Valera PRO STYLE 400 TOURMALINE – страница 4
Инструкция к Фену/фену-щетке Valera PRO STYLE 400 TOURMALINE

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
• Συνδέστε τη συσκευή στην παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος και ελέγξτε αν η τάση της
παροχής ρεύματος αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στη συσκευή.
• Μην βουτάτε ποτέ τη συσκευή αυτή σε νερό ή άλλο υγρό.
• Μην τη τοποθετείτε στο δάπεδο και όπου μπορεί να πέσει στο νερό ή σε άλλα υγρά.
• Μην προσπαθήσετε να τραβήξετε τη συσκευή σε περίπτωση που πέσει σε νερά ή υγρά.
Αποσυνδέστε την αμέσως από την παροχή ρεύματος.
• Πάντοτε σβήνετε τη συσκευή όταν την τοποθετείτε κάτω.
• Μετά τη χρήση, σβήνετε τη συσκευή και βγάζετε το φις από την πρίζα παροχής.
• Μην τραβάτε το φις από την πρίζα παροχής όταν τα χέρια σας είναι βρεγμένα.
• Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι ο αγωγός εισόδου του αέρα και η γρίλια
εξόδου του αέρα δεν είναι ποτέ βουλωμένα. Η συσκευή αυτή είναι εξοπλισμένη με μηχανισμό
ασφαλείας για την περίπτωση υπερθέρμανσης που τη σβήνει αυτόματα όταν η θερμοκρασία
είναι πολύ υψηλή. Αν αυτό συμβεί, βάλτε τον διακόπτη στην θέση 0 και αφήστε την να κρυώσει
για 5 λεπτά.
• Πάντοτε να αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει πριν να την αποθηκεύσετε και μην τυλίγετε το
καλώδιο γύρω από αυτήν.
• Κατά διαστήματα ελέγχετε αν το καλώδιο έχει κάποια ζημιά.
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν δεν λειτουργεί κανονικά, αν έχει πέσει ή αν το καλώδιο
έχει βλάβη. Μην προσπαθείτε να επισκευάσετε την βλάβη μόνοι σας, αλλά επικοινωνήστε με
εξουσιοδοτημένο τεχνικό.
• Τα υλικά που χρησιμοποιούνται στη συσκευασία (πλαστικές σακούλες, χαρτόκουτα κ.τ.λ.)
πρέπει να φυλάσσονται μακριά από τα παιδιά γιατί είναι μεγάλος κίνδυνος γι’ αυτά.
• Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το λόγο και σκοπό για τον οποίο
προορίζεται. Οποιαδήποτε άλλη χρήση πρέπει να θεωρείται μη σωστή και ως εκ τούτου
επικίνδυνη. Ο κατασκευαστής δεν αποδέχεται ευθύνες για ζημιές που θα μπορούσαν να
προκληθούν από μη σωστή ή λανθάνουσα χρήση.
• Μη χρησιμοποιείτε σπρέι για τα μαλλιά όταν η συσκευή λειτουργεί.
• Για να αποφύγετε επικίνδυνες υπερθερμάνσεις συνιστάται να ξετυλίγετε όλο το μήκος του
καλωδίου.
• Προειδοποίηση – τα μεταλλικά μέρη υπερθερμαίνονται όταν χρησιμοποιούνται για μεγάλο
διάστημα. Προσέξτε και αφήστε τα μέρη αυτά να κρυώσουν πριν έλθετε σε επαφή μαζί τους.
Σημαντικό
Το σεσουάρ είναι κατασκευασμένο σύμφωνα με τους κανονισμούς ασφαλείας σχετικούς
με τις ηλεκτρικές συσκευές.
Το σεσουάρ έχει ένα ρελέ - διακόπτη ασφαλείας που διακόπτει τη λειτουργία στην
περίπτωση που υπερθερμανθεί. Το σεσουάρ θα επανέλθει μόνο του αν αφεθεί να κρυώσει
για λίγα λεπτά, αλλά παρακαλούμε ελέγξτε αν ο αγωγός εισόδου του αέρα και η γρίλια
εξόδου είναι ελεύθερες πριν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το σεσουάρ.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Θέση διακόπτη
0 = κλειστό (OFF)
1 = ζεστός αέρας
2 = πολύ ζεστός αέρας
= χλιαρός αέρας
• Αλλαγή τάσης
Πριν τη χρήση επιλέξτε την τάση που θα χρησιμοποιήσετε - 115V ή 230V – ανάλογα με την
παροχή τάσης της εγκατάστασης. Για να γυρίσετε τον επιλογέα τάσης χρησιμοποιήστε ένα μικρό
κατσαβίδι ή παρόμοιο αντικείμενο.
• Εξαρτήματα
1 Θερμική βούρτσα με πτυσσόμενα χτένια για κυματιστά μαλλιά και όμορφες μπούκλες, Ø 30 mm
1 Θερμική βούρτσα με τρίχες για μασάζ, όγκο και λάμψη, Ø 25 mm
• Εφαρμογή / αλλαγή εξαρτημάτων
Εφαρμόστε το εξάρτημα στη συσκευή έτσι ώστε τα σημάδια ►◄ να συμπέσουν και μετά στρέψτε
το παξιμάδι - δαχτυλίδι της μονάδας ενάντια στη φορά των δεικτών ρολογιού μέχρις ότου τα σύμβολα
να ευθυγραμμιστούν το ένα με το άλλο
►●
, για να βγάλετε το εξάρτημα, ενεργείστε αντιστρόφως
για να επανέλθουν τα σύμβολα στη θέση εκκίνησης ►◄, τότε το εξάρτημα βγαίνει εύκολα.
61

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
1. Πριν κάνετε χρήση της συσκευής, πλύνετε τα μαλλιά σας και σκουπίστε τα με μια πετσέτα.
2. Βάλτε το φις στην πρίζα.
3. Στεγνώστε τα μαλλιά σας με το σεσουάρ χωρίς εξαρτήματα.
4. Μαλλιά που μόλις πλύθηκαν και στέγνωσαν μπορούν να φορμαριστούν καλύτερα.
5. Τις πρώτες φορές που χρησιμοποιείτε τη μονάδα συνιστάται να κάνετε πρακτική σε μικρές
περιοχές των μαλλιών σας.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΑ ΔΙΑΦΟΡΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
• Θερμική βούρτσα με πτυσσόμενα χτένια για κυματιστά μαλλιά και όμορφες μπούκλες,
Ø 30 mm
Είναι σχεδιασμένο για να δημιουργήσετε γρήγορα ογκώδη μπούκλες και κύματα. Επιπλέον, η
μεταλλική επίστρωση σημαίνει ότι το φορμάρισμα διατηρείται περισσότερο. Για να φορμάρετε τα
μαλλιά σας χρησιμοποιώντας το εξάρτημα αυτό: με τη συσκευή κλειστή βγάλτε προς τα έξω τις
γλώσσες από το κέλυφος γυρνώντας το δακτυλικό παξιμάδι που βρίσκεται στο πάνω μέρος του,
στη φορά των δεικτών του ρολογιού, μέχρις ότου σταματήσει να περιστρέφεται. Μετά τυλίγετε
μια τούφα μαλλιών γύρο από τη βούρτσα, αρχίζοντας από τα άκρα προς τις ρίζες. Ανοίξτε τη
συσκευή και ζεστάνετε για λίγο τα μαλλιά σας με το διακόπτη στη θέση 1 ή 2. Για καλύτερο
κράτημα, αφήστε τις τούφες να κρυώσουν στην θέση (χλιαρό) για λίγο.
Για να ελευθερώσετε τα μαλλιά σας δεν χρειάζεται να ξετυλίξετε, απλά γυρνάτε το δακτυλικό παξιμάδι
στο τέλος της βούρτσας αντίθετα από τη φορά των δεικτών του ρολογιού για να οπισθοχωρήσουν
οι γλώσσες μέσα στο μεταλλικό κέλυφος. Μετά τραβάτε τη βούρτσα από τη μπούκλα.
• Θερμική βούρτσα με τρίχες για μασάζ, όγκο και λάμψη, Ø 25 mm
Είναι κυρίως κατάλληλη για χτένισμα των μαλλιών προσδίδοντας όγκο και λάμψη. Επίσης, κατά
τη διάρκεια του χτενίσματος, τα τυλιγμένα άκρα των τριχών κάνουν μασάζ στο δέρμα.
Προσοχή: το εξάρτημα αυτό δεν είναι κατάλληλο για να δημιουργήσετε μπούκλες, καθώς οι
τούφες των μαλλιών μπορεί να μπερδευτούν κατά το ξετύλιγμα στις τρίχες.
Tεχνολογία τουρμαλίνης
Το “Tourmaline” είναι ένα μέταλλο με μοναδικές ηλεκτρικές ιδιότητες. Τα σεσουάρ Valera με
Tourmaline ionic technology έχουν επιφάνειες επικαλυμμένες με αυτό το υλικό. Όταν εκτεθούν σε
υψηλές θερμοκρασίες φορτίζονται ηλεκτροστατικά και παράγουν ιόντα με φυσικό τρόπο.
Τι είναι τα ιόντα?
Τα ιόντα είναι ηλεκτρικά φορτισμένα σωματίδια που υπάρχουν στη φύση. Τα ιόντα με αρνητικό
φορτίο βοηθούν στον καθαρισμό του αέρα καθιστώντας ουδέτερα τα ιόντα με θετικό φορτίο που,
αντίθετα, συνεισφέρουν στην επιβάρυνσή του, εκλύοντας στην ατμόσφαιρα μεγάλο μέρος των
ρύπων.
Μετά από μία καταιγίδα είτε στη θάλασσα είτε στο βουνό εγείρεται μια μεγάλη πληθώρα ιόντων
με αρνητικό φορτίο κοντά σε καταρράκτες και κοίτες ποταμών, όπου γεννιέται η αίσθηση της
ευεξίας λόγω της παρουσίας του αέρα που είναι πιο καθαρός, φυσικός, αναζωογονητικός.
Καλύτερη ενυδάτωση των μαλλιών
Τα ιόντα με αρνητικό φορτίο βοηθούν στη διατήρηση του σωστού επιπέδου ενυδάτωσης των
μαλλιών.
Αυτά πράγματι μικροποιούν τα σωματίδια του νερού, που υπάρχουν στα φρεσκολουσμένα
μαλλιά, επιτρέποντας την απορρόφηση της μεγαλύτερης ποσότητας στο εσωτερικό της τρίχας,
έτσι ώστε να αποκαθίσταται η ισορροπία της φυσικής υγρασίας των μαλλιών.
Ιαματική επίδραση στα μαλλιά
Η καλύτερη ενυδάτωση ευνοεί το ξεμπέρδεμα των μαλλιών σας, έχει αναζωογονητικό αποτέλεσμα
και τα κάνει πιο απαλά και εύκολα στο χτένισμα, με μεγαλύτερο όγκο και λάμψη.
Χωρίς ηλεκτροστατικό φορτίο ή “fly away”
Τα ιόντα με αρνητικό φορτίο βοηθούν στη μείωση του στατικού ηλεκτρισμού και του φαινομένου
“fly away” στα κατσαρά και τα κυματιστά μαλλιά.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Βγάζετε πάντα το φις από την πρίζα πριν τον καθαρισμό. Η μονάδα μπορεί να καθαριστεί με ένα
υγρό καθαρό πανί, μην την βρέχετε με νερό ή άλλο υγρό. Προστατεύστε τη συσκευή από σκόνες.
62

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
Αν χρειαστεί καθαρίστε τον αγωγό εισόδου του αέρα και την γρίλια εξόδου με μια μικρή βούρτσα.
Βγάζετε και καθαρίζετε τα εξαρτήματα που χρησιμοποιείτε.
Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές οδηγίες 2004/108/ΕΚ,
2009/125/ΕΚ, 2006/95/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΚ) αρ. 1275/2008.
Εγγύηση
Η valera εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους:
1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας στη χώρα αγοράς. Στην
Ελβετία και στις χώρες στις οποίες ισχύει η ευρωπαϊκή οδηγία 44/99/ΕΚ, η περίοδος εγγύησης
διαρκεί 24 μήνες για οικιακή χρήση και 12 μήνες για επαγγελματική ή ανάλογη χρήση. Η
περίοδος εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής. Ως ημερομηνία αγοράς
ισχύει η ημερομηνία που προκύτπει είτε από το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης κατάλληλα
συμπληρωμένο και σφραγισμένο από το κατάστημα πώλησης είτε από την απόδειξη αγοράς.
2. Η εγγύηση μπορεί να εφαρμοστεί μόνο με την προσκόμιση του πιστοποιητικού αυτού ή της
απόδειξης αγοράς.
3. Η εγγύηση καλύπτει την εξάλειψη όλων εκείνων των ελαττωμάτων που προέκυψαν στη
διάρκεια της περιόδου εγγύησης και που οφείλονται σε αποδεδειγμένα ελαττώματα υλικών ή
κατασκευής. Η εξάλειψη των ελαττωμάτων της συσκευής μπορεί να γίνει είτε με την επισκευή
της είτε με την αντικατάστασή της. Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα ή ζημιές που
προκλήθηκαν από σύνδεση με ηλεκτρικό δίκτυο μη συμβατό με τους κανόνες, από μη δέουσα
χρήση του πρσ’ίόντος, όπως επίσης από αθέτηση των Κανονισμών Χρήσης.
4. Αποκλείεται κάθε άλλη διεκδίκηση οποιασδήποτε φύσης, ειδικότερα η αποζημίωση για
ενδεχόμενες ζημίες πέρα από τη συσκευή, με εξαίρεση ενδεχόμενης ευθύνης που θεσπίζεται
ρητά από την ισχύουσα νομοθεσία.
5. Οι υπηρεσίες εγγύησης παρέχονται χωρίς χρέωση. Το παρόν δεν στοιχειοθετεί παράταση ή νέα
έναρξη της περιόδου εγγύησης.
6. Η εγγύηση εκπίπτει, όταν η συσκευή εξετάζεται ή επισκευάζεται από μη εξουσιοδοτημένα
άτομα
Σε περίπτωση βλάβης, επιστρέψτε τη συσκευή καλά συσκευασμένη και με το πιστοποιητικό
εγγύησης φέρον κανονικά την ημερομηνία και τη σφραγίδα του πωλητή σε ένα από τα δικά μας
εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις ή στο δικό σας έμπορο, ο οποίος θα φροντίσει να τη στείλει στον
επίσημο εισαγωγέα για την υπό εγγύηση επισκευή.
Tο σύμβολο στο προϊόν επάνω ή στη σuσκευασία του, υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να
μεταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα. Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων
αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα μπορούσαν
διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για
λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε
με το δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων
ή με το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
Η valera είναι σήμα κατατεθέν της Ligo Electric S.A. - Ελβετία
63

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
Türkçe
KULLANIM TALİMATLARI
Mod. 602.. Multistyler saç kurutma makinesi ile Turmalin Teknolojisi
Aşağıdaki kullanım talimatlarını dikkatle okumanızı rica ediyoruz, bu talimatlar cihazın güvenli
kullanımı için değerli öneriler içermektedir.
Bu kullanım talimatlarını özenle saklayınız.
www.valera.com adresinden de temin edilebilir
GÜVENLIK UYARILARI
• Önemli: İlave koruma sağlamak için cihazı beslemek
üzere monte edilen elektrik sistemine maksimum 30 mA
ara akımı bulunan bir diferansiyel kesicisi takılması
önerilir. Daha fazla bilgi için yetkili bir elektrik
teknisyenine başvurun.
• Kullanmadan önce cihazın tamamen kuru olduğundan
emin olun.
• DİKKAT: Bu cihazı küvetin, lavabonun veya su
içeren diğer kapların yakınında kullanmayın.
• Bu cihaz, 8 yaş üzerindeki çocuklar ve fiziksel, duyusal
veya zihinsel kapasitesi kısıtlı olan, ya da deneyimi veya
bilgisi olmayan kişiler tarafından bir yetişkin gözetiminde
bulunduklarında veya cihazın güvenli kullanımı ile ilgili
yeterli derecede bilgilendirildiklerinde ve olası
tehlikelerin bilincinde oldukları takdirde kullanılabilir.
• Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.
• Temizlik ve bakım işlemleri yetişkin gözetiminde
olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
• Eğer herhangi bir bozukluk varsa cihazı kullanmayınız.
Elektrikli cihazları asla kendi başınıza tamir etmeye
kalkmayınız, daima yetkili bir teknisyen çağırınız.
Elektrik kablosu, hasarlı olması halinde herhangi bir
riski önlemek için imalatçı firma veya teknik destek
servisi tarafından ya da benzer vasıflara sahip bir kişi
tarafından değiştirilmelidir.
• Cihaz banyoda kullanıldığında, kullandıktan sonra fişini
prizden çekiniz çünkü suyun varlığı, cihaz kapalı bile
olsa bir tehlike arz eder.
• Cihazı yalnızca dalgalı akımda kullanınız ve cihazın üzerinde belirtilen voltajın şebeke voltajı ile
uygunluğunu kontrol ediniz.
• Cihazın su veya diğer sıvılar ile temas etmemesine kesinlikle özen gösteriniz.
• Cihazı suya veya diğer bir sıvının içine düşebileceği bir yere bırakmayınız.
• Suya düşen bir cihazı yeniden kullanmaya çalışmayınız: hemen fişini prizden çekiniz.
• Cihazı bir yere bırakırken mutlaka kapatınız.
• Kullanım sonrası cihazı mutlaka kapatınız ve fişini prizden çekiniz. Fişi prizden kabloyu çekerek
çıkarmayınız.
• Eğer elleriniz ıslak ise fişi prizden çekmeyiniz.
• Cihazı mutlaka hava giriş ızgaralarının hiçbir şekilde kapanmayacağı biçimde kullanınız. Cihazın
yüksek ısı durumunda anında kapanmasını sağlayan aşırı ısınmaya karşı koruma özelliği
64

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
bulunmaktadır. Böyle bir durumda düğmeyi 0 konumuna getiriniz ve cihazı 5 dakika süreyle
soğumaya bırakınız.
• Kaldırmadan önce mutlaka cihazın soğumasını bekleyiniz ve kesinlikle kordonu cihazın etrafına
sarmayınız. Kablonun hasarlı olmadığından emin olmak için düzenli olarak kontrol ediniz.
• Cihazınızı anormal bir durum olduğunda, düştüğünde veya kablosu hasar gördüğünde
kullanmayınız. Elektrikli cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayınız, mutlaka yetkili bir teknisyene
başvurunuz.
• Cihazın ambalajını oluşturan parçalar (naylon torba, karton kutu, vb.) potansiyel tehlike unsuru
oluşturdukları için çocukların ulaşabileceği yerlerde bırakılmamalıdır.
• Bu cihaz yalnızca burada açıkça belirtilen amaçla kullanılmalıdır. Herhangi diğer bir amaçla
kullanımı uygunsuz ve bu nedenle de tehlikeli olarak düşünülmelidir. Uygunsuz veya hatalı
kullanımdan kaynaklanan olası hasarlar için üretici sorumlu tutulamaz.
• Cihaz çalışırken saç spreyi kullanmayınız.
• Tehlikeli bir aşırı ısınmadan kaçınmak için cihazın elektrik kablosunu tamamen açarak kullanınız.
• Dikkat – Metal parçalar uzun süre kullanıldığında aşırı ısınırlar. Bu nedenle dikkatli olunuz ve
dokunmadan önce bu parçaların soğumasını bekleyiniz.
Önemli
Bu cihaz, aşırı ısınma durumunda otomatik olarak kapanmasını sağlayan bir termostat
teçhizatıyla elektrikli cihazların güvenliği ile ilgili normlara uygunluk göstermektedir. Kısa bir
düre sonra yeniden çalışmaya başlayacaktır. Her kullanım öncesi cihazın hava giriş
ızgaralarının tam olarak temiz olduğundan emin olunuz.
KULLLANIM ŞEKİLLERİ
Düğmenin konumu
0 = kapalı
1 = sıcak hava / hafif hava akımı
2 = çok sıcak hava / kuvvetli hava akımı
= ılık hava
• Voltaj değiştirme
Şebeke voltajı ile uyumlu olması için önceden 115V veya 230V voltaj seçiminizi yapınız. Cihazın
tutuş yerinde bulunan voltaj değiştirme fonksiyonunu etkin hale getirmek için küçük bir tornavida
veya benzer bir nesne kullanınız.
• Aksesuarlar
1 Termik fırça, geriye çekilebilir taraklı, mükemmel dalgalar ve bukleler için, Ø 30 mm
1 Termik fırça, masaj etkili kıllı, hacim ve parlaklık için, Ø 25 mm
• Aksesuarların takılması/değiştirilmesi
Aksesuarı cihaza ►◄ in a işaretinin üzerine getirip, cihazın madeni halkasını,
(►●)
simgesinin
üzerine denk gelecek şekilde ters saat yönünde çevirerek takınız. Aksesuarı çıkarmak veya
değiştirmek için, madeni halkayı başlangıç noktası ►◄ konumuna kadar saat yönünde çeviriniz.
Şimdi aksesuarı kolaylıkla çıkarabilirsiniz.
KULLANIM İÇİN ÖNERİLER
1. Cihazı kullanmadan önce saçları yıkayınız ve bir havluyla kurulayınız.
2. Cihazın fişini elektrik prizine takınız.
3. Fırçalarla şekil vermeden önce saçları cihazı aksesuarsız olarak kullanarak kurutunuz.
4. Yeni yıkanmış ve kurutulmuş saçlar şekil vermek için en uygundur.
5. Cihazı ilk kez kullanırken küçük saç bölgelerinde deneme yapılması önerilmektedir.
ÇEŞİTLİ AKSESUARLARIN KULLANILIŞI
• Termik fırça, geriye çekilebilir taraklı, mükemmel dalgalar ve bukleler için, Ø 30 mm
Bu daha büyük bukleleri ve dalgaları kısa sürede elde etmek üzere tasarlanmıştır. Buna ilaveten,
madeni kaplama saç seklinin daha uzun süre muhafaza edilmesi anlamına gelir. Aksesuarı kullanarak
saçınızı şekle sokmak için, alet kapalıyken, tepesindeki halka somunu saat yönünde sonuna kadar
çevirerek fırça kıllarının metal kılıfın içinden çıkmasını sağlayın. Daha sonra fırçaya uçlardan başlayarak
diplere doğru bir tutam saç sarın. Aleti açın, düğmeyi “1” veya “2” konumuna getirerek saçlarınızı
yavaşça ısıtın. Daha iyi bir kavrayış için, kilitlerin birkaç saniye konumlarında soğumalarına izin verin.
Saçlarınızı serbest bırakmak için tutamları açmanız gerekir, yavaşça somunu saat yönü tersinde çevirin
ve fırça kıllarının metal kılıfın içinden çekilmesini sağlayın. Sonra fırçayı buklenden çıkartın.
• Termik fırça, masaj etkili kıllı, hacim ve parlaklık için, Ø 25 mm
Saçlara hacim ve parlaklık kazandırarak, taramak/fırçalamak için özellikle önerilmektedir. Ayrıca,
tarama/fırçalama esnasında, fırçanın kıllarının yuvarlatılmış ucu saç derisine bir masaj etkisinin
uygulanmasını sağlar.
Dikkat: Bu aksesuar bukleler yaratmak için uygun değildir, sarma işlemi esnasında saç tutamları
fırçanın kıllarına dolaşabilir.
TURMALIN TEKNOLOJISI
Turmalin belirli elektrik özelliklerine sahip bir mineraldir.
65

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
“Turmalin İyonik Teknolojisi” özellikli VALERA cihazları, yüksek sıcaklığa maruz kaldıklarında
elektrostatik olarak yüklenerek doğal şekilde iyon üreten turmalin kaplı yüzeylerle donatılmıştır.
IYON’lar nelerdir?
İyonlar doğada bulunan elektrik yüklü partiküllerdir. Negatif yüklü iyonlar, karşıt olan ve atmosferdeki
kirli partikülleri tutarak kaliteyi düşüren pozitif yüklü iyonları nötrlize ederek havayı arındırırlar. Negatif
yüklü iyonların eksikliği, şimşek çakmasından sonra veya deniz kenarı ile dağlarda, nehirlere ve su
yollarına yakın, temiz, doğal, yenileyici bir atmosferin bulunduğu yerlerde ortaya çıkar.
Saçların nem dengesinde gelişme
Negatif yüklü iyonlar saçlarınızın doğal nem dengesini korumaya yardımcı olurlar. Özellikle de yeni
yıkanmış saçta bulunan su partiküllerini küçülterek saçların emmesine olanak sağlarlar. bu şekilde
saçlarınızın doğal nem dengesine sağlarlar.
Saçlarda bakım etkisi
Gelişmemiş nem desteği ile saçlarınızın bakımı desteklenerek canlanma sağlar. Böylece daha
yumuşak, daha kolay taranan, daha hacimli ve daha parlak saçlara kavuşulur.
Elektrostatik yüke veya “elektriklenmeye” son
Negatif yüklü iyonlar sayesinde statik elektrik yükünün azalması sağlanarak uçuşan saçlara ve
kırıklara son verilir.
TEMİZLİK VE BAKIM
Cihazı temizlemeden önce mutlaka fişini prizden çekiniz!
Cihazınızı nemli bir bezle temizleyebilirsiniz, ancak kesinlikle su veya herhangi bir sıvı ile temas
ettirmeyiniz!
Cihazınızı tozdan koruyunuz. Gerekirse, hava giriş ızgaralarını bir saç fırçası veya ince bir resim
fırçası ile dikkatlice temizleyiniz.
Kullanılan aksesuarları da çıkarınız ve temizleyiniz.
Bu cihaz 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE Avrupa Direktiflerine ve şu
düzenlemeye uygundur: (CE) N. 1275/2008.
GARANTİ
VALERA tarafınızdan alınan cihaz için aşağıdaki koşullarda garanti sağlar:
1. Satın alma işleminin yapıldığı ülkedeki distribütörümüz tarafından belirlenen koşullar geçerlidir.
İsviçre ve 44/99/CE No'lu yönetmeliğin yürürlükte olduğu ülkelerde garanti süresi ev içi kullanımda
24 ay ve profesyonel veya benzer bir kullanımda ise 12 aydır. Garanti süresi cihazın satın alındığı
tarihten itibaren başlar. Cihazın alındığı satın alma tarihi, satıcı tarafından doldurulan ve
damgalanan bu garanti sertifikası veya satın alma belgesinde yer alan tarihtir.
2. Garanti yalnızca bu garanti sertifikası veya satın alma belgesi ibraz edildiğinde uygulanabilir.
3. Garanti, garanti süresi boyunca ortaya çıkan hatalı malzeme veya üretimden kaynaklanan tüm
sorunların giderilmesini kapsar. Cihazdaki sorunların giderilmesi cihazın tamir edilmesi veya
cihazın kendinin değiştirilmesi ile sağlanabilir. Garanti, normlara uygun olmayan elektrik
şebekesine yapılan bağlantıdan ve Kullanım Normlarına uymayarak yanlış kullanımdan
kaynaklanan hasarları ve bozulmaları kapsamaz.
4. Yürürlükteki yasalarca belirlenmiş olan sorumluluklar dışında, özellikle cihaz ile ilgili zamanla
meydana gelebilecek olası hasarlara dair zararların ödenmesi gibi herhangi bir şekilde hak iddia
edilemez.
5. Garanti servisi ücretsiz olarak sağlanacaktır; bu hizmet garanti süresini uzatmayacak veya yeni bir
garanti süresi başlatmayacaktır.
6. Cihaz yetkili olmayan kişilerce kurcalandığında veya tamir edildiğinde garanti geçersiz olacaktır.
Arıza durumunda, cihazı iyice ambalajlanmış bir şekilde, satıcı tarafından tarihi atılmış ve
damgalanmış garanti sertifikası ile birlikte yetkili Destek Merkezlerimizden birine veya garanti
kapsamındaki tamir işlemini gerçekleştirmek üzere yasal ithalatçısına iletecek olan, cihazı satın almış
olduğunuz mağazaya iade ediniz.
Ürünün yada ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi atılmayıp, elektrik
ve elektronik cihazların geri dönüşüm için verildiği özel toplama noktalarından birine verilmesi
gerektiğini belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi, hem
de çevredekilerin sağlığını korumuş olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem çevreye hem de sağlığa
zararlıdır. Bu ürünün geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden
veya ürünü satın almış olduğunuz satıcıdan edinebilirsiniz.
VALERA tescilli bir Ligo Electric S.A Isviçre markasıdır.
66

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
Slovenský
NÁVOD NA OBSLUHU
Type 602.01B - Teplovzdušná kulma
Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite
vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie.
K dispozícii aj na stránke www.valera.com
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAI
• Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame
inštalovať do elektrického obvodu napájania kúpeľne
prúdový chránič (RCD) s menovitým vybavovacím
prúdom neprevyšujúcim 30 mA. Požiadajte o radu
revízneho technika, prípadne elektrikára.
• Pred použitím spotrebiča sa uistite, že je úplne suchý.
• POZOR: Nepoužívajte spotrebič v blízkosti
vaní, spŕch, umývadiel alebo iných nádob
obsahujúcich vodu.
• Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a
staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli
poučené o používaní tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a porozumeli prípadným nebezpečenstvám.
Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu
vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, pokud
nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se
musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
• Prístroj nepoužívajte pokiaľ vykazuje závady.
Nesnažte sa elektrický prístroj opravovať sami,
obracajte sa vždy na autorizovaný servis. Pokiaľ je
prívodný kábel poškodený, musí ho vymeniť
výrobca alebo jeho oprávnené servisné stredisko
alebo osoba s potrebnou kvalifikáciou tak, aby sa
predišlo akémukoľvek riziku.
• Vysvetlite deťom riziká a pravidlá bezpečnosti pri
zaobchádzaní s elektronickými prístrojmi. Nikdy
neponechávajte elektrické spotrebiče v dosahu detí.
• Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Sieťovú
zástrčku sušiče vlasov zapojte do zásuvky striedavého napätia.
• Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru!
• Spotrebič nesmie byť ponorený do vody ani používaný na miestach, kde by mohlo spadnúť do
vane alebo umývadla. Ak by spotrebič do vody predsa len spadol, nevyberajte ho! Najskôr
vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky a až potom spotrebič vyberte. V
takých prípadoch odneste spotrebič na kontrolu do špecializovaného servisu, aby preverili, či
je bezpečný a správne funguje.
• Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte a nevyťahujte z elektrickej zásuvky mokrými rukami
a ťahaním za napájací prívod!
• Pokiaľ spotrebič používate v kúpeľni, je potrebné ho po použití odpojiť od elektrickej siete
67

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky, pretože v blízkosti vody
představuje nebezpečenstvo i pokiaľ je vypnutý.
• Otvory na priechod vzduchu sa nesmú zakrývať. Zapnutý spotrebič neodkladajte na mäkké
povrchy (napríklad posteľ, uteráky, bielizeň, koberce).
• Pri manipulácii s nadstavcami počas sušenia vlasov dbajte zvýšenej opatrnosti (sú horúce).
• Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak správne
nepracuje, alebo spadol na zem a poškodil sa, alebo spadol do vody.
• Ak sa napájací prívod spotrebiča poškodí, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho
servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie.
• Žiadna časť spotrebiča sa nesmie dotýkať miest citlivých na teplo (napríklad očí, uší, krku).
• Varovanie - počas príliš dlhého používania sušiča dochádza u kovových častí k prehriatiu.
Buďte opatrní a nechajte tieto časti vychladnut, dokiaľ sa ich dotknete.
• Počas používania prístroja nepoužívajte lak na vlasy.
• V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval
platným normám.
• Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom a
príslušenstvom (napr. úraz el. prúdom, požiar, popálenie, poškodenie vlasov) a nie je povinný
poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
Dôležité
Tento sušič vlasov zodpovedá bezpečnostným nariadením vzťahujúcim sa k
elektronickým prístrojom. Tento sušič vlasov je vybavený termostatom, ktorý ho vypne v
prípade prehriatiu. Sušič vlasov sa znovu uvedie do chodu po niekoľkých minútovom
vychladnutí, ale pred ďalším použitím sa uistite, že vstupné mriežky sú čisté.
SPÔSOB POUŽITIA VYPÍNAČA
0 = OFF / VYPNUTÉ
1 = teplý / slabý výkon
2 = horúci / silný výkon
= vlažný vzduch
Volič sieťového napájania
Pred zapojením sušiča do zástrčky nastavte pomocou skrutkovača zodpovedajúce napätie 115V
alebo 230V podľa napätia v danej sieti.
Príslušenstvo
1 termokefa sa zaťahovacími hrebeňmi pre perfektné vlny a kučery, Ø 30 mm
1 termokefa s masážnymi štetinami pre objem a lesk, Ø 25 mm
Výmena príslušenstva
Pri výmene príslušenstva musíte točiť smerom vľavo kruhovú maticu na prístroji z polohy ►◄
do polohy (►●). Po vykonaní výmeny opäť vrátime maticu do polohy ►◄.
NÁVOD NA POUŽITIE
1. Pred použitím prístroja umyte vlasy a vytrite ich uterákom dosucha.
2. Zapnite prístroj do zástrčky.
3. Vysušte najskôr vlasy pomocou prístroja bez akéhokoľvek nástavca.
4. Umyté a vysušené vlasy sa lepšie tvarujú.
5. Zo začiatku vyskúšajte prístroj len na niekoľkých prameňoch vlasov.
POUŽITIE NÁSTAVCOV
• Termokefa so zaťahovacími hrebeňmi pre perfektné vlny a kučery, Ø 30 mm
Tento nadstavec je odporúčaný pre vytvorenie veľkých kučier alebo vĺn u dlhších vlasov. Postup
pri použití - pri vypnutom vysúšanie vysuňte štetiny z valca otočením kruhovej matice v smere
hodinových ručičiek až na doraz. Potom opatrne navíjajte vlasy na kefu od končekov ku
korienkom. Zapnite vysúšanie posunutím prepínača do pozície 1 alebo 2. Aby lokne dlhšie držali
vzniknutý tvar, vysúšajte je potom niekoľko sekúnd studeným vzduchom posunutím prepínača do
pozície . Pre uvoľnenie kefy z vlasov jednoducho zasuňte štetiny späť do valca otočením
kruhovej matice proti smeru hodinových ručičiek. Potom vytiahnite valec sušiča z vlasov.
• Termokefa s masážnymi štetinami pre objem a lesk, Ø 25 mm
Hodí sa obzvlášť pre kefovanie vlasov, ktorým dáva objem a lesk. Mimo to majú zaoblené
končeky štetín počas kefovania masážny účinok na pokožku hlavy. Pozor: toto príslušenstvo nie
je vhodné na vytváranie kučier, pretože pri odmotávaní by kadere mohli zostať zamotané vo
štetinách kefy.
TURMALÍNOVÁ TECHNOLÓGIA
Turmalín je minerál s osobitnými elektrickými vlastnosťami.
Fény VALERA s „turmalínovou ionizačnou technológiou“ sú vybavené povrchom potiahnutým
turmalínom, ktorý sa pri vysokých teplotách elektrostaticky nabíja a vytvára prirodzenú ionizáciu.
68

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
Čo sú ionty?
Ionty sú elektricky nabité častice, ktoré sa nachádzajú v prírode. Negatívne nabité ionty pomáhajú
čistiť ovzdušie pomocou neutralizácie kladných iontov, naproti tomu, redukujú ich kvalitu
zachytením znečisťujúcich prvkov v atmosfére. Veľké množstvo negatívne nabitých iontov je
možné rozpoznať po búrke alebo na pobreží, v horách, v blízkosti vodopádov, kde pocit zdravia
je spojený so zvýšenou čistotou a prírodným, revitalizujúcim vzduchom.
Zlepšená hydratácia vlasov
Negatívne nabité ionty pomáhajú udržovať správnu hydratáciu vašich vlasov. Zvlášť delia
čiastočky vody v čerstvo umytých vlasoch, zlepšujú tak absorpciu vlasových stvolov pre
zachovanie prirodzenej rovnováhy vlhkosti.
Efekt balzamu pre vaše vlasy
Zlepšená hydratácia spojená s kondíciou vašich vlasov má regenerujúci účinok, zjemňuje vlasy
a uľahčuje ich rozčesávanie, zväčšuje ich objem a lesk.
Neelektrizujúci sa
Negatívne nabité ionty pomáhajú znižovať statickú eletricitu vlasov.
ČIŠTĚNIE A ÚDRŽBA
Pred každou údržbou spotrebič vypnite, odpojte od elektrickej siete a nechajte vychladnúť!
Zariadenie čistite mäkkou utierkou navlhčenou vo vode. Avšak nevkladajte zariadenie do vody
alebo inej tekutiny! Sušič by mal byť chránený proti prachu. V prípade nutnosti čistite vstup a
výstup jemnou kefkou. Vyčistite použité príslušenstvo.
Tento prístroj je v súlade s európskymi smernicami 2004/108/ES, 2009/125/ES,
2006/95/ES a s nariadením ES č. 1275/2008.
Záruka
Záručné podmienky značky VALERA:
1. Záruka vzťahujúca sa na tento spotrebič je stanovená našim zástupcom v zemi predaja. Vo
Švajčiarsku a v krajinách Európskej únie je záručná lehota 24 mesiacov pre domáce použitie
a 12 mesiacov pre profesionálne a podobné použitie. Záručná doba začína bežať od dáta
nadobudnutia spotrebiča kúpou, ako je uvedené na záručnom liste (popr. účtenke) alebo
faktúre a potvrdenom razítkom predajcu.
2. Záruka je uplatniteľná oproti predloženiu záručného listu (popr. účtenke) alebo faktúry.
3. Záruka sa vzťahuje na odstránenie chýb, vyplývajúcich z preukázateľných chýb materiálu
alebo spracovania, vzniknutých v priebehu záručnej doby. Odstránenie chýb bude prevedené
ich opravou, poprípade ich výmenou za bezchybný tovar. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek
poškodenie vzniknuté v dôsledku nesprávneho pripojenia ku zdroju energie, nevhodného
použitia, rozbitia, bežného opotrebenia a nerešpektovania inštrukcií v návode na použitie.
4. Všetky ďalšie reklamácie, vrátane eventuálneho vonkajšieho poškodenia prístroja, sú
vylúčené, pokiaľ náš záväzok nie je právne vymáhateľný.
5. Záručný servis je zdarma; neovplyvňuje dátum vypršaniu záruky.
6. Záruka sa stáva bezpredmetnou, pokiaľ oprava prístroja bola prevedená neautorizovaným
servisom.
V prípade zistenia chyby vráťte zabalený prístroj spoločne so záručným listom s riadne uvedeným
dátumom a razítkom predajcovi, ktorý ich zašle na servisné centrum oficiálního dovozcu, alebo
servisnému centru Valera.
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na
funkciu výrobku.
Symbol a výrobku alebo jeho balenie udáva, že tento výrobok nepatrí do domáceho
odpadu. Je nutné ho odviezť do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického
zariadenia. Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym
dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou
likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte u príslušného
miestneho úradu, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok
zakúpili. Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných
častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká
právo na záručnú opravu!
VALERA registrovaná obchodná značka spoločnosti Ligo Electric S.A. - Switzerland
69

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
Українська
ІІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
Mod. 602.. Фен Multistyler (турмалінова технологія)
Прочитайте, будь ласка, цю інструкцію уважно: вона містить цiннi поради стосовно
безпечного використання приладу. Зберігайте цю інструкцію для подальшого використання.
Доступні також на сайті www.valera.com
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
• Важливо: Для гарантії додаткової безпеки
рекомендовано встановити в основній
електромережі, до якої підключено прилад,
диференційне реле-запобіжник, розраховане на
інтервенційний струм в 30 мА. Для більш
детальної інформації зверніться до
кваліфікованого електрика.
• Перед використанням приладу переконайтеся в
тому, що він сухий.
• УВАГА: Не користуйтесь приладом в ванній
або під душем, біля басейнів або інших
ємностей з водою.
• Цим приладом можуть користуватися діти
старше 8 років і особи з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими можливостями, або
такими, що не володіють достатніми знаннями й
уміннями, якщо вони перебувають під доглядом,
або якщо вони проінструктовані щодо безпечного
використання приладу й усвідомлюють пов’язану
з ним небезпеку.
• Слідкуйте, щоб діти не використовували прилад
для ігор.
• Операції з чистки й догляду не повинні
проводитись дітьми без нагляду.
• Не користуйтесь несправним приладом. Не
намагайтеся самостійно полагодити
електроприлад, зверніться до уповноваженого
фахівця. З метою запобігання ризиків заміну
несправного шнуру живлення має виконувати
виробник, фахівці з його сервісного центру або
фахівці з відповідною кваліфікацією.
• Після використання приладу у ванній кімнаті
необхідно вийняти вилку шнуру живлення із
розетки, тому що небезпечно тримати поблизу від
води навіть вимкнутий прилад.
70

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
• Підключайте прилад виключноджерела змiнного струму та перевіряйте, щоб напруга в
мережі співпадала зі значенням на табличці приладу.
• Ніколи не занурюйте прилад у воду та в iншi рiдини.
• Не кладiть прилад в мiсцях, звiдки вiн може впасти у воду чи в iншу рiдину.
• Не намагайтеся дiстати електричний прилад, якщо вiн впав у воду: негайно витягнiть
вилку з електричної розетки.
• Завжди вимикайте прилад, перш н його.
• Закiнчивши роботу, обов’язково вимкнiть прилад й витягнiть вилку з розетки. Ніколи не
тягніть за шнур при вийманнi вилки з розетки.
• Не виймайте вилку з розетки вологими руками.
• Пiд час використання слiдкуйте, щоб решiтки для всмоктування та викиду повiтря мали
вiльний доступ. Прилад оснащено захисним пристроєм вiд перегрiву, який спрацьовує
при занадто високiй температурi, негайно вимикаючи прилад. В такому разi встановiть
перемикач в положення 0 та дайте приладу охолонути впродовж 5 хвилин.
• Дайте приладу охолонути перед тим, як зберігати його, та не обмотуйте шнур живлення
навколо приладу. Періодично перевіряйте цілісність кабелю живлення.
• Не користуйтесь несправним приладом, якщо він був пошкоджений при падінні або
пошкоджено шнур живлення. Не намагайтеся самі полагодити електроприлад, зверніться
до уповноваженого фахiвця.
• Елементи упаковки приладу (пластикові пакети, картонна коробка тощо) становлять
джерело небезпеки: зберiгайте їх в недоступному для дітей місці.
• Даний прилад має використовуватись виключно за призначенням. Будь-яке інше
використання вважатиметься використанням не за призначенням, отже, небезпечним.
Виробник не несе відповідальності за поломки, що мають місце в результаті користування
не за призначенням чи помилкового користування приладом.
• Не користуйтесь аерозольними засобами для волосся, коли прилад працює.
• Для попередження небезпечного перегріву рекомендовано повністю розмотувати шнур
живлення.
• Обережно – При довгому використаннi металевi частини перегрiваються. Будьте уважнi
та перш нiж торкатися металевих частин, дайте їм охолонути.
Важливо:
Цей вироб вiдповiдає нормам безпеки стосовно электроприладiв: вiн оснащений
запобiжним термостатом, який у разi перегрiвання автоматично зупиняє прилад.
Через деякий час прилад знов розпочне працювати. Кожного разу, перш нiж
користуватися приладом, перевiрте, щоб решiтки для всмоктування та викиду
повiтря не були засмiченими.
СПОСIБ ВИКОРИСТАННЯ
Положення перемикача
0 = вимкнено
1 = гаряче повiтря / легкий потiк повiтря
2 = дуже гаряче повiтря / потужний потiк повiтря
= тепле повiтря
• Перетворювач напруги
До початку використання виберіть напругу 115 В або 230 В, відповідно до напруги мережі.
Для вибору напруги використовуйте перемикач на рукоятці пристрою і невелику викрутку
або інший аналогічний предмет.
• Насадки
1 Термічна щітка з розсувними гребінцями для хвилястого й кучерявого волосся без
заплутувань, Ø 30 мм
1 Термічні щетинки з масажними щетинками для об’єму та сяяння, Ø 25 мм
• Встановлення/замiна насадок
Прилаштуйте насадку до приладу таким чином, щоб збігалися позначки потім обертайте
затискне кільце пристрою проти годинникової стрілки так щоб збігалися позначки (
►●
).
Для зняття або заміни насадки обертайте затискне кільце за годинниковою стрілкою до
початкового положення ►◄. Тепер можна легко зняти насадку.
71

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
РЕКОМЕНДАЦIЇ З ВИКОРИСТАННЯ
1. Перед користуванням вимийте та ретельно висушіть волосся рушником.
2. Вставте вилку приладу в електричну розетку.
3. Перед укладкою відповідною щіткою висушіть волосся феном без використання будь-
яких насадок.
4. Щойно вимите та висушене волосся краще та легше укладається.
5. При першому використанні потренуйтеся на невеликій ділянці волосся.
КОРИСТУВАННЯ РІЗНОМАНІТНИМИ НАСАДКАМИ
• Термічна щітка з розсувними гребінцями для хвилястого й кучерявого волосся без
заплутувань, Ø 30 мм
Спеціальна розробка для швидкого утворення локонів та хвиль. Металеве покриття сприяє
тривалості зачіски.
Для користування даною насадкою – коли пристрій вимкнено, відрегулюйте довжину зубів,
повертаючи регулююче кільце на верхньому кінці насадки за годинниковою стрілкою до його
зупинки. Закрутіть локон волосся навколо щітки від кінчиків до коренів. Ввімкніть пристрій та
трохи нагрійте волосся, встановивши перемикач у положення 1 чи 2. Для кращої фіксації
дайте завиткам охолонути декілька секунд в положенні
. Для того, щоб звільнити волосся,
немає потреби в розгортанні локонів: достатньо повернути регулююче кільце проти
годинникової стрілки і зуби зникнуть в корпусі металевої щітки. Тепер вийміть щітку з завитку.
• Термічні щетинки з масажними щетинками для об’єму та сяяння, Ø 25 мм
Особливо рекомендується використовувати цей пристрій для зачісування волосся, що
робить його блискучим та об’ємним. До того ж під час зачісування волосся заокруглені кінці
щетинок масажують шкіру голови.
Важливо: цей аксесуар не призначений для створення локонів, оскільки волосся може
заплутатися в щетинках, коли розгортатиметься кожна секція.
турмалінова технологія
Турмалін – це мінерал з особливими електричними властивостями.
Прилади VALERA із застосуванням «Tourmaline Ionic Technology» мають поверхню з
турмаліновим покриттям, яке під впливом високих температур електростатично
заряджається, виробляючи іони природним шляхом.
Що таке іони?
Іони – це вільно існуючі в природі електрично-заряджені частинки. Негативно-заряджені
іони очищують повітря, нейтралізуючи позитивно-заряджені іони, які, навпаки, знижують
якість повітря, утримуючи в атмосфері багато забруднюючих речовин.
Високий вміст у повітрі негативних іонів спостерігається після грози або біля моря чи в
горах, поблизу водоспадів; при цьому людина почуває себе комфортно, завдяки чистому,
природному та життєдайному повітрю.
Досконале зволоження волосся
Негативно-заряджені іони сприяють збереженню необхідного зволоження вашого волосся.
Вони подрібнюють частинки води, які знаходяться на щойно вимитому волоссі, таким чином
дозволяючи стержням волосся поглинати більшу кількість вологи, відновлюючи її
природний баланс.
Ефект бальзаму
Краще зволоження сприяє кондиціюванню вашого волосся, забезпечує відновлюючий
ефект, робить їх більш м’якими, волосся легше розчісується, має більший об’єм та блиск.
Відсутність статичного заряду та ефекту “волосся, що розлітається”
Негативно-заряджені іони сприяють зниженню статичного заряду та ефекту «волосся, що
розлітається» (коли волосся стирчить у різні боки), а також робить його більш гладким.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Завжди виймайте вилку з розетки перш нiж очищувати прилад!
Даний прилад можна очищати зволоженою тканиною, але заборонено занурювати його у
воду чи іншу рідину.
72

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
Захищайте ваш прилад вiд пилу. В разi необхiдностi скористуйтеся щiткою або пензликом
для очищення решiток для всмоктування повiтря.
Знiмiть та очистiть також використанi насадки.
Цей прилад відповідає вимогам європейських директив 2004/108/CE,
2009/125/CE, 2006/95/CE та регламенту (CE) № 1275/2008.
ГАРАНТIЯ
VALERA надає гарантiю на придбаний Вами прилад за таких умов:
1. Гарантія діє на умовах, встановлених нашим офіційним дистриб'ютором на території
країни, де був придбаний прилад. У Швейцарії й у тих країнах, де діють положення
європейської Директиви 44/99/CE, гарантійний термін складає 24 місяця для побутового
використання і 12 місяців для професійного або аналогічного йому використання.
Гарантійний термін обчислюється iз дня придбання приладу. Датою придбання приладу
є дата дійсного гарантійного талона, належним чином заповненого та мiстячого печатку
продавця, або ж дата документа на покупку.
2. Гарантійне обслуговування надається тільки при пред'явленні даного гарантійного
талону або документа на покупку.
3. Гарантія передбачає усунення всіх дефектів матеріалу або дефектiв виготовлення,
виявлених протягом гарантійного періоду. Усунення дефектів може здійснюватися
шляхом ремонту приладу або його заміни. Гарантія не покриває дефекти або
ушкодження, що виникли в результаті підключення приладу до електричної мережі, що
не відповідає вимогам діючих норм; використання приладу не за призначенням , а також
недотримання правил користування.
4. У відношенні гарантії не приймаються претензії будь-якого роду, зокрема претензії на
відшкодування збитків, заподіяних за межами приладу, з виключенням недвозначно
встановлених діючими законами випадків можливої відповідальності.
5. Гарантійне обслуговування надається безоплатно; при цьому воно не надає право на
продовження гарантійного терміну, а також на початок нового гарантійного періоду.
6. Гарантія втрачає силу у випадку наявності ушкоджень, що виникли в результаті
порушень правил експлуатації або ремонту приладу з боку неуповноваженого
персоналу.
У випадку виявлення несправності поверніть належним чином упакований прилад разом з
гарантійним талоном, у якому проставлена дата і печатка продавця, в один з наших Центрів
сервісного обслуговування або Вашому продавцеві, що передасть його офіційному
імпортерові для гарантійного ремонту.
Символ на продукті або на упаковці означає, що цей продукт може бути перероблено
як домашнє сміття. Замість цього його може бути передано в спеціальне місце для
утилізації відходів електричного та електронного обладнання. Гарантуючи, що продукт
утилізовано коректно, ви сприяєте запобіганню потенціально негативних наслідків для
зовнішнього середовища та здоров’я людей, що може в іншому випадку виникнути при
неналежному поводженню з відходами цих продуктів. Для більш детальної інформації про
утилізацію цих продуктів, будь ласка зв’язуйтесь з вашими локальними офісами в місті,
вашими домашніми службами по утилізації відходів та магазинами, де ви придбали цей
продукт.
VALERA е зареестрованим торговим знаком компанiї Ligo Еlесlгiс S.A. - Швейцарiя
73

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
Русский
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Mod. 602.. фена Multistyler с Tourmaline Technology
Просим Вас внимательно прочитать и бережно хранить настоящую инструкцию по
эксплуатации; она содержит важные указания по безопасности и использованию прибора.
Также доступны на сайте www.valera.com
УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
• Важно: Для повышения безопасности
эксплуатации прибора электрическую сеть,
используемую для его питания, рекомендуется
снабдить дифференциальным предохранительным
выключателем на силу тока не более 30 мА. Для
получения более подробной информации
обратитесь в специализированную службу.
• Перед использованием убедитесь, что прибор не
содержит следов влаги: электроприбор должен
быть абсолютно сухим.
• Не пользуйтесь прибором вблизи заполненных
водой ванн, раковин или иных емкостей.
• Данный прибор может быть использован детьми
старше 8 лет, лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, лицами, не обладающими
достаточными знаниями или опытом,
исключительно в том случае, если им было
показано, как использовать прибор, и они
находятся под присмотром лиц, отвечающих за
их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Не позволяйте детям разбирать или очищать
прибор или его части без присмотра взрослых.
• Не используйте прибор, если в нем наблюдается
неисправность. Не пытайтесь сами
отремонтировать электрический прибор, а
обратитесь к авторизованному мастеру. Если
кабель питания поврежден, его замена должна
проводиться самим изготовителем или
специалистами его сервисного центра, либо же
техником с подобной им квалификацией с целью
предупреждения всех возможных рисков.
• Если аппарат используется в ванной комнате,
необходимо после использования вынимать
вилку шнура питания из розетки, так как близость
воды представляет опасность даже когда прибор
выключ
ен.
74

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
• Подключайте прибор только к сети переменного тока и проверяйте, чтобы напряжение
сети соответствовало напряжению, указанному на приборе.
• Никогда не погружайте прибор в воду и прочие жидкости.
• Не ставьте прибор в такое место, откуда он мог бы упасть в воду или в какую-либо другую
жидкость.
• Не пытайтесь достать упавший в воду электрический прибор: немедленно выньте вилку
из розетки.
• Когда кладете прибор, всегда выключайте его.
• После использования обязательно выключайте прибор и вынимайте вилку из
электрической розетки. Не тяните за провод, чтобы вынуть вилку из электрической розетки.
• Не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками.
• Пользуйтесь прибором так, чтобы решетки впуска и выпуска воздуха никогда не
засорялись. Прибор оснащен устройством защиты от перегрева, которое отключает его
в случае достижения слишком высокой температуры. В таком случае установите
выключатель в положение 0 и дайте прибору остыть в течение 5 минут.
• Прежде, чем убирать прибор, обязательно дайте ему остыть и никогда не наматывайте
вокруг него провод. Периодически проверяйте целостность провода.
• Не используйте прибор, если в нем наблюдается неисправность, если он упал или, если
поврежден провод. Не пытайтесь сами отремонтировать прибор; всегда обращайтесь к
специалисту.
• Не оставляйте упаковочные материалы прибора (пластиковые пакеты, картонную
коробку и т.д.) в доступных для детей местах, поскольку они являются потенциальным
источником опасности.
• Данный прибор должен использоваться только в предназначенных для него целях.
Любое другое использование считается ненадлежащим и, следовательно, опасным.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вытекающий из ненадлежащего или
неверного использования прибора.
• Во время работы прибора не распыляйте на волосы спрей.
• Во избежание опасного перегрева прибора рекомендуется разматывать провод
электропитания на всю его длину.
• Внимание: в случае длительного использования прибора его металлические части
сильно нагреваются. Поэтому будьте внимательны и прежде, чем касаться таких частей,
дайте им остыть.
Внимание
Данный прибор соответствует правилам техники безопасности для электрических
приборов, в соответствии с которыми он оборудован предохранительным
термостатом, который автоматически срабатывает в случае перегрева и отключает
прибор. После короткого промежутка времени прибор возобновляет работу. Каждый
раз перед использованием прибора проверяйте, чтобы решетки впуска и выпуска
воздуха были совершенно чистыми.
СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ
Положения выключателя
0 = выключен
1 = горячий воздух /легкий поток воздуха
2 = очень горячий воздух /сильный поток воздуха
= теплый воздух
• Преобразователь напряжения
Прежде чем пользоваться прибором, выберите напряжение 115 В или 230 В,
соответствующее напряжению сети. Для переключения преобразователя напряжения,
встроенного в рукоятку прибора, воспользуйтесь маленькой отверткой или другим
подобным предметом.
• Насадки
1 Термическая щетка с убирающимися гребнями для создания безупречных волн и
локонов, Ø 30 мм
1 Термическая щетка с массажной щетиной для придания блеска и объема, Ø 25 мм
• Установка или замена насадки
Установите насадку на прибор так, чтобы совпали отметки (►◄), затем поверните
зажимное кольцо прибора против часовой стрелки, чтобы совместить символы (
►●
).
Для снятия или замены насадки поверните зажимное кольцо по часовой стрелке до
исходного положения (►◄). Теперь насадку можно легко снять с прибора.
75

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Прежде, чем пользоваться прибором, вымойте волосы и подсушите их полотенцем.
2. Вставьте вилку сетевого шнура прибора в электрическую розетку
3. Высушите волосы прибором без насадок прежде, чем придавать форму прическе с
помощью щеток.
4. Укладке лучше поддаются только что вымытые и высушенные волосы..
5. Первые несколько раз пользования прибором рекомендуется потренироваться на
ограниченных участках волос.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК
• Термическая щетка с убирающимися гребнями для создания безупречных волн и
локонов, Ø 30 мм
Cоздана для быстрого создания локонов и объемных волн.
Помимо этого, металлическое покрытие щетки позволяет сохранить прическу еще дольше.
Для моделирования волос такой насадкой необходимо на выключенном приборе
выпустить щетку из металлического корпуса, повернув до упора по часовой стрелке
находящееся на его оконечности зажимное кольцо. Намотайте прядь волос на щетку,
начиная с кончиков и до корней. Включите прибор и немного нагрейте волосы, установив
выключатель в положение 1 или 2. Для более стойкой завивки дайте прядям охладиться
несколько секунд в положении
. Чтобы освободить волосы, не следует разматывать
прядь: достаточно повернуть против часовой стрелки зажимное кольцо, расположенное на
оконечности щетки, чтобы втянуть щетку в металлический корпус. При этом выньте щетку
из локона.
• Термическая щетка с массажной щетиной для придания блеска и объема, Ø 25 мм
Особенно подходит для расчесывания волос и придает им объем и блеск. Кроме этого,
закругленные концы щетинок позволяют массажировать кожу головы во время расчесывания.
Внимание: данное приспособление не подходит для создания локонов, поскольку в
процессе раскручивания локона волосы могут запутываться в щетине.
TOURMALINE TECHNOLOGY
Минерал турмалин обладает особыми электрическими характеристиками.
Приборы VALERA, созданные с применением “Tourmaline Ionic Technology”, имеют
покрытые турмалином поверхности, которые под воздействием высоких температур
получают электростатический заряд и естественным образом выпускают ионы.
Что такое ионы ?
Ионы представляют собой присутствующие в воздухе частицы, обладающие
электрическим зарядом. Отрицательно заряженные ионы помогают очищению воздуха,
нейтрализуя ионы с положительным зарядом, которые, наоборот, способствуют ухудшению
его состояния, удерживая в атмосфере значительное число загрязняющих агентов.
Высокое содержание в воздухе отрицательных ионов наблюдается после грозы, или у моря
и в горах, вблизи водопадов и водных потоков; при этом человек испытывает чувство
комфорта, благодаря чистому, естественному и живительному воздуху.
Лучшее увлажнение волос
Отрицательно заряженные ионы способствуют сохранению необходимого увлажнении
ваших волос.
Они дробят частицы воды, находящиеся на только что вымытых волосах, тем самым
позволяя стержням волос поглощать ее большее количество, что восстанавливает внутри
них естественный баланс влажности.
Эффект бальзама
Лучшее смачивание способствует кондиционированию ваших волос, оказывает
восстанавливающий эффект и делает их более мягкими и легче расчесываемыми,
увеличивая их объем и блеск.
Отсутствие статического электричества и эффекта “разлетающихся”
волос
Отрицательно заряженные ионы способствуют снижению статического электричества и
эффекта “разлетающихся" волос (когда волосы торчат в разные стороны), а также делают
их более гладкими.
76

00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
ЧИСТКА И УХОД
Прежде чем приступать к чистке прибора, обязательно выньте вилку из электрической
розетки!
Можно протирать прибор влажной тряпкой; но ни в коем случае не погружайте его в воду
или в какую-либо другую жидкость!
Берегите ваш прибор от пыли. При необходимости аккуратно очищайте щеткой или
кисточкой решетки впуска и выпуска воздуха.
Также снимайте и очищайте использованные насадки.
Данный прибор соответствует европейским Директивам 2004/108/CE,
2009/125/CE, 2006/95/CE и стандарту (CE) N. 1275/2008.
ГАРАНТИЯ
VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при следующих условиях:
1. Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим официальным
дистрибьютером на территории страны, где был приобретен прибор. В Швейцарии и в
странах, в которых действует европейская директива 44/99/СЕ, гарантийный срок
составляет 24 месяца при домашнем использовании прибора и 12 месяцев при его
профессиональном или подобном профессиональному применении. Гарантийный срок
вступает в силу с момента покупки прибора. Датой покупки прибора является дата
настоящего гарантийного свидетельства, надлежащим образом заполненного и
заштемпелеванного продавцом, или же дата документа покупки.
2. Гарантийное обслуживание предоставляется только при предьявлении настоящего
гарантийного свидетельства или документа покупки.
3. Гарантия предусматривает устранение всех дефектов материала или изготовления,
выявленных в течение гарантийного периода. Устранение дефектов может
осуществляться путем ремонта прибора, либо замены его. Гарантия не покрывает
дефекты или повреждения, возникшие в результате подключения прибора к
электрической сети, не отвечающей требованиям действующих норм; неправильного
использования прибора, а также несоблюдения правил пользования.
4. В отношении гарантии не принимаются претензии любого рода, в частности претензии
на возмещение убытков, причиненных за пределами прибора, с исключением
недвусмысленно установленных действующими законами случаев возможной
ответственности.
5. Гарантийное обслуживание предоставляется безвозмездно. При этом оно не дает право
на продление гарантийного срока, а также на начало нового гарантийного периода.
6. Гарантия теряет силу в случае нарушения конструкции или ремонта прибора
неуполномоченным персоналом.
В случае возникновения какой либо неисправности верните надлежащим образом
упакованный прибор вместе с гарантийным обязательством, несущим дату и печать
продавца, в один из наших Центров сервисного обслуживания или вашему продавцу,
который передаст его официальному импортеру для выполнения гарантийного ремонта.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что данное изделие не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей
утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить
причинение потенциального ущерба окружающей среде и здоровью людей, который
возможен вследствии неподобающего обращания с подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации данного изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели
данное изделие.
VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария
77

ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠό
78
Η
Mod.. 602 ήϠϳΎΘγ ϲΘϟϮϣ ήόθϟ ϒϔΠϣMultistyler ϦϴϟΎϣέϮΘϟ ΎϴΟϮϟϮϨϜΘΑ
ϰΟή
ϳ
ϭ ΔϗΪΑ ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ Γ˯ήϗιήΣ. Ύϣ ϲϓ ΔϣΎϫ Ύμϧ ϰϠϋ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϩάϫ ϱϮΘΤΗ
ϪΟϭ Ϟπϓ ϰϠϋ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγ ΔϣϼδΑ ϖϠόΘ
ϳ
.ϩάϫ ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ ϰϠϋ ΔϳΎϨόΑ φϓΎΣ.
ΎΘ
ϣ
ϊϗϮϤϟ ϰϠϋ Ύ πϳ ΔΣwww.valera.com
ϥΎϣϷ ΕήϳάΤΗ
• ϡΎϫ : έΎϴΘϟ ΔϜΒη ϲϓ ΐϛή ϳ ϥ΄Α μϨϧ ˬΔϴϓΎο· ΔϳΎϤΣ ϥΎϤπϟ
ϻ έΎϴΗ ϞΧΪΘΑ ϞλΎϓ ϊσΎϗ ΡΎΘϔϣ ίΎϬΠϟ ϱάϐΗ ϲΘϟ ϲΑήϬϜϟ
ίϭΎΠΘϳ30 ήϴΒϣ ϡ)mA .(ΔόΟήϤΑ Ϣϗ ˬΕΎϣϮϠόϤϟ Ϧϣ ΪϳΰϤϟ
ϞϫΆϣ ϲΑήϬϛ ϲϨϓ.
• Η ϑΎΟ ίΎϬΠϟ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄ΗϪϟΎϤόΘγ ϞΒϗ Ύ ϣΎϤ .
ίΎϬΠϟ ΪΑ ϞϤόΘδΗ ϻ
• ϪϴΒϨΗ : νϮΣ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ
˯ΎϤϟΎΑ ˯ϮϠϤϣ ήΧ ˯Ύϋϭ ϱ ϭ ΔϠδϐϤϟϭ ˬϡΎϤΤϟ.
• ήϤϋ Ϧϣ ˯ΪΘΑ ϝΎϔσϷ ϞΒϗ Ϧϣ ίΎϬΠϟ άϫ ϝΎϤόΘγ ϦϜϤϳ8
ϭ ΔϳΪδΠϟ ΕΎϴϧΎϜϣϹ ϱϭΫ ιΎΨηϷ ϞΒϗ Ϧϣ ϭ ΕϮϨγ
ιΎΨηϷ ϭ ˬΓΩϭΪΤϤϟ ΔϴϠϘόϟ ϭ ΔϴδΤϟ ΓήΒΨϟ ϱΩϭΪΤϣ
ΕΎϤϴϠόΘΑ ϢϫΪϳϭΰΗ ΪόΑ ϭ ϢϬϴϠϋ ϡίϼϟ ϑήηϹΎΑ ςϘϓ
ΔϳέΪϟϭ
ϖϠόΘϳ ϱάϟ ήτΨϠϟ ϢϬϛέΩ· ΪϨϋϭ Ϧϣ ϞϜθΑ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγ
ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγΎΑ .
• ίΎϬΠϟΎΑ ϢϬΒόϟ ϡΪϋ ϥΎϤπϟ ϝΎϔσϷ ϰϠϋ ϑήηϹ ΐΠϳ .
• ϥϭΪΑ ϝΎϔσϷ ΔϧΎϴμϟϭ ϒϴψϨΘϟ ΕΎϴϠϤόΑ ϡϮϘϳ ϥ ΐΠϳ ϻ
ΔΒϗήϣ .
• ϻ ϡΪΨΘδΗ ϙίΎϬΟ Ϋ· ήϬχ ϪϴϠϋ ϱ ϞϠΧ .ϻ ϝϭΎΤΗ Ρϼλ·
ΰϛήϣ ϲϨϓ ΪϤΘόϣ.
ίΎϬΠϟ ϲΎΑήϬϜϟ ˬϚδϔϨΑ ϦϜϟϭ Ϣϗ ΔόΟήϤΑ
Ϋ· ϥΎϛ ϞΑΎϛ ΔϳάϐΘϟ έΎϴΘϟΎΑ ˬϒϟΎΗ ΐΠϳ ϪϟΪΒΘγ Ϧϣ ϞΒϗ
Δϛήθϟ ΔόϨμϤϟ ϭ ϯΪϟ ΔϣΪΧ ϢϋΪϟ ϭ κΨη ϪϳΪϟ ΕϼϫΆϣ
ΔϠΛΎϤϣ Ϧϣ ϞΟ ΐϨΠΗ ϱ ήτΧ.
• ΪϨϋ ϡΪΨΘγ ίΎϬΠϟ ϲϓ ϡΎ ϤΤϟ Ϣϗ ϪϠμϔΑ Ϧϋ ϊΒϨϣ ˯ΎΑήϬϜϟ
ϰΘΣ
ΪόΑ ˬϝΎϤόΘγϻ ΚϴΣ ϥ ϪΑήϗ Ϧϣ ˯ΎϤϟ ϞϜθϳ ήτΧ
ίΎϬΠϟϭ ΄ϔτϣ.
• Πϟ ϞϴλϮΗ ΐΠϳ ίΎϬ ςϘϓΪϬΠϟ ΕΎϧΎϴΑϭ έΎϴΘϟ ΪϬΟ ΔϘΑΎτϣ Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ˬΏϭΎϨΘϤϟ έΎϴΘϟΎΑ
ϰϠϋ ΔϧϭΪϤϟ ΔΣϮϟ ίΎϬΠϟ .
• ϻ ΪΑ ίΎϬΠϟ ήϤϐΗ ϯήΧ ϞϮγ ϲϓ ϭ ˯ΎϤϟ ϲϓ .
• ϥΎϜϣ ϲϓ ίΎϬΠϟ ϊπΗ ϻϪσϮϘγ ΐΒδϳ ϥ ϦϜϤϳ ϯήΧ ϞϮγ ϲϓ ϭ ˯ΎϤϟ ϲϓ .
• ϲΎΑήϬϛ ίΎϬΟ ωΎΟήΘγ ϝϭΎΤΗ ϻςϘγ ˯ΎϤϟ ϲϓ: έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ έϮϓ Ϟμ
ϓ
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
ϲΎΑήϬϜϟ.

• ϪϟΎϤόΘγ ϡΪϋ ϭ ϪϛήΗ ΪϨϋ ΎϣϭΩ ίΎϬΠϟ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ.
• ϲΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϋ βΑΎϘϟ Ϟμϓϭ ίΎϬΠϟ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ ˬϝΎϤόΘγϻ ΪόΑ . ΐΤδΗ ϻ
ϚϠδϟ ΪθΑ έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ .
• ΔϠϠΒϣ ϚϳΪϳ ΖϧΎϛ Ϋ· έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ ΐΤδΗ ϻ.
• ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ϥϮϜΗ ΚϴΤΑΓΩϭΪδϣ ήϴϏ ˯ϮϬϟ ϝϮΧΩ ϚΒη .ϦϴΨδΘϟ Ϊο ϕϮΑ Ω ϭΰϣ ίΎϬΠϟ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ ωΎϔΗέ ΔϟΎΣ ϲϓ έϮϓ ϪΎϔσΈΑ ϡϮϘϳ ϱάϟϭ ρήϔϤϟ .ΡΎΘϔϤϟ ϊο ˬΔϟΎΤϟ ϩάϫ ϲ
79
ϓ
Δϴόοϭ ϰϠϋ0 ΓΪϣ ίΎϬΠϟ ϙήΗϭ5 ΩήΒϴϟ ϖΎϗΩ .
• ϒϠΗ ϻϭ ϪϧΰΧ ϞΒϗ ΎϣϭΩ ίΎϬΠϟ ΪϳήΒΘΑ ϢϗίΎϬΠϟ ϰϠϋ ϚϠδϟ ΪΑ .Ϧϣ Ϊϛ΄Η ˬϯήΧϷ ΓήΘϓ Ϧ
ϣ
ϚϠδϟ ϒϠΗ ϡΪϋ.
• Ϋ· ϭ νέϷ ϰϠϋ ίΎϬΠϟ ςϘγ Ϋ· ϭ ˬϒϠΗ ϭ Ϟτϋ ϱ ΩϮΟϭ ΔϟΎΣ ϲϓ ίΎϬΠϟ ϞϤόΘδΗ ϻ
ϒϟΎΗ ϚϠδϟ ϥΎϛ . κΘΨϣ ϲϨϓ ΔόΟήϤΑ Ϣϗ ˬϚδϔϨΑ ϲΎΑήϬϜϟ ίΎϬΠϟ Ρϼλ· ϝϭΎΤΗ ϻ .
• ίΎϬΠϟ ϒϴϠϐΗ ΩϮϣ)λ ˬϚϴΘγϼΒϟ αΎϴϛΦϟ ˬϥϮΗήϜϟ ϕϭΪϨ(ϝϭΎϨΘϤΑ ϰϘΒΗ ϻ ϥ ΐΠϳ ˬ
ϢϴδΟ ήτΧ έΪμϣ ϞϜθΗ ΎϬϧϷ ϝΎϔσϷ .
• Ϫϟ ϢϤλ ϱάϟ ϝΎϤόΘγϼϟ κμΨϣ ίΎϬΠϟ .ˬϢϼϣ ήϴϏ ϝΎϤόΘγ ήΒΘόϳ ϒϟΎΨϣ ϝΎϤόΘγ ϱ
ήτΧ ϲϟΎΘϟΎΑϭ .ϭ ϒϟΎΨϤϟ ϝΎϤόΘγϻ Ϧϋ ΔΠΗΎϨϟ έήοϷ ΔϴϟϮΌδϣ ϊϨμϤϟ ϞϤΤΘϳ ϻ
΄τΨϟ ϝΎϤόΘγϻ .
• ϝΎ ϐη ίΎϬΠϟϭ ήόθϟ ϱήΒγ ϞϤόΘδΗ ϻ .
• Ύ ϴϠϛ ΔϳάϐΘϟ ϚϠγ ΪϤΑ μϨϧ ˬρήϔϤϟ ϦϴΨδΘϟ ϱΩΎϔΘϟ .
• ϪϴΒϨΗ :ΔϴϧΪόϤϟ ˯ΰΟϷ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϊϔΗήΗ ˬΔϠϳϮσ ΓΪϤϟ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγ ΔϟΎΣ ϲϓ .ϪΒΘϧ ˬϚϟάϟ
ΎϬδϤϟ ϞΒϗ ˯ΰΟϷ ϩάϫ ΪϳήΒΘΑ Ϣϗϭ ιήΣϭ ΔϗΪΑ .
ϡΎϫ
ϭήη ϊϣ ϖϓϮΘϳ ίΎϬΠϟ άϫˬΔϣϼδϠϟ ΕΎΘγϮϣήΘΑ Ω ϭΰϣ ϮϬϓ ˬΔϴΎΑήϬϜϟ ΓΰϬΟϸϟ Δϣϼδϟ
ρ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ ϲϓ ρήϓϹ Ϧϋ ΎϴΎϘϠΗ ϒϗϮΘϳ ΚϴΤ
Α
.ϞϤόϠϟ ΩϮόϳ ˬΓήϴμϗ ΔϴϨϣί ΓήΘϓ ΪόΑϭ .ϞΒ
ϗ
ΓΩϭΪδϣ ήϴϏϭ Δϔϴψϧ ˯ϮϬϟ ΝϭήΧϭ ϝϮΧΩ ΕΎΤΘϓ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Η ˬίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγΎΑ ϡΎϴϘϟ .
ϝΎϤόΘγϻ ΔϘϳή
σ
Ϝ
ϟ ϊσΎϘϟ ϊο
ϭ
ϲΎΑήϬ
0 = ΄ϔτϣ
1 = ϦΧΎγ ˯Ϯϫ\ ϒϴϔΨϟ ˯ϮϬϟ ϖϓΩ
2= ΔϧϮΨδϟ ώϟΎΑ ˯Ϯϫ\ ϱϮϘϟ ˯ϮϬϟ ϖϓΩ
=*ϒϴτϟ ˯Ϯϫ
y ήϴϴϐΗΪϬΠϟ
ΪϬΠϟ ˯ΎϘΘϧΎΑ Ϣϗ ˬϡΪΨΘγϻ ϞΒϗ115 ϭ ΖϟϮϓ230 ΔϳάϐΘϟ ΔϜΒη ΪϬΠϟ ϖΑΎτϤϟ ΖϟϮϓ . ϞϴϐθΘϟ
ϣ ϡΪΨΘγ ˬίΎϬΠϟ ξΒϘϣ ϰϠϋ ΩϮΟϮϤϟ ΪϬΠϟ ήϴϐϣΔϬΑΎθϣ ΓΩ Δϳ ϭ ήϴϐλ Ϛϔ .
y ΕΎϘΤϠϤϟ
1 ήτϗ ˬΓίΎΘϤϤϟ ΕΪϴόΠΘϟϭ ΕΎΟϮϤΘϠϟ εΎϤϜϧϼϟ ϞΑΎϗ ςθϤΑ ΔϳέήΣ ΓΎηήϓ30 ϢϠϣ
1 ήτϗ ˬϥΎόϤϠϟϭ ϢΠΤϠϟ Ϛ ϟΪϣ ΓΎηήϓ ήόθΑ ΔϳέήΣ ΓΎηήϓ25 ϢϠϣ
y ϖϴΒτΗ /ϖΤϠϣ ήϴϴϐΗ
ϊΟήϤϟ ΔϘΑΎτϤΑ ϤδΗ ΔϘϳήτΑ ίΎϬΠϟ ϰϠϋ ϖΤϠϤϟ ϞΧΩ ( ) ίΎϬΠϟ ΔϘϠΣ ήϳϭΪΘΑ Ϣϗ ϢΛ ˬ
ίϮϣήϟ ΔϘΑΎτϣ ϰΘΣ ΔϋΎδϟ ΏέΎϘϋ ϩΎΠΗ βϜό
Α
)ŹƔ .( ήϳϭΪΘΑ Ϣϗ ˬϖΤϠϤϟ ήϴϴϐΗ ϭ ωΰϨϟ
˯ΪΘΑϻ ϊοϮϣ ϰΘΣ ΔϋΎδϟ ΏέΎϘϋ ϩΎΠΗΎΑ ΔϘϠΤϟ .( )ΔϟϮϬδΑ ΔϘΤϠϤϟ ΐΤγ ϚϨϜϤϳ ϥϵ.
ϝΎϤόΘγϻ Ύμ
ϧ
1. Α ϪϔϔΟϭ ήόθϟ ϞδϏ ˬίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγ ϞΒϗΔϔθϨϤ.
2. ϲΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ βΒϘϣ ϲϓ ίΎϬΠϟ βΑΎϗ ϞΧΩ.
3. ΏϮϏήϤϟ ϢΠΤϟ ήόθϟ ˯Ύτϋ· ϞΒϗϭ ΕΎϘΤϠϤϟ ϥϭΪΑ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγΎΑ ήόθϟ ϒϴϔΠΘΑ Ϣ
ϗ
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
ΓΎηήϔϟ ΔτγϮΑ .
4. Ϟπϓϭ ϥΎΘϓ ϳήδΘΑ Ϥδϳ ˬϒϔΠϤϟϭ ϝϮδϐϤϟ ήόθϟ .
5. ϥήϤΘϟΎΑ ϲ λϮϧ ˬϰϟϭϷ ΕήϤϠϟ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγ ΪϨϋ)ΏέΪΘϟ (ϞΘϛ ϰϠϋ Ϧϣ Γήϴϐλ
ήόθϟ .

ΓΩΪόΘϤϟ ΕΎϘΤϠϤϟ ϝΎϤόΘγ
y
80
y
ήτϗ ˬΓίΎΘϤϤϟ ΕΪϴόΠΘϟϭ ΕΎΟϮϤΘϠϟ εΎϤϜϧϼϟ ϞΑΎϗ ςθϤΑ ΔϳέήΣ ΓΎηήϓ30 ϢϠϣ
ΔϤΨπϟ ΕΎΟϮϤϟϭ ήόθϟ ΪϴϋΎΠΗ Δόϳήγ ΔϘϳήτΑ ϥ ϮϜΘϟ ΎϬΘγέΩ ΖϤ
Η
. ϨϤϳ ϲϧΪόϤϟ ϑϼϐϟ
ϝϮσ ΓΪϤϟ ΔΤϳήδΗ ήόθϟ .ϖΤϠϤϟ άϫ ΔτγϮΑ ήόθϟ ϳήδΘϟ ϥΎϨγ ΝήΧΈΑ Ϣϗ ˬ΄ϔτϣ ίΎϬΠϟ
ϭ
ΏέΎϘϋ ϩΎΠΗΎΑ ϱϮϠόϟ ϢδϘϟ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ ΓϮδϨϠϘϟ ήϳϭΪΘΑ ϲϧΪόϤϟ ϢδΠϟ ϲϓ ΔψϴϠϐϟ ΓΎηήϔϟ
ΓέϭΪϟ ΔϳΎϬϧ ϰϟ· ΔϋΎδϟ . ϒϟέάΠϟ ΔϳΎϏ ϰϟ· ήΤϟ ϑήτϟ Ϧϣ Ύϗϼτϧ ΓΎηήϔϟ ϰϠϋ ήόθϟ ΔϠΘϛ.
ΎΘϔϤϟ ϊοϮΑ ϼϴϠϗ ήόθϟ ϦΨγϭ ίΎϬΠϟ ϞϴϐθΘΑ Ϣ
ϗ
ΔϴόοϮϟ ϰϠϋ ϊσΎϘϟ Ρ1 ϭ2 .˯ΎτόϠϟ
ϊοϮϟ ϰϠϋ ϥϮΜϟ ξόΑ ϞΘϜϟ ΪϳήΒΘΑ Ϣϗ ˬϲϟΎΜϤϟ * .ΘϟήϳήΤ ϞΣ ϱέϭήπϟ Ϧϣ βϴϟ ˬήόθϟ
ΔϠΘϜϟ ϒ
ϟ
:ΠΗ βϜόΑ ΓΎηήϔϟ ΔϳΎϬϧ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ ΓϮδϨϠϘϟ ήϳϭΪΗ ϲϔϜϳΎϦϣ ϚϟΫϭ ΔϋΎδϟ ΏέΎϘϋ ϩ
ϲϧΪόϤϟ ϢδΠϟ ϲϓ ΓΎηήϔϟ ϥΎϨγ ϝΎΧΩ· ϞΟ .Ϋ ΪϨϋΪόΠϤϟ ήόθϟ ΔϠΘϛ Ϧϣ ΓΎηήϔϟ ΐΤγ ˬϚϟ .
y ήτϗ ˬϥΎόϤϠϟϭ ϢΠΤϠϟ Ϛ ϟΪϣ ΓΎηήϓ ήόθΑ ΔϳέήΣ ΓΎηήϓ25 ϢϠϣ
ΎϋΎϤϟϭ ΎϤΠΣ ϪΤϨϣϭ ήόθϟ ϳήδΘϟ ΔΒγΎϨϣ ΓΎηήϔϟ . ˬήόθϟ ϳήδΗ ˯ΎϨΛ ˬϚϟΫ ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ
ΪϠΠϟ ϰϠϋ ϚϴϟΪΗ ήϴΛ΄Η ϖϴΒτΘΑ ϑϮϔϠϤϟ ΓΎηήϔϟ Εήϴόη ϑήσ Ϥδ
ϳ
.
ϪϴΒϨ
Η
: άϫ ΕϼμΨϟ ϰϘΒΗ ϥ ϦϜϤϳ ˬϚϔϟ ΔϠΣήϣ ϲϓ ϪϧϷ ΪϴϋΎΠΘϟ ϦϳϮϜΘϟ ΐγΎϨϣ ήϴϏ ϖΤϠϤϟ
ΓΎηήϔϟ Εήϴόη ϲϓ ΔϜΑΎθΘ
ϣ
.
ϦϴϟΎϣέϮΘϟ ΎϴΟϮϟϮϨϜΘΑ
ΔλΎΧ ΔϴΎΑήϬϛ κΎμΨΑ ΰϴϤΘϳ ϥΪόϣ ϦϴϟΎϣέϮΘϟ.
ΓΰϬΟVALERA ˰Α"ΔϴϧϮϳϷ ϦϴϟΎϣέϮΘϟ ΎϴΟϮϟϮϨϜΗ "Ϋ· ϲΘϟ ϦϴϟΎϣέϮΘϟΎΑ ΔϔϠϐϣ τγ΄Α ΓΩϭΰϣ
ΔϴόϴΒσ ΔϘϳήτΑ ΕΎϧϮϳ ΞΘϨΗϭ ϲΗΎΘγϭήΘϜϟϹ ςϤϨϟΎΑ ϦΤθΗ ΔόϔΗήϤϟ ΓέήΤϟ ΕΎΟέΪϟ Ζοήό
Η
.
ˮΕΎϧϮϳϷ ϲϫ Ύ
ϣ
ΔόϴΒτϟ ϲϓ ΪΟϮΗϭ ΎϴΎΑήϬϛ ΔϧϮΤθϣ ΕΎΌϳΰΟ ϲϫ ˬΕΎϧϮϳϷ .ΪϋΎδΗ ˬ ΎϴΒϠγ ΔϧϮΤθϤϟ ΕΎϧϮϳϷ
˯ϮϬϟ ΔϴϘϨΗ ϰϠϋ ϚϟΫϭ ΎϴΑΎΠϳ· ΔϧϮΤθϤϟ ΕΎϧϮϳϷ ΔϟίΈΑ ) ΎϧϮϳϷ ˬΔϴΑΎΠϳϹ ΕΙϮϠΗ Ϧϣ ΪϳΰΗ
ϮΠϟ ΔΛϮϠϤϟ ΩϮϤϟ ζϤϜΗ ΎϬϧϷ( .
ϣ
Ϸ Ϧϣ ΏήϘϟΎ
Α
ϦϛΎϩΎϴϤϟ ϱέΎΠϣ ϭ ϩΎϴϤϟ Εϻϼηϭ ΔϴϠΒΠϟϭ ΔϳήΤΒϟ ΔϔλΎόϟ ϦϛΎϣϷϭΪΟϮΗ ˬ
ΩΪΠϣϭ ϲόϴΒσϭ ˬϲϘϧ ˯ϮϬϟ ϥϷ ˯ΎΧήϟ Ϧϣ ωϮϨΑ ήόθϧ Ϛϟάϟ ˬΔϴΒϠδϟ ΕΎϧϮϳϷ Ϧϣ ΓήϴΒϛ ΕΎϴϤ
ϛ
ΔϳϮϴΤϠ
ϟ
.
ϪϴϴϤΘϟ )ΐϴσήΘϟ( ήόθϠϟ ϲϟΎΜϤϟ
ΔϧϮΤθϤϟ ΕΎϧϮϳϷ ΪϋΎδ
Η
ΔϴΒϠδϟ ήόθϠϟ ϲϟΎΜϤϟ ϪϴϴϤΘϟ ϰϠϋ .
˯ΰΠ
Η
ϪϨϣ ΔϴϤϛ ήΒϛ ιΎμΘϣΎΑ ϤδΗϭ ˬϝϮδϐϤϟ ήόθϟ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ ˯ΎϤϟ ΕΎΌϳΰΟ ΕΎϧϮϳϷ
ΔϧίϮΘϤϟ ΔϴόϴΒτϟ ΔΑϮσήϟ ήόθϟ ϨϤϟ ϚϟΫϭ ήόθϟ ϕΎγ ϞΧΩ ϰϟ· .
ήόθϟ ϰϠϋ ϢδϠΒϟ ΓήϫΎ
χ
ϋ
Ύδ
ϳ
ϪϴϴϤΘϟ Ϊ )ΐϴσήΘϟ ( ϝϮμΤϟ ϲϟΎΜϤϟ ϙήόθϟ ϳήδΗ Ϟπϓ ϰϠϋΔϣϮόϨϟϭ ΔϳϮϴΤϟ ϪΤϨϤϳϭ ˬ
ΔϟϮϬδΑ ϳήδΘϟ
ϭ
ϥΎόϤϠϟϭ ϢΠΤϟϭ ˬ .
ϻ ϻϭ ΔϨϛΎγ ΕΎϨΤη ΓήϫΎχ"ήϳΎτΘϟ"
ξϴϔΨΗ ϰϠϋ ΔϴΒϠδϟ ΕΎϧϮϳϷ ΪϋΎδ
Η
ϦϛΎδϟ ΏήϬϜΘϟ)ΔϴΗΎΘγϭήΘϜϟϹ ( ήϴΛ΄ΗϭΏήϬϜϤϟ ήόθϟ
ϒμϘΘϟ
ϭ
.
ψϨΘϟΔϧΎϴμϟϭ ϒϴ
έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ ΎϣϭΩ Ϟμϓ ˬίΎϬΠϟ ϒϴψϨΗ ϞΒ
ϗ
!
ϚϨϜϤ
ϳ
ϙίΎϬΟ ϒϴψϨΗ ήΧ ϞΎγ ϱ ϲϓ ϭ ˯ΎϤϟ ϲϓ ΪΑ ϩήϤϐΗ ϻ ˬΔΒσήϣ εΎϤϗ ΔότϘΑ!
έΎΒϐϟ Ϧϣ άϫ ϙίΎϬΟ ϰϠϋ φϓΎ
Σ
.˯ϮϬϟ ΝϭήΧϭ ϝϮΧΩ ϚΒη ϒϴψϨΘΑ Ϣϗ ˬϱέϭήπϟ Ϧϣ ϥΎϛ Ϋ·
ΓΎηήϓ ΔτγϮΑ ΔϳΎϨό
Α
.
ωΰϨΑ Ϣ
ϗ
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
ΔϠϤόΘδϤϟ ΕΎϘΤϠϤϟ ϒϴψϨΗϭ .
ΔϴΑϭέϭϷ ΕΎϴλϮΘϟϭ ΕΎϬϴΟϮΘϠϟ ϖΑΎτϣ ίΎϬΠϟ άϫ2004/108/EC ˬ
2009/125/EC ˬ2006/95/EC ϥϮϧΎϘϟϭ ˬ)ϲΑϭέϭϷ ΩΎΤΗϻ ( Ϣϗέ1275/2008.