта
поставки
прикрепите
G-4100 v2
к
подставке
.
Пока
не
затягивайте
винт
.
2
Поверните
подставку
на
бок
и
проденьте
соединительные
провода
через
ее
прорези
.
3
Поверните
подставку
на
место
в
вертикальное
положение
и
затяните
винт
.

69
6.2 Крепление на стену
1
Установите
на
стене
два
винта
из
комплекта
поставки
на
расстоянии
80
мм
.
Не
вкручивайте
винты
в
стену
полностью
.
Оставьте
небольшой
промежуток
между
головкой
винта
и
стеной
.
2
Проверьте
надежность
крепления
винтов
в
стене
и
их
способность
выдержать
вес
G-4100 v2
вместе
с
соединительными
проводами
.
3
Подключите
кабели
.
4
Подвесьте
G-4100 v2
на
винтах
.
7 Устранение неисправностей
Неисправность
Исправление
Ни
один
из
индикаторов
не
горит
.
Убедитесь
,
что
вы
подключили
к
G-4100 v2
блок
питания
верного
типа
и
включили
его
в
подходящий
источник
электропитания
.
Проверьте
подключение
всех
кабелей
.
Если
индикаторы
все
еще
не
горят
,
то
,
возможно
,
у
вас
неисправно
оборудование
.
В
этом
случае
вы
должны
связаться
с
вашим
местным
поставщиком
.

70
8 Процедура просмотра сертификата ( сертификатов ) продукта
1
Посетите
www.zyxel.com.
2
Выберите
ваш
продукт
из
выпадающего
списка
на
домашней
странице
ZyXEL
и
перейдите
на
его
страницу
.
3
Выберите
на
этой
странице
сертификат
,
который
вы
хотите
просмотреть
.
Нет
доступа
к
G-
4100 v2
из
ЛВС
.
Проверьте
подключение
кабеля
между
G-4100 v2
и
вашим
компьютером
или
коммутатором
.
Дополнительную
информацию
можно
посмотреть
в
разделе
1
.
Пропингуйте
G-4100 v2
с
компьютера
,
подключенного
к
ЛВС
.
Проверьте
наличие
и
правильность
работы
сетевой
карты
Ethernet
вашего
компьютера
.
Также
убедитесь
,
что
его
IP
адрес
из
той
же
подсети
,
что
и
G-4100 v2?.
На
компьютере
щелкните
на
Start[
Пуск
]
, (
All) Programs[(
Все
)
Программы
]
,
Accessories[
Стандартные
]
,
а
затем
Command Prompt[
Командная
строка
]
.
В
окне
Command Prompt[
Командная
строка
]
наберите
"ping"
после
ЛВС
IP
адреса
G-4100 v2
(192.168.1.1
по
умолчанию
),
а
затем
нажмите
[ENTER]. G-4100 v2
должен
ответить
.
Если
вы
забыли
IP
адрес
или
пароль
G-4100 v2,
нажмите
кнопку
RESET[
СБРОС
]
.
Нажимайте
на
кнопку
в
течение
примерно
5
секунд
(
или
до
тех
пор
,
пока
индикатор
PWR
не
начнет
мигать
),
а
затем
отпустите
.
Это
вернет
G-4100 v2
к
заводским
установкам
по
умолчанию
(
пароль
1234, IP
адрес
ЛВС
192.168.1.1
и
т
.
д
.;
подробности
см
.
в
руководстве
оператора
).
Не
могу
получить
IP
адрес
ГВС
от
провайдера
.
Проверьте
настройки
Интернет
соединения
в
мастере
(
обратитесь
к
разделу
3
).
Убедитесь
в
правильности
ввода
информации
доступа
к
Интернету
.
Для
PPPoE
и
PPTP
имя
пользователя
и
пароль
являются
чувствительными
к
регистру
.
Не
могу
войти
в
Интернет
.
Поверьте
подключение
G-4100 v2
к
разъему
Ethernet
с
доступом
в
Интернет
.
Убедитесь
в
нормальной
работе
шлюзового
устройства
(
такого
как
модем
DSL).
Для
беспроводных
клиентов
убедитесь
,
что
и
G-4100 v2,
и
беспроводной
клиент
(
клиенты
)
используют
одинаковые
ESSID,
каналы
и
ключи
WPA
или
WEP (
если
активировано
шифрование
).
Неисправность
Исправление

71
SVENSKA
1 Ansluta maskinvara

72
1 LAN 1~4
: Använd Ethernet-sladdar för att ansluta LAN-portarna till datorer, switchar och en
kontoutdragsskrivare (tillval).
2 WAN
: Anslut ditt bredbandsmodem till denna port med den Ethernet-sladd som medföljde ditt modem.
3 STRÖM 5 V LIKSTRÖM
: Anslut G-4100 v2:s medföljande strömadapter till G-4100 v2:s strömuttag.
Indikatorlampan
PWR
tänds. Indikatorlamporna
LAN
och
WAN
blinkar och börjar sedan att lysa, ifall
anslutningarna är korrekta. Indikatorlampan för
ZyAIR
tänds i 20 seunder och slocknar sedan.
Indikatorlampan
SYS
tänds. Indikatorlampan för
ZyAIR
tänds återigen och blinkar om den trådlösa
anslutningen är aktiv.
2 Webbinloggning 3 Installationsguide
Installationsguidens skärmar visas automatiskt efter din första inloggning.
1
Fyll i fälten med information från din Internet-leverantör (ISP). Se online-hjälpen för mer information.
1
Öppna din webbläsare och gå till
http://192.168.1.1
.
2
Ange
admin
som användarnamn och
1234
som lösenord. Klicka på
Login
(inloggning)
.

73
Skärmen varierar beroende på vilken typ av kapsling du använder. Låt fälten vara standardinställda om du inte
har denna information.
2
Ange ett unikt namn som ESSID för att identifiera G-4100 v2 i det trådlösa LAN.
Välj en kanal (intervall av radiofrekvenser) som inte används av andra trådlösa enheter i detta område.
WPA tillhandahåller användarautentisering och datakryptering. WPA:s datakryptering är starkare än WEP:s.
Den för-delade nyckeln består av skiftlägeskänsliga ASCII-tecken (inklusive mellanslag och symboler). Använd
den avancerade trådlösa installationsskärmen om du vill använda WPA med en RADIUS-server (se
bruksanvisningen för detaljer).
WEP tillhandahåller enbart datakryptering (ingen användarautentisering).
3
Du kan konfigurera en backup-e-postserver i fall en prenumerants e-postserver inte kan nås från G-4100
v2.

74
4
Välj
Yes (ja)
för att kunna skapa och använda prenumerantkonton. Denna guide konfigurerar autentisering
och kontoinställningar för G-4100 v2:s inbyggda lokala prenumerantdatabas. Använd den avancerade
RADIUS-installationsskärmen för att använda en extern RADIUS-server i stället (se bruksanvisningen för
detaljer).
5
Ställ in den typ av konto som ska användas. Ställ in tidsperioder för Internet-åtkomst och deras priser.
6
Du kan använda en kontoutdragsskrivare för att generera prenumerantkonton och skriva ut
prenumeranters kontoutdrag. I sådant fall, kontrollera att inga andra enheter i ditt nätverk använder
samma IP-adress som skrivaren (192.168.1.9 som standard). Om du måste ändra skrivarens portnummer
eller IP-adress här, se även till att ändra det i skrivaren. Se skrivarens bruksanvisning för information om
hur du gör detta.

75
Alternativt kan du generera prenumerantkonton i den webbaserade kontogeneratorn och skriva ut kontoutdrag
på din vanliga skrivare.
7
Välj en prenumerantfaktureringsprofil för varje knapp på den “exklusiva skrivaren” (kontoutdragsskrivare)
eller på den webbaserade kontogeneratorn. Faktureringsprofilen definierar maximal Internet-åtkomsttid
och kostnad per tidsenhet.
Ange hur många kopior som ska skrivas ut av prenumerantkontoutdrag.
Klicka på
Customize printout text (anpassa utskriftstect)
för att skräddarsy prenumerantkontoutdrag (se
sidan
77
).
För kontoutdragsskrivaren med tre knappar, klicka på
I want to setup... (jag vill ställa in...)
för att även
konfigurera inställningarna för den webbaserade kontogeneratorn.
I inställningen av den webbaserade kontogeneratorn:
Klicka på
Preview/Operate (förhandsgranska/använd)
för att öppna kontot (se sidan
78
).

76
Ange användarnamn och lösenord för att få åtkomst till kontogeneratorn.

77
Använd denna skärm för att skräddarsy det som visas på
prenumerantens kontoutdrag.
Detta är ett exempel på ett standard
prenumerantkontoutdrag när du skriver
ut det från en kontogeneratorskrivare
(kontoutdragsskrivaren).

78
8
Ändra G-4100 v2:s hanteringslösenord och uppdatera tiden. Du kan även specificera från vilken IP-adress
som G-4100 v2 ska kunna hanteras.
Detta är den webbaserade kontogeneratorn. Klicka på en eller flera av knapparna för att generera konton.
Klicka på
View Account List (visa kontolista)
för att se de konton du
har genererat.

79
4 Generera och skriva ut prenumeranters kontoutdrag
Om du har en kontoutdragsskrivare ansluten och påslagen, trycker du bara på knapparna för att generera och
skriva ut prenumeranters kontoutdrag. Om du använder en PC-ansluten skrivare, gör följande.
1
Öppna din webbläsare och gå till
http://192.168.1.1
(som i avsnitt
3
på sidan
72
).
2
Ange det användarnamn och lösenord till den webbaserade kontogeneratorn som du konfigurerade i
guiden (se sidan
76
).
3
Klicka på knapparna på skärmen för att generera konton.
4
Detaljerna för varje nytt konto visas i ett separat fönster. Klicka på knappen
Print (skriv ut)
för att skriva ut
kontoutdraget.
5 Ansluta antennerna
Antennerna ska placeras lodrätt mot marken och vara parallella med varandra.

80
6 Installation av maskinvara
I allmänhet ligger den bästa placeringen för åtkomstpunkten i centrum av det avsedda trådlösa
täckningsområdet. För bättre prestanda, montera G-4100 v2 högt upp på en plats utan hindrande objekt.
Note:
Blockera inte ventilationshålen.
6.1 Fristående installation
1
Använd skruven som medföljer för att ansluta G-4100 v2:s stativ. Dra inte åt skruven ännu.
2
Vrid stativet åt sidan och dra anslutningssladdarna genom öppningen i statviet.
3
Vrid stativet tillbaka till den vertikala positionen och dra åt skruven.
6.2 Väggmontering
1
Montera de två medföljande skruvarna i väggen med 80 mm avstånd från varandra. Skruva inte in
skruvarna hela vägen in i väggen. Lämna ett litet mellanrum mellan skruvhuvudet och väggen.