Valera T-BLADE PROFESSIONAL: • Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано встановити в основній електромережі, до якої підключено пристрій, диференційне реле-запобіжник, розраховане на робочий струм до 30 мА. За докладнішою інформацією зверніться до кваліфікованого електрика. • Перед використанням перевірте, чи повністю сухий прилад. • УВАГА: не використовуйте цей прилад біля ванн, душових кабінок, резервуарів та інших ємностей з водою. • Діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними, психічними та сенсорними можливостями або недостатнім досвідом та знаннями, можуть користуватися цим приладом, за умови що вони знаходяться під відповідним наглядом або були проінструктовані щодо безпечної експлуатації приладу й усвідомлюють наявний ризик. • Не дозволяйте дітям гратися з приладом.• Чищення та догляд за приладом не повинні виконуватися дітьми без нагляду.

• Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано встановити в основній електромережі, до якої підключено пристрій, диференційне реле-запобіжник, розраховане на робочий струм до 30 мА. За докладнішою інформацією зверніться до кваліфікованого електрика. • Перед використанням перевірте, чи повністю сухий прилад. • УВАГА: не використовуйте цей прилад біля ванн, душових кабінок, резервуарів та інших ємностей з водою. • Діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними, психічними та сенсорними можливостями або недостатнім досвідом та знаннями, можуть користуватися цим приладом, за умови що вони знаходяться під відповідним наглядом або були проінструктовані щодо безпечної експлуатації приладу й усвідомлюють наявний ризик. • Не дозволяйте дітям гратися з приладом.• Чищення та догляд за приладом не повинні виконуватися дітьми без нагляду.: Valera T-BLADE PROFESSIONAL

background image

69

Українська

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

• Важливо: Для гарантії додаткової безпеки  рекомендовано встановити в основній  електромережі, до якої підключено пристрій,  диференційне реле-запобіжник, розраховане на  робочий струм до 30 мА. За докладнішою  інформацією зверніться до кваліфікованого  електрика. • Перед використанням перевірте, чи повністю  сухий прилад. • УВАГА: не використовуйте цей прилад біля  ванн, душових кабінок, резервуарів та  інших ємностей з водою. • Діти віком від 8 років та особи з обмеженими  фізичними, психічними та сенсорними  можливостями або недостатнім досвідом та  знаннями, можуть користуватися цим приладом,  за умови що вони знаходяться під відповідним  наглядом або були проінструктовані щодо  безпечної експлуатації приладу й усвідомлюють  наявний ризик.  • Не дозволяйте дітям гратися з приладом. • Чищення та догляд за приладом не повинні  виконуватися дітьми без нагляду.

• Вмикайте прилад тільки в мережу змінного струму та перевіряйте, щоб 

напруга в мережі співпадала з напругою, вказаною на приладі.

• Після кожного користування вимикайте прилад та виймайте мережну вилку 

з розетки електричного струму. Виймаючи вилку з електричної розетки не 

тягніть за шнур. 

• Не виймайте вилку вологими руками.

• Перш ніж увімкнути прилад, обов’язково перевірте його стан, а також 

справність блоку живлення та неушкодженість кабелю.

• Не користуйтесь несправним приладом. Не намагайтеся самостійно 

полагодити електроприлад, зверніться до уповноваженого фахівця. З 

метою запобігання ризикам заміну несправного шнуру живлення має 

виконувати виробник, фахівці з його сервісного центру або фахівці з 

відповідною кваліфікацією.

00060514 int nov2012:Layout 1  19/11/2012  9.15  Pagina 69

background image

70

• Якщо прилад використовується у ванній кімнаті, необхідно після 

користування від’єднати його від розетки електромережі, тому що 

близькість води становить небезпеку навіть тоді, коли прилад  вимкнено.

• Елементи пакування приладу (пластикові кульки, картонна коробка тощо) 

необхідно зберігати в недоступних для дітей місцях, так як вони несуть 

потенційну небезпеку для них.

• Даний прилад має використовуватись за призначенням. Будь-яке інше 

використання вважається неправильним та небезпечним. Виробник не несе 

відповідальності за поломки, що мають місце в результаті неправильного чи 

помилкового користування приладом.

• Не піддавайте прилад впливу температур нижче 0°C або більше 40°C. Не 

залишайте прилад під прямими сонячними променями протягом довгого 

часу .

• Не залишайте прилад, який заряджається, у вологих місцях та не 

заряджайте вологий прилад.

• Прилад має акумулятор NiMH. З метою зберігання довкілля ми радимо не 

викидати відпрацьовані батареї у побутові відходи; слід відвезти їх у 

спеціальні центри диференційного збору відходів.

• Не піддавайте батарею впливу надмірної вологості та запобігайте її 

контакту з рідинами.

• Тримайте батарею на достатній відстані від електромагнітних полів, джерел 

тепла та відкритого полум’я.

• Небезпека подряпин або зламів. Не використовуйте блок-лезо або насадки, 

якщо вони пошкоджені. Негайно їх замініть, щоб уникнути травм.

• Будьте обережні, щоб не подряпати шкіру, використовуючи прилад з блок-

лезом, до якого не приєднана насадка.

I

1

2

-

3

4

:

,

5

6

7

8

-

«

-

»

9

10

11

12

13

14-23 

24       

25       

-

26       

-

.

27       

i

,

i cordless (

),

.

 1 (

.1 – 

.3) . 

  0. 

I

I

  (

.1 – 

. 9) 

 (

.1 - 

.5). 

.

:

,

,

,

.

00060514 int nov2012:Layout 1  19/11/2012  9.15  Pagina 70

background image

71

 24 

.

 8 

.

 (

.1 - 

.3). 

.

 (

.1 - 

.9)

 (

.1 - 

.5). 

(

.1  - 

.6)   

 (

.1 - 

.7), 

.

.

(

.1  - 

.4) 

,

.

,

.

,

,

I

:

i

i

-

,

– 

-

,

.

i

:

 4 - 12,8 

 (

.1 - 

.14 

 19) 

 3 - 10 

 (

.1 - 

.15 

 20) 

 2 – 6,8 

 (

.1 - 

.16 

 21) 

 1 - 4 

 (

.1 - 

.17

 22) 

 0 - 2 

 (

.1 - 

.18

 23) 

i

 (

.1 - 

.24) 

: 0,6 

:

-

-

(

.1  - 

.2), 

-

-

 (

.1 - 

.25), 

-

-

   (

.1 - 

.26). 

.

,

(

.2).

 (

.3): 

 (A), 

,

 (B). 

.

,

,

(

.8). 

 (

.9): 

 (A), 

,

(B).

 60 

.

00060514 int nov2012:Layout 1  19/11/2012  9.15  Pagina 71

background image

72

I

,

,

.

,

.

.

:

(

.4) 

 (

.5), 

i

.

:

,

.

i

,

.

:

.

,

.

,

i,   

i

.

,

(

.6),  

(

.7), 

.

-

,

,

-

.

!

.

(

,

).

!

-

(

.8) 

i

i

i

,

.

 , 

,

,

-

.

,

.

-

i

.

00060514 int nov2012:Layout 1  19/11/2012  9.15  Pagina 72

background image

73

ГАРАНТIЯ

VALERA надає гарантiю на придбаний Вами прилад за таких умов:

1. Гарантія діє на умовах, встановлених нашим офіційним дистриб'ютором на

території країни, де був придбаний прилад. У Швейцарії й у тих країнах, де

діють положення європейської Директиви 44/99/CE, гарантійний термін

складає 24 місяця для побутового використання і 12 місяців для

професійного або аналогічного йому використання. Гарантійний термін

обчислюється iз дня придбання приладу. Датою придбання приладу є дата

дійсного гарантійного талона, належним чином заповненого та мiстячого

печатку продавця, або ж дата документа на покупку.

2. Гарантійне обслуговування надається тільки при пред'явленні даного

гарантійного талону або документа на покупку.

3. Гарантія передбачає усунення всіх дефектів матеріалу або дефектiв

виготовлення, виявлених протягом гарантійного періоду. Усунення дефектів

може здійснюватися шляхом ремонту приладу або його заміни. Гарантія не

покриває дефекти або ушкодження, що виникли в результаті підключення

приладу до електричної мережі, що не відповідає вимогам діючих норм;

використання приладу не за призначенням , а також недотримання правил

користування.

4. У відношенні гарантії не приймаються претензії будь-якого роду, зокрема

претензії на відшкодування збитків, заподіяних за межами приладу, з

виключенням  недвозначно встановлених діючими законами випадків

можливої відповідальності.

5. Гарантійне обслуговування надається безоплатно; при цьому воно не надає

право на продовження гарантійного терміну, а також на початок нового

гарантійного періоду.

6. Гарантія втрачає силу у випадку наявності ушкоджень, що виникли в

результаті порушень правил експлуатації або ремонту приладу з боку

неуповноваженого персоналу.

У випадку виявлення несправності поверніть належним чином упакований

прилад разом з гарантійним талоном, у якому проставлена дата і печатка

продавця, в один з наших Центрів сервісного обслуговування або Вашому

продавцеві, що передасть його офіційному імпортерові для гарантійного

ремонту.

VALERA е зареестрованим торговим знаком компанiї Ligo Еlесlгiс S.A. - Швейцарiя

Символ            на продукті або на упаковці означає, що цей  продукт може бути

перероблено як домашнє сміття. Замість цього його може бути передано в

спеціальне місце для утилізації відходів електричного та електронного

обладнання. Гарантуючи, що продукт утилізовано коректно, ви сприяєте

запобіганню потенціально негативних наслідків для зовнішнього середовища

та здоров’я людей, що може в іншому випадку виникнути при неналежному

поводженню з відходами цих продуктів. Для більш детальної інформації про

утилізацію цих продуктів, будь ласка зв’язуйтесь з вашими локальними

офісами в місті, вашими домашніми службами по утилізації відходів та

магазинами, де ви придбали цей продукт.

00060514 int nov2012:Layout 1  19/11/2012  9.15  Pagina 73

Оглавление