Xylem FC FCT (Single & Twin Version) – страница 2
Инструкция к Насосу Xylem FC FCT (Single & Twin Version)

de
Die Elektropumpen dder Baureihe FC – FCT können in jeder horizontalen oder vertikalen Stellung einge-
baut werden, sofern der Motor nicht unterhalb der Pumpe zu stehen kommt, um das Eindringen von Wasser
in den Motor und die Lager zu vermeiden. Ein Schieber ist oberhalb und unterhalb der Pumpe vorzusehen;
weiters muss ein Freiraum von mindestens 5 cm zwischen dem Lüfterdeckel und jedem sperrigen
Hindernis bleiben, um die Luftzirkulation im Motor zu gewährleisten. Die Pumpe durch das entsprechende
Ventil entlüften. Die Pumpe nicht am tiefsten Punkt der Anlage installieren, um das Ansammeln von
Ablagerungen zu vermeiden. Die Anlage vollständig anfüllen und korrekt entlüften.
N.B.: Zwillingspumpen. Beide Pumpen durch das entsprechende Ventil auf den Pumpenkörpern entlüften.
Wenn notwendig, Vorgang mehrmals wiederholen.
6. Inbetriebnahme
Zuerst wird die Erdung ausgeführt. Es obliegt dem Verantwortlichen für die Installation vor Ort,
sicherzustellen, daß der Erdungsanschluß den örtlichen geltenden Unfallverhütungsvorschriften
entspricht.
Es wird empfohlen, oberhalb des Motors einen Schutzschalter zu installieren, um den Motor vor
übermäßigem Spannungsabfall und Überlast zu schützen.
6.1 Elektroanschluss
Sich versichern, daß die auf dem Kennschild angegebene Spannung und Frequenz
ACHTUNG!
mit jenen der Versorgungsleitung übereinstimmen. Befestigungsschrauben lösen und
Deckel des Klemmenbretts abnehmen. Anschlüsse, wie auf der Innenseite der
Klemmbrettabdeckung angegeben, durchführen. Die richtige Motor-Drehrichtung
wird durch die Pfeile auf dem Pumpenkörper vorgegeben. Falls erforderlich, zwei
Versorgungskabel umstecken.
6.2 Anfüllen der Pumpe
Trockenlauf der Pumpe vermeiden.
ACHTUNG!
Nach Füllen und Entlüften der Anlage und Kontrolle der Drehrichtung warden die
Schieber geöffnet und die Pumpe angelassen. Kontrollieren, ob die Pumpe in ihrem
Leistungsbereich arbeitet und die Stromaufnahme innerhalb der vorgegebenen
Werte liegt. Gegebenenfalls den Druckleitungsschieber drosseln oder die
Eingriffsschwelle des Druckwächters (sofern vorhanden) einstellen. Nach längerem
Stillstand ist vor dem Anlassen zu kontrollieren, ob die Pumpe nicht durch
Verkrustungen oder andere Ursachen blockiert ist oder gebremst wird. In diesem Fall
dreht man das Lüfterrad des Motors mit einem Schraubenzieher, bis die Welle frei dreht.
Die von einer korrekt installierten und im Leistungsbereich verwendeten Pumpe verursachte
Geräuschstärke entspricht den in nachstehender Tabelle angeführten Werten:
LEISTUNG LEISTUNG SCHALLDRUCKPEGEL (*)
2-POLIGER MOTOR 4-POLIGER MOTOR
Bis 7.5 kW Bis 7,5 kW Unter 70 dB (A)
Von 9,2 bis 11 kW - 73 dB (A) ± 2 dB (A)
Von 15 bis 22 kW - 75 dB (A) ± 2 dB (A)
* Äquivalenter, gewogener Dauer-Schalldruckpegel (LpA) A in einem Abstand von einem Meter zur
Motorpumpe auf freiem Gelände
7. Wartung
Wartungseingriffe dürfen grundsätzlich nur von erfahrenem Fachpersonal vorgenommen werden.
Verwenden Sie die angemessenen Ausrüstungen und Schutzvorrichtungen. Beachten Sie die
Unfallverhütungsvorschriften. Falls Sie die Pumpe entleeren müssen, achten Sie bitte darauf, dass
die abgelassene Flüssigkeit keine Schäden an Sachen und Personen verursacht.
Die Elektropumpe erfordet keine ordentlichen Wartungsarbeiten. In regelmäßigen Abständen ist folgendes zu
kontrollieren: Stromaufnahme, Leckagen der Gleitringdichtung, einwandfreier Betrieb der Lager.
7.1 Demontage FCE - FCTE
Verbindungsschrauben zwischen Pumpenkörper und Laterne lösen. Nun kann die Einheit Motor-Laterne-
21

de
Laufrad ohne Abnahme der Leitungen ausgebaut werden. Letztere bleiben mit dem Pumpenkörper verbun-
den.
Beim Austausch der Gleitringdichtung müssen alle Teile sauber sind. Erforderliche Vorkehrungen treffen,
um Schläge, Stöße und schneidende Kanten zu vermeiden und die Oberflächen der Dichtung nicht mit Fett
zu verschmieren. Die Befestigungsschrauben zwischen Pumpenkörper und Laterne müssen einheitlich,
aber ohne Gewaltanwendung, angezogen werden.
Modelle FCTE: Müssen eine oder zwei Motor-Laufrad-Einheiten abmontiert werden bzw. soll der
Dauerbetrieb der restlichen Einheit gewährleistet werden, sind Blindflansche mit
geeigneten Abmessungen verfügbar (siehe Blindflanschsatz).
7.2 Demontage FCS - FCTS
Vorgehensweise laut Absatz 7.1. In diesem Fall muß auch die Motor-/Pumpenhalterung (14) entfernt wer-
den.
Das Laufrad ist auf einer “Wellenverlängerung” aufgepresst, die starr mit dem Wellenende des Motors ver-
bunden ist.
Modelle FCTS: Müssen eine oder zwei Motor-Laufrad-Einheiten abmontiert werden bzw. soll der
Dauerbetrieb der restlichen Einheit gewährleistet werden, sind Blindflansche mit
geeigneten Abmessungen verfügbar (siehe Blindflanschsatz).
7.3 Montage
Die Montage erfolgt in der umgekehrten Reihenfolge wie die Demontage. Die beschädigten oder
verschlissenen Dichtungen und Bestandteile sind zu ersetzen.
8. Störungssuche
STÖRUNG
MÖGLICHE URSACHE
MÖGLICHE ABHILFEN
Die Pumpe starter nicht
Fehlen von Netzspannung
Stromversorgung sicherstellen
Schutzschalter ausgelöst oder
Schutzschalter wiederherstellen und
verbrannte Sicherungen
Sicherungen ersetzen
Überlastschutz hat eingegriffen
Überlastschutz wiederherstellen
Laufrad blockiert
Laufrad entblocken (siehe Absatz 6.2)
Die Pumpe fördert nicht
Luft in der Anlage und im
Anlage entlüften und Pumpe wieder
Pumpenkörper
anfüllen (siehe Absatz 6.2)
Reduzierte
Falsche Drehrichtung
Siehe Absatz 6.1
Pumpenleistung
Pumpe oder Leitungen verstopft
Ausbauen und/oder reinigen
Verwendung der Pumpe außerhalb
Druckleitungsschieber teilweise
des Leistungsbereichs
schließen
Die Pumpe stoppt nach
Überlastschutz greift ein
kurzer Betriebszeit
Die Pumpe dreht nicht frei
Viskose Flüssigkeit
Die Pumpe vibriert und
Verschliessene Lager
Lager ersetzen
arbeitet laut
Luftsackbildung in der Pumpe
Siehe Abschnitt 6.2
Fremdkörper in der Pumpe
Pumpe demontieren und säubern
22

esEspañol
1. Generalidades
Con el presente manual se quiere facilitar al usuario la información indispensable para la instalación, el uso
y el mantenimiento de las bombas series FC - FCT.
También se suministran el procedimiento de desmontaje, de montaje y unas indicaciones para la identifi-
cación, en caso de mal funcionamientos, de sus causas y remedios.
2. Inspección preliminar
Una vez sacada la bomba del embalaje, comprobar visualmente que no haya sufrido daños durante el tran-
sporte. De resultar dañada, informar a nuestro revendedor a lo más pronto y, en cualquier caso, dentro de
diez días de la entrega.
3. Empleos
Son adecuadas para líquidos química y mecánicamente no agresivos con temperaturas de –20 °C a
+140°C (véanse los valores específicos para cada versión).
Se prestan a las exigencias más variadas para empleos en el sector civil e industrial en las instalaciones de:
• Abastecimiento de agua.
• Riego por aspersión y por inundación.
• Calefacción.
• Acondicionamiento.
• Trasiego de líquidos limpios y no agresivos.
4. Límites de empleo
Presión de trabajo máxima:10 bares para la versión FCE-FCTE
16 bares para la versión FCS-FCTS (16 bares @ 120°C, 13 bares @ 140°C)
Temperatura líquido bombeado: -10 °C ÷ +130 °C para la versión FCE-FCTE
-20 °C ÷ +140 °C para la versión FCS-FCTS
Temperatura ambiente máx.: 40 °C
Número máximo de arranques horarios: 20 (a intervalos regulares) hasta 5,5 kW
15 hasta 15 kW
12 para potencias superiores
Oscilación de tensión respecto a la nominal: ± 10%
Bomba inadecuada para el bombeo de:
ATENCIÓN
- líquidos que contienen abrasivos
- líquidos con sustancias sólidas y fibrosas
- líquidos inflamables y explosivos.
Durante el funcionamiento la superficie exterior de la bomba (si se bombean líquidos
calientes) y la superficie exterior del motor pueden superar los 40°C. No las toque con ningu-
na parte del cuerpo (por ej. las manos) y no ponga material combustible en contacto con la
electrobomba.
5. Instalación
Manipulación
El producto debe ser manipulado con cuidado y con medios de elevación adecuados, ya que las
caídas y los choques pueden dañarlo, incluso sin daños exteriores.
El levantamiento del producto, no embalado, debe realizarse con una braga de manera equilibrada.
No utilizar las armellas del motor, si están presentes, para manipular la electrobomba; utilizar las
armellas para manipular exclusivamente el motor, en caso de que tenga que ser sustituido, tras
haberlo desconectado de la bomba.
Las electrobombas FC – FCT pueden instalarse en cualquier posición horizontal y vertical, a condición de
que el motor no se encuentre debajo de la bomba, a fin de evitar infiltraciones de agua en el motor y en
23

es
los cojinetes. Instalar una compuerta aguas arriba y otra aguas abajo de la bomba, y dejar un espacio de
por lo menos 5 cm entre la tapa cubreventilador y cualquier obstáculo grande, para asegurar el libre acce-
so del aire de refrigeración al motor. Purgar la bomba mediante la válvula de purga correspondiente.
No se debe instalar la bomba en el punto más bajo de la instalación para evitar la acumulación de depósitos.
Llenar completamente la instalación y purgar el aire de manera correcta.
N.B. Bombas gemelas: purgar ambas bombas usando la válvula de purga presente en cada caja bomba.
Si es necesario, repetir la operación varias veces.
6. Puesta en función
Antes de todo, realizar la conexión de tierra. El responsable de la instalación in situ deberá ase-
gurarse de que la conexión de tierra esté realizada de conformidad con las normativas locales
vigentes para la prevención de accidentes. Se aconseja que se instale un protector aguas arriba
respecto al motor para protegerlo de la excesiva disminución de la tensión o de las sobrecargas.
6.1 Conexión eléctrica
Asegurarse de que la tensión y la frecuencia de placa correspondan a las de la línea
ATENCIÓN
de alimentación.
Quitar la tapa cubretablero de bornes destornillando los tornillos de fijación.
Luego realizar las conexiones según se indica en la parte interior del cubretablero de
bornes.
Asegurarse del sentido de rotación exacto del motor refiriéndose a las flechas pre-
sentes en la caja bomba. Si es necesario, invertir dos hilos de la alimentación
6.2 Cebado
La bomba no debe funcionar nunca en seco.
ATENCIÓN
Tras haber llenado y purgado la instalación y controlado que el sentido de rotación
del motor sea correcto, abrir las compuertas y poner en marcha la bomba.Controlar
que la bomba trabaje dentro de su campo de prestaciones y que la absorción de cor-
riente no supere el valor indicado en la placa. Si es necesario, fraccionar la compuer-
ta de impulsión o regular el umbral de accionamiento del presóstato, si presente.
Antes de reponer en función la bomba tras un largo periodo de inactividad, controlar
que la bomba no esté bloqueada y frenada por incrustaciones u otras causas. En
este caso, actuar con un destornillador sobre el ventilador del motor de modo que el
árbol gire libremente.
En la tabla abajo se indica el ruido máximo producido por la electrobomba instalada correctamente y uti-
lizada en el campo de empleo de la placa:
POTENCIA MOTOR POTENCIA MOTOR NIVEL DE PRESIÓN
2 POLOS 4 POLOS ACÚSTICA (*)
Hasta 7.5 kW Hasta 7,5 kW Inferior 70 dB (A)
de 9,2 a 11 kW - 73 dB (A) ± 2 dB (A)
de 15 a 22 kW - 75 dB (A) ± 2 dB (A)
* Nivel de presión acústica (NpA) continuo equivalente ponderado A a 1 metro de la electrobomba en
campo libre.
7. Mantenimiento
Las intervenciones de mantenimiento deben realizarse solamente por personal experto y califica-
do. Utilizar equipos y protecciones adecuados. Respetar las normas para la prevención de acci-
dentes. Si se debe vaciar la bomba, asegurarse de que el líquido descargado no pueda ocasio-
nar daños a cosas o personas.
La bomba no requiere ninguna operación de mantenimiento ordinario.
Periódicamente controlar: la absorción eléctrica, la ausencia de goteo del retén mecánico y el funciona-
miento regular de los cojinetes
7.1 Desmontaje FCE - FCTE
Destornillando los tornillos de unión entre la caja bomba y el adaptador es posible sacar el conjunto motor-
24

es
adaptador-rueda de álabes sin quitar las tuberías (a las cuales queda conectada la caja bomba).
Para la sustitución del retén mecánico asegurarse de que todas las piezas estén limpias y tomar las pre-
cauciones necesarias para evitar golpes, choques, aristas cortantes y para no ensuciar las superficies
estancas con la grasa.
Los tornillos de fijación entre la caja bomba y el adaptador deben ser apretados de manera uniforme y sin
forzarlos.
Para los modelos FCTE: en caso de que se necesite desmontar uno de los dos grupos motor-rueda de
álabes y para permitir el funcionamiento continuo del grupo restante, están
disponibles algunas bridas ciegas de dimensiones apropiadas (véase el kit brida
ciega).
7.2 Desmontaje FCS - FCTS
Actuar del modo indicado en el párrafo 7.1 teniendo en cuenta que también se saca el soporte motorbom-
ba (14).
Además se pone en evidencia que la rueda de álabes está encuñada en un “prolongador de árbol” fijado
firmemente al resalto del árbol del motor.
Para los modelos FCTS: en caso de que se necesite desmontar uno de los dos grupos motor-rueda de
álabes y para permitir el funcionamiento continuo del grupo restante, están
disponibles algunas bridas ciegas de dimensiones apropiadas (véase el kit brida
ciega).
7.3 Montaje
Para el montaje realizar las operaciones inversas al desmontaje, sustituyendo las empaquetaduras y las
piezas dañadas o desgastadas.
8. Identificación de las averías
AVERÍA
PROBABLE CAUSA
POSIBLES REMEDIOS
La electrobomba no se
Falta de tensión en la red
Proceder a la alimentación
pone en marcha
Interruptor automático saltado o
Rearmar el interruptor y sustituir el
fusibles quemados
fusible
Protección contra sobrecarga
Rearmar la protección
accionada
Rueda de álabes bloqueada
Desbloquear según se indica en el
párrafo 6.2
La bomba no suministra
Presencia de aire en la instalación y
Purgar la instalación y volver a cebar
en la caja bomba
la bomba (párrafo 6.2)
La bomba suministra un
Sentido de rotación incorrecto
Véase párrafo 6.1
caudal reducido
Obstrucciones en la bomba o en las
Desmontar y/o limpiar
tuberías
Funcionamiento que sobrepasa el
Cerrar parcialmente la compuerta de
caudal de placa
impulsión
La bomba se para tras
Accionamiento de la protección
breves periodos de
contra sobrecarga
funcionamiento
La bomba no gira libremente
Líquido demasiado viscoso
La bomba vibra y su
Cojinetes desgastados
Sustituir los cojinetes
funcionamiento es
La bomba trabaja en cavitación
Véase párrafo 6.2
ruidoso
Cuerpos extraños en la bomba
Desmontar y/o limpiar
25

pt Português
1. Características gerais
Com este manual tencionamos fornecer ao utilizador as informações indispensáveis para a instalação, o
uso e a manutenção das bombas série FC - FCT.
Também é ilustrado o procedimento de desmontagem e montagem e são referidas, em caso de funciona-
mentos não correctos, umas indicações para a procura das avarias e dos possíveis remédios.
2. Inspecção preliminar
Depois de retirada a bomba da embalagem, verificar visualmente que não tenha sofrido danos durante o
transporte. Se a bomba apresentar danos, informar o nosso revendedor o mais rapidamente possível e de
qualquer forma dentro de 10 dias da entrega.
3. Aplicações
São aptas para líquidos química e mecanicamente não agressivos com temperaturas de –20°C até +140°C
(ver os valores específicos para as versões).
São indicadas para as mais variadas exigências no campo civil e industrial nas instalações de:
• Aprovisionamento de águas.
• Rega por chuva e por escorregamento
• Aquecimento.
• Condicionamento.
• Trasfega de líquidos limpos e não agressivos.
4. Limites de funcionamento
Pressão máxima de exercício:10 bar para a versão FCE-FCTE
16 bar para a versão FCS-FCTS (16 bar @ 120°C, 13 bar @ 140°C)
Temperatura do líquido bombeado: -10°C ÷ +130°C para a versão FCE-FCTE
-20°C ÷ +140°C para a versão FCS-FCTS
Temperatura ambiente máx.: 40°C
Número máximo de arranques horários: 20 (a intervalos regulares) até 5,5 kW
15 até 15 kW
12 para potências superiores
Oscilação de tensão relativamente à nominal: ± 10%
Bomba não apta para a bombagem de:
ATENÇÃO
- líquidos que contêm abrasivos
- líquidos com substâncias sólidas e fibrosas
- líquidos inflamáveis e explosivos
Durante o funcionamento, a superfície externa da bomba (ao bombear líquidos quentes) e a
superfície externa do motor podem ultrapassar os 40°C. Nunca toque na electrobomba com
partes do corpo (p. ex. as mãos) nem ponha em contacto com a bomba material combustível.
5. Instalação
Movimentazione
O produto deve ser movimentado com atenção e com os oportunos meios de içamento: quedas
e choques podem danificá-lo, também sem danos exteriores.
O levantamento da máquina não embalada, deve ser realizado com a máquina lingada de modo
equilibrado.
Não utilizar as placas-guia do motor, se presentes, para movimentar a electrobomba inteira; as
placas-guia devem ser utilizadas exclusivamente para movimentar apenas o motor, se tiver de ser
substituído, depois de desligado da bomba.
As electrobombas FC – FCT podem ser instaladas em qualquer posição horizontal e vertical desde que o
motor não se encontre por baixo da bomba, para evitar infiltrações de água no motor e nos rolamentos.
Aprontar uma comporta a montante e uma a jusante da bomba, e um espaço de pelo menos 5 cm entre
26

pt
a calota de cobertura da ventoinha e qualquer obstáculo amplo, para assegurar o acesso livre do ar de
arrefecimento do motor. Drenar a bomba mediante a válvula de drenagem especial. Não instalar a bomba
no ponto inferior da instalação para evitar a acumulação de depósitos. Encher completamente a instala-
ção efectuando uma drenagem correcta do ar.
N.B.: Bombas gemelares: drenar ambas as bombas usando a válvula de drenagem especial presente em
cada corpo da bomba. Se necessário repetir mais vezes a operação.
6. Funcionamento
Como primeira operação, efectuar a ligação à terra. Caberá ao responsável da instalação no local
verificar que a ligação à terra seja realizada de modo conforme com as normas locais em vigor
contra os acidentes. É aconselhável instalar a montante do motor um protector para proteger o
motor da diminuição excessiva de tensão ou das sobrecargas.
6.1 Ligação eléctrica
Certificar-se de que a tensão e a frequência da placa correspondam à da linha de
ATENÇÃO
alimentação.
Remover a tampa da cobertura do quadro de grampos desapertando os parafusos
de fixação. Efectuar as conexões como indicado no interior da própria cobertu-
ra.Verificar se o sentido de rotação do motor é correcto tendo como referência as
setas presentes no corpo da bomba. Se necessário, inverter dois cabos da alimen-
tação.
6.2 Ferragem
Nunca fazer funcionar a bomba a seco.
ATENÇÃO
Depois de enchida e drenada a instalação, verificar se o sentido de rotação do motor
é correcto; então abrir as comportas e pôr em funcionamento a bomba.
Verificar se a bomba trabalha nos limites do seu campo de rendimento e que a absor-
ção de corrente não exceda o valor indicado na placa. Se necessário, parcializar a
comporta de compressão ou regular o limite de activação do pressostato, se presen-
te. Antes de voltar a pôr em funcionamento a bomba após um longo período de inac-
tividade, controlar que não esteja bloqueada e travada por incrustações ou outras
causas.
Nesse caso, agir com uma chave de fendas na ventoinha do motor para que o veio
rode livremente.
O ruído emitido pela bomba, instalada correctamente e utilizada no campo de emprego da placa, è indi-
cado na tabela que segue:
POTÊNCIA MOTOR POTÊNCIA MOTOR NÍVEL DE PRESSÃO
2 PÓLOS 4 PÓLOS ACÚSTICA (*)
Até 7.5 kW Até 7,5 kW Inferior 70 dB (A)
de 9,2 a 11 kW - 73 dB (A) ± 2 dB (A)
de 15 a 22 kW - 75 dB (A) ± 2 dB (A)
* Nível de pressão acústica (LpA) contínuo equivalente ponderado A a um metro da electrobomba em
campo livre.
7. Manutenção
As intervenções de manutenção só podem ser realizadas por pessoal experiente e qualificado.
Usar equipamento e protecções adequados. Respeitar as normas de prevenção dos acidentes.
Devendo esvaziar a bomba, prestar atenção para que o líquido descarregado não possa causar
danos a coisas ou pessoas.
A bomba não exige alguma operação de manutenção ordinária.
Periodicamente verificar: a absorção eléctrica, o funcionamento regular dos rolamentos e que não haja
perdas do vedante mecânico.
27

pt
7.1 Desmontagem FCE - FCTE
Desapertando os parafusos de união entre corpo da bomba e adaptador, é possível remover o conjunto
motor-adaptador-impulsor sem remover os tubos (aos quais fica ligado o corpo da bomba). Para a substi-
tuição do vedante mecânico, certificar-se da limpeza de todas as partes e usar as precauções necessá-
rias para evitar golpes, choques, arestas cortantes e não sujar com massa as superfícies de vedação.
Os parafusos de fixação entre corpo da bomba e adaptador devem ser apertados uniformemente e sem
forçar.
Para os modelos FCTE: em caso de necessidade de remoção de um dos dois conjuntos motor-impulsor
e para permitir o funcionamento contínuo do outro conjunto, estão disponíveis
flanges cegas de dimensões oportunas (ver o kit flange cega).
7.2 Desmontagem FCS - FCTS
Proceder como indicado no parágrafo 7.1, considerando que também se remove o suporte motorbomba (14).
Considerar também que o impulsor é entrosado numa “extensão de veio” fixada rigidamente na saliência do
veio do motor.
Para os modelos FCTS: em caso de necessidade de remoção de um dos dois conjuntos motor-impulsor
e para permitir o funcionamento contínuo do outro conjunto, estão disponíveis
flanges cegas de dimensões oportunas (ver o kit flange cega).
7.3 Montagem
Para a montagem, efectuar as operações opostas à desmontagem, substituir as vedações e as partes
danificadas ou gastas.
8. Procura das avarias
INCONVENIENTE
CAUSA PROVÁVEL
REMÉDIOS POSSIVEIS
A electrobomba não
Falta a tensão na rede
Restabelecer a alimentação
arranca
Interruptor automático activado ou
Restaurar o interruptor e substituir os
fusíveis queimados
fusíveis
Activou-se a protecção contra
Restaurar a protecção
sobrecargas
Impulsor bloqueado
Desbloquear como indicado no
parágrafo 6.2
A bomba não fornece
Presença de ar na instalação e no
Drenar a instalação e voltar a ferrar a
corpo da bomba
bomba (parágrafo 6.2)
A bomba fornece um
Sentido de rotação errado
Ver parágrafo 6.1
débito reduzido
Obstrução na bomba ou nos tubos
Desmontar e/ou limpar
Funcionamento além do débito de
Fechar parcialmente a comporta da
placa
compressão
A bomba pára após
Activação da protecção contra
breves períodos de
sobrecargas
funcionamento
A bomba não gira livremente
Líquido viscoso demais
A bomba vibra e tem um
Rolamentos gastos
Substituir os rolamentos
funcionamento ruidoso
A bomba trabalha em cavitação
Ver parágrafo 6.2
Corpos estranhos na bomba
Desmontar e/ou limpar
28

nlNederlands
1. Algemeen
Deze handleiding is bedoeld om de gebruiker de informatie te verstrekken die onmisbaar is voor de instal-
latie, het gebruik en het onderhoud van de pompen serie FC - FCT.
Ook de demontage- en montageprocedures zijn in deze handleiding opgenomen en verder worden er aan-
wijzingen verstrekt om de oorzaken en de oplossingen te lokaliseren voor het geval er storingen in de wer-
king van de pomp optreden.
2. Voorinspectie
Nadat u de pomp uit de verpakking gehaald heeft moet u visueel controleren of de pomp tijdens het tran-
sport niet beschadigd is. Indien de pomp beschadigingen vertoont, moet onze dealer hier zo spoedig
mogelijk en in ieder geval uiterlijk binnen tien dagen na aflevering van op de hoogte gesteld worden.
3. Gebruiksdoeleinden
Deze pompen zijn geschikt voor het verpompen van chemisch en mechanisch niet agressieve vloeistoffen
met een temperatuur van –20°C tot +140°C (zie de specifieke waarden voor de verschillende modellen).
Deze pompen zijn bij uitstek geschikt voor de meest uiteenlopende toepassingen op huishoudelijk en indu-
strieel gebied in de volgende installaties:
• Waterbevoorrading
• Beregening en bevloeiing
• Verwarming
• Airconditioning
• Overheveling van schone en niet agressieve vloeistoffen
4. Gebruiksbeperkingen
Maximum werkdruk: 10 bar voor de modellen FCE-FCTE
16 bar voor de modellen FCS-FCTS (16 bar @ 120°C, 13 bar @ 140°C)
Temperatuur verpompte vloeistof: van -10°C tot +130°C voor de modellen FCE-FCTE
van -20°C tot +140°C voor de modellen FCS-FCTS
Max. omgevingstemperatuur: 40°C
Max. aantal keer starten per uur: 20 keer (met regelmatige tussenpozen) tot 5,5 kW
15 keer tot 15 kW
12 keer bij een groter motorvermogen
Spanningsschommeling ten opzichte van de nominale spanning: ± 10%
De pomp is niet geschikt voor het verpompen van:
LET OP
- vloeistoffen die schurende bestanddelen bevatten
- vloeistoffen die vaste en vezelige bestanddelen bevatten
- ontvlambare en explosieve vloeistoffen.
Tijdens de werking kunnen het buitenoppervlak van de pomp (als er hete vloeistoffen ver-
pompt worden) en het buitenoppervlak van de motor heter worden dan 40°C. Raak dit niet
met lichaamsdelen (bijv. de handen) aan en leg geen brandbaar materiaal tegen de elek-
tropomp aan.
5. Installatie
Verplaatsing
Het product moet met zorg en met geschikte hef- en hijswerktuigen verplaatst worden. Door val-
len en stoten kan het product ook beschadigd worden zonder dat er beschadigingen aan de bui-
tenkant te zien zijn. Het heffen c.q. ophijsen van het product zonder verpakking moet met een
goed uitgebalanceerde strop gebeuren.
Gebruik de oogbouten van de motor, indien aanwezig, niet om de hele elektropomp te verplaat-
sen; gebruik de oogbouten om alleen de motor te verplaatsen, als de motor vervangen moet wor-
den, na hem van de motor losgekoppeld te hebben.
29

nl
De elektropompen FC – FCT kunnen in elke willekeurige horizontale en verticale stand geplaatst worden
mits de motor niet aan de onderkant van de pomp komt te zitten, om te voorkomen dat er water in de motor
en in de lagers binnendringt. Stroomopwaarts en stroomafwaarts van de pomp moet een afsluitklep
gemonteerd worden en er moet een ruimte van ten minste 5 cm tussen de ventilatorkap en elk willekeurig
groot obstakel overgelaten worden, om de vrije toevoer van koellucht naar de motor te waarborgen. De
pomp moet door middel van de speciale ontluchtingsklep ontlucht worden. Installeer de pomp niet op het
laagste punt van de installatie om opeenhoping van bezinksels te voorkomen. Vul de installatie volledig en
ontlucht de installatie op de juiste manier.
N.B.: Dubbele pompen: ontlucht beide pompen door gebruik te maken van de speciale ontluchtingsklep
die op elk pomplichaam voorhanden is. Herhaal deze handeling indien nodig meerdere keren.
6. Inwerkingstelling
De aarding moet als eerste geschieden. Het is zaak van degene die ter plaatse de verantwoorde-
lijkheid draagt voor de installatie om te controleren of de aarding uitgevoerd is in overeenstemming
met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften die van toepassing zijn. Het strekt tot aanbeveling om
vóór de motor een beveiliging te installeren om de motor te beschermen tegen een te sterke span-
ningsdaling of overbelasting.
6.1 Elektrische aansluiting
Controleer of de spanning die op het typeplaatje staat overeenstemt met de spanning
LET OP
van het elektriciteitsnet.
Verwijder het deksel van de klemmenplaat door de bevestigingsschroeven los te dra-
aien. Breng de aansluitingen tot stand zoals aangegeven aan de binnenkant van het
klemmenplaatdeksel.
Controleer of de draairichting van de motor juist is waarbij u de pijlen die op het pom-
plichaam staan aan moet houden. Indien nodig moeten de beide voedingsdraden
met elkaar verwisseld worden
6.2 Aanzuiging
Laat de pomp nooit droog draaien.
LET OP
Nadat u de installatie gevuld en ontlucht heeft en gecontroleerd heeft of de draairichting
van de motor juist is, moet u de kleppen openen en de pomp in werking stellen.
Controleer of de pomp binnen het betreffende prestatiegebied werkt en of de stroo-
mopname de waarde die op het typeplaatje aangegeven is niet overschrijdt. Smoor
indien nodig de persklep of stel de inschakelgrens van de drukverschilschakelaar,
indien voorhanden, af. Alvorens de pomp na een lange periode van stilstand opnieuw
in werking te stellen moet u controleren of de pomp niet geblokkeerd en geremd is
door aanslag of andere oorzaken.
In dat geval moet u met een schroevendraaier op de ventilator van de motor inwer-
ken om ervoor te zorgen dat de as vrijuit draait.
Als de pomp op de juiste manier geïnstalleerd is en binnen het op het typeplaatje vermelde toepassingsge-
bied gebruikt wordt, stemt de door de elektropomp teweeggebrachte geluidsoverlast overeen met de hie-
ronder vermelde tabel:
MOTORVERMOGEN MOTORVERMOGEN GELUIDSDRUK-
2 POLEN 4 POLEN NIVEAU (*)
Tot 7.5 kW Tot 7,5 kW Lager dan 70 dB (A)
Van 9,2 tot 11 kW - 73 dB (A) ± 2 dB (A)
Van 15 tot 22 kW - 75 dB (A) ± 2 dB (A)
* Niveau van de A-gewogen equivalente continue geluidsdruk (LpA) op één meter afstand van de elektro-
pomp in een vrije ruimte.
7. Onderhoud
Onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door vakkundig en daartoe opgeleid personeel uitge-
voerd worden. Er moet geschikt gereedschap en geschikte beschermingsmiddelen gebruikt wor-
den. De veiligheidsvoorschriften moeten in acht genomen worden. Als de pomp geleegd moet
30

nl
worden moet u oppassen dat de afgevoerde vloeistof geen schade aan voorwerpen of letsel aan
personen kan veroorzaken.
De pomp vergt geen enkel geprogrammeerd routineonderhoud. Controleer van tijd tot tijd: de stroomopname, of
er geen druppels uit de mechanische dichting komen en of de lagers goed functioneren.
7.1 Demontageprocedure van de FCE - FCTE
Als u de schroeven waarmee het pomplichaam en de motorsteun verbonden zijn losdraait is het mogelijk
om het blok motor-motorsteun-waaier te verwijderen zonder dat de leidingen (waar het pomplichaam op
aangesloten blijft) verwijderd hoeven te worden. Om de mechanische dichting te vervangen moet u con-
troleren of alle delen schoon zijn en de nodige voorzorgsmaatregelen treffen om slagen, stoten, scherpe
kanten te voorkomen en om te voorkomen dat het dichtingsvlak met vet besmeurd wordt.
De schroeven waarmee het pomplichaam en de motorsteun bevestigd zijn moeten op gelijke wijze aange-
draaid worden zonder ze te forceren.
Bij de modellen FCTE: Indien het noodzakelijk is om één van de twee motor-waaierblokken te verwijderen
en om ervoor te zorgen dat het overige blok blijft functioneren zijn er blinde flenzen
met geschikte afmetingen leverbaar (zie de blinde flensset).
7.2 Demontageprocedure van de FCS - FCTS
Handel op de in paragraaf 7.1 beschreven manier waarbij u er rekening mee moet houden dat ook de
motor- en pompsteun (14) verwijderd moet worden. Er wordt bovendien op gewezen dat de waaier gespied
is op een “asverlengstuk” dat stevig aan het uitstekende gedeelte van de as van de motor bevestigd is.
Bij de modellen FCTS: Indien het noodzakelijk is om één van de twee motor-waaierblokken te verwijderen
en om ervoor te zorgen dat het overige blok blijft functioneren zijn er blinde flenzen
met geschikte afmetingen leverbaar (zie de blinde flensset).
7.3 Montageprocedure
Ten aanzien van de montage moet u de demontagehandelingen in de omgekeerde volgorde uitvoeren,
waarbij u de pakkingen en de delen die beschadigd of versleten zijn moet vervangen.
8. Lokaliseren van storingen
STORING
MOGELIJKE OORZAAK
MOGELIJKE OPLOSSINGEN
De pomp start niet
Geen netstroom
Stroomvoorziening inschakelen
Automatische schakelaar
De schakelaar resetten en de
aangesproken of zekeringen
zekeringen vervangen
doorgebrand
Overbelastingsbeveiliging
De beveiliging resetten
ingeschakeld
Waaier geblokkeerd
Deblokkeren zoals beschreven in
paragraaf 6.2
De pomp levert geen
Lucht in de installatie en in het
De installatie ontluchten en de pomp
opbrengst
pomplichaam
opnieuw laten aanzuigen (paragraaf
6.2)
De pomp levert een
Draairichting onjuist
Ie paragraaf 6.1
geringe opbrengst
Verstoppingen in de pomp of in de
Demonteren en/of schoonmaken
leidingen
Werking boven de op het typeplaatje
De persklep gedeeltelijk sluiten
vermelde capaciteit
De pomp stop nada hij
Overbelastingsbeveiliging
een korte tijd in werking
ingeschakeld
is geweest
De pomp draait niet vrijuit
De vloeistof is te viskeus
De pomp trilten de
Lagers versleten
De lagers vervangen
werking is lawaaierig
Pomp werkt in cavitatie
Zie paragraaf 6.2
Vreemde voorwerpen in de pomp
Demonteren en/of schoonmaken
31

sv Svenska
1. Allmänna upplysningar
I denna bruksanvisning finns oumbärlig information för installation, användning och underhåll av pumpar i
serie FC och FCT.
Det finns även en nedmonterings- och monteringsprocedur och anvisningar för felsökning och åtgärdande
av fel vid eventuella driftstörningar.
2. Inledande inspektion
Ta ut pumpen ur emballaget och titta efter att den inte har fått några transportskador. Om pumpen är ska-
dad ska du meddela din återförsäljare så fort som möjligt och senast inom 10 dagar från leveransdatumet.
3. Användning
Pumparna lämpar sig för pumpning av vätskor som inte är kemiskt eller mekaniskt aggressiva med tempe-
raturer mellan –20 °C och 140 °C (se specifika värden för resp. version).
De kan användas för de mest skilda ändamål inom fastighets- och industrisektorn i system för:
• Vattenförsörjning.
• Vattenspridning uppifrån och i marknivå.
• Uppvärmning.
• Luftkonditionering.
• Transport av rena och ej aggressiva vätskor.
4. Användningsbegränsningar
Max. arbetstryck: 10 bar för versionerna FCE och FCTE
16 bar för versionerna FCS och FCTS (16 bar @ 120°C, 13 bar @ 140°C)
Pumpvätskans temperatur: -10 °C ÷ + 130 °C för versionerna FCE och FCTE
-20 °C ÷ + 140 °C för versionerna FCS och FCTS
Max. omgivningstemperatur: 40 °C
Max. antal starter per timme: 20 (med regelbundna intervall) upp till 5,5 kW
15 upp till 15 kW
12 vid högre effekter
Spänningsvariationer i förhållande till nominell spänning: ± 10%
Pumpen lämpar sig inte för pumpning av:
VARNING!
- vätskor som innehåller slipande ämnen
- vätskor med fasta partiklar eller fibrer
- brandfarliga och explosiva vätskor
Temperaturen på pumpens (vid varma pumpvätskor) resp. motorns utsida kan under driften
överstiga 40 °C. Låt inga kroppsdelar (t.ex. händerna) komma i kontakt med dessa delar.
Placera inte brännbart material i kontakt med elpumpen.
5. Installation
Flytt
Produkten ska flyttas försiktigt och med lämpliga lyftmedel. Den kan bli skadad om den ramlar i
marken eller slår emot något även om det inte syns något utanpå.
Lyftet av den uppackade produkten ska utföras balanserat med en slingförankring.
Använd inte lyftöglorna på motorn (om de finns) vid flytt av hela elpumpen. Använd lyftöglorna
endast för flytt av själva motorn när den har kopplats från pumpen för att bytas ut.
Elpumparna FC och FCT kan installeras både horisontellt och vertikalt under förutsättning att motorn inte
hamnar under pumpen så att det inte läcker in vatten i motorn och i lagren. Installera en slussventil före och
efter pumpen. Se till att det finns ett utrymme på minst 5 cm mellan fläktkåpan och alla skrymmande före-
mål så att motorns kylluft kan cirkulera fritt. Avlufta pumpen med den speciella avluftningsventilen. Installera
inte pumpen lägst i systemet för att förhindra att det ackumuleras avlagringar. Utför en korrekt avluftning
32

sv
och fyll systemet helt.
OBS. Tvillingpumpar: Avlufta båda pumparna med hjälp av den speciella avluftningsventilen som finns på
varje pumphus. Upprepa avluftningen flera gånger om det behövs.
6. Igångsättning
Utför först av allt jordanslutningen. Det åligger installatören att kontrollera att jordanslutningen
utförs i överensstämmelse med gällande lokala säkerhetsföreskrifter. Det rekommenderas att
installera en jordfelsbrytare fore motorn som skyddar motorn mot överdrivna spänningsfall och
överbelastningar.
6.1 Elanslutning
Kontrollera att märkspänningen och -frekvensen överensstämmer med nätspänningen.
VARNING!
Skruva loss fästskruvarna och ta bort kopplingsplintens lock.
Kontrollera att motorn roterar åt rätt håll enligt pilarna på pumphuset. Byt plats på två
av ledarna om det behövs.
6.2 Fyllning
Torrkör aldrig pumpen.
VARNING!
Fyll på och avlufta systemet och kontrollera att motorns rotationsriktning är korrekt.
Öppna sedan slussventilerna och starta pumpen.
Kontrollera att pumpen arbetar med rätt kapacitet och att strömförbrukningen inte
överskrider värdet som indikeras på märkplåten. Stryp om det behövs slussventilen
vid utloppet eller reglera tryckvaktens ingreppspunkt om det har installerats en tryck-
vakt. Innan pumpen startas efter en längre tids stillastående ska du kontrollera att
pumpen inte blockeras eller bromsas av beläggningar eller andra orsaker. Justera i
det fallet motorfläkten med en skruvmejsel tills axeln roterar fritt.
Om elpumpen installeras och används enligt märkdata har den en bullernivå enligt följande tabell:
MOTOREFFEKT MOTOREFFEKT LJUDTRYCKSNIVÅ
2-POLIG 4-POLIG (*)
Upp till 7.5 kW Upp till 7,5 kW Lägre än 70 dB (A)
från 9,2 till 11 kW - 73 dB (A) ± 2 dB (A)
från 15 till 22 kW - 75 dB (A) ± 2 dB (A)
* A-vägd kontinuerlig ljudtrycksnivå (LpA) en meter från pumpen i fritt fält.
7. Underhåll
Underhåll får endast utföras av behörig personal. Använd lämpliga utrustningar och skydd. Följ
gällande arbetsskyddslagar. Var uppmärksam så att inga personer eller föremål skadas av den
avtappade vätskan om pumpen måste tömmas.
Pumpen kräver inget rutinunderhåll. Kontrollera regelbundet: strömförbrukningen, att den mekaniska tätnin-
gen inte läcker, att lagren är i gott skick.
7.1 Nedmontering av FCE och FCTE
Det går att ta bort gruppen motor-adapter-pumphjul utan att ta bort rörledningarna (som sitter kvar på pum-
phuset) genom att skruva loss skruvarna mellan pumphuset och adaptern. Vid bytet av den mekaniska tät-
ningen ska du se till att alla delar är rena och vidta lämpliga försiktighetsåtgärder för att undvika slag, sam-
manstötningar, skarpa hörn och att tätningsytan smutsas ned med fett.
Dra åt pumphusets och adapterns fästskruvar jämnt utan att ta i för mycket.
För modellerna FCTE: Blindflänsar med lämplig storlek kan användas om en av de två grupperna motor-
pumphjul måste nedmonteras. På så sätt kan den kvarvarande gruppen ändå
vara i funktion (se sats med blindfläns).
7.2 Nedmontering av FCS och FCTS
Gå till väga som i avsnitt 7.1 och tänk på att även stödet för motor-pump (14) tas bort. Lägg dessutom
märke till att pumphjulet är fastkilat på en “axelförlängning” som är fastmonterad på motorns axelutstick.
För modellerna FCTS: Blindflänsar med lämplig storlek kan användas om en av de två grupperna motor-
33

sv
pumphjul måste nedmonteras. På så sätt kan den kvarvarande gruppen ändå
vara i funktion (se sats med blindfläns).
7.3 Montering
Utför monteringen genom att utföra nedmonteringen i omvänd ordning. Byt ut packningarna och skadade
eller utslitna delar.
8. Felsökning
PROBLEM
TROLIG ORSAK
MÖJLIGA ÅTGÄRDER
Elpumpen startar inte
Ingen strömförsörjning
Återställ strömförsörjningen
Utlöst automatisk brytare eller brända
Återställ brytaren och byt ut säkringen
säkringar
Överbelastningsskyddet har löst ut
Återställ skyddet
Blockerat pumphjul
Lossa pumphjulet enligt avsnitt 6.2. ut
Pumpen pumpar inte
Luft i systemet och i pumphuset
Avlufta systemet och fyll åter pumpen
(avsnitt 6.2)
Pumpen pumpar med
Fel rotationsriktning
Se avsnitt 6.1
reducerad kapacitet
Tilltäppt pump eller tilltäppta
Nedmontera och/eller rengör
rörledningari
Funktion utanför märkdata
Stäng slussventilen delvis vid
utloppet
Pumpen stannar efter en
Överbelastningsskyddet har löst ut
kort stund
Pumpen roterar inte fritt
Alltför trögflytande vätska
Pumpen vibrerar och
Utslitna lager
Byt ut lagren
väsnas
Pumpen arbetar med kavitation
Se avsnitt 6.2
Främmande föremål i pumpen
Nedmontera och/eller rengör
34

fiSuomi
1. Yleistä
Tämän käyttöoppaan tarkoituksena on antaa FC - FCT -sarjan pumppujen asennukseen, käyttöön ja huol-
toon tarvittavat tiedot.
Käyttöopas sisältää myös purkamis- ja asennusohjeet sekä toimintahäiriöitä varten ohjeet syiden ja korjau-
sten löytämiseksi.
2. Esitarkistus
Poista pumppu pakkauksesta ja tarkista silmämääräisesti, ettei se ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Jos
pumppu on vaurioitunut, ilmoita jälleenmyyjälle mahdollisimman nopeasti ja enintään 10 päivän kuluessa toi-
mituksesta.
3. Käyttötavat
Pumpuilla voidaan pumpata kemiallisesti ja mekaanisesti syövyttämättömiä nesteitä, joiden lämpötila on -
20 °C - +140°C (ks. versiokohtaiset arvot).
Ne soveltuvat vaihteleviin tarpeisiin kiinteistö- ja teollisuussektoreilla seuraavissa järjestelmissä:
• Vedenjakelu
• Sadetus- ja valutuskastelu
• Lämmitys
• Ilmastointi
• Puhtaiden ja syövyttämättömien nesteiden siirto säiliöstä toiseen
4. Käyttörajoitukset
Maksimikäyttöpaine: 10 bar FCE-FCTE-versiolle
16 bar FCS-FCTS-versiolle (16 bar @ 120°C, 13 bar @ 140°C)
Pumpatun nesteen lämpötila: -10°C ÷ +130°C FCE-FCTE-versiolle
-20°C ÷ +140°C FCS-FCTS-versiolle
Ympäröivä maks.lämpötila: 40 °C
Käynnistysten maksimimäärä/tunti: 20 (säännöllisin välein) alle 5,5 kW teholle.
15 alle 15 kW teholle.
12 korkeammalle teholle.
Jänniteheilahdukset nimellisarvosta: ± 10 %
Pumpulla ei tule pumpata:
VAROITUS
- nesteitä, jotka sisältävät hankausaineita
- nesteitä, joissa on kiinteitä hiukkasia tai kuituja
- syttyviä tai räjähdysvaarallisia nesteitä
Toiminnan aikana pumpun ulkopinta (pumpattaessa kuumia nesteitä) ja moottorin ulkopinta
saattavat ylittää 40°C lämpötilan. Älä koske sähköpumppua kehon osilla (esim. käsillä) äläkä
aseta syttyviä materiaaleja sitä vasten.
5. Asennus
Liikutus
Nosta ja liikuta pumppua varoen sopivilla nostolaitteilla. Putoamiset ja kolhut saattavat vaurioittaa
pumppua, vaikka se vaikuttaisi ulkoisesti ehjältä.
Kiinnitä pakkaamaton pumppu noston ajaksi, niin että se pysyy tasapainossa.
Älä käytä moottorissa olevia nostosilmukoita (jos asennettu) koko sähköpumpun liikutukseen.
Käytä nostosilmukoita ainoastaan pumpusta irrotetun moottorin liikutukseen vaihtaessasi moottorin.
FC - FCT -sähköpumput voidaan asentaa mihin tahansa vaaka- tai pystyasentoon. Moottoria ei tule sijoittaa
pumpun alle, ettei moottoriin tai laakereihin pääse vettä. Asenna sulkuventtiili pumppua ennen ja sen jälke-
en. Jätä vähintään 5 cm tila tuulettimen suojuksen ja kaikkien muiden suurikokoisten esineiden välille, jotta
moottorin jäähdytysilma pääsee virtaamaan esteettömästi. Tyhjennä pumppu erityisellä tyhjennysventtiilillä.
Älä asenna pumppua järjestelmää alhaisempaan kohtaan, ettei siihen keräänny sakkaa. Täytä järjestelmä
35

fi
kokonaan suorittamalla asianmukainen ilmaus.
HUOM. Kaksoispumput: ilmaa kumpikin pumppu niissä olevilla ilmausventtiileillä. Toista toimenpide tarvit-
taessa useita kertoja.
6. Käyttöönotto
Suorita ensimmäiseksi maadoitus. Laitoksen vastaavan tehtävänä on varmistaa, että maadoitus on
tehty voimassa olevien paikallisten työsuojelumääräysten mukaisesti. Suosittelemme asentamaan
moottoria ennen ylikuormituskytkimen, joka suojelee moottoria liialliselta jännitteen alennukselta tai
ylikuormitukselta.
6.1 Sähköliitäntä
Tarkista, että arvokilven jännite ja taajuus vastaavat sähköverkon arvoja.
VAROITUS
Irrota liitinalustan kansi ruuvaamalla auki kiinnitysruuvit. Suorita kytkennät liitinalustan
kannen sisäpuolen ohjeiden mukaan. Tarkista, että moottorin pyörimissuunta on oikea
pumpun rungossa olevien nuolien avulla. Vaihda tarvittaessa kahden sähköjohtimen
paikat keskenään.
6.2 Käynnistystäyttö
Älä anna pumpun koskaan käydä kuivana.
VAROITUS
Kun olet täyttänyt ja ilmannut järjestelmän ja tarkistanut moottorin pyörimissuunnan,
avaa sulkuventtiilit ja käynnistä pumppu.
Tarkista, että pumppu toimii suorituskykynsä rajoissa ja ettei virrankulutus ylitä arvo-
kilvessä annettua arvoa. Sulje poistoputken sulkuventtiili tarvittaessa tai säädä paine-
katkaisimen (jos asennettu) laukeamiskynnystä. Jos pumppu on ollut pitkään käyttä-
mättömänä, tarkista ennen käynnistämistä, ettei pumppu ole jumissa siihen keräänty-
neen sakan tai muiden syiden johdosta. Käännä moottorin tuuletinta ruuvimeisselillä,
kunnes akseli pyörii esteettömästi.
Asianmukaisesti asennetun ja arvokilven toimintakentässä käytetyn sähköpumpun melupäästöt ovat seu-
raavan taulukon mukaisia:
MOOTTORIN TEHO MOOTTORIN TEHO ÄÄNENPAINEEN
2-NAPAINEN 4-NAPAINEN (*)
Alle 7.5 kW Alle 7,5 kW Alle 70 dB (A)
9,2 - 11 kW - 73 dB (A) ± 2 dB (A)
15 - 22 kW - 75 dB (A) ± 2 dB (A)
* Ekvivalenttinen A-painotettu äänitaso metrin päässä sähköpumpusta vapaassa kentässä.
7. Huolto
Asennustyöt saa suorittaa ainoastaan ammattitaitoinen henkilö. Käytä sopivia varusteita ja suojuk-
sia. Noudata työsuojelumääräyksiä. Jos joudut tyhjentämään pumpun, varo ettei tyhjennetty neste
aiheuta materiaali- tai henkilövahinkoja.
Pumppuun ei tarvitse tehdä määräaikaishuoltoa.
Tarkista määräajoin sähkönkulutus, mekaanisen tiivisteen tiiviys ja laakerien asianmukainen toiminta.
7.1 FCE - FCTE:n purkaminen
Ruuvaa irti pumpun rungon ja sovittimen kiinnitysruuvit poistaaksesi moottori-sovitin-juoksupyörä –kokonai-
suuden pumpun rungosta ilman putkien poistamista (joihin pumpun runko pysyy kytkettynä). Varmista, että
kaikki osat ovat puhtaita vaihtaessasi mekaanista tiivistettä ja vältä iskuja, kolhuja, teräviä kulmia ja tiiviste-
pintojen likaamista rasvalla.
Pumpun rungon ja sovittimen kiinnitysruuvit tulee kiristää tasaisesti ja varoen.
FCTE-mallit: jos yksi kahdesta moottori-juoksupyörä-kokonaisuudesta joudutaan poistamaan, saa-
tavilla on sopivan kokoisia umpilaippoja, joiden avulla jäljelle jäävä kokonaisuus jat-
kaa toimintaansa (ks. umpilaippasetti).
7.2 FCS - FCTS:n purkaminen
Toimi kuten kohdassa 7.1, mutta poista myös moottorin-pumpun tuki (14).
36

fi
Huomaa, että juoksupyörä on kiilattu “akselin jatkeeseen”, joka on kiinnitetty moottoriakselin ulostulevaan
osaan.
FCTS-mallit: jos yksi kahdesta moottori-juoksupyörä-kokonaisuudesta joudutaan poistamaan, saa-
tavilla on sopivan kokoisia umpilaippoja, joiden avulla jäljelle jäävä kokonaisuus jat-
kaa toimintaansa (ks. umpilaippasetti).
7.3 Asennus
Suorita asennus purkua vastakkaisessa järjestyksessä. Vaihda tiivisteet ja vaurioituneet tai kuluneet osat.
8. Vianetsintä
VIKA
MAHDOLLINEN SYY
MAHDOLLINEN KORJAUS
Sähköpumppu ei
Sähkö puuttuu.
Palauta sähkö.
käynnisty.
Vikavirtakytkin lauennut tai sulakkeet
Nollaa kytkin tai vaihda sulake.
palaneet.
Ylikuormitussuoja on lauennut.
Nollaa suoja.
Juoksupyörä jumissa.
Vapauta, ks. kohta 6.2.
Pumppu ei pumppaa.
Ilmaa järjestelmässä ja pumpun
Suorita järjestelmän ilmaus ja pumpun
rungossa.
uusi käynnistystäyttö (kohta 6.2).
Pumppu pumppaa
Virheellinen pyörimissuunta.
Ks. kohta 6.1.
heikosti.
Pumpun tai putkien tukokset.
Pura ja/tai puhdista.
Pumppu pumppuaa arvokilven arvoa
Sulje poistoputken sulkuventtiili
korkeammalla virtausnopeudella.
osittain.
Pumppu pysähtyy
Ylikuormitussuoja on lauennut.
lyhyiden toimintajaksojen
Pumppu ei pyöri esteettömästi.
jälkeen.
Neste liian sakeaa.
Pumppu tärisee tai toimii
Laakerit kuluneet.
Vaihda laakerit.
äänekkäästi.
Pumpussa on ilmaa toiminnan aikana.
Ks. kohta 6.2.
Pumpussa on vieraita esineitä.
Pura ja/tai puhdista.
37

da Dansk
1. Generelle oplysninger
Denne manual har til formål at give brugeren alle de uundværlige oplysninger vedrørende installation, brug
og vedligeholdelse af pumperne i serie FC–FCT.
Manualen beskriver også fremgangsmåden i forbindelse med afmontering og montering samt anvisninger
vedrørende fejlfinding i tilfælde af funktionsforstyrrelser.
2. Indledende kontrol
Fjern pumpen fra emballagen og kontrollér, at den ikke har lidt skade under transporten.
Ret henvendelse til forhandleren så hurtigt som muligt (og under alle omstændigheder inden 10 dage efter
modtagelsen), hvis pumpen viser tegn på skader.
3. Anvendelsesområder
Pumperne er egnede til væsker uden aggressive kemiske og mekaniske egenskaber med temperaturer fra
-20 °C til +140 °C (se de specifikke værdier for de konkrete versioner).
De kan anvendes til en lang række formål i private husholdninger og i industrien:
• vandforsyning;
• sprinkler- og vandingssystemer;
• opvarmning;
• aircondition;
• transport af rene væsker uden aggressive egenskaber.
4. Anvendelsesbegrænsninger
Maks. driftstryk: 10 bar (version FCE-FCTE)
16 bar (version FCS-FCTS) (16 bar @ 120°C, 13 bar @ 140°C)
Temperatur i pumpet væske: -10 °C ÷ +130 °C (version FCE-FCTE)
-20 °C ÷ +140 °C (version FCS-FCTS)
Maks. omgivelsestemperatur: 40 °C
Maks. antal starter pr. time: 20 (med jævne mellemrum); op til 5,5 kW
15; op til 15 kW
12; ved højere effekter
Ændring i spænding i forhold til nominel spænding: ± 10 %
Pumpen er ikke egnet til pumpning af:
ADVASEL
- væsker med slibende partikler;
- væsker med faste partikler og fiberpartikler;
- brandfarlige og eksplosive væsker.
I forbindelse med brug kan pumpens yderside (i forbindelse med pumpning af varme
væsker) og motorens yderside opnå temperaturer på mere end 40 °C. Berør ikke disse
overflader (eksempelvis med hænderne), og anbring ikke brandfarligt materiale i berøring
med elektropumpen.
5. Installation
Flytning
Apparatet skal flyttes forsigtigt og ved brug af passende udstyr. Fald og slag kan beskadige
apparatet – også selv om der ikke er tegn på udvendige skader. Efter udpakning skal apparatet
løftes ved hjælp af en afbalanceret talje.
Benyt ikke øjeboltene på motoren (hvis de findes) til at flytte hele elektropumpen. Benyt kun øje-
boltene til at flytte motoren, efter den er blevet koblet fra pumpen, i tilfælde af udskiftning.
Elektropumperne i serie FC-FCT kan installeres i en hvilken som helst vandret og lodret position, forudsat
at motoren placeres højere end pumpen. Herved undgås indtrængning af vand i motoren og i lejerne.
Montér et spjæld inden og efter pumpen og sørg for, at der er min. 5 cm mellem ventilatordækslet og
enhver form for større forhindringer. Herved sikres fri luftcirkulation til afkøling af motoren. Udluft pumpen
38

da
ved hjælp af den dertil beregnede udluftningsventil. Installér ikke pumpen i systemets laveste punkt.
Herved undgås ophobning af snavs. Fyld systemet fuldstændigt og udluft det.
NB: Sammenkoblede pumper: Udluft begge pumper ved hjælp af den dertil beregnede udluftningsventil
på hvert pumpehus. Gentag eventuelt indgrebet flere gange.
6. Ibrugtagning
Tilslut først jordkablet. Den ansvarlige for installationen skal sikre, at jordforbindelsen udføres som
foreskrevet i de gældende standarder vedrørende forebyggelse af arbejdsulykker. Det anbefales
at installere en overbelastningssikring inden motoren for at beskytte motoren i tilfælde af kraftige
spændingsfald eller overbelastninger.
6.1 Tilslutning af strøm
Kontrollér, at mærkespændingen og –frekvensen svarer til netspændingen og – frek-
ADVASEL
vensen.
Fjern dækslet til klembrættet ved at løsne låseskruerne. Udfør herefter tilslutningerne
som vist i dækslet til klembrættet. Kontrollér, at motorens rotationsretning er korrekt
(se pilene på pumpehuset). Ombyt eventuelt to af forsyningsledningerne.
6.2 Spædning
Lad aldrig pumpen køre tør.
ADVASEL
Fyld systemet og udluft det. Kontrollér, at motorens rotationsretning er korrekt, åben
spjældene og start pumpen.
Kontrollér, at pumpen arbejder i overensstemmelse med den fastsatte kapacitet og at
strømforbruget ikke overskrider mærkeforbruget. Luk eventuelt trykspjældet delvist
eller justér tærsklen for udløsning af trykafbryderen (hvis installeret). Inden genstart af
pumpen efter en længerevarende afbrydelse er det nødvendigt at kontrollere, at pum-
pen ikke er blokeret eller bremset af aflejringer eller som følge af andre årsager. I
dette tilfælde er det nødvendigt at dreje motorens ventilator med en skruetrækker,
indtil akslen kan dreje frit.
Når elektropumpen er installeret korrekt og benyttes i overensstemmelse med det fastsatte anvendelse-
sområde, udsender den følgende støj:
EFFEKT EFFEKT LYDTRYKSNIVEA
2 POLET MOTOR 4 POLET MOTOR U (*)
Op til 7.5 kW Op til 7,5 kW Under 70 dB (A)
9,2 - 11 kW - 73 dB (A) ± 2 dB (A)
15 - 22 kW - 75 dB (A) ± 2 dB (A)
* Det konstante A-vejede lydtryksniveau (LpA) er målt 1 m fra elektropumpen i et frit område.
7. Vedligeholdelse
Vedligeholdelsesindgreb må kun udføres af kvalificeret personale. Benyt passende udstyr og
beskyttelser. Følg normerne vedrørende forebyggelse af arbejdsulykker. Hvis pumpen skal tøm-
mes, er det nødvendigt at sørge for, at den drænede væske ikke er til gene for ting eller personer
Pumpen kræver ingen form for regelmæssig vedligeholdelse.
Kontrollér regelmæssigt følgende: strømforbruget, at der ikke er tegn på dryp fra den mekaniske pakning
og at lejerne fungerer korrekt.
7.1 Afmontering FCE-FCTE
Ved at løsne låseskruerne mellem pumpehuset og adapteren er det muligt at fjerne aggregatet med
motor/adapter/pumpehjul uden fjernelse af rørene (som pumpehuset fortsat er tilsluttet). Kontrollér i forbin-
delse med udskiftning af den mekaniske pakning, at alle dele er rene og iværksæt de nødvendige foran-
staltninger for at undgå slag, sammenstød og skarpe hjørner. Undgå at kontaminere pakningens overfla-
der med smørefedt.
Låseskruerne mellem pumpehuset og adapteren skal fastspændes ensartet og ikke for kraftigt.
Version FCTE: Hvis det er nødvendigt at fjerne et af de to aggregater (motor/pumpehjul) og fortsat sikre
opretholdelse af driften i det andet aggregat, er det muligt at bestille blindflanger med en
passende størrelse (se sæt med blindflange).
39

da
7.2 Afmontering FCS-FCTS
Benyt samme fremgangsmåde som i afsnit 7.1 og husk også at fjerne støtten til motoren/pumpen (14).
Endvidere understreges det, at pumpehjulet er fastkilet på en forlængeraksel, der er fastgjort på motorens
akselfremspring.
Version FCTS: Hvis det er nødvendigt at fjerne et af de to aggregater (motor/pumpehjul) og fortsat sikre
opretholdelse af driften i det andet aggregat, er det muligt at bestille blindflanger med en
passende størrelse (se sæt med blindflange).
7.3 Montering
Monteringen finder sted ved at udføre indgrebene for afmontering i omvendt rækkefølge.
Udskift pakningerne og de beskadigede eller slidte dele.
8. Fejlfinding
PROBLEM
MULIG ÅRSAG
MULIG AFHJÆLPNING
Elektropumpen starter
Ingen netspænding.
Genetablér forsyningen.
ikke.
Den automatiske afbryder er udløst
Tilbagestil afbryderen eller udskift
eller sikringerne er sprunget.
sikringen.
Overbelastningssikringe n er udløst.
Tilbagestil overbelastningssikringe n.
Pumpehjulet er blokeret.
Udløs som beskrevet i afsnit 6.2.
Pumpen udsender ikke
Der er luft i systemet og i
Udluft systemet og spæd pumpen på
væske.
pumpehuset.
ny (afsnit 6.2).
Pumpen arbejder med
Rotationsretningen er forkert.
Se afsnit 6.1.
en reduceret kapacitet.
Tilstopninger i pumpen eller i rørene.
Afmontér og/eller rengør.
Funktionen overskrider
Luk trykspjældet delvist.
mærkekapaciteten.
Pumpen standser efter
Overbelastningssikringe n er udløst.
en kortvarig drift.
Pumpen drejer ikke frit.
Væsken er for tyktflydende.
Pumpen vibrerer og
Lejerne er slidt.
Udskift lejerne.
udsender støj.
Pumpen arbejder i kavitation.
Se afsnit 6.2.
Fremmedlegemer i pumpen.
Afmontér og/eller rengør.
40